Professional Documents
Culture Documents
C u l t u r a l T h e o r y
O u t s t a n d in g D is s e r t a t io n s
e d i t e d by
W i l l i a m E. C a i n
Wellesley College
A Ro u t l ed g e Se r ie s
O t h e r B o o k s in T h is Se r ie s :
T h e L ife W r i t i n g o f O th e r n e s s T h e M a k in g o f t h e V i c t o r i a n N o v e lis t
Woolf, Baldwin, Kingston , and Winterson Anxieties and Authorship in the Mass
L a u re n R u sk M arket
Bradley Deane
F r o m W ith in t h e F ra m e
Storytelling in African-American Fiction Out o f To uch
Bertram D. Ashe Skin Tropes and Identities in W oolf,
Ellison, Pynchon, and A cker
T h e S e lf W ire d Maureen F. Curtin
Technology and Subjectivity in
Contem porary Narrative W r it in g t f ie C it y
Lisa Yaszek Urban Visions and Literary M odernism
Desmond Flarding
T h e S p ace a n d P la c e o f M o d e rn is m
The Little M agazine in N ew York F ig u r e s o f F i n a n c e C a p ita lis m
Adam McKible Writing, Class, and Capital in Mid-
Victorian Narratives
T h e F ig u re o f C o n scio u sn e ss Borislav Knezevic
William Jam es, Henry Jam es, and
Edith W harton B a l a n c in g t h e B o o k s
Jill M . K re ss Faulkner, M orrison, and the E conom ies o f
Slavery
W 7o r d o f M o u t h Erik Dussere
F o o d and Fiction after Freud
Susanne Skubal B e y o n d t h e So u n d B a r r i e r
The Jazz Controversy in Twentieth-Century
T h e W a s t e F ix American Fiction
Seizures o f the Sacred from Upton Sinclair Kristen K. Fienson
to The Sopranos
William G. Little Se g r e g a t e d M i s c e g e n a t i o n
On the Treatment o f Racial Hybridity in
W il l T f ie C ir c l e B e U n b r o k e n ? the U.S. and Latin American Literary
Family and Sectionalism in the Virginia Traditions
N ovels o f Kennedy, Caruthers, and Tucker, Carlos Fiiraldo
1830-1845
John L. Hare D e a th , M e n , a n d M o d e rn ism
Trauma and Narrative in British Fiction
P o e t ic G e s t u r e from H ardy to W oolf
Myth, Wallace Stevens, and the M otions Ariela Freedman
o f Poetic Language
Kristine S. Santilli T h e S e l f in t h e C e l l
Narrating the Victorian Prisoner
B o r d e r M o d e rn is m Sean Grass
Intercultural Readings in American
Literary M odernism R e g e n e ra tin g th e N o v e l
Christopher Schedler Gender and Genre in W oolf, Forster,
Sinclair, and Law rence
T h e M e r c h a n t o f M o d e rn is m James J. Miracky
The E con om ic Jew in Anglo-American
Literature, 1864-1939
Gary Martin Levine
Sa t ir e & t h e
Po s t c o l o n ia l N o v el
V. S. Naipaul, Chinua Achebe,
Salman Rushdie
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any
form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system,
without written permission from the publishers.
Introduction 1
Chapter One
Theories of Satire and Postcolonialism 9
Chapter Two
“The Old Enemy. And Also the New”:
V. S. Naipaul’s Multidirectional Satire 41
Chapter Three
“In All Fairness”:
Satire and Narrative in the Novels of Chinua Achebe 79
Chapter Four
“Pessoptimism”:
Satire and the Menippean Grotesque in Salman Rushdie’s Novels 115
Conclusion 165
Notes 175
Index 203
vii
This page intentionally left blank
Preface and Acknowledgements
ix
JC Preface and Acknowledgem ents
Satiric fictions occupy a prominent place among the texts from the former
British Empire that have come to be called the postcolonial literatures in
English. Many Commonwealth writers have written novels that are largely
or partly satiric; a longish list might include Salman Rushdie, Shashi Tha-
roor, Rajiva Wijesinha, V. S. Naipaul, George Lamming, Sam Selvon,
Austin Clarke, Chinua Achebe, T. M. Aluko, Ayi Kwei Armah, Ngugi wa
Thiong’o, Wole Soyinka, Christopher Hope, Mudrooroo, Patrick White,
Peter Carey, Murray Bail, Janet Frame, Margaret Atwood, and Mordecai
Richler. Back-cover blurbs regularly position postcolonial novels as “dev-
astating political satire” or “wickedly satiric,” as if the presence of satire,
like pornography, will help to sell more copies.1 Yet despite its prevalence
and popularity as a mode, satire has not yet been studied and theorized in a
comparative postcolonial context. Essays on particular authors or works
have been published, but there has not yet been the kind of investigation
undertaken here: one that employs the insights of postcolonial compara-
tive theories to interrogate Western formulations of satire and the satiric
with a view to outlining both their uses and limitations as models for post-
colonial texts.
In some ways, this absence of interaction between the discourses of
satire and the postcolonial is surprising, for they appear to share certain
foundational assumptions. Despite continuing debates and contradictions
among theorists about what satire is or does, it is commonly agreed to tar-
get “an object of attack” (Frye, Anatomy 224) which has either a general
or specific existence in the historical, material world of “social reality”
(Guilhamet 166) outside the satiric text itself. For Edward Rosenheim, in a
famous but controversial definition, satire is “an attack by means o f a
manifest fiction upon discernible historic particulars” (323). Charles
Knight adds,
1
2 Satire tir the Postcolonial Novel
Satire’s distinction irom the genres it imitates lies in the unpleasant pres-
ence of such historical attack , and hence referentiality is central precisely
because the identity of the satiric referent, its independence, and the tran s-
form ation th at occurs when satire may be said to textualize it are m ajor
elements of the satiric message. (“ Satire” 35)
and tracing out the dynamics of power than for recognizing and valuing
similarities and accommodations, whether they be those of groups or of in-
dividuals” (196). Like Soderlind’s, this statement serves as a useful caveat
to the spirit of eager territorial expansion in which postcolonial models are
sometimes advanced; it reminds us that the rubric—however compelling
and broadly applicable it may seem—cannot serve by itself as an all-pur-
pose interpretive tool. In general, postcolonialism should be used selec-
tively, carefully, and non-hegemonically. It does not apply to all texts, and
those to which it does seem to apply are not fully accounted for by it. For
our purposes, however, Bennett’s remark helps clarify the apparent com-
patibility of postcolonial critical models (and the texts that fit the models)
with satire. Like the postcolonial text, the paradigmatic satiric text is also
obsessed with non-accommodating power dynamics and more interested in
differences than similarities.
If both satiric and postcolonial texts are innately oppositional and di-
rected referentially towards material conditions and agents, w7hat kinds of
specific connections between them can be made? Clearly the two theoreti-
cal constructs are neither necessary nor sufficient conditions for each other.
Postcolonial oppositionality and resistance take many forms besides satire,
just as postcolonial literatures have no monopoly on satiric utterance,
which has flourished throughout the world in contemporary and historical
cultures. Both the complex but well-documented etymology of “satire,”
and its existence as literary practice and as theoretical abstraction from
practice, are predominantly Western.3 As practice, literary satire by most
accounts began in the classical era and descended through medieval and
Renaissance literatures, achieved prominence in the neoclassical era, ta-
pered off in the nineteenth century and, depending on who you read, in the
twentieth century either dwindled completely or came to dominate its liter-
ature.4 As a named and theorized entity (genre or mode), satire belongs et-
ymologically to Latin and Greek; as a discourse of literary history,
description, and classification it has in this century been the province of
Anglo-American, German, and Russian critics.
These roots in European cultural and critical traditions create potential
problems for satire as a model for analyzing postcolonial literatures. Euro-
pean-based intellectual systems and literary theories are regularly attacked
by postcolonial critics for running roughshod over the particularities and
differences of colonial and postcolonial reality. As Flenry Louis Gates
writes,
N o critical theory— be it M arxist, feminist, poststructuralist, . . . or w h at-
ever— escapes the specificity of value and ideology, no m atter how medi-
ated these may be. To attem pt to appropriate our own discourses by using
W estern critical theory uncritically is to substitute one mode of n eocolo-
nialism for another. (“ E d ito r’s” 15)
Introduction 5
A loud chorus of postcolonial writers and critics has critiqued the imposi-
tion of Western concepts, from liberal humanism to New Criticism to post-
modernism, onto postcolonial texts. Such practices are seen as assimilative,
coercive, and universalizing, and as ignoring crucial specificities of race,
tribe, class, culture, gender, ethnicity, religion, history, geographic locale,
and the material conditions of existence. The discourse of satire might also
therefore be vulnerable to dismissal as one more Euro-American will to
power over literary texts whose intents and modes of meaning are suffi-
ciently different from those of Western texts that they cannot benefit from
its intervention and may, in fact, be polluted, distorted, or even colonized
by analysis that follows principles derived from Western literatures. That
satire has not been so dismissed may be because as a theoretical discourse
it does not have the cohesiveness, the profile, or the perceived coercive
power of more controversial intellectual systems. It is hard to imagine Bill
Ashcroft’s description of poststructuralism as an “ominous intellectual or-
thodoxy” (“Intersecting” 24) being applied to satire criticism, a specialized
and diffuse body of genre theory. I raise the specter of possible objections
early, however, because the issues involved are central and serious, and to
ignore them would be irresponsible. Indeed, a central goal of this project is
to deny “satire” the status of transparent sign: to treat “satire”—a term in
common use among postcolonial writers and critics—with a certain suspi-
cion on the assumption that the unstated implication of such use—that
both writer and reader know and agree what “satire” means, and that as a
component of certain postcolonial texts it means more or less what it
means in other literary-critical discourses— may occlude the special quali-
ties of both satire and postcolonial literature.
The oppositionality and referentiality that are so central to both satire
and postcolonialism must not, therefore, be conflated. If satire is to earn its
place in postcolonial discourse as a productive designation of modes of
rhetoric and representation that appear to exist in postcolonial texts, the
terms of its discourse must be tested against postcolonial models. The pro-
liferation of theories and definitions must be investigated and reconfigured
on terms compatible with the strategies and sensitive to the varieties of
postcoloniality represented by a diverse group of texts produced in widely
differing conditions. Moreover, formulations of the satiric and the post-
colonial must be free to illuminate and critique each other. My first chapter
will be devoted to such an inquiry.
One claim made by most satire theories will be admitted from the start:
the perception of satire as “a borrower of forms” (Guilhamet 165). As
James Nichols says, “satire seems to have no distinctive forms of its own”
(49). For Michael Seidel, satire is “a mode rather than . . . a generically
fixed form,” and it can “alter potential in other systems of literary repre-
sentation” (Satiric xii). Historically, literary satire occurs in poetic, dra-
matic, narrative, and rhetorical forms; the concept of generic satire began
with the formal verse satires of Horace, Juvenal, and Persius, and contin-
6 Satire & the Posicolonial Novel