Professional Documents
Culture Documents
2902 - Loading Discharging Standing Order - Dönüştürüldü
2902 - Loading Discharging Standing Order - Dönüştürüldü
Duty watch officer’s and ratings are to read, understand and sign the relevant loading / discharging plan.
Görevli vardiya zabitleri ve güverte personeli ilgili yükleme/tahliye planlarını okuyup anlamalı ve imzalamalıdır.
On taking over the watch, relieving duty officer must check that the valves been correctly set for the operations in progress.
Sorumlu zabit Vardiya tesliminde operasyondaki valflerin konumlarından haberdar olmalıdır.
Duty officer must maintain an adequate number of men on deck at all time to meet the operational requirements.
Görevli zabit güvertede her zaman operasyon için yeterli sayıda personel kalmasını sağlamalıdır.
Stability & stress calculation shall be carried out as per sea condition criteria. If vessel does not meet sea condition in port,
company confirmation to taken to use harbour mode.
Yük hesaplamaları butun durumlarda deniz durumuna gore yapılmalıdır. Eger deniz durumuna gore yapılan hesaplamalar kriterleri karşılamaz ise, liman
durumunda yapmak için sirketten onay alınmalıdır
Do not relieve watch while topping off tanks. Offer to assist the officer who is topping off; wait until the operation is complete
before offering relieved him.
Vardiya süresi bitse dahi ayrılacak vardiya zabiti ilgili tankların kesimi sırasında vardiyadan ayrılmayarak kesimi yapacak zabite yardım etmeli ve ayrılmak için
operasyonun tamamen bitmesini beklemelidir.
Cargo tanks NEVER to be loaded more than overfill alarm level. (overfill alarm shall not be raised) In the case of overfill alarm
raised the cargo operation SHALL BE STOPPED immediately. see topping off in the chemical / oil tanker manual 4.4.3
Kargo tankları HİÇBİR ZAMAN %98 alarmları çalacak şekilde yüklenmeyecektir. Eğer operasyon sırasında OVERFILL ALARMI ÇALARSA operasyon hemen
STOP edilecektir. Kimyasal / petrol tanker manuellerinde 4.4.3 e bknz
The remote hydraulic valves’ status shall be checked by visually after each remote operation then to be reported to the OOW.
CCR den kumanda edilen valfler açılıp kapandığında güverteden valfin tam olarak açılıp açılmadığı gözle kontrol edilip vardiya zabitine teyit edilecektir.
Arrangement of Cargo valves, lines, manifold connections, PV valves and vapour lines connection should be prepared by
Boatswain (Bosun) or Pumpman according to Chief officer’s instructions and supervision. After completion of connections-
arrangements proper completion of the work should be checked by OOW. But all of them SHALL be checked by Chief officer
Finally to prevent ‘one-man error’ before commence loading/discharging operations. Final check responsibility of Chief
Officer MAY not be delegated any other position under no circumstances except Master.
Kargo Valflerinin, devrelerinin, manifold baglantılarının, PV valflerinin ve gaz donus devresinin baglantıları Guverte Lostromosu veya Pompacı tarafından
Birinci Zabitin talimatlarına gore ve onun gözetimi altında yapılacaktır. Manifoldun, valflerin ve devrelerin hazırlanmasından sonra uygunlugu gorevli zabit
tarafından kontrol edilemelidir. Fakat yapılan tüm baglantılar ve ayarlamalar, tek adam hatasını engellemek amacıyla MUTLAKA son olarak bizaat birinci
zabit tarafından kontrol edilecektir. Birinci zabitin son kontrol görevi hiç bir şekilde Kaptan dışında başka birisine devredilemez.
Pressure in the Cargo tank MUST be monitored continuously both Cargo Monitoring System & Manual Manometers fitted on
PV lines. Ism form 2907 & 2908 shall be followed, records shall be kept properly.
Kargo tankları icindeki basınç sürekli olarak hem Kargo İzleme sistemi hem de PV üzerindeki manual manometrelerden takip edilmeli ISM form 2907 ve 2908
takip edilmeli ve kayıtlar düzenli tutulmalıdır.
When the cargo tank pressure exceed to alarm set level, rate must be reduced immediately. PV valve shall be checked
/activated manually and further control shall be in place.
If required, operation shall be stop for the subject tank. Chf Off /Master to be informed. Operation shall not be resumed
without investigating the reason of PV not worked at the set pressure level.
Kargo tank basınç alarmları aktif olduğunda, yükleme / tahliye rate değeri hemen düşülmelidir. PV valfi manual olarak hemen çalıştırılmalı ve çalışırlığı
gözlemlenmelidir. Gerekirse, ilgili tank operasyonu durdurulmalıdır. 2 Kpt / Kpt a haber verilmedir. Sebep anlaşılana ve sorun çözülene kadar ilgili tanka
yük operasyonu yapılmamalıdır.
Max instantaneous rate shall not be exceed % 80 of the allowable rate for each tank. (if max rate for each tank is 200 cbm/hr
and 4 tanks fully open, max rate shall be calculated as 200 x 4 x 0,8=640 cbm/hr. No more tanks shall be loaded / discharged
more than 4 tanks simultaneously, except tank changes.
Anlık yükleme veya tahliye rate, tank başına izin verilen rate değerinin %80 nini aşmayacaktır. (Eğer tank başına yükleme rate 200 cbm/h rise ve 4 tank
yükleniyorsa, 200 x 4 x 0,8 = 640 cbm/hr)
As the slop tanks are small size, when loading, max instantaneous rate for each slop tanks shall not exceed 100 cbm/hr.(If max
loading permissible loading rate more than 100 cbm/hr) (ISGOTT 7.3.3.3)
Slop tankları küçük olduğundan bu tannkların yükleme rate leri hiçbir zaman 100 cbm/hr dan fazla olmayacaktır (izin verilen maksimum yükleme rate I 100
cbm/hr dan fazlaysa)
The overflowing of the ballast tanks shall be avoided at port (possible risks: overpressure in the tanks)
Ballast tankları limanda taşırılmamalıdır. (az sayıda ballast tankı taşarken, ballast tanklarında şişme meydana getirebilir ve güvertede eğer yağlı yüzey varsa taşan su
kirlilik riski oluşturur)
Form No 2902
LOADING&DISCHARGING Date 23.10.2020
Revision 0
PLAN&STANDING ORDERS Page 2 of 13
Ship/shore cargo hoses are properly connected and supported. Check / confirm that manifold connections are correct for intended cargo operations
Sahil – gemi kargo hortumunun uygun şekilde bağlanıp desteklendimi. Manifold bağlantısının yüklenecek / tahliye edilecek tanklara doğru bağlandığını kontrol et.
Check off shore side manifold flanges blanked & valves closed, manometer valves are open (During initial loading / discharging a person should be stand to
monitor off shore side leakage)
Hortum bağlantısının yapılmadığı manifold bölgesinin flençlerinin körlü, valflerinin kapalı vegeyçlerin valflerinin açık olduğunu kontrol et.
Cargo Hatches and Ullage Pipes are properly closed tight After Completion Of Ullaging
Tank Kapakları ve Ulage Kapakları Ölçümler bitince Kapatılıp Emniyetli Hale Getirildi Mi ?
Form No 2902
LOADING&DISCHARGING Date 23.10.2020
Revision 0
PLAN&STANDING ORDERS Page 5 of 13
STBLTY DRAFT/
SEA CON. UKC
BALLAST OPERATION (deniz draft/omurga altı
CARGO OPERATION (yük operasyonu) kondisyon su derinliği
(balast operasyonu) unda
stabilite
STEP NO
değeri)
max rate for Max Permissible
SF % (yüzde olarak
kalan su derinliği)
bending moment)
iskandil)
manual) number X max ALARM
TANKS & COMMENTS TANKS & COMMENTS
(p&a rate for each tank) SET (pv
(tanklar ve yorumlar) manuele gore (bu step için alrm set (tanklar ve yorumlar)
her bir tank maksimum değeri)
için müsade edilen
maksimum reyt – 0,8 ile tank
reyt) sayısnı carp)
tanks
ullage
STEP 1
notes
tanks
STEP 2
ullage
notes
tanks
STEP 3
ullage
notes
tanks
STEP 4
ullage
notes
Form No 2902
LOADING&DISCHARGING Date 23.10.2020
Revision 0
PLAN&STANDING ORDERS Page 7 of 13
SF % (yüzde olarak
STEP NO
kalan su derinliği)
bending moment)
iskandil)
manual) number X max ALARM
TANKS & COMMENTS TANKS & COMMENTS
(p&a rate for each tank) SET (pv
(tanklar ve yorumlar) manuele gore (bu step için alrm set (tanklar ve yorumlar)
her bir tank maksimum değeri)
için müsade edilen
maksimum reyt – 0,8 ile tank
reyt) sayısnı carp)
tanks
ullage
STEP 5
notes
tanks
ullage
STEP 6
notes
tanks
ullage
STEP 7
notes
SAILING CONDITION TANK RADAR SİSTEME AİT SESLİ ALARMIN KAPATILMASI KESİNLİKLE YASAKTIR
OTHER BM% SF% DRAFT DRAFT
NOTES FRWD: AFT:
Form No 2902
LOADING&DISCHARGING Date 23.10.2020
Revision 0
PLAN&STANDING ORDERS Page 8 of 13
Mooring
Ship Operation Safety
7
manual Chapter 8
Bağlama
Ballast Operations
Chemical & Oil tanker
8
Balast Operasyonu Genel manual Chapter 9
Uyarılar
Other Comments
9
Diğer Uyarılar
Sweeping
Chemical tanker manual
11 Chapter 4.5.6 Squeezing of
Tank Süpürmesi
cargo tanks (sweeping)
Pigging
Chemical tanker manual
12
Chapter 4.4.11Pigging
Devrenin Topla Süpürülmesi
15 Additional Notes
Form No 2902
LOADING&DISCHARGING Date 23.10.2020
Revision 0
PLAN&STANDING ORDERS Page 11 of 13
1- Yüklemeye / Tahliyeye başlamadan önce 1- Herhangi bir kargo ekipmanında arıza olursa, IG sensor, Tank 1- Yükleme / tahliye başlama öncesinde Kaptandan teyit
2- Rate değişimi yaparken Radar, %95 and Overfill alarm system, Valves hydraulic system, alınacaktır
3- Bitime 30 dakika kala Pumps, Nitrogen Generator, vb 2- Hava ve swell durumu artarsa, SSSCL de yazılan degree
2- PV valfleri uygun şekilde çalışmaz ise yaklaşırsa Kaptana Haber verilecetir.
3- Secondary alarm sistemi alarmda kalırsa veya alarm vermeye 3- Herhangi bir kargo ekipmanında arıza olursa, IG sensor,
başlarsa Tank Radar, %95 and Overfill alarm system, Valves hydraulic
4- Herhangi bir yük, hidrolik kaçağı olması durumunda system, Pumps, Nitrogen Generator, vb
5- Yükleme / tahliye planında herhangi sapma veya değişiklik 4- PV valfleri uygun şekilde çalışmaz ise
olması gerekiyorsa 5- Secondary alarm sistemi alarmda kalırsa veya alarm vermeye
6- Herhangi bir tereddüt halinde başlarsa
7- Topping off yapmak için 30 dakika once (Step 5 e geçmeden 30 6- Herhangi bir yük, hidrolik kaçağı olması durumunda
dakika once) 7- Herhangi bir tereddüt halinde
8- Yükleme operasyonuna bitime 30 dakika kala
Form No 2902
LOADING&DISCHARGING Date 23.10.2020
Revision 0
PLAN&STANDING ORDERS Page 12 of 13
LOAD / DISCH #2 #3
#1
(yükleme / tahliye)
Product name in the COF (yükün gemi fitness sertifikasında yazan ismi)
MSDS supplied from shipper (data şeet kiracıdan alındımı) Yes / No Yes / No Yes / No
Any special requirement in the IBC code (ıbc koda gore özel bir gereksinim varmı) Yes / No Yes / No Yes / No
If Yes, pls specify reference code from IBC (eğer varsa, ıbc koddaki numarasını yaz)
Inhibitor required (IBC code) (ıbc koda gore yük için inhibatör gereklimi Yes / No Yes / No Yes / No
Toxic / Flammable / Corrosive Toxic / Flammable / Corrosive Toxic / Flammable / Corrosive
Hazards (IBC Code / MSDS) (yükün zaraları ıbc kod/data şitte belirtilen)
Zehirli/yanıcı/aşındırıcı Zehirli/yanıcı/aşındırıcı Zehirli/yanıcı/aşındırıcı
Control of PV valves (IBC code) (pv valflerin control yöntemi) Open / controlled Open / controlled Open / controlled
Vapour return line connected (gas dönüş devresi bağlandımı) Yes / no Yes / no Yes / no
Cargo compatibility to resist list (yük gemi tank kotingine uygun mu) Yes / No Yes / No Yes / No
WATCH LIST
Chief officer shall brief to all crew involving operation about operation plan and cargo specifications.
Following section should be signed that every duty person has been briefed and has knowledge about cargo properties and the current operation.
(ı.zabit yük ile ilgili operasyonda katılacak tüm personele yükün özellikleri ve yük operasyonu planlaması ile ilgili bilgi vermelidir
Aşağıdaki kısım gerekli kargo operasyon planın ve yükün özellikleri konusunda ilgili personelin eğitim aldığına dair , operasyona katılan tüm personel tarafında imzalanmalıdır)
Working Hours Duty Officer name and signature Duty Key Person name and signature Duty Rating name and signature
From / To (vardiya zabiti-isim ve imzası) (anahtar personelin ismi ve imzası) (vardiyada görevli personel isim ve
imzası)
0000 – 0400
0400 – 0800
0800 – 1200
1200 – 1600
1600 – 2000
2000 – 2400
* Cargo lines distribution plan should be attached. (Manifold devre şeması eklenmelidir)
* Cargo Information Sheet should be attached (2901 Şirket yük bilgi formu eklenmelidir)
* Loading Discharging Protocol should be attached. (ops 07/08 Yükleme - tahliye protokolü eklenmelidir)
* If available, terminal regulations should be attached (Eğer varsa terminal kuralları eklenmelidir)
*In the case of any update / changes in the pre planning, Chief Officer shall brief involved crewmembers, for updates.
İlk planlamadan sonra operasyonda bir değişiklik veya ek bilgi varsa, operasyona katılan personel bilgilendirilecek ve aşağıdaki bölüm imzalanacaktır.
Date and Time Duty Officer name and signature Duty Key Person name and signature Duty Rating name and signature