You are on page 1of 2

To vs that

• That

1. tamten -> this vs that

2. Jako it- it’s true = that’s true. O tym, że nie zawsze it można zamienić na that i
kiedy można a kiedy nie powiemy sobie na następnej lekcji.

3. Który = which/ who -> my sister who lives in London is a lawyer. My sister that
lives in London is a lawyer. Dogs which bark are loud. Dogs that bark are loud.

4. Że - i can’t believe that he is only 17. - I can’t believe he is only 17. - that można
pominąć.

1. I was so tired that I went to bed.

2. It was such a boring movie that I fell to sleep

5. co - that

Czasami polski zaimek co to that, nie what.

• wszystko, co – all (that)* (all what)

• All (that) he says is true.

• wszystko, co – everything (that)* (everything what)

• We don’t have everything (that) you ordered.

• coś, co – something (that)* (something what)

• There is something (that) I need to tell you.

• cokolwiek, co – anything (that)* (anything what)

• Is there anything (that) I can do to help?

• nic, co – nothing (that)* (nothing what)

* that możemy tutaj pominąć

CO = WHICH

Oto przykład zdania niede niującego, czyli z przecinkiem, w którym polski zaimek
co to which, po którym występuje uwaga lub objaśnienie.

He said that he had money, which was not true. (what)

(Powiedział, że ma pieniądze, co nie jest prawdą).

• To

1. Jako Do np: I went to school

1. I’m talking to you.

2. Your handwriting is similar to mine.

3. When I’m driving, I like to listen to the radio.

2. Aby - To learn a language, you have to learn a lot.

3. Po niektórych czasowników, jeśli występuje kolejny czasownik - want to do sth,


need, to do sth, learn to do sth

4. Po słowach pytających what where, when, how w zdaniach typu: I don’t know
what to wear. ALE Tak, wiem kim jest. - Yes, I know who he is.

5. W zdaniach podmiot + czasownik być + przymiotnik + to + czasowniki. Np

1. It’s easy to drive a car.

2. It’s di cult to understand it.

ffi
fi
Przetłumacz

Niektóre zdania wymagają użycia wzorów czasowników, niektóre that, niektóre


„to” Mogą zdarzyć się zdania, które można przetłumaczyć na 2 sposoby: używając
wzorów czasownika i używając that, albo jakieś podchwytliwe ;).

1. Czyj jest tamten rower?

2. Tamten samochód jest stary.

3. To jest książka, której szukałem.

4. To wszystko, co mam.

5. Jestem podekscytowana, że spotkam nową osobę.

6. Mam nadzieję, że dostanę się tam na czas.

7. Mam nadzieję, że ona wróci niedługo.

8. Jestem zbyt zmęczony, żeby dziś wychodzić.

9. Ciężko jest znaleźć dobrego nauczyciela.

10. Dowiedziałam się, że on znalazł pracę.

11. Nie mam wystarczająco czasu, żeby zrobić wszystkie rzeczy, które muszę
zrobić.

12. Czy potrzebujesz wizy, aby odwiedzić Stany Zjednoczone?

13. Nie wiem gdzie iść.

14. Wiem jak to zrobić.

15. To jest dla mnie ważne.

16. Uważam, że ważne jest to, żebyśmy uczyli się jak mówić w językach obcych.

17. Uważam, że ważne/istotne jest, aby się nad tym zastanowić.

18. Ja byłam taka smutna, że zaczęłam płakać.

19. Ona sprawiła, że to zadziałało.

20. Zadzwoniłam do mojej mamy.

21. Czy możesz to mi wytłumaczyć?

22. Zaprosiłam ją na imprezę.

23. Powiedz mi, że chcesz, aby on przyszedł.

24. Wiem jak to zrobić.

25. Prosiłam, żebyście zostali.

You might also like