Professional Documents
Culture Documents
The-Tempest PDF FolgerShakespeare
The-Tempest PDF FolgerShakespeare
The-Tempest PDF FolgerShakespeare
https://shakespeare.folger.edu/
Buy a copy
Contents
Scene 1
ACT 1 Scene 2
Scene 1
ACT 2 Scene 2
Scene 1
ACT 3 Scene 2
Scene 3
ACT 4 Scene 1
Scene 1
ACT 5 Epilogue
From the Director of the Folger Shakespeare
Library
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process
of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings
in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason,
new. We still struggle to keep up with a writer who could think a
mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource
for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic
texts of the New Folger Editions available in electronic form as The
Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a
trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis
for the texts realized here in digital form, are special because of their
origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the
single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An
unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and
artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been
consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions
also reflect the expertise gained through the regular performance of
Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theatre.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
Textual Introduction
By Barbara Mowat and Paul Werstine
Having all his enemies under his control, Prospero decides to forgive
them. Alonso, joyously reunited with his son, restores Prospero to
the dukedom of Milan and welcomes Miranda as Ferdinand’s wife.
As all except Caliban and Ariel prepare to leave the island, Prospero,
who has given up his magic, bids farewell to the island and the
audience.
Characters in the Play
TRINCULO,servant to Alonso
STEPHANO, Alonso’s butler
SHIPMASTER
BOATSWAIN
MARINERS
Players who, as spirits, take the roles of Iris, Ceres, Juno, Nymphs,
and Reapers in Prospero’s masque, and who, in other scenes, take
the roles of “islanders” and of hunting dogs
ACT 1
Scene 1
A tempestuous noise of thunder and lightning heard.
Enter a Shipmaster and a Boatswain.
Enter Mariners.
FTLN 0009 ALONSO Good boatswain, have care. Where’s the Master?
FTLN 0010 Play the men. 10
FTLN 0011 BOATSWAIN I pray now, keep below.
FTLN 0012 ANTONIO Where is the Master, boatswain?
FTLN 0013 BOATSWAIN Do you not hear him? You mar our labor.
FTLN 0014 Keep your cabins. You do assist the storm.
FTLN 0015 GONZALO Nay, good, be patient. 15
FTLN 0016 BOATSWAIN When the sea is. Hence! What cares these
7
ACT 1. SC. 1
9 The Tempest
Enter Boatswain.
FTLN 0035 BOATSWAIN Down with the topmast! Yare! Lower, lower! 35
FTLN 0036 Bring her to try wi’ th’ main course. (A cry
FTLN 0037 within.) A plague upon this howling! They are
FTLN 0038 louder than the weather or our office.
FTLN 0039 Yet again? What do you here? Shall we give o’er and
FTLN 0040 drown? Have you a mind to sink? 40
FTLN 0041 SEBASTIAN A pox o’ your throat, you bawling, blasphemous,
FTLN 0042 incharitable dog!
FTLN 0043 BOATSWAIN Work you, then.
FTLN 0044 ANTONIO Hang, cur, hang, you whoreson, insolent
FTLN 0045 noisemaker! We are less afraid to be drowned than 45
FTLN 0046 thou art.
ACT 1. SC. 1
11 The Tempest
FTLN 0047 GONZALO I’ll warrant him for drowning, though the
FTLN 0048 ship were no stronger than a nutshell and as leaky
FTLN 0049 as an unstanched wench.
FTLN 0050 BOATSWAIN Lay her ahold, ahold! Set her two courses. 50
FTLN 0051 Off to sea again! Lay her off!
Scene 2
Enter Prospero and Miranda.
MIRANDA
FTLN 0072 If by your art, my dearest father, you have
FTLN 0073 Put the wild waters in this roar, allay them.
FTLN 0074 The sky, it seems, would pour down stinking pitch,
FTLN 0075 But that the sea, mounting to th’ welkin’s cheek,
FTLN 0076 Dashes the fire out. O, I have suffered 5
FTLN 0077 With those that I saw suffer! A brave vessel,
FTLN 0078 Who had, no doubt, some noble creature in her,
FTLN 0079 Dashed all to pieces. O, the cry did knock
FTLN 0080 Against my very heart! Poor souls, they perished.
FTLN 0081 Had I been any god of power, I would 10
FTLN 0082 Have sunk the sea within the earth or ere
FTLN 0083 It should the good ship so have swallowed, and
FTLN 0084 The fraughting souls within her.
FTLN 0085 PROSPERO Be collected.
FTLN 0086 No more amazement. Tell your piteous heart 15
FTLN 0087 There’s no harm done.
FTLN 0088 MIRANDA O, woe the day!
FTLN 0089 PROSPERO No harm.
FTLN 0090 I have done nothing but in care of thee,
FTLN 0091 Of thee, my dear one, thee, my daughter, who 20
FTLN 0092 Art ignorant of what thou art, naught knowing
FTLN 0093 Of whence I am, nor that I am more better
FTLN 0094 Than Prospero, master of a full poor cell,
FTLN 0095 And thy no greater father.
FTLN 0096 MIRANDA More to know 25
FTLN 0097 Did never meddle with my thoughts.
FTLN 0098 PROSPERO ’Tis time
FTLN 0099 I should inform thee farther. Lend thy hand
FTLN 0100 And pluck my magic garment from me.
Putting aside his cloak.
FTLN 0101 So, 30
FTLN 0102 Lie there, my art.—Wipe thou thine eyes. Have
FTLN 0103 comfort.
ACT 1. SC. 2
15 The Tempest
PROSPERO
FTLN 0137 Twelve year since, Miranda, twelve year since,
FTLN 0138 Thy father was the Duke of Milan and
FTLN 0139 A prince of power.
FTLN 0140 MIRANDA Sir, are not you my father?
PROSPERO
FTLN 0141 Thy mother was a piece of virtue, and 70
FTLN 0142 She said thou wast my daughter. And thy father
FTLN 0143 Was Duke of Milan, and his only heir
FTLN 0144 And princess no worse issued.
FTLN 0145 MIRANDA O, the heavens!
FTLN 0146 What foul play had we that we came from thence? 75
FTLN 0147 Or blessèd was ’t we did?
FTLN 0148 PROSPERO Both, both, my girl.
FTLN 0149 By foul play, as thou sayst, were we heaved thence,
FTLN 0150 But blessedly holp hither.
FTLN 0151 MIRANDA O, my heart bleeds 80
FTLN 0152 To think o’ th’ teen that I have turned you to,
FTLN 0153 Which is from my remembrance. Please you,
FTLN 0154 farther.
PROSPERO
FTLN 0155 My brother and thy uncle, called Antonio—
FTLN 0156 I pray thee, mark me—that a brother should 85
FTLN 0157 Be so perfidious!—he whom next thyself
FTLN 0158 Of all the world I loved, and to him put
FTLN 0159 The manage of my state, as at that time
FTLN 0160 Through all the signories it was the first,
FTLN 0161 And Prospero the prime duke, being so reputed 90
FTLN 0162 In dignity, and for the liberal arts
FTLN 0163 Without a parallel. Those being all my study,
FTLN 0164 The government I cast upon my brother
FTLN 0165 And to my state grew stranger, being transported
FTLN 0166 And rapt in secret studies. Thy false uncle— 95
FTLN 0167 Dost thou attend me?
FTLN 0168 MIRANDA Sir, most heedfully.
ACT 1. SC. 2
19 The Tempest
PROSPERO
FTLN 0169 Being once perfected how to grant suits,
FTLN 0170 How to deny them, who t’ advance, and who
FTLN 0171 To trash for overtopping, new created 100
FTLN 0172 The creatures that were mine, I say, or changed ’em,
FTLN 0173 Or else new formed ’em, having both the key
FTLN 0174 Of officer and office, set all hearts i’ th’ state
FTLN 0175 To what tune pleased his ear, that now he was
FTLN 0176 The ivy which had hid my princely trunk 105
FTLN 0177 And sucked my verdure out on ’t. Thou attend’st not.
MIRANDA
FTLN 0178 O, good sir, I do.
FTLN 0179 PROSPERO I pray thee, mark me.
FTLN 0180 I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
FTLN 0181 To closeness and the bettering of my mind 110
FTLN 0182 With that which, but by being so retired,
FTLN 0183 O’erprized all popular rate, in my false brother
FTLN 0184 Awaked an evil nature, and my trust,
FTLN 0185 Like a good parent, did beget of him
FTLN 0186 A falsehood in its contrary as great 115
FTLN 0187 As my trust was, which had indeed no limit,
FTLN 0188 A confidence sans bound. He being thus lorded,
FTLN 0189 Not only with what my revenue yielded
FTLN 0190 But what my power might else exact, like one
FTLN 0191 Who, having into truth by telling of it, 120
FTLN 0192 Made such a sinner of his memory
FTLN 0193 To credit his own lie, he did believe
FTLN 0194 He was indeed the Duke, out o’ th’ substitution
FTLN 0195 And executing th’ outward face of royalty
FTLN 0196 With all prerogative. Hence, his ambition growing— 125
FTLN 0197 Dost thou hear?
MIRANDA
FTLN 0198 Your tale, sir, would cure deafness.
PROSPERO
FTLN 0199 To have no screen between this part he played
FTLN 0200 And him he played it for, he needs will be
ACT 1. SC. 2
21 The Tempest
Enter Ariel.
ARIEL
FTLN 0295 All hail, great master! Grave sir, hail! I come
FTLN 0296 To answer thy best pleasure. Be ’t to fly, 225
FTLN 0297 To swim, to dive into the fire, to ride
FTLN 0298 On the curled clouds, to thy strong bidding task
FTLN 0299 Ariel and all his quality.
FTLN 0300 PROSPERO Hast thou, spirit,
FTLN 0301 Performed to point the tempest that I bade thee? 230
ACT 1. SC. 2
27 The Tempest
FTLN 0433 And hither come in ’t. Go, hence with diligence!
Ariel exits.
FTLN 0434 Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well.
FTLN 0435 Awake. Miranda wakes.
FTLN 0436 MIRANDA The strangeness of your story put 365
FTLN 0437 Heaviness in me.
FTLN 0438 PROSPERO Shake it off. Come on,
FTLN 0439 We’ll visit Caliban, my slave, who never
FTLN 0440 Yields us kind answer.
FTLN 0441 MIRANDA, rising ’Tis a villain, sir, 370
FTLN 0442 I do not love to look on.
FTLN 0443 PROSPERO But, as ’tis,
FTLN 0444 We cannot miss him. He does make our fire,
FTLN 0445 Fetch in our wood, and serves in offices
FTLN 0446 That profit us.—What ho, slave, Caliban! 375
FTLN 0447 Thou earth, thou, speak!
FTLN 0448 CALIBAN, within There’s wood enough within.
PROSPERO
FTLN 0449 Come forth, I say. There’s other business for thee.
FTLN 0450 Come, thou tortoise. When?
Enter Caliban.
CALIBAN
FTLN 0456 As wicked dew as e’er my mother brushed 385
FTLN 0457 With raven’s feather from unwholesome fen
FTLN 0458 Drop on you both. A southwest blow on you
FTLN 0459 And blister you all o’er.
ACT 1. SC. 2
37 The Tempest
PROSPERO
FTLN 0460 For this, be sure, tonight thou shalt have cramps,
FTLN 0461 Side-stitches that shall pen thy breath up. Urchins 390
FTLN 0462 Shall forth at vast of night that they may work
FTLN 0463 All exercise on thee. Thou shalt be pinched
FTLN 0464 As thick as honeycomb, each pinch more stinging
FTLN 0465 Than bees that made ’em.
FTLN 0466 CALIBAN I must eat my dinner. 395
FTLN 0467 This island’s mine by Sycorax, my mother,
FTLN 0468 Which thou tak’st from me. When thou cam’st first,
FTLN 0469 Thou strok’st me and made much of me, wouldst
FTLN 0470 give me
FTLN 0471 Water with berries in ’t, and teach me how 400
FTLN 0472 To name the bigger light and how the less,
FTLN 0473 That burn by day and night. And then I loved thee,
FTLN 0474 And showed thee all the qualities o’ th’ isle,
FTLN 0475 The fresh springs, brine pits, barren place and
FTLN 0476 fertile. 405
FTLN 0477 Cursed be I that did so! All the charms
FTLN 0478 Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you,
FTLN 0479 For I am all the subjects that you have,
FTLN 0480 Which first was mine own king; and here you sty me
FTLN 0481 In this hard rock, whiles you do keep from me 410
FTLN 0482 The rest o’ th’ island.
FTLN 0483 PROSPERO Thou most lying slave,
FTLN 0484 Whom stripes may move, not kindness, I have used
FTLN 0485 thee,
FTLN 0486 Filth as thou art, with humane care, and lodged 415
FTLN 0487 thee
FTLN 0488 In mine own cell, till thou didst seek to violate
FTLN 0489 The honor of my child.
CALIBAN
FTLN 0490 O ho, O ho! Would ’t had been done!
FTLN 0491 Thou didst prevent me. I had peopled else 420
FTLN 0492 This isle with Calibans.
ACT 1. SC. 2
39 The Tempest
Song.
ARIEL
FTLN 0523 Come unto these yellow sands,
FTLN 0524 And then take hands.
FTLN 0525 Curtsied when you have, and kissed
FTLN 0526 The wild waves whist. 455
FTLN 0527 Foot it featly here and there,
FTLN 0528 And sweet sprites bear
FTLN 0529 The burden. Hark, hark!
FTLN 0530 Burden dispersedly, within: Bow-wow.
FTLN 0531 The watchdogs bark. 460
FTLN 0532 Burden dispersedly, within: Bow-wow.
FTLN 0533 Hark, hark! I hear
FTLN 0534 The strain of strutting chanticleer
FTLN 0535 Cry cock-a-diddle-dow.
FERDINAND
FTLN 0536 Where should this music be? I’ th’ air, or th’ earth? 465
FTLN 0537 It sounds no more; and sure it waits upon
FTLN 0538 Some god o’ th’ island. Sitting on a bank,
FTLN 0539 Weeping again the King my father’s wrack,
FTLN 0540 This music crept by me upon the waters,
FTLN 0541 Allaying both their fury and my passion 470
FTLN 0542 With its sweet air. Thence I have followed it,
FTLN 0543 Or it hath drawn me rather. But ’tis gone.
FTLN 0544 No, it begins again.
Song.
ARIEL
FTLN 0545 Full fathom five thy father lies.
FTLN 0546 Of his bones are coral made. 475
FTLN 0547 Those are pearls that were his eyes.
FTLN 0548 Nothing of him that doth fade
FTLN 0549 But doth suffer a sea change
FTLN 0550 Into something rich and strange.
FTLN 0551 Sea nymphs hourly ring his knell. 480
FTLN 0552 Burden, within: Ding dong.
FTLN 0553 Hark, now I hear them: ding dong bell.
ACT 1. SC. 2
43 The Tempest
FERDINAND
FTLN 0554 The ditty does remember my drowned father.
FTLN 0555 This is no mortal business, nor no sound
FTLN 0556 That the Earth owes. I hear it now above me. 485
PROSPERO, to Miranda
FTLN 0557 The fringèd curtains of thine eye advance
FTLN 0558 And say what thou seest yond.
FTLN 0559 MIRANDA What is ’t? A spirit?
FTLN 0560 Lord, how it looks about! Believe me, sir,
FTLN 0561 It carries a brave form. But ’tis a spirit. 490
PROSPERO
FTLN 0562 No, wench, it eats and sleeps and hath such senses
FTLN 0563 As we have, such. This gallant which thou seest
FTLN 0564 Was in the wrack; and, but he’s something stained
FTLN 0565 With grief—that’s beauty’s canker—thou might’st
FTLN 0566 call him 495
FTLN 0567 A goodly person. He hath lost his fellows
FTLN 0568 And strays about to find ’em.
FTLN 0569 MIRANDA I might call him
FTLN 0570 A thing divine, for nothing natural
FTLN 0571 I ever saw so noble. 500
FTLN 0572 PROSPERO, aside It goes on, I see,
FTLN 0573 As my soul prompts it. To Ariel. Spirit, fine spirit,
FTLN 0574 I’ll free thee
FTLN 0575 Within two days for this.
FTLN 0576 FERDINAND, seeing Miranda Most sure, the goddess 505
FTLN 0577 On whom these airs attend!—Vouchsafe my prayer
FTLN 0578 May know if you remain upon this island,
FTLN 0579 And that you will some good instruction give
FTLN 0580 How I may bear me here. My prime request,
FTLN 0581 Which I do last pronounce, is—O you wonder!— 510
FTLN 0582 If you be maid or no.
FTLN 0583 MIRANDA No wonder, sir,
FTLN 0584 But certainly a maid.
FTLN 0585 FERDINAND My language! Heavens!
ACT 1. SC. 2
45 The Tempest
FTLN 0586 I am the best of them that speak this speech, 515
FTLN 0587 Were I but where ’tis spoken.
FTLN 0588 PROSPERO How? The best?
FTLN 0589 What wert thou if the King of Naples heard thee?
FERDINAND
FTLN 0590 A single thing, as I am now, that wonders
FTLN 0591 To hear thee speak of Naples. He does hear me, 520
FTLN 0592 And that he does I weep. Myself am Naples,
FTLN 0593 Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
FTLN 0594 The King my father wracked.
FTLN 0595 MIRANDA Alack, for mercy!
FERDINAND
FTLN 0596 Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan 525
FTLN 0597 And his brave son being twain.
FTLN 0598 PROSPERO, aside The Duke of Milan
FTLN 0599 And his more braver daughter could control thee,
FTLN 0600 If now ’twere fit to do ’t. At the first sight
FTLN 0601 They have changed eyes.—Delicate Ariel, 530
FTLN 0602 I’ll set thee free for this. To Ferdinand. A word,
FTLN 0603 good sir.
FTLN 0604 I fear you have done yourself some wrong. A word.
MIRANDA
FTLN 0605 Why speaks my father so ungently? This
FTLN 0606 Is the third man that e’er I saw, the first 535
FTLN 0607 That e’er I sighed for. Pity move my father
FTLN 0608 To be inclined my way.
FTLN 0609 FERDINAND O, if a virgin,
FTLN 0610 And your affection not gone forth, I’ll make you
FTLN 0611 The Queen of Naples. 540
FTLN 0612 PROSPERO Soft, sir, one word more.
FTLN 0613 Aside. They are both in either’s powers. But this
FTLN 0614 swift business
FTLN 0615 I must uneasy make, lest too light winning
FTLN 0616 Make the prize light. To Ferdinand. One word 545
FTLN 0617 more. I charge thee
FTLN 0618 That thou attend me. Thou dost here usurp
ACT 1. SC. 2
47 The Tempest
FTLN 0619 The name thou ow’st not, and hast put thyself
FTLN 0620 Upon this island as a spy, to win it
FTLN 0621 From me, the lord on ’t. 550
FTLN 0622 FERDINAND No, as I am a man!
MIRANDA
FTLN 0623 There’s nothing ill can dwell in such a temple.
FTLN 0624 If the ill spirit have so fair a house,
FTLN 0625 Good things will strive to dwell with ’t.
FTLN 0626 PROSPERO, to Ferdinand Follow me. 555
FTLN 0627 To Miranda. Speak not you for him. He’s a traitor.
FTLN 0628 To Ferdinand. Come,
FTLN 0629 I’ll manacle thy neck and feet together.
FTLN 0630 Sea water shalt thou drink. Thy food shall be
FTLN 0631 The fresh-brook mussels, withered roots, and husks 560
FTLN 0632 Wherein the acorn cradled. Follow.
FTLN 0633 FERDINAND No,
FTLN 0634 I will resist such entertainment till
FTLN 0635 Mine enemy has more power.
He draws, and is charmed from moving.
FTLN 0636 MIRANDA O dear father, 565
FTLN 0637 Make not too rash a trial of him, for
FTLN 0638 He’s gentle and not fearful.
FTLN 0639 PROSPERO What, I say,
FTLN 0640 My foot my tutor?—Put thy sword up, traitor,
FTLN 0641 Who mak’st a show, but dar’st not strike, thy 570
FTLN 0642 conscience
FTLN 0643 Is so possessed with guilt. Come from thy ward,
FTLN 0644 For I can here disarm thee with this stick
FTLN 0645 And make thy weapon drop.
FTLN 0646 MIRANDA Beseech you, father— 575
PROSPERO
FTLN 0647 Hence! Hang not on my garments.
FTLN 0648 MIRANDA Sir, have pity.
FTLN 0649 I’ll be his surety.
FTLN 0650 PROSPERO Silence! One word more
FTLN 0651 Shall make me chide thee, if not hate thee. What, 580
ACT 1. SC. 2
49 The Tempest
Scene 1
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, and others.
GONZALO, to Alonso
FTLN 0685 Beseech you, sir, be merry. You have cause—
FTLN 0686 So have we all—of joy, for our escape
FTLN 0687 Is much beyond our loss. Our hint of woe
FTLN 0688 Is common; every day some sailor’s wife,
FTLN 0689 The masters of some merchant, and the merchant 5
FTLN 0690 Have just our theme of woe. But for the miracle—
FTLN 0691 I mean our preservation—few in millions
FTLN 0692 Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh
FTLN 0693 Our sorrow with our comfort.
FTLN 0694 ALONSO Prithee, peace. 10
FTLN 0695 SEBASTIAN, aside to Antonio He receives comfort like
FTLN 0696 cold porridge.
FTLN 0697 ANTONIO The visitor will not give him o’er so.
FTLN 0698 SEBASTIAN Look, he’s winding up the watch of his wit.
FTLN 0699 By and by it will strike. 15
FTLN 0700 GONZALO, to Alonso Sir—
FTLN 0701 SEBASTIAN One. Tell.
FTLN 0702 GONZALO When every grief is entertained that’s offered,
FTLN 0703 comes to th’ entertainer—
FTLN 0704 SEBASTIAN A dollar. 20
FTLN 0705 GONZALO Dolor comes to him indeed. You have spoken
FTLN 0706 truer than you purposed.
53
ACT 2. SC. 1
55 The Tempest
FTLN 0707 SEBASTIAN You have taken it wiselier than I meant you
FTLN 0708 should.
FTLN 0709 GONZALO, to Alonso Therefore, my lord— 25
FTLN 0710 ANTONIO Fie, what a spendthrift is he of his tongue.
FTLN 0711 ALONSO, to Gonzalo I prithee, spare.
FTLN 0712 GONZALO Well, I have done. But yet—
FTLN 0713 SEBASTIAN, aside to Antonio He will be talking.
FTLN 0714 ANTONIO, aside to Sebastian Which, of he or Adrian, 30
FTLN 0715 for a good wager, first begins to crow?
FTLN 0716 SEBASTIAN The old cock.
FTLN 0717 ANTONIO The cockerel.
FTLN 0718 SEBASTIAN Done. The wager?
FTLN 0719 ANTONIO A laughter. 35
FTLN 0720 SEBASTIAN A match!
FTLN 0721 ADRIAN Though this island seem to be desert—
FTLN 0722 ANTONIO Ha, ha, ha.
FTLN 0723 SEBASTIAN So. You’re paid.
FTLN 0724 ADRIAN Uninhabitable and almost inaccessible— 40
FTLN 0725 SEBASTIAN Yet—
FTLN 0726 ADRIAN Yet—
FTLN 0727 ANTONIO He could not miss ’t.
FTLN 0728 ADRIAN It must needs be of subtle, tender, and delicate
FTLN 0729 temperance. 45
FTLN 0730 ANTONIO Temperance was a delicate wench.
FTLN 0731 SEBASTIAN Ay, and a subtle, as he most learnedly
FTLN 0732 delivered.
FTLN 0733 ADRIAN The air breathes upon us here most sweetly.
FTLN 0734 SEBASTIAN As if it had lungs, and rotten ones. 50
FTLN 0735 ANTONIO Or as ’twere perfumed by a fen.
FTLN 0736 GONZALO Here is everything advantageous to life.
FTLN 0737 ANTONIO True, save means to live.
FTLN 0738 SEBASTIAN Of that there’s none, or little.
FTLN 0739 GONZALO How lush and lusty the grass looks! How 55
FTLN 0740 green!
FTLN 0741 ANTONIO The ground indeed is tawny.
FTLN 0742 SEBASTIAN With an eye of green in ’t.
ACT 2. SC. 1
57 The Tempest
FTLN 0778 SEBASTIAN I think he will carry this island home in his
FTLN 0779 pocket and give it his son for an apple. 95
FTLN 0780 ANTONIO And sowing the kernels of it in the sea, bring
FTLN 0781 forth more islands.
FTLN 0782 GONZALO Ay.
FTLN 0783 ANTONIO Why, in good time.
FTLN 0784 GONZALO, to Alonso Sir, we were talking that our 100
FTLN 0785 garments seem now as fresh as when we were at
FTLN 0786 Tunis at the marriage of your daughter, who is now
FTLN 0787 queen.
FTLN 0788 ANTONIO And the rarest that e’er came there.
FTLN 0789 SEBASTIAN Bate, I beseech you, widow Dido. 105
FTLN 0790 ANTONIO O, widow Dido? Ay, widow Dido.
FTLN 0791 GONZALO, to Alonso Is not, sir, my doublet as fresh as
FTLN 0792 the first day I wore it? I mean, in a sort.
FTLN 0793 ANTONIO That “sort” was well fished for.
FTLN 0794 GONZALO, to Alonso When I wore it at your daughter’s 110
FTLN 0795 marriage.
ALONSO
FTLN 0796 You cram these words into mine ears against
FTLN 0797 The stomach of my sense. Would I had never
FTLN 0798 Married my daughter there, for coming thence
FTLN 0799 My son is lost, and, in my rate, she too, 115
FTLN 0800 Who is so far from Italy removed
FTLN 0801 I ne’er again shall see her.—O, thou mine heir
FTLN 0802 Of Naples and of Milan, what strange fish
FTLN 0803 Hath made his meal on thee?
FTLN 0804 FRANCISCO Sir, he may live. 120
FTLN 0805 I saw him beat the surges under him
FTLN 0806 And ride upon their backs. He trod the water,
FTLN 0807 Whose enmity he flung aside, and breasted
FTLN 0808 The surge most swoll’n that met him. His bold head
FTLN 0809 ’Bove the contentious waves he kept, and oared 125
FTLN 0810 Himself with his good arms in lusty stroke
FTLN 0811 To th’ shore, that o’er his wave-worn basis bowed,
ACT 2. SC. 1
61 The Tempest
SEBASTIAN
FTLN 0903 What a strange drowsiness possesses them!
ANTONIO
FTLN 0904 It is the quality o’ th’ climate. 220
FTLN 0905 SEBASTIAN Why
FTLN 0906 Doth it not then our eyelids sink? I find
FTLN 0907 Not myself disposed to sleep.
FTLN 0908 ANTONIO Nor I. My spirits are nimble.
FTLN 0909 They fell together all, as by consent. 225
FTLN 0910 They dropped as by a thunderstroke. What might,
FTLN 0911 Worthy Sebastian, O, what might—? No more.
FTLN 0912 And yet methinks I see it in thy face
FTLN 0913 What thou shouldst be. Th’ occasion speaks thee, and
FTLN 0914 My strong imagination sees a crown 230
FTLN 0915 Dropping upon thy head.
FTLN 0916 SEBASTIAN What, art thou waking?
ANTONIO
FTLN 0917 Do you not hear me speak?
FTLN 0918 SEBASTIAN I do, and surely
FTLN 0919 It is a sleepy language, and thou speak’st 235
FTLN 0920 Out of thy sleep. What is it thou didst say?
FTLN 0921 This is a strange repose, to be asleep
FTLN 0922 With eyes wide open—standing, speaking, moving—
FTLN 0923 And yet so fast asleep.
FTLN 0924 ANTONIO Noble Sebastian, 240
FTLN 0925 Thou let’st thy fortune sleep, die rather, wink’st
FTLN 0926 Whiles thou art waking.
FTLN 0927 SEBASTIAN Thou dost snore distinctly.
FTLN 0928 There’s meaning in thy snores.
ANTONIO
FTLN 0929 I am more serious than my custom. You 245
FTLN 0930 Must be so too, if heed me; which to do
FTLN 0931 Trebles thee o’er.
FTLN 0932 SEBASTIAN Well, I am standing water.
ANTONIO
FTLN 0933 I’ll teach you how to flow.
ACT 2. SC. 1
69 The Tempest
FTLN 0969 The man i’ th’ moon’s too slow—till newborn chins 285
FTLN 0970 Be rough and razorable; she that from whom
FTLN 0971 We all were sea-swallowed, though some cast again,
FTLN 0972 And by that destiny to perform an act
FTLN 0973 Whereof what’s past is prologue, what to come
FTLN 0974 In yours and my discharge. 290
FTLN 0975 SEBASTIAN What stuff is this? How say you?
FTLN 0976 ’Tis true my brother’s daughter’s Queen of Tunis,
FTLN 0977 So is she heir of Naples, ’twixt which regions
FTLN 0978 There is some space.
FTLN 0979 ANTONIO A space whose ev’ry cubit 295
FTLN 0980 Seems to cry out “How shall that Claribel
FTLN 0981 Measure us back to Naples? Keep in Tunis
FTLN 0982 And let Sebastian wake.” Say this were death
FTLN 0983 That now hath seized them, why, they were no worse
FTLN 0984 Than now they are. There be that can rule Naples 300
FTLN 0985 As well as he that sleeps, lords that can prate
FTLN 0986 As amply and unnecessarily
FTLN 0987 As this Gonzalo. I myself could make
FTLN 0988 A chough of as deep chat. O, that you bore
FTLN 0989 The mind that I do, what a sleep were this 305
FTLN 0990 For your advancement! Do you understand me?
SEBASTIAN
FTLN 0991 Methinks I do.
FTLN 0992 ANTONIO And how does your content
FTLN 0993 Tender your own good fortune?
FTLN 0994 SEBASTIAN I remember 310
FTLN 0995 You did supplant your brother Prospero.
FTLN 0996 ANTONIO True,
FTLN 0997 And look how well my garments sit upon me,
FTLN 0998 Much feater than before. My brother’s servants
FTLN 0999 Were then my fellows; now they are my men. 315
FTLN 1000 SEBASTIAN But, for your conscience?
ANTONIO
FTLN 1001 Ay, sir, where lies that? If ’twere a kibe,
FTLN 1002 ’Twould put me to my slipper, but I feel not
ACT 2. SC. 1
73 The Tempest
Scene 2
Enter Caliban with a burden of wood. A noise of
thunder heard.
CALIBAN
FTLN 1062 All the infections that the sun sucks up
FTLN 1063 From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
FTLN 1064 By inchmeal a disease! His spirits hear me,
FTLN 1065 And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
FTLN 1066 Fright me with urchin-shows, pitch me i’ th’ mire, 5
FTLN 1067 Nor lead me like a firebrand in the dark
FTLN 1068 Out of my way, unless he bid ’em. But
FTLN 1069 For every trifle are they set upon me,
FTLN 1070 Sometimes like apes, that mow and chatter at me
FTLN 1071 And after bite me; then like hedgehogs, which 10
FTLN 1072 Lie tumbling in my barefoot way and mount
FTLN 1073 Their pricks at my footfall. Sometime am I
FTLN 1074 All wound with adders, who with cloven tongues
FTLN 1075 Do hiss me into madness. Lo, now, lo!
FTLN 1076 Here comes a spirit of his, and to torment me 15
FTLN 1077 For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
FTLN 1078 Perchance he will not mind me.
He lies down and covers himself with a cloak.
Enter Trinculo.
FTLN 1079 TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off
FTLN 1080 any weather at all. And another storm brewing; I
FTLN 1081 hear it sing i’ th’ wind. Yond same black cloud, yond 20
FTLN 1082 huge one, looks like a foul bombard that would shed
FTLN 1083 his liquor. If it should thunder as it did before, I
FTLN 1084 know not where to hide my head. Yond same cloud
FTLN 1085 cannot choose but fall by pailfuls. Noticing Caliban.
FTLN 1086 What have we here, a man or a fish? Dead or 25
FTLN 1087 alive? A fish, he smells like a fish—a very ancient
FTLN 1088 and fishlike smell, a kind of not-of-the-newest poor-John.
FTLN 1089 A strange fish. Were I in England now, as once
ACT 2. SC. 2
79 The Tempest
FTLN 1090 I was, and had but this fish painted, not a holiday
FTLN 1091 fool there but would give a piece of silver. There 30
FTLN 1092 would this monster make a man. Any strange beast
FTLN 1093 there makes a man. When they will not give a doit to
FTLN 1094 relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a
FTLN 1095 dead Indian. Legged like a man, and his fins like
FTLN 1096 arms! Warm, o’ my troth! I do now let loose my 35
FTLN 1097 opinion, hold it no longer: this is no fish, but an
FTLN 1098 islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
FTLN 1099 Thunder. Alas, the storm is come again. My best
FTLN 1100 way is to creep under his gaberdine. There is no
FTLN 1101 other shelter hereabout. Misery acquaints a man 40
FTLN 1102 with strange bedfellows. I will here shroud till the
FTLN 1103 dregs of the storm be past.
He crawls under Caliban’s cloak.
STEPHANO
FTLN 1104 I shall no more to sea, to sea.
FTLN 1105 Here shall I die ashore—
FTLN 1106 This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral. 45
FTLN 1107 Well, here’s my comfort. Drinks.
Sings.
FTLN 1108 The master, the swabber, the boatswain, and I,
FTLN 1109 The gunner and his mate,
FTLN 1110 Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
FTLN 1111 But none of us cared for Kate. 50
FTLN 1112 For she had a tongue with a tang,
FTLN 1113 Would cry to a sailor “Go hang!”
FTLN 1114 She loved not the savor of tar nor of pitch,
FTLN 1115 Yet a tailor might scratch her where’er she did itch.
FTLN 1116 Then to sea, boys, and let her go hang! 55
FTLN 1117 This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
Drinks.
FTLN 1118 CALIBAN Do not torment me! O!
ACT 2. SC. 2
81 The Tempest
FTLN 1190 CALIBAN I’ll swear upon that bottle to be thy true
FTLN 1191 subject, for the liquor is not earthly. 130
FTLN 1192 STEPHANO, to Trinculo Here. Swear then how thou
FTLN 1193 escapedst.
FTLN 1194 TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim
FTLN 1195 like a duck, I’ll be sworn.
FTLN 1196 STEPHANO Here, kiss the book. Trinculo drinks. 135
FTLN 1197 Though thou canst swim like a duck, thou art made
FTLN 1198 like a goose.
FTLN 1199 TRINCULO O Stephano, hast any more of this?
FTLN 1200 STEPHANO The whole butt, man. My cellar is in a rock
FTLN 1201 by th’ seaside, where my wine is hid.—How now, 140
FTLN 1202 mooncalf, how does thine ague?
FTLN 1203 CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?
FTLN 1204 STEPHANO Out o’ th’ moon, I do assure thee. I was the
FTLN 1205 man i’ th’ moon when time was.
FTLN 1206 CALIBAN I have seen thee in her, and I do adore thee. 145
FTLN 1207 My mistress showed me thee, and thy dog, and thy
FTLN 1208 bush.
FTLN 1209 STEPHANO Come, swear to that. Kiss the book. I will
FTLN 1210 furnish it anon with new contents. Swear.
Caliban drinks.
FTLN 1211 TRINCULO By this good light, this is a very shallow 150
FTLN 1212 monster. I afeard of him? A very weak monster. The
FTLN 1213 man i’ th’ moon? A most poor, credulous monster!
FTLN 1214 —Well drawn, monster, in good sooth!
FTLN 1215 CALIBAN I’ll show thee every fertile inch o’ th’ island,
FTLN 1216 and I will kiss thy foot. I prithee, be my god. 155
FTLN 1217 TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken
FTLN 1218 monster. When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
FTLN 1219 CALIBAN I’ll kiss thy foot. I’ll swear myself thy subject.
FTLN 1220 STEPHANO Come on, then. Down, and swear.
Caliban kneels.
FTLN 1221 TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed 160
FTLN 1222 monster. A most scurvy monster. I could
FTLN 1223 find in my heart to beat him—
ACT 2. SC. 2
87 The Tempest
Scene 1
Enter Ferdinand bearing a log.
FERDINAND
FTLN 1256 There be some sports are painful, and their labor
FTLN 1257 Delight in them sets off; some kinds of baseness
FTLN 1258 Are nobly undergone; and most poor matters
FTLN 1259 Point to rich ends. This my mean task
FTLN 1260 Would be as heavy to me as odious, but 5
FTLN 1261 The mistress which I serve quickens what’s dead
FTLN 1262 And makes my labors pleasures. O, she is
FTLN 1263 Ten times more gentle than her father’s crabbed,
FTLN 1264 And he’s composed of harshness. I must remove
FTLN 1265 Some thousands of these logs and pile them up, 10
FTLN 1266 Upon a sore injunction. My sweet mistress
FTLN 1267 Weeps when she sees me work, and says such
FTLN 1268 baseness
FTLN 1269 Had never like executor. I forget;
FTLN 1270 But these sweet thoughts do even refresh my labors, 15
FTLN 1271 Most busiest when I do it.
Scene 2
Enter Caliban, Stephano, and Trinculo.
FTLN 1371 STEPHANO, to Trinculo Tell not me. When the butt is
FTLN 1372 out, we will drink water; not a drop before. Therefore
FTLN 1373 bear up and board ’em.—Servant monster,
FTLN 1374 drink to me.
FTLN 1375 TRINCULO Servant monster? The folly of this island! 5
FTLN 1376 They say there’s but five upon this isle; we are three
FTLN 1377 of them. If th’ other two be brained like us, the state
FTLN 1378 totters.
FTLN 1379 STEPHANO Drink, servant monster, when I bid thee.
FTLN 1380 Thy eyes are almost set in thy head. 10
Caliban drinks.
FTLN 1381 TRINCULO Where should they be set else? He were a
FTLN 1382 brave monster indeed if they were set in his tail.
FTLN 1383 STEPHANO My man-monster hath drowned his tongue
FTLN 1384 in sack. For my part, the sea cannot drown me. I
FTLN 1385 swam, ere I could recover the shore, five-and-thirty 15
FTLN 1386 leagues off and on, by this light.—Thou shalt be my
FTLN 1387 lieutenant, monster, or my standard.
FTLN 1388 TRINCULO Your lieutenant, if you list. He’s no
FTLN 1389 standard.
FTLN 1390 STEPHANO We’ll not run, Monsieur Monster. 20
FTLN 1391 TRINCULO Nor go neither. But you’ll lie like dogs, and
FTLN 1392 yet say nothing neither.
FTLN 1393 STEPHANO Mooncalf, speak once in thy life, if thou
FTLN 1394 be’st a good mooncalf.
FTLN 1395 CALIBAN How does thy Honor? Let me lick thy shoe. I’ll 25
FTLN 1396 not serve him; he is not valiant.
FTLN 1397 TRINCULO Thou liest, most ignorant monster. I am in
FTLN 1398 case to justle a constable. Why, thou debauched
FTLN 1399 fish, thou! Was there ever man a coward that hath
FTLN 1400 drunk so much sack as I today? Wilt thou tell a 30
FTLN 1401 monstrous lie, being but half a fish and half a
FTLN 1402 monster?
ACT 3. SC. 2
101 The Tempest
FTLN 1403 CALIBAN Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my
FTLN 1404 lord?
FTLN 1405 TRINCULO “Lord,” quoth he? That a monster should be 35
FTLN 1406 such a natural!
FTLN 1407 CALIBAN Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
FTLN 1408 STEPHANO Trinculo, keep a good tongue in your head.
FTLN 1409 If you prove a mutineer, the next tree. The poor
FTLN 1410 monster’s my subject, and he shall not suffer 40
FTLN 1411 indignity.
FTLN 1412 CALIBAN I thank my noble lord. Wilt thou be pleased
FTLN 1413 to harken once again to the suit I made to thee?
FTLN 1414 STEPHANO Marry, will I. Kneel and repeat it. I will
FTLN 1415 stand, and so shall Trinculo. 45
FTLN 1467 I’ th’ afternoon to sleep. There thou mayst brain him,
FTLN 1468 Having first seized his books, or with a log
FTLN 1469 Batter his skull, or paunch him with a stake,
FTLN 1470 Or cut his weasand with thy knife. Remember 100
FTLN 1471 First to possess his books, for without them
FTLN 1472 He’s but a sot, as I am, nor hath not
FTLN 1473 One spirit to command. They all do hate him
FTLN 1474 As rootedly as I. Burn but his books.
FTLN 1475 He has brave utensils—for so he calls them— 105
FTLN 1476 Which, when he has a house, he’ll deck withal.
FTLN 1477 And that most deeply to consider is
FTLN 1478 The beauty of his daughter. He himself
FTLN 1479 Calls her a nonpareil. I never saw a woman
FTLN 1480 But only Sycorax my dam and she; 110
FTLN 1481 But she as far surpasseth Sycorax
FTLN 1482 As great’st does least.
FTLN 1483 STEPHANO Is it so brave a lass?
CALIBAN
FTLN 1484 Ay, lord, she will become thy bed, I warrant,
FTLN 1485 And bring thee forth brave brood. 115
FTLN 1486 STEPHANO Monster, I will kill this man. His daughter
FTLN 1487 and I will be king and queen—save our Graces!—
FTLN 1488 and Trinculo and thyself shall be viceroys.—Dost
FTLN 1489 thou like the plot, Trinculo?
FTLN 1490 TRINCULO Excellent. 120
FTLN 1491 STEPHANO Give me thy hand. I am sorry I beat thee.
FTLN 1492 But while thou liv’st, keep a good tongue in thy
FTLN 1493 head.
CALIBAN
FTLN 1494 Within this half hour will he be asleep.
FTLN 1495 Wilt thou destroy him then? 125
FTLN 1496 STEPHANO Ay, on mine honor.
FTLN 1497 ARIEL, aside This will I tell my master.
CALIBAN
FTLN 1498 Thou mak’st me merry. I am full of pleasure.
ACT 3. SC. 2
107 The Tempest
FTLN 1532 TRINCULO The sound is going away. Let’s follow it, and
FTLN 1533 after do our work.
FTLN 1534 STEPHANO Lead, monster. We’ll follow.—I would I
FTLN 1535 could see this taborer. He lays it on. Wilt come? 165
FTLN 1536 TRINCULO I’ll follow, Stephano.
They exit.
Scene 3
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, etc.
GONZALO
FTLN 1537 By ’r lakin, I can go no further, sir.
FTLN 1538 My old bones aches. Here’s a maze trod indeed
FTLN 1539 Through forthrights and meanders. By your
FTLN 1540 patience,
FTLN 1541 I needs must rest me. 5
FTLN 1542 ALONSO Old lord, I cannot blame thee.
FTLN 1543 Who am myself attached with weariness
FTLN 1544 To th’ dulling of my spirits. Sit down and rest.
FTLN 1545 Even here I will put off my hope and keep it
FTLN 1546 No longer for my flatterer. He is drowned 10
FTLN 1547 Whom thus we stray to find, and the sea mocks
FTLN 1548 Our frustrate search on land. Well, let him go.
ANTONIO, aside to Sebastian
FTLN 1549 I am right glad that he’s so out of hope.
FTLN 1550 Do not, for one repulse, forgo the purpose
FTLN 1551 That you resolved t’ effect. 15
FTLN 1552 SEBASTIAN, aside to Antonio The next advantage
FTLN 1553 Will we take throughly.
FTLN 1554 ANTONIO, aside to Sebastian Let it be tonight;
FTLN 1555 For now they are oppressed with travel, they
FTLN 1556 Will not nor cannot use such vigilance 20
FTLN 1557 As when they are fresh.
FTLN 1558 SEBASTIAN, aside to Antonio I say tonight. No more.
ACT 3. SC. 3
111 The Tempest
ALONSO
FTLN 1559 What harmony is this? My good friends, hark.
FTLN 1560 GONZALO Marvelous sweet music!
ALONSO
FTLN 1561 Give us kind keepers, heavens! What were these? 25
SEBASTIAN
FTLN 1562 A living drollery! Now I will believe
FTLN 1563 That there are unicorns, that in Arabia
FTLN 1564 There is one tree, the phoenix’ throne, one phoenix
FTLN 1565 At this hour reigning there.
FTLN 1566 ANTONIO I’ll believe both; 30
FTLN 1567 And what does else want credit, come to me
FTLN 1568 And I’ll be sworn ’tis true. Travelers ne’er did lie,
FTLN 1569 Though fools at home condemn ’em.
FTLN 1570 GONZALO If in Naples
FTLN 1571 I should report this now, would they believe me? 35
FTLN 1572 If I should say I saw such islanders —
FTLN 1573 For, certes, these are people of the island—
FTLN 1574 Who, though they are of monstrous shape, yet note
FTLN 1575 Their manners are more gentle, kind, than of
FTLN 1576 Our human generation you shall find 40
FTLN 1577 Many, nay, almost any.
FTLN 1578 PROSPERO, aside Honest lord,
FTLN 1579 Thou hast said well, for some of you there present
FTLN 1580 Are worse than devils.
FTLN 1581 ALONSO I cannot too much muse 45
FTLN 1582 Such shapes, such gesture, and such sound,
FTLN 1583 expressing—
FTLN 1584 Although they want the use of tongue—a kind
FTLN 1585 Of excellent dumb discourse.
ACT 3. SC. 3
113 The Tempest
ARIEL as Harpy
FTLN 1606 You are three men of sin, whom Destiny, 70
FTLN 1607 That hath to instrument this lower world
FTLN 1608 And what is in ’t, the never-surfeited sea
FTLN 1609 Hath caused to belch up you, and on this island,
FTLN 1610 Where man doth not inhabit, you ’mongst men
FTLN 1611 Being most unfit to live. I have made you mad; 75
FTLN 1612 And even with such-like valor, men hang and drown
ACT 3. SC. 3
115 The Tempest
PROSPERO, aside
FTLN 1638 Bravely the figure of this Harpy hast thou
FTLN 1639 Performed, my Ariel. A grace it had, devouring.
FTLN 1640 Of my instruction hast thou nothing bated
FTLN 1641 In what thou hadst to say. So, with good life 105
FTLN 1642 And observation strange, my meaner ministers
ACT 3. SC. 3
117 The Tempest
Scene 1
Enter Prospero, Ferdinand, and Miranda.
PROSPERO, to Ferdinand
FTLN 1670 If I have too austerely punished you,
FTLN 1671 Your compensation makes amends, for I
FTLN 1672 Have given you here a third of mine own life,
FTLN 1673 Or that for which I live; who once again
FTLN 1674 I tender to thy hand. All thy vexations 5
FTLN 1675 Were but my trials of thy love, and thou
FTLN 1676 Hast strangely stood the test. Here afore heaven
FTLN 1677 I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
FTLN 1678 Do not smile at me that I boast of her,
FTLN 1679 For thou shalt find she will outstrip all praise 10
FTLN 1680 And make it halt behind her.
FTLN 1681 FERDINAND I do believe it
FTLN 1682 Against an oracle.
PROSPERO
FTLN 1683 Then, as my gift and thine own acquisition
FTLN 1684 Worthily purchased, take my daughter. But 15
FTLN 1685 If thou dost break her virgin-knot before
FTLN 1686 All sanctimonious ceremonies may
FTLN 1687 With full and holy rite be ministered,
FTLN 1688 No sweet aspersion shall the heavens let fall
FTLN 1689 To make this contract grow; but barren hate, 20
FTLN 1690 Sour-eyed disdain, and discord shall bestrew
121
ACT 4. SC. 1
123 The Tempest
Enter Ariel.
ARIEL
FTLN 1706 What would my potent master? Here I am.
PROSPERO
FTLN 1707 Thou and thy meaner fellows your last service
FTLN 1708 Did worthily perform, and I must use you
FTLN 1709 In such another trick. Go bring the rabble, 40
FTLN 1710 O’er whom I give thee power, here to this place.
FTLN 1711 Incite them to quick motion, for I must
FTLN 1712 Bestow upon the eyes of this young couple
FTLN 1713 Some vanity of mine art. It is my promise,
FTLN 1714 And they expect it from me. 45
FTLN 1715 ARIEL Presently?
FTLN 1716 PROSPERO Ay, with a twink.
ARIEL
FTLN 1717 Before you can say “Come” and “Go,”
FTLN 1718 And breathe twice, and cry “So, so,”
FTLN 1719 Each one, tripping on his toe, 50
FTLN 1720 Will be here with mop and mow.
FTLN 1721 Do you love me, master? No?
ACT 4. SC. 1
125 The Tempest
PROSPERO
FTLN 1722 Dearly, my delicate Ariel. Do not approach
FTLN 1723 Till thou dost hear me call.
FTLN 1724 ARIEL Well; I conceive. 55
He exits.
PROSPERO, to Ferdinand
FTLN 1725 Look thou be true; do not give dalliance
FTLN 1726 Too much the rein. The strongest oaths are straw
FTLN 1727 To th’ fire i’ th’ blood. Be more abstemious,
FTLN 1728 Or else goodnight your vow.
FTLN 1729 FERDINAND I warrant you, sir, 60
FTLN 1730 The white cold virgin snow upon my heart
FTLN 1731 Abates the ardor of my liver.
FTLN 1732 PROSPERO Well.—
FTLN 1733 Now come, my Ariel. Bring a corollary
FTLN 1734 Rather than want a spirit. Appear, and pertly. 65
Soft music.
FTLN 1735 No tongue. All eyes. Be silent.
Enter Iris.
IRIS
FTLN 1736 Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
FTLN 1737 Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
FTLN 1738 Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
FTLN 1739 And flat meads thatched with stover, them to keep; 70
FTLN 1740 Thy banks with pionèd and twillèd brims,
FTLN 1741 Which spongy April at thy hest betrims
FTLN 1742 To make cold nymphs chaste crowns; and thy
FTLN 1743 broom groves,
FTLN 1744 Whose shadow the dismissèd bachelor loves, 75
FTLN 1745 Being lass-lorn; thy poll-clipped vineyard,
FTLN 1746 And thy sea marge, sterile and rocky hard,
FTLN 1747 Where thou thyself dost air—the Queen o’ th’ sky,
FTLN 1748 Whose wat’ry arch and messenger am I,
FTLN 1749 Bids thee leave these, and with her sovereign grace, 80
FTLN 1750 Here on this grass-plot, in this very place,
ACT 4. SC. 1
127 The Tempest
Enter Ceres.
CERES
FTLN 1753 Hail, many-colored messenger, that ne’er
FTLN 1754 Dost disobey the wife of Jupiter; 85
FTLN 1755 Who with thy saffron wings upon my flowers
FTLN 1756 Diffusest honey drops, refreshing showers;
FTLN 1757 And with each end of thy blue bow dost crown
FTLN 1758 My bosky acres and my unshrubbed down,
FTLN 1759 Rich scarf to my proud Earth. Why hath thy queen 90
FTLN 1760 Summoned me hither to this short-grassed green?
IRIS
FTLN 1761 A contract of true love to celebrate,
FTLN 1762 And some donation freely to estate
FTLN 1763 On the blest lovers.
FTLN 1764 CERES Tell me, heavenly bow, 95
FTLN 1765 If Venus or her son, as thou dost know,
FTLN 1766 Do now attend the Queen? Since they did plot
FTLN 1767 The means that dusky Dis my daughter got,
FTLN 1768 Her and her blind boy’s scandaled company
FTLN 1769 I have forsworn. 100
FTLN 1770 IRIS Of her society
FTLN 1771 Be not afraid. I met her deity
FTLN 1772 Cutting the clouds towards Paphos, and her son
FTLN 1773 Dove-drawn with her. Here thought they to have
FTLN 1774 done 105
FTLN 1775 Some wanton charm upon this man and maid,
FTLN 1776 Whose vows are that no bed-right shall be paid
FTLN 1777 Till Hymen’s torch be lighted—but in vain.
FTLN 1778 Mars’s hot minion is returned again;
FTLN 1779 Her waspish-headed son has broke his arrows, 110
FTLN 1780 Swears he will shoot no more, but play with
FTLN 1781 sparrows,
FTLN 1782 And be a boy right out.
ACT 4. SC. 1
129 The Tempest
Juno descends.
PROSPERO
FTLN 1824 I had forgot that foul conspiracy 155
FTLN 1825 Of the beast Caliban and his confederates
FTLN 1826 Against my life. The minute of their plot
FTLN 1827 Is almost come.—Well done. Avoid. No more.
To a strange, hollow, and confused noise,
the spirits heavily vanish.
FERDINAND, to Miranda
FTLN 1828 This is strange. Your father’s in some passion
FTLN 1829 That works him strongly. 160
FTLN 1830 MIRANDA Never till this day
FTLN 1831 Saw I him touched with anger, so distempered.
PROSPERO, to Ferdinand
FTLN 1832 You do look, my son, in a moved sort,
FTLN 1833 As if you were dismayed. Be cheerful, sir.
ACT 4. SC. 1
133 The Tempest
FTLN 1834 Our revels now are ended. These our actors, 165
FTLN 1835 As I foretold you, were all spirits and
FTLN 1836 Are melted into air, into thin air;
FTLN 1837 And like the baseless fabric of this vision,
FTLN 1838 The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
FTLN 1839 The solemn temples, the great globe itself, 170
FTLN 1840 Yea, all which it inherit, shall dissolve,
FTLN 1841 And, like this insubstantial pageant faded,
FTLN 1842 Leave not a rack behind. We are such stuff
FTLN 1843 As dreams are made on, and our little life
FTLN 1844 Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed. 175
FTLN 1845 Bear with my weakness. My old brain is troubled.
FTLN 1846 Be not disturbed with my infirmity.
FTLN 1847 If you be pleased, retire into my cell
FTLN 1848 And there repose. A turn or two I’ll walk
FTLN 1849 To still my beating mind. 180
FTLN 1850 FERDINAND/MIRANDA We wish your peace.
They exit.
Enter Ariel.
PROSPERO
FTLN 1851 Come with a thought. I thank thee, Ariel. Come.
ARIEL
FTLN 1852 Thy thoughts I cleave to. What’s thy pleasure?
FTLN 1853 PROSPERO Spirit,
FTLN 1854 We must prepare to meet with Caliban. 185
ARIEL
FTLN 1855 Ay, my commander. When I presented Ceres,
FTLN 1856 I thought to have told thee of it, but I feared
FTLN 1857 Lest I might anger thee.
PROSPERO
FTLN 1858 Say again, where didst thou leave these varlets?
ARIEL
FTLN 1859 I told you, sir, they were red-hot with drinking, 190
FTLN 1860 So full of valor that they smote the air
FTLN 1861 For breathing in their faces, beat the ground
ACT 4. SC. 1
135 The Tempest
FTLN 1887 CALIBAN Pray you, tread softly, that the blind mole
FTLN 1888 may not hear a footfall. We now are near his cell.
FTLN 1889 STEPHANO Monster, your fairy, which you say is a 220
FTLN 1890 harmless fairy, has done little better than played the
FTLN 1891 jack with us.
ACT 4. SC. 1
137 The Tempest
FTLN 1954 Go, charge my goblins that they grind their joints 285
FTLN 1955 With dry convulsions, shorten up their sinews
FTLN 1956 With agèd cramps, and more pinch-spotted make
FTLN 1957 them
FTLN 1958 Than pard or cat o’ mountain.
FTLN 1959 ARIEL Hark, they roar. 290
PROSPERO
FTLN 1960 Let them be hunted soundly. At this hour
FTLN 1961 Lies at my mercy all mine enemies.
FTLN 1962 Shortly shall all my labors end, and thou
FTLN 1963 Shalt have the air at freedom. For a little
FTLN 1964 Follow and do me service. 295
They exit.
ACT 5
Scene 1
Enter Prospero in his magic robes, and Ariel.
PROSPERO
FTLN 1965 Now does my project gather to a head.
FTLN 1966 My charms crack not, my spirits obey, and time
FTLN 1967 Goes upright with his carriage.—How’s the day?
ARIEL
FTLN 1968 On the sixth hour, at which time, my lord,
FTLN 1969 You said our work should cease. 5
FTLN 1970 PROSPERO I did say so
FTLN 1971 When first I raised the tempest. Say, my spirit,
FTLN 1972 How fares the King and ’s followers?
FTLN 1973 ARIEL Confined
FTLN 1974 together 10
FTLN 1975 In the same fashion as you gave in charge,
FTLN 1976 Just as you left them; all prisoners, sir,
FTLN 1977 In the line grove which weather-fends your cell.
FTLN 1978 They cannot budge till your release. The King,
FTLN 1979 His brother, and yours abide all three distracted, 15
FTLN 1980 And the remainder mourning over them,
FTLN 1981 Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
FTLN 1982 Him that you termed, sir, the good old Lord
FTLN 1983 Gonzalo.
FTLN 1984 His tears runs down his beard like winter’s drops 20
FTLN 1985 From eaves of reeds. Your charm so strongly works
FTLN 1986 ’em
145
ACT 5. SC. 1
147 The Tempest
PROSPERO
FTLN 2006 You elves of hills, brooks, standing lakes, and groves,
FTLN 2007 And you that on the sands with printless foot
FTLN 2008 Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
FTLN 2009 When he comes back; you demi-puppets that 45
FTLN 2010 By moonshine do the green sour ringlets make,
FTLN 2011 Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
FTLN 2012 Is to make midnight mushrumps, that rejoice
FTLN 2013 To hear the solemn curfew; by whose aid,
FTLN 2014 Weak masters though you be, I have bedimmed 50
FTLN 2015 The noontide sun, called forth the mutinous winds,
FTLN 2016 And ’twixt the green sea and the azured vault
ACT 5. SC. 1
149 The Tempest
PROSPERO
FTLN 2069 Why, that’s my dainty Ariel. I shall miss 105
FTLN 2070 Thee, but yet thou shalt have freedom. So, so, so.
FTLN 2071 To the King’s ship, invisible as thou art.
FTLN 2072 There shalt thou find the mariners asleep
FTLN 2073 Under the hatches. The master and the boatswain
FTLN 2074 Being awake, enforce them to this place, 110
FTLN 2075 And presently, I prithee.
ACT 5. SC. 1
153 The Tempest
ARIEL
FTLN 2076 I drink the air before me, and return
FTLN 2077 Or ere your pulse twice beat. He exits.
GONZALO
FTLN 2078 All torment, trouble, wonder, and amazement
FTLN 2079 Inhabits here. Some heavenly power guide us 115
FTLN 2080 Out of this fearful country!
FTLN 2081 PROSPERO, to Alonso Behold, sir king,
FTLN 2082 The wrongèd Duke of Milan, Prospero.
FTLN 2083 For more assurance that a living prince
FTLN 2084 Does now speak to thee, I embrace thy body, 120
He embraces Alonso.
FTLN 2085 And to thee and thy company I bid
FTLN 2086 A hearty welcome.
FTLN 2087 ALONSO Whe’er thou be’st he or no,
FTLN 2088 Or some enchanted trifle to abuse me
FTLN 2089 (As late I have been) I not know. Thy pulse 125
FTLN 2090 Beats as of flesh and blood; and since I saw thee,
FTLN 2091 Th’ affliction of my mind amends, with which
FTLN 2092 I fear a madness held me. This must crave,
FTLN 2093 An if this be at all, a most strange story.
FTLN 2094 Thy dukedom I resign, and do entreat 130
FTLN 2095 Thou pardon me my wrongs. But how should
FTLN 2096 Prospero
FTLN 2097 Be living and be here?
FTLN 2098 PROSPERO, to Gonzalo First, noble friend,
FTLN 2099 Let me embrace thine age, whose honor cannot 135
FTLN 2100 Be measured or confined.
FTLN 2101 GONZALO Whether this be
FTLN 2102 Or be not, I’ll not swear.
FTLN 2103 PROSPERO You do yet taste
FTLN 2104 Some subtleties o’ th’ isle, that will not let you 140
FTLN 2105 Believe things certain. Welcome, my friends all.
FTLN 2106 Aside to Sebastian and Antonio. But you, my brace
FTLN 2107 of lords, were I so minded,
ACT 5. SC. 1
155 The Tempest
FTLN 2108 I here could pluck his Highness’ frown upon you
FTLN 2109 And justify you traitors. At this time 145
FTLN 2110 I will tell no tales.
FTLN 2111 SEBASTIAN, aside The devil speaks in him.
FTLN 2112 PROSPERO, aside to Sebastian No.
FTLN 2113 To Antonio. For you, most wicked sir, whom to
FTLN 2114 call brother 150
FTLN 2115 Would even infect my mouth, I do forgive
FTLN 2116 Thy rankest fault, all of them, and require
FTLN 2117 My dukedom of thee, which perforce I know
FTLN 2118 Thou must restore.
FTLN 2119 ALONSO If thou be’st Prospero, 155
FTLN 2120 Give us particulars of thy preservation,
FTLN 2121 How thou hast met us here, whom three hours since
FTLN 2122 Were wracked upon this shore, where I have lost—
FTLN 2123 How sharp the point of this remembrance is!—
FTLN 2124 My dear son Ferdinand. 160
FTLN 2125 PROSPERO I am woe for ’t, sir.
ALONSO
FTLN 2126 Irreparable is the loss, and patience
FTLN 2127 Says it is past her cure.
FTLN 2128 PROSPERO I rather think
FTLN 2129 You have not sought her help, of whose soft grace, 165
FTLN 2130 For the like loss, I have her sovereign aid
FTLN 2131 And rest myself content.
FTLN 2132 ALONSO You the like loss?
PROSPERO
FTLN 2133 As great to me as late, and supportable
FTLN 2134 To make the dear loss have I means much weaker 170
FTLN 2135 Than you may call to comfort you, for I
FTLN 2136 Have lost my daughter.
FTLN 2137 ALONSO A daughter?
FTLN 2138 O heavens, that they were living both in Naples,
FTLN 2139 The King and Queen there! That they were, I wish 175
FTLN 2140 Myself were mudded in that oozy bed
ACT 5. SC. 1
157 The Tempest
FTLN 2204 Or should have spoke ere this. Look down, you 240
FTLN 2205 gods,
FTLN 2206 And on this couple drop a blessèd crown,
FTLN 2207 For it is you that have chalked forth the way
FTLN 2208 Which brought us hither.
FTLN 2209 ALONSO I say “Amen,” Gonzalo. 245
GONZALO
FTLN 2210 Was Milan thrust from Milan, that his issue
FTLN 2211 Should become kings of Naples? O, rejoice
FTLN 2212 Beyond a common joy, and set it down
FTLN 2213 With gold on lasting pillars: in one voyage
FTLN 2214 Did Claribel her husband find at Tunis, 250
FTLN 2215 And Ferdinand, her brother, found a wife
FTLN 2216 Where he himself was lost; Prospero his dukedom
FTLN 2217 In a poor isle; and all of us ourselves
FTLN 2218 When no man was his own.
FTLN 2219 ALONSO, to Ferdinand and Miranda Give me your 255
FTLN 2220 hands.
FTLN 2221 Let grief and sorrow still embrace his heart
FTLN 2222 That doth not wish you joy!
FTLN 2223 GONZALO Be it so. Amen.
FTLN 2224 O, look, sir, look, sir, here is more of us. 260
FTLN 2225 I prophesied if a gallows were on land,
FTLN 2226 This fellow could not drown. Now, blasphemy,
FTLN 2227 That swear’st grace o’erboard, not an oath on
FTLN 2228 shore?
FTLN 2229 Hast thou no mouth by land? What is the news? 265
BOATSWAIN
FTLN 2230 The best news is that we have safely found
FTLN 2231 Our king and company. The next: our ship,
FTLN 2232 Which, but three glasses since, we gave out split,
FTLN 2233 Is tight and yare and bravely rigged as when
FTLN 2234 We first put out to sea. 270
ACT 5. SC. 1
163 The Tempest
FTLN 2274 STEPHANO Every man shift for all the rest, and let no 310
FTLN 2275 man take care for himself, for all is but fortune.
FTLN 2276 Coraggio, bully monster, coraggio.
FTLN 2277 TRINCULO If these be true spies which I wear in my
FTLN 2278 head, here’s a goodly sight.
FTLN 2279 CALIBAN O Setebos, these be brave spirits indeed! How 315
FTLN 2280 fine my master is! I am afraid he will chastise me.
FTLN 2281 SEBASTIAN Ha, ha!
FTLN 2282 What things are these, my Lord Antonio?
FTLN 2283 Will money buy ’em?
FTLN 2284 ANTONIO Very like. One of them 320
FTLN 2285 Is a plain fish and no doubt marketable.
PROSPERO
FTLN 2286 Mark but the badges of these men, my lords,
FTLN 2287 Then say if they be true. This misshapen knave,
FTLN 2288 His mother was a witch, and one so strong
FTLN 2289 That could control the moon, make flows and ebbs, 325
FTLN 2290 And deal in her command without her power.
FTLN 2291 These three have robbed me, and this demi-devil,
FTLN 2292 For he’s a bastard one, had plotted with them
FTLN 2293 To take my life. Two of these fellows you
FTLN 2294 Must know and own. This thing of darkness I 330
FTLN 2295 Acknowledge mine.
FTLN 2296 CALIBAN I shall be pinched to death.
ALONSO
FTLN 2297 Is not this Stephano, my drunken butler?
ACT 5. SC. 1
167 The Tempest
EPILOGUE,
spoken by Prospero.