Professional Documents
Culture Documents
Terjemahan Lirik Lagu
Terjemahan Lirik Lagu
Chorus 1:
Meskipun di sini langkahku tak terhenti.
Walaupun nafas kian menyesak di dada
Ku ingin tau seberapa jauh ku pergi.
進歩が止まっても、(Shinpo ga tomattemo,)
胸が苦しくても、(Mune ga kurushikute mo)
どこまで行けるか知りたい(doko made ikeru ka shiritai)
Reff:
Angin tak mampu menjatuhkanku di jalan terjal ini.
Panas, terik, hujan dan badai.
I will hold on to anything for survive
風でも坂道で歩んでいる私を倒せない。(Kaze demo sakamichi de ayunndeiru boku o taosenai.)
暑さ、烈日、雨、嵐があっても。(atsusa, retsujitsu, ame, arashi ga attemo)
I will hold on to anything for survive
Vers 2:
Sejenak kaki ini terhenti
Prasaan tak nyaman pun datang.
Ketakutan menjalar, sampai denyut nadiku.
一旦、進歩が止まってみたら(ittan, shinpo ga tomatte mitara)
気持ちが悪くなった。(kimochi ga waruku natta)
この怖さが脈まで感じる。(kono kowasa ga myaku made kanjiru.)
Chorus 2:
Disini kubersedih, dan ingatanku lumpuhkan harapan.
Hatiku lelah hingga mendidih
Akankah aku bertahan?
悲しみ、思い出であきらめた。(kanashimi, omoide de akirameta)
破裂まで心が疲れて、(haretsu made kokoro ga tsukarete,)
生き残るできるのかな?(iki nokoru dekiru no kana?)