You are on page 1of 32

I i

9688

LEGO® Education
Machines & Mechanisms
LEGO® Education
Machines et Mécanismes
i
Máquinas y Mecanismos
LEGO® Education

6173230 LEGOeducation.com
2
I

3
2x 1x

1 1x

4x 1x

4
1:1
1x 1x

1x 1x

5
1:1
1x 1x 1x

6 1:1

1x 1x

6
2x 2x

7
2x 2x

9 1:1

2x 1x 2x

10

8
11

1x

12

9
1x
1x 1x 1x 1x

1x
14
13
1:1

10
1x 1x
1x 1x

15 17

1x 2x
1x

16 18 1:1

1:1
11
1x

20
1x

19

12
1:1
1x 2x 2x

21
1 2 3

13
1x 1x 1x 1x

22 1x 1x 1x

23
1 2

14
2x

24

15
25

16
26

17
2x

27

18
28

19
20
i

21
22
23
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses an can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.


Cet appareil numérique de la classes B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

24
25
DE
Erste Schritte
m den nergiespeicher u verwenden, wird er wie abgebildet auf die
nergiean eige aufgeschoben. um ntfernen mit dem aumen den
lasti apfen eindr c en und dann den nergiespeicher nach unten
ab iehen.

• ach dem ebrauch abnehmen, um die ebensdauer des us u


verlängern.
• ei immertemperatur an einem staubfreien, troc enen rt
aufbewahren. Von rmequellen und rost fernhalten.

u aden des nergie hlers:


• m den ®
nergie hler mit der ower unctions atteriebox u
verbinden, wird das ower unctions Verl ngerungs abel cm
benötigt.
• chlie en ie den nergie hler entweder an die ower
unctions atteriebox mit sechs frischen atterien oder an den
ower unctions u an.

• chalten ie den nergie hler durch r c en des in/ us chalters


ein und vergewissern ie sich, dass die n eige leuchtet.
EN
How to get started • as u aden des nergie hlers mithilfe der ower unctions
To install the Energy Storage, simply slide it down onto the Energy atteriebox oder des ower unctions us dauert tunden
Display. To remove the Energy Storage, press the plastic tab located on b w. so lange, bis die n eige erlischt max. tunden .
the rear of the unit and gently press down to slide it off.
eitere Informationen finden ie unter www. education.com
• isconnect after use, to optimi e the lifetime of the nergy torage
• tore at room temperature in a clean, dry place away from heat and ®
nergiespeicher d rfen nicht in die llverbrennung gelangen.
frost. itte befolgen ie die ntsorgungsvorschriften f r atterien und us in
Ihrem and. Verwenden ie ausschlie lich us des gleichen Typs wie
To charge the Energy Display: die im ieferumfang enthaltenen. ehmen ie den
• ou need to use the ower unctions xtension ire to connect the nergiespeicher von dem rodu t ab, wenn dieses nicht in ebrauch ist.
nergy isplay to the ower unctions attery ox. chlie en ie den nergiespeicher niemals ur assen ie den
• Connect the nergy isplay to either the ®
ower unctions nergiespeicher ab hlen, wenn er nach dem ebrauch warm ist, bevor
attery ox supplied with six batteries , or the ower unctions ie sie ihn wieder au aden. esch digte nergiespeicher d rfen nicht
Rechargeable attery ox. verwendet werden ie Versiegelung des nergiespeichers darf
nicht beschädigt oder entfernt werden.
• Turn on the nergy isplay by pressing the green n/ ff button and
check that the display is on. FR
uide de d marrage
• llow the ower unctions attery ox or the ower our installer le bo tier de stoc age d nergie, il su t de le faire glisser
unctions Rechargeable attery ox to charge the nergy isplay by sur le bo tier d a chage nerg tique. our enlever le bo tier de stoc age
leaving them connected for two hours, or until the display turns off max d nergie, appuye avec votre pouce sur l onglet situ larri re du
three hours . bo tier et et faites le glisser.

dditional information can be found at www. education.com. • our optimiser la dur e de vie du bo tier de stoc age d nergie,
d connecte le apr s utilisation.
o not dispose of your ®
Energy Storage by incineration. NIMH • toc e le temp rature ambiante dans un endroit propre, sec,
energy storage units must be disposed of in accordance with the l abri de la chaleur et du gel.
current legislation in your country. nly use rechargeable energy storage
units of the same type as that included with this product. lways remove our recharger le bo tier d a chage nerg tique :
the nergy torage from the product when it is not in use. o not • Vous deve utiliser le c ble d extension ower unctions de cm
short circuit the plug on your nergy torage. If the nergy pour brancher le bo tier d a chage nerg tique au bo tier piles
Storage is hot after use, allow it to cool before recharging. Never use a ower unctions.
• Connecte le bo tier d a chage nerg tique au bo tier piles ower
damaged nergy torage. The seal on the nergy torage must
unctions avec six piles ou au bo tier piles rechargeables ower
not be damaged or removed.
unctions.

26
• llume le bo tier d a chage nerg tique en appuyant sur le bouton de e niet gebrui t wordt. aa nooit ortsluiting met de ste ers van
vert arche/ rr t et v rifie que l cran est allum . de energieopslag. ls de energieopslag warm geworden is
ti dens het gebrui , moet u de opslag laten af oelen alvorens de e
• Recharge le bo tier d a chage nerg tique l aide du bo tier piles opnieuw op te laden. ebrui nooit een beschadigde energieopslag.
ower unctions ou du bo tier piles rechargeables ower unctions e ver egeling van de energieopslag mag niet beschadigd of
en les laissant branch s pendant deux heures ou usqu ce que verwi derd worden.
l cran s teigne trois heures maximum .
ES
our plus d informations, consulte le site www. education.com rimeros pasos
ara instalar el acumulador el ctrico, s lo tienes que enca arlo en la
e d truise pas votre bo tier de stoc age d nergie par le feu. es pantalla de consumo. ara desconectar el acumulador el ctrico,
produits de stoc age d nergie I doivent tre et s conform ment presiona la pestaña de plástico situada en la parte trasera con el dedo
la l gislation en vigueur dans votre pays. tilise uniquement des pulgar y emp alo con cuidado hacia aba o para extraerlo.
produits de stoc age d nergie du m me type que celui inclus avec ce
produit. connecte tou ours du produit le bo tier de stoc age • escon ctalo cuando termines de usarlo para optimi ar la vida til
d nergie lorsqu il nest pas utilis . e court circuite amais la prise de de la batería.
votre bo tier de stoc age d nergie. i le produit de stoc age d nergie • u rdalo a temperatura ambiente, en un lugar limpio y seco, ale ado
est chaud apr s utilisation, il doit refroidir avant d tre recharg . de fuentes de calor y entornos su etos a heladas.
utilise amais un produit de stoc age d nergie endommag . e
sceau sur bo tier de stoc age d nergie ne doit amais tre ara cargar el medidor de consumo:
endommag ou enlev . • sa el cable prolongador ower unctions de para conectar el
medidor de consumo ®
a la bater a ower unctions.
NL • Conecta el medidor de consumo a la bater a ower unctions
Hoe te beginnen con seis pilas nuevas o a la bater a recargable ower
chuif de energieopslag omlaag op het energiedisplay om de e te unctions.
installeren. m de energieopslag te verwi deren, dru e met e duim
op het plastic lip e aan de achter i de en duw e de energieopslag • nciende el medidor de consumo pulsando el bot n verde de
voor ichtig omlaag. encendido/apagado y comprueba si se enciende la pantalla.
• oppel los na gebrui om de levensduur van de batteri te • e a que la bater a ower unctions o la bater a recargable
optimaliseren. ower unctions carguen el medidor de consumo
• ewaar bi amertemperatuur op een schone, droge plaats waar het manteni ndolo conectado durante dos horas o hasta que la pantalla
niet te warm of te koud wordt. se apague tres horas como m ximo .
De energiemeter opladen: i deseas obtener m s informaci n, visita www. education.com
• ebrui het ower unctions verlengsnoer om de ®

energiemeter te verbinden met de ower unctions batteri box.


l acumulador el ctrico ®
no debe eliminarse por incineraci n.
• Verbind de energiemeter met de ower unctions batteri box
as unidades acumuladoras de energ a de i deben eliminarse de
die geleverd wordt met es nieuwe batteri en, of met de ower
acuerdo con la legislaci n vigente en el pa s correspondiente. sa s lo
unctions oplaadbare batteri box.
unidades acumuladoras de energía recargables del tipo incluido con
este producto. esconecta siempre el acumulador el ctrico del
• cha el de energiemeter in door op de groene aan/uit nop te
producto cuando este no se encuentre en uso. No cortocircuites el
drukken en controleer of het scherm ingeschakeld is.
conector del acumulador el ctrico . i la unidad acumuladora de
energ a est caliente despu s del uso, de a que se enfr e antes de
• e energiemeter moet gedurende twee uur of tot het scherm
uitgescha eld wordt max. drie uur verbonden bli ven met de
recargarla. Si la unidad acumuladora de energía está dañada, no la i
uses. l sello del acumulador el ctrico no debe resultar da ado
ower unctions batteri box of de ower unctions oplaadbare
ni retirarse.
batteri box om de e volledig op te laden.

a voor meer informatie naar www. education.com. DA


Sådan kommer du i gang
ooi de ®
energieopslag nooit weg bi afval dat verbrand wordt. Installer Energiakkumulatoren ved at sætte den ned over
Een gebruikte NiMH-energieopslag dient in overeenstemming met de nergidisplayet. ern nergia umulatoren ved at try e p
nationale wetgeving te worden afgedan t. ebrui uitsluitend het elfde plasti tappen p bagsiden med tommelfingeren og forsigtigt try e
type oplaadbare energieopslag als de opslag die bi dit product ned på Energiakkumulatoren for at få den af.
geleverd is. Verwi der de energieopslag alti d uit het product als

27
• ra obl efter brug for at optimere batterilevetiden. tt f rbru at ®
energilager får inte brännas. NiMH-enheter måste
• pbevar ved stuetemperatur p et rent og t rt sted bes yttet mod tas om hand enligt de lagar och best mmelser som g ller i var e land.
varme og frost. nv nd endast uppladdningsbara enheter av samma typ som med
f l er denna produ t. Ta alltid bort energilagret fr n produ ten
Sådan oplades Energimåleren: n r den inte anv nds. ortslut aldrig onta ten p ditt energi-
• u s al bruge en ower unctions forl ngerledning cm til at lager. m energilagret r varmt efter anv ndning, m ste det f svalna
slutte ®
nergim leren til ower unctions batteriet. innan det laddas p nytt. nv nd aldrig ett s adat energilager.
• lut nergim leren til enten ower unctions batteriet med rseglingen p energilagret f r aldrig s adas eller tas bort.
se s nye batterier eller det genopladelige ower unctions
batteri. NO
omme i gang
• T nd for nergim leren ved at try e p den gr nne t nd og u installerer nergi o s ved la den gli p plass i sporene p
slu nap. ontroll r, at displayet er t ndt. energidisplayet. u f erner nergi o s ved try e med tommelen p
plast i en ba p , og deretter try e nergi o s forsi tig ned for
• nergim leren oplades ved at lade ower unctions batteriet frig re den.
eller det genopladelige ower unctions batteri v re tilsluttet i
to timer, eller indtil displayet slu es h st tre timer . • al obles fra etter bru , for optimere batterilevetiden.
• al oppbevares i romtemperatur p et rent og t rt sted. al i e
ind yderligere oplysninger p www. education.com utsettes for varme eller kulde.
®
nergia umulatoren m i e borts affes ved forbr nding. Slik lader du opp Energimåler:
NiMH-enheder skal bortskaffes i overensstemmelse med national • u m bru e den cm s teledningen til ower unctions for
lovgivning. rug un genopladelige enheder af samme type som dem, oble ®
nergim ler til ower unctions batteribo sen.
der leveres med dette produ t. ern altid nergia umulatoren • oble nergim ler til enten ower unctions batteribo sen som
fra produ tet, n r du i e bruger det. ti et p nergi leveres med seks nye batterier, eller den oppladbare batteriboksen til
a umulatoren m i e ortsluttes vis enheden er varm efter brug, ower unctions.
s al den af les inden genopladning. rug aldrig en bes adiget
enhed. orseglingen p nergia umulatoren m i e • l p nergim ler ved try e p den gr nne /av nappen, se at
bes adiges eller f ernes. displayet slås på.

SV • a ower unctions batteribo sen eller den oppladbare


omma ig ng batteribo sen til ower unctions lade nergim ler ved la de
r att installera energilagret, s ut den p plats i f stet p energi v re til oblet i to timer, eller til displayet sl s av ma simalt tre timer .
displayen. r att avl gsna energilagret, tryc p den lilla plastsp rren
på baksidan med tummen och tryck sedan försiktigt loss energilagret u finner mer informas on p www. education.com
ur sitt fäste.
®
nergi o s s al i e brennes ved assering. I enheter s al
• oppla fr n enheten efter anv ndning s optimerar du batteriets asseres i overensstemmelse med g eldende, nas onal lovgivning. ru
livslängd. un oppladbare enheter av samme type som f lger med dette
• rvara enheten i rumstemperatur p rent och torrt st lle. ts tt den produ tet. oble alltid nergi o s fra produ tet n r det i e er i
inte för hög värme eller frost. bru . ortslutt aldri onta ten p din nergi o s. vis enheten
er varm etter bru , s al den av les f r den lades opp ig en. I e bru
adda energim taren: en s adet nergi o s. orseglingen p nergi o s m i e
• u beh ver en ower unctions f rl ngnings abel p cm f r att s ades eller f ernes.
ansluta din ®
energim tare till ower unctions batteril da.
• nslut energim taren antingen till ower unctions batteril da 日本語
med sex nya batterier eller till ower unctions uppladd はじめに
ningsbara batterilåda. エネルギー貯蔵ユニットは、エネルギーメーターの下側にスライドさせて取り付
けてください。エネルギー貯蔵ユニット部分を取り外すには、裏側のツメ部分を
• tarta energim taren genom att tryc a p den gr na p /av nappen 親指で押し、エネルギー貯蔵ユニット部分をゆっくりとスライドさせてください。
och kontrollera att displayen tänds.
• 長くお使いいただくために、
ご使用後は取り外してください。
• t ower unctions batteril da eller ower unctions • 高温や低温を避け、清潔な乾燥した場所にて室温で保管してください。
uppladdningsbara batterilåda ladda energimätaren genom att lämna
enheterna anslutna under tv timmar eller tills displayen sl c s max エネルギーメーターの充電方法:
tre timmar . • レゴ エネルギーメーターをパワーファンクションバッテリーボックスと接続す
るには、モーター用延長コード50センチが必要です。
r mer information se www. education.com

28
• エネルギーメーターをバッテリーボックス
(新品の単三乾電池を6個入れた
状態 ※電池は製品に付属しておりません) またはレゴ パワーファンクション
充電式バッテリーに接続します。

• 緑の電源ボタンを押して、
エネルギーメーターの電源を入れます。
ディスプレ
イが表示されていることを確認してください。

• パワーファンクションバッテリーボックスまたはパワーファンクション充電式バ
ッテリーを2時間(またはディスプレイが表示されなくなるまで) 接続して、
エネ
ルギーメーターを充電します (最大3時間)。

詳細については www.LEGOeducation.com をご覧ください。


エネルギー貯蔵ユニットを廃棄する際は焼却しないようにしてくたさい。NiMH
エネルギー貯蔵ユニット廃棄する際は、 お住まいの国の現行法規に従うように
してくたさい。この製品に含まれているものと同じ種類の充電式エネルギー貯
蔵ユニットのみを使用するようにしてください。 エネルギー貯蔵ユニットを使用
していないときには、必ず製品から取りはずすようにしてください。 レゴ エネル
ギー貯蔵ユニットのプラグは、絶対にショートさせないようにしてください。使用
後にエネルギー貯蔵ユニットが熱くなっている場合には、再充電する前に冷ま
すようにしてください。破損しているエネルギー貯蔵ユニットを使用しないよう
にしてください。レゴ エネルギー貯蔵ユニットのシールは、破いたり取り外さな
いようにしてください。

中文
使用指南
若要安装能量储存器,只需将它向下滑,滑到能量显示器上。若要移除能量储
存器,用拇指按一下背面的塑料按片,并向下轻按能量储存器,使它滑出。

• 使用完毕后请断开连接以延长电池寿命
• 请在干净、干燥且远离热源和霜冻的室内温度下存放。

为能量计充电时的注意事项:
• 需要使用 20 英寸长的动力功能延长线将乐高® 能量计与动力功能电池盒
连接起来。
• 将能量计连接到由六块新电池供能的乐高动力功能电池盒或者乐高动力功
能可充电电池盒。

• 通过按下绿色的开/关按钮打开能量计,检查显示器是否运行。

• 通过使能量计保持与乐高动力功能电池盒或乐高动力功能可充电电池盒连
接两个小时或直到显示器关闭(上限 3 个小时)为其充电。

有关更多信息,请访问 www. education.com.cn


®
请勿对乐高 能量存储器进行焚烧处置。NIMH 能量存储器单元的处置必须符
i
合您国家的现行法律。请仅使用与产品中包含的可充电能量存储器单元型号相
同的产品。使用完毕后请务必将乐高能量存储器从产品中移除。请务必防止乐
高能量存储器上的插头短路。如果能量存储器单元使用后发热,请务必先使其
冷却后再重新充电。请勿使用损坏的能量存储器单元。请勿损毁或移除乐高能
量存储器上的密封。

29
EN DA
Charging the Energy Display using the LEGO® MINDSTORMS® Education Opladning af Energimåleren ved hjælp af LEGO® MINDSTORMS® EV3:
EV3:
Besøg LEGOeducation.com/EV3ScienceResources for at se, hvordan du
Please visit LEGOeducation.com/EV3ScienceResources for instructions oplader Energimåleren vha. LEGO MINDSTORMS Education EV3
on how to charge the Energy Display using the LEGO MINDSTORMS basissæt (45544), hvis du ikke har et Power Functions batteri.  
Education EV3 Core Set (45544) in case no Power Function battery box
is available. SV
Ladda energimätaren med LEGO® MINDSTORMS® EV3:
DE
Aufladen des Energiezählers mithilfe des LEGO® MINDSTORMS® EV3: På LEGOeducation.com/EV3ScienceResources hittar du instruktioner om
hur du laddar energimätaren med hjälp av LEGO MINDSTORMS
Falls keine Power Functions Batteriebox oder kein Akku zur Verfügung Education EV3 Grundset (45544) om du inte har tillgång till en Power
steht, können Sie zum Aufladen auch das LEGO MINDSTORMS Function batterilåda.  
Education EV3 Grundset (45544) nutzen. Eine Anleitung finden Sie unter
LEGOeducation.com/EV3ScienceResources NO
Slik lader du Energimåler ved bruk av LEGO® MINDSTORMS® EV3:
FR
Chargement du boîtier d'affichage énergétique avec LEGO® MINDSTORMS® Gå til LEGOeducation.com/EV3ScienceResources for instruksjoner for
Education EV3 : hvordan du lader Energimåler ved bruk av LEGO MINDSTORMS
Education EV3 Grunnsett (45544), i tilfelle ingen Power
Rendez-vous sur LEGOeducation.com/EV3ScienceResources pour savoir Functions-batteriboks er tilgjengelig.  
comment recharger le boîtier d'affichage énergétique à l’aide de
l’ensemble de base LEGO MINDSTORMS Education EV3 (45544) si aucun 日本語
boîtier à piles Power Functions n’est disponible.   用レゴ インドストー E 3 を使って、
レゴ エネルギーメーターを充
電する:
NL
De energiemeter opladen met behulp van de LEGO® MINDSTORMS® パワーファンクションバッテリーボックスをお でない場合は、
EV3: LEGOeducation.com E 3 cience e ou ce の に従って、
レゴ イ
ンドストー E 3 セット( 55 ) を使ってレゴ エネルギーメーターを充
Ga naar LEGOeducation.com/EV3ScienceResources voor meer 電してください。
informatie over het opladen van de energiemeter met behulp van de
LEGO MINDSTORMS EV3 Basisset (45544) als je geen Power Function 中文
batterijbox in huis hebt.   使用 LEGO® MINDSTORMS® EV3 为能量计充电:

ES 关 如 在 动力功能电池盒可用时使用 LEGO MINDSTORMS Education


Carga del medidor de consumo usando el ladrillo inteligente EV3 装 (45544) 为能量计充电,请访问
LEGO® MINDSTORMS® EV3: LEGOeducation.com/EV3ScienceResources,查 相关 。

En el sitio web LEGOeducation.com/EV3ScienceResources encontrarás


instrucciones para cargar el medidor de consumo usando el Set
principal LEGO MINDSTORMS EV3 (45544) si no dispones de una batería
Power Functions.  

30
31
LEGO® MINDSTORMS® Education (learn more about the EV3 Science Activity Pack at MINDSTORMSeducation.com)

45544

9688 2005576

LEGO® MINDSTORMS® Education (weitere Infos über das EV3-Aktivitäten-Paket Physik auf MINDSTORMSeducation.com)

LEGO® MINDSTORMS® Education (pour en savoir plus sur le pack d’activités scientifiques EV3, rendez-vous sur MINDSTORMSeducation.com)

LEGO® MINDSTORMS® Education (más información sobre el Paquete de actividades científicas para EV3 en MINDSTORMSeducation.com)

LEGO® MINDSTORMS® Education (saiba mais sobre o Pacote de Atividades de Ciências EV3 em MINDSTORMSeducation.com)

LEGO® MINDSTORMS® Education (ismerd meg jobban az EV3 Science Activity Pack csomagot itt: MINDSTORMSeducation.com)

LEGO® MINDSTORMS® Education (有關 EV3 科学活动包的更多信息, 請訪問 MINDSTORMSeducation.com)

LEGO.com/service
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the/sont des marques de commerce
du/son marcas registradas de LEGO Group. ©2010, 2016 The LEGO Group. 6173230

32

You might also like