You are on page 1of 16

Sylvia Honnor, Heather Mascie-Taylor

and Michael Spencer


Text © Sylvia Honnor, Heather Mascie-Taylor and Michael Spencer 2008
Original illustrations © Nelson Thornes Ltd 2008

The rights of Sylvia Honnor, Heather Mascie-Taylor and Michael Spencer to be


identified as authors of this work has been asserted by them in accordance with the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in


any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording
or any information storage and retrieval system, without permission in writing from
the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited, of
Saffron House, 6-10 Kirby Street, London EC1N 8TS.

Any person who commits any unauthorised act in relation to this publication may
be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.

Tricolore first published in 1980 by E. J. Arnold and Sons Limited


Encore Tricolore first published in 1992 by Thomas Nelson and Sons Limited
Encore Tricolore nouvelle édition first published in 2000 by Thomas Nelson and
Sons Limited

Tricolore Total first published in 2008 by:


Nelson Thornes Ltd
Delta Place
27 Bath Road
CHELTENHAM
GL53 7TH
United Kingdom

09 10 11 12 / 10 9 8 7 6 5 4 3 2

A catalogue record for this book is available from the British Library

978-0-7487-9951-0

Page make-up by eMC Design Limited

Printed in Croatia by Zrinski


Table des matières

Unité 1 Bonjour! Page 6


greet someone and say goodbye GRAMMAIRE STRATÉGIES
talk about name and age numbers up to 20 using a dictionary
ask how someone is; say how you are the gender of nouns (masculine and comparing French and English
talk about school and classoom items feminine) pronunciation
simple classroom instructions make nouns plural pronunciation: plural words, ‘i’

Unité 2 J’habite ici Page 12


say where you live GRAMMAIRE STRATÉGIES
talk about where others live numbers up to 30 shortening words before a vowel
days of the week use dans, à, en to say ‘in’ for homes, English and French similarities
use the French alphabet towns or countries pronunciation:‘é’

Unité 3 Chez moi Page 18


talk about family and home GRAMMAIRE STRATÉGIES
talk about other people’s homes use articles le/la (the); un/une (a) pronunciation: ‘è’, ‘ou’ and ‘u’;
and families use mon, ma, mes (my) et, est
say who things belong to use ton, ta, tes (your, with tu) colour code masculine and
say where things are singular of être (to be) feminine
singular of avoir (to have) use moi and toi for emphasis
numbers up to 70 number patterns
use prepositions sous (under) and sur (on)
more about masculine and feminine

Rappel 1 – extra activities Page 28

Unité 4 Les animaux Page 30


talk about animals, especially pets GRAMMAIRE STRATÉGIES
describe animals and other things make adjectives agree using qualifiers
talk about preferences understand the negative, ne … pas (not) pronunciation: as, a or à
give opinions ask questions (Est-ce que …) more about cognates
the singular of the verb avoir (to have)
more about plurals
use tu and vous correctly

Presse-Jeunesse 1 – magazine section Page 40

Unité 5 Des fêtes et des festivals Page 42


ask for and give the date GRAMMAIRE STRATÉGIES
festivals and other events present tense of être (to be) coping with new vocabulary
greetings for special days the plural form of nouns and adjectives spelling and pronouncing the months
birthdays and presents present tense of avoir (to have) learning adjectives with a noun
discuss prices numbers 0–100 three kinds of words: nouns, verbs
talk about clothes and adjectives
describe yourself and other people developing listening skills
pronunciation: ‘é’, ‘è’, ‘ê’, and ‘qu’

Rappel 2 – extra activities Page 58

Dossier-langue Stratégies SOMMAIRE


Pour t’aider
Grammar notes to help Tips on how to Words and phrases Summary of all
you understand the use the skills you to help you do an the main language
pattern and rules of have learnt. activity. introduced in the Unit.
French.

There is a linked Work in pairs or groups. Listen to the recording for


ICT activity. this activity.

4 quatre
Unité 6 Qu’est-ce que tu fais? Page 60
talk about the weather GRAMMAIRE STRATÉGIES
say what the temperature is the verb jouer (to play) high frequency words
talk about months and seasons some regular -er verbs pronunciation: syllables ending in -n
talk about sport the pronoun on and -m
talk about family activities more about accents and ç developing speaking skills
say what you do at weekends writing a postcard

Presse-Jeunesse 2 – magazine section Page 74

Unité 7 En ville Page 76


talk about places in a town GRAMMAIRE STRATÉGIES
ask for and understand directions the adjective vieux/vieille (old) pronunciation: ‘h’; final ‘t’
understand and say how far away use à/au/à la/à l’/aux (to, at) using le + days of the week
places are use devant, derrière, entre, etc. using connectives, e.g. et and mais
talk about your own town and area il y a … / il n’y a pas de … listening to longer texts
understand tourist information the verb aller (to go)

Rappel 3 – revision activities Page 90

Unité 8 Une journée scolaire Page 92


ask about and tell the time GRAMMAIRE STRATÉGIES
arrange a time to meet recognise some reflexive verbs pronunciation: ‘oi’, ‘ui’, ‘r’
talk about daily routine the verb faire (to do, to make) English and French spelling patterns:
talk about school subjects use quel, quelle, quels, quelles -y and -ie
say what you think of school (which, what) using qualifiers
subjects use son, sa, ses (his, her, its) working out meanings
find out about Senegal, a French- use notre, nos (our) preparing a presentation
speaking country in Africa use votre, vos (your, with vous)
use leur, leurs (their)

Presse-Jeunesse 3 – magazine section Page 108

Unité 9 C’est bon, ça! Page 110


meals in France GRAMMAIRE STRATÉGIES
talk about food and drink use du/de la/de l’/des (some) saying ‘please’ and ‘thank you’
fruit and vegetables the verb prendre (to take) improving your reading
healthy eating the verb manger (to eat) pronunciation: ‘g’
discuss what you like to eat and drink the negative ne … pas (not)
having a meal with a French family pas de (not any)
plan some meals and picnics use aller + infinitive to talk about
festival foods the future

Rappel 4 – extra activities Page 122

Unité 10 Amuse-toi bien! Page 124


talk about sport and music GRAMMAIRE STRATÉGIES
discuss leisure activities in general faire de + activity writing a letter to a friend
give opinions jouer à + sport and jouer de + understanding French handwriting
talk about weekend/week instrument clues to phrases about the past
find out about the Parc Astérix recognise the past tense adding more detail
use the 24-hour clock use some phrases in the past tense nouns and verbs of similar meaning
write about a special day sequencing words

Presse-Jeunesse 4 – magazine section Page 138


Au choix Page 140 Glossaire Vocabulaire de classe Page 174
Extra practice and extension activities. Français – anglais Page 165 A summary of the classroom words
Anglais – français Page 171 and phrases used in this book with
Grammaire Page 158
You can check the meaning or gender their meaning.
A reference section where you can
of a word by looking it up in these
look up grammar points and verbs.
sections.

cinq 5
unité 2 2A Venez en France
J’habite ici
understand people saying where they live
learn how to say ‘in’ a place

Lucas
1

1 J’habite en France
Écoute et lis.

J’habite à Paris. C’est fantastique!

M. Lebrun
3

Trouville Lille

Moi, j’habite ici, en Normandie.


J’habite dans une ferme, près Strasbourg
de Trouville. Paris

Nicolas La Rochelle
Île de Ré

Grenoble
5

Moi, j’habite à La Rochelle. C’est


un port en France. Nice

Julie Jean-Pierre
7 8

Moi, j’habite ici, à l’Île de Ré. Moi, j’habite à Nice.


C’est une île près de La Rochelle. C’est super!
12 douze
2 J’habite ici

Stratégies

2 using clues
1 You can often work out most of what someone is saying
without understanding every single word. Listen for words
Camille and phrases you do recognise.
2 Some words are easy to guess because they are like English
ones (e.g. ikf[h"\WdjWij_gk["ceZ[hd["_cfehjWdj["l_bbW]["
fehj"WffWhj[c[dj).

Moi, j’habite à Lille.


2 Vrai ou faux?
J’habite dans un appartement en ville. Lis les phrases 1–10. Vrai ou faux?
Exemple: 1 lhW_
1 Paris est en France.
2 Strasbourg est une ville en France.
3 La Rochelle est un port en France.
4 Lille est un village à la montagne.
5 M. Lebrun habite dans un appartement.
Mme Dumas
6 Mme Dumas habite dans une ferme près de Trouville.
7 L’Île de Ré est près de La Rochelle.
8 Maxime habite près de Grenoble.
4 M. = Monsieur
9 Nicolas habite dans un port. Mme = Madame
10 Nice est une ville en Angleterre.

J’habite ici, à Strasbourg, avec ma famille.


Dossier-langue
J’habite dans une maison en ville.
In French there are several ways of saying ‘in’.
Which do you use when talking about where people live?
Work it out and complete the rules below.
Here are some clues:
@Ê^WX_j[}BWHeY^[bb[[d<hWdY[$
BkYWi^WX_j[}FWh_i$
Maxime BkYWi^WX_j[ZWdikdWffWhj[c[dj$
6
Cc[:kcWi^WX_j[ZWdikd[cW_ied$
C$B[Xhkd^WX_j[ZWdikd[\[hc["ZWdikdl_bbW][$
The rules!
How to say ‘in’.
1 Before the name of a city, town or village use ...
Moi, j’habite dans un village, à la 2 Before the name of a country use ...
montagne. 3 Before the kind of accommodation or location use ...
C’est dans les Alpes, près de Grenoble. Well done! Use these rules in the activities on pages 14 and 15.
Why not make a note of this to help you in future?

treize 13
2B Où habites-tu? say where you live
ask someone where they live
use numbers up to 30

1 Écris des phrases complètes


Exemple: 1 @Ê^WX_j[}9^[hXekh]$

CHERBOURG

1 J’habite 2 J’habite dans 3 J’habite dans 4 J’habite dans

TOULOUSE 5km

5 J’habite 6 J’habite dans 7 J’habite dans 8 J’habite

a une ferme. c un appartement. e près de Toulouse. g en France.


b à Cherbourg. d une ville. f une maison. h un village.

Dossier-langue

Jk^WX_j[i[d<hWdY[ means ‘You live in France.’ What has happened to change this from a
E’^WX_j[i#jk5 asks the question ‘Where do you statement into a question?
live?’. Look at the word order. What has been added?

2 Et toi? Où habites-tu?
Écoute et lis.
À deux, inventez des conversations. Changez les mots en couleurs.
Exemple:
E’^WX_j[i#jk5
@Ê^WX_j[}MWa[Ó[bZ$
;jje_"e’^WX_j[i#jk5

Ce_"`Ê^WX_j[ZWdi kd
l_bbW]["fh„iZ[B[[Zi$

@Ê^WX_j[ZWdi!^eki["ÔWjeh\Whc$ @Ê^WX_j[}!dWc[e\Y_jo"jemdehl_bbW][$
@Ê^WX_j[fh„iZ[!dWc[e\Y_jo"jemdehl_bbW][$ @Ê^WX_j[[d%Wk!Yekdjho$

Pour t’aider
Paris
Écosse. Attention!
Glasgow Wales is different.
Angleterre.
à Londres en ‘in Wales’ = WkfWoiZ[=Wbb[i$
J’habite Irlande (du Nord).
près de Dublin Exemple: ImWdi[W[ijWk
France. fWoiZ[=Wbb[i$
Belfast
@Ê^WX_j[}7ccWd\ehZ"Wk
Cardiff au pays de Galles.
fWoiZ[=Wbb[i$

14 quatorze
2 J’habite ici

3 Qui habite où?


Écoute et trouve les paires.
Exemple: 1 Olivier -
1 Olivier 5 Sébastien
2 Coralie 6 M. Garnier
3 Magali 7 Jean-Marc
4 Loïc 8 Isabelle

4 C’est moi! Stratégies


a Trouve les paires. The word for ‘I’ is usually `[,
Exemple: 1b but sometimes shortened to
1 Je m’appelle a douze ans.
`Ê. Can you work out why?
When you use `Ê before a
2 J’ai b Sonia Charbonnier.
vowel or an ‘h’ the whole
3 J’habite c une ville en France. thing sounds like one word.
4 Ma maison est dans d de La Rochelle. Exemple: @Ê^WX_j[}FWh_i$
5 Le village est près e dans une maison. Should you use @[ or @Ê in
6 La Rochelle est f un petit village. these phrases?
1 m’appelle Julie.
b Écris des phrases complètes. 2 ai douze ans.
Exemple: 1 @[cÊWff[bb[Ied_W9^WhXedd_[h$ 3 écoute des CD.
4 regarde la télévision.

5 Inventez des conversations

9ecc[djjÊWff[bb[i#jk5
1
@[ $
Ce_"`[ $ ;jje_"Yecc[dj 5

2 Gk[b~][Wi#jk5
@ÊW_ $
;jje_5Gk[b 5
Ce_"`ÊW_ $

3 E’^WX_j[i#jk5
@Ê^WX_j[ $
;jje_5E’ 5
@Ê^WX_j[ $

4
7kh[le_h" $ 7kh[le_h" $

quinze 15
2C Comment ça learn the days of the week
spell words using the French alphabet
s’écrit?
1 La semaine de Lou
a Écoute et lis.
lundi mardi mercredi

Voici Lou Leroux. Il est Lundi, il est dans un Mardi, il est à Londres, Mercredi, il est au pays de
reporter à Télé-France. village en Écosse. en Angleterre. Galles.
Il voyage beaucoup.
jeudi vendredi samedi dimanche

Jeudi, Lou est à Belfast, Vendredi, il est dans une Samedi, Lou est à Paris. Lou est à la maison. Ouf!!
en Irlande du Nord. ferme à la montagne, en Lou adore le dimanche!
France.

b Trouve les cinq phrases qui sont vraies. Stratégies

Exemple: '"$$$ 9ecc[dj‚Wi[Z_j5


1 Lundi, Lou est dans un village. 5 Mardi, Lou est en Angleterre. How do you say
this?
2 Mercredi, Lou est en France. 6 Jeudi, Lou est en Irlande.
9ecc[djZ_j#edQ$$$S
3 Samedi, Lou est dans une ville en France. 7 Samedi, Lou est près de la tour
[d\hWd‚W_i%Wd]bW_i5
4 Vendredi, Lou est dans une ferme, au de Londres. What’s the French/
pays de Galles. 8 Lou adore le dimanche. English for [...]?

2 Comment ça s’écrit? 9ecc[djjÊWff[bb[i#jk5


Inventez des conversations. @[cÊWff[bb[@WYa$
9ecc[dj‚WiʃYh_j5
@Å7Å9ÅA$;jje_5
9ecc[djjÊWff[bb[i#jk5
@[cÊWff[bb[Ief^_[$
9ecc[dj‚WiʃYh_j5
IÅEÅFÅ>Å?Å;$

3 Comment ça se dit? A B
Écris 1–4. Écoute. C’est quelle image?
Exemple: 1D

C
RSVP D

16 seize
2 J’habite ici

Prononciation

l’alphabet la lettre ‘é’ (e with an acute accent)


It can be tricky to remember the way the French An acute accent is very common in French words.
say some of the letters of the alphabet, e.g. It shows how the letter is pronounced.
e i g j h v w
a Écris 1–6. Écoute et écris les lettres.
Think of some ways to jog your memory, e.g.
Exemple: 1c
‘i’ and ‘j’ rhyme as in <_`_ a écoute c détail e école
b cinéma d énorme f éléphant
‘g’ begins the French word ]ƒd_[
b Prononce ces mots. Écoute et vérifie.
‘h’ sounds like the French word
for axe which is ^WY^[ xYeii[  ƒYh_i  jƒbƒl_i_ed  hƒfedZi  jƒbƒf^ed[
If you are spelling a word aloud in French and you
‘w’ is pronounced ZekXb[l in French, not ‘double need the ‘é’, you say É[ WYY[djW_]kÊ.
u’. Think of VW cars. Both letters rhyme in French.
Find out how to write ‘é’ on a computer.
Find words in this Unit which include ‘é’.

Practise saying the day


in French every day (including
SOMMAIRE the weekend) for the next
month.
Now I can ...
talk about where people live count up to 30
Où habites-tu? (Tu habites où?) Where do you live? 0 zéro 16 seize
J’habite ... I live ... 1 un 17 dix-sept
dans une maison in a house 2 deux 18 dix-huit
dans un appartement in a flat 3 trois 19 dix-neuf
dans une ferme on a farm 4 quatre 20 vingt
dans un port in a port 5 cinq 21 vingt et un
dans une ville in a town 6 six 22 vingt-deux
dans un village in a village 7 sept 23 vingt-trois
à la maison at home 8 huit 24 vingt-quatre
à la montagne in the mountains 9 neuf 25 vingt-cinq
à Londres in London 10 dix 26 vingt-six
près de Paris near Paris 11 onze 27 vingt-sept
en France in France 12 douze 28 vingt-huit
en Angleterre in England 13 treize 29 vingt-neuf
en Écosse in Scotland
14 quatorze 30 trente
en Irlande (du Nord) in (Northern) Ireland
15 quinze
au pays de Galles in Wales
use the French alphabet
use the days of the week
ask how you say something and how
Quel jour sommes-nous? What day/date is it? it’s spelt
b[i`ekhiZ[bWi[cW_d[ days of the week Comment ça s’écrit? How do you spell that?
lundi Monday How’s it written?
mardi Tuesday Comment dit-on [...] en What’s the French for [...]?
mercredi Wednesday français?
jeudi Thursday Comment dit-on [...] en What’s the English for [...]?
vendredi Friday anglais?
samedi Saturday
dimanche Sunday

dix-sept 17
Grammaire

Most nouns form the plural by adding an -s. This is not usually
1 Nouns and articles sounded, so the word may sound the same when you hear or
A noun is the name of someone or something or the word for a say it.
thing, e.g. Melanie, Mr James, a book, a pen, work. The words le, la and l’ become les in the plural and this does
The definite article is the word for ‘the’ (le, la, l’, les) used with a sound different. The words un and une become des.
noun, when referring to a particular person or thing.
singular plural
The indefinite article is the word for ‘a’, ‘an’, ‘some’ (un, une,
des) used with a noun. le chat b[i chati
In French, the article indicates whether the noun is masculine la maison b[i maisoni
(le, un), feminine (la, une) or plural (les, des). Articles are often l’ami b[i amii
missed out in English, but not in French. un livre Z[i livrei
1.1 Masculine and feminine une table Z[i tablei
All nouns in French are either masculine or feminine. However, a few words have a plural ending in -x. This is not
sounded either.
masculine singular feminine singular
b[ garçon bW fille un cadeau Z[i cadeaun
kd village kd[ ville un oiseau Z[i oiseaun
un jeu Z[i jeun
before a vowel
un chou Z[i choun
bÊappartement bÊépicerie
Nouns which already end in -s, -x or -z don’t change in the
Nouns which refer to people often have a special feminine plural.
form, which usually ends in -e.
un repas Z[i repas
masculine feminine le prix b[i prix
un ami une ami[
un Français une Français[ 1.4 Some or any (the partitive article)
un client une client[ The word for ‘some’ or ‘any’ changes according to the noun it is
used with.
But sometimes there is no special feminine form.
singular plural
un touriste une touriste
masculine feminine before a vowel (all forms)
un élève une élève
un enfant une enfant du pain de la viande de l’eau des poires
To say ‘isn’t a, isn’t any’ and ‘not a, not any’ use ne ... pas de.
1.2 Is it masculine or feminine? Il n’y a pas de piscine. There isn’t a swimming pool.
Sometimes the ending of a word can give you a clue as to Je n’ai pas d’argent. I haven’t any money.
whether it’s masculine or feminine. Here are some guidelines: Il n’y a pas de fraises. There aren’t any strawberries.
endings endings Je n’ai pas de frères. I haven’t any brothers.
normally exceptions normally exceptions
masculine feminine
2 Adjectives
-age une image -ade An adjective is a word which tells you more about a noun.
-aire -ance In French, adjectives agree with the noun, which means that
-é -ation they are masculine, feminine, singular or plural to match the
-eau l’eau (f) -ée un lycée noun.
-eur -ère Look at the patterns in the tables below to see how adjectives
agree.
-ier -erie
-in la fin -ette 2.1 Regular adjectives
-ing -que le plastique
singular plural
-isme un moustique
masculine feminine masculine feminine
-ment un kiosque
-o la météo -rice Many adjectives follow this pattern.
-sse grand grande grands grandes
-ure intelligent intelligente intelligents intelligentes
petit petite petits petites
1.3 Singular and plural
Nouns can be singular (referring to just one thing or person) or
plural (referring to more than one thing or person):
un chien a dog Z[i chieni dogs

158 cent cinquante-huit


Adjectives which end in -u, -i or -é follow this pattern, but In French, the subject pronouns are:
although the spelling changes, they don’t sound any different je I
when you say them: tu you (to a young person, close friend, relative, animal)
il he, it
bleu bleue bleus bleues elle she, it
joli jolie jolis jolies on one, you, we, they, people in general
Adjectives which already end in -e (with no accent) have no nous we
different feminine form: vous you (plural; to one adult you don’t know well)
ils they (masculine or mixed group)
jaune jaune jaunes jaunes elles they (feminine group)
mince mince minces minces Claire n’est pas à la maison. ;bb[ Claire isn’t at home. She’s at
Adjectives which already end in -s have no different masculine est au cinéma. the cinema.
plural form: Son père est anglais, mais _b Her father is English but he
travaille en France. works in France.
français française français françaises
3.2 ce_(me), je_ (you)
Adjectives which end in -er follow this pattern:
These words are used to add emphasis and after prepositions.
cher chère chers chères Ce_, je préfère le badminton Me, I prefer badminton to
au tennis. tennis.
Adjectives which end in -eux follow this pattern:
Et je_, qu’est-ce que tu aimes And what sports do you
délicieux délicieuse délicieux délicieuses comme sport? like?
Ma sœur et moi, nous aimons My sister and I like playing
Some adjectives double the last letter before adding an -e for jouer au tennis au parc. tennis in the park.
the feminine form: Tu as ta raquette avec toi? Do you have your racket
with you?
mignon mignonne mignons mignonnes Je passe chez toi samedi matin. I’ll come to your house on
gros grosse gros grosses Saturday morning.
bon bonne bons bonnes

2.2 Irregular adjectives 4 Possession


Many common adjectives are irregular, and you need to learn 4.1 Possessive adjectives
each one separately. Here are two common ones:
Possessive adjectives are words like ‘my’, ‘your’, ‘his’, ‘her’,
blanc blanche blancs blanches ‘its’, ‘our’, ‘their’. They show who something belongs to. In
French, the possessive adjective agrees with the noun that
long longue longs longues follows (the possession) and not with the owner. Be careful
A few adjectives do not change at all: when using son, sa and ses.
Sa mère can mean his mother, her mother or its mother,
marron marron marron marron depending on the context.
Words like this are known as ‘invariable’.
singular plural
2.3 Word order before a
masculine feminine (all forms)
In most cases adjectives and words which describe nouns follow vowel
the noun. This is different from English. my mon ma mon mes
un film très intéressant a very interesting film your ton ta ton tes
un sport dangereux a dangerous sport
his/her/its son sa son ses
All colours and nationalities go after the noun.
our notre notre notre nos
un pantalon gris grey trousers
mon correspondant français my French penfriend
your votre votre votre vos
However, some common adjectives, like grand, petit, bon, beau
their leur leur leur leurs
(belle) do come in front of the noun. Son, sa, ses can mean ‘his’, ‘her’ or ‘its’. The meaning is usually
un grand bâtiment a large building clear from the context.
un petit chat a little cat Paul mange son déjeuner. Paul is eating his lunch.
un bon repas a good meal Marie mange son déjeuner. Marie is eating her lunch.
une belle ville a beautiful city Le chien mange son déjeuner. The dog is eating its lunch.
Before a feminine noun beginning with a vowel, you use mon,
ton or son:
3 Pronouns Mon amie s’appelle Nicole. My (girl)friend is called Nicole.
3.1 Subject pronouns Où habite ton amie Anne? Where does your friend Anne
live?
Subject pronouns are pronouns like ‘I’, ‘you’, etc. which usually Son école est fermée aujourd’hui. His/Her school is closed today.
come before the verb.

cent cinquante-neuf 159


Grammaire
Glossaire Français – anglais
chez at, to (someone’s house) à côté de next to un disque record
chez Marc at Marc’s house une côte coast une distraction leisure activity
chez moi at home le coton cotton dix ten
chez toi to/at your house je me couche I go to bed (from se coucher) dix-huit eighteen
un chien dog il se couche he goes to bed (from se dix-neuf nineteen
la Chine China coucher) dix-sept seventeen
les chips (m pl) crisps une couleur colour dodo sleep
le chocolat chocolate un coup de téléphone telephone call dominos, jouer aux dominos to play
en chocolat made of chocolate couper to cut dominoes
un chocolat chaud hot chocolate drink la cour school grounds donc therefore
un choix choice, selection un cours class, lesson donner to give
au choix choice of … courses, faire des courses to go donnez-moi … give me …
un grand choix a large selection shopping il dort he sleeps/is asleep (from dormir)
une chorale choir court short Douvres Dover
une chose thing un(e) cousin(e) cousin douze twelve
quelque chose something couvert covered, indoor un drapeau flag
un chou cabbage une cravate tie à droite on the right
chouette! great! un crayon pencil drôle funny
un chou-fleur cauliflower une crèche crib du of the, in the
chrétien(ne) Christian la crème anglaise custard du (de la, de l’, des) some (see
le ciel sky une crèpe pancake p.112)
un cinéma cinema
cinq five
une
le
crèperie pancake restaurant/stall
cricket cricket
E l’ eau (f) water
cinquante fifty critiquer to criticise l’eau bouillante boiling water
la circulation traffic je ne crois pas I don’t think so l’eau minérale mineral water
un cirque circus un croissant croissant (crescent-shaped une écharpe scarf
un citron lemon roll) échecs, jouer aux échecs to play
au citron lemon flavoured une cuillerée spoonful chess
une citrouille pumpkin une cuisine kitchen un éclair eclair (type of cake)
clair light curieux (f curieuse) strange, odd une école school
bleu clair light blue le cyclisme cycling école primaire school for students
une
une
clarinette clarinet
classe class
D d’abord at first, first of all
aged 6–11
écouter to listen to
en classe in class d’accord okay, all right tu ne m’écoutes pas! you’re not
un classeur file, ring binder dans in, on listening to me!
un clavier keyboard la danse dance, dancing écrire to write
une clinique hospital danser to dance écris-moi bientôt write soon
cliquer to click une date date l’ Écosse (f) Scotland
classique classical de of, from Édimbourg Edinburgh
un club club débarrasser to clear away une église church
un club des jeunes youth club être debout to be (standing) up un éléphant elephant
le Coca cola, coke décembre December un(e) élève pupil, student
une coche mark, tick (il) découvre (he) discovers (from elle she, it, her
cocher to tick, mark découvrir) elles they (feminine form)
un cochon d’Inde guinea pig découvrir to discover un e-mail email
un collant pair of tights décrire to describe une émission broadcast, programme
un collège school for students aged un défilé procession un emploi du temps timetable
11–16 approx. déguisé(e) in fancy dress en in
un collier collar, necklace le déjeuner lunch en ville in town
colorié coloured le petit déjeuner breakfast encore more, again
colorier to colour délicieux (f délicieuse) delicious encore du … some more …
combien (de)? how many? how much? demain tomorrow un endroit place
c’est combien? how much is it? à demain see you tomorrow en effet in fact
le combien sommes-nous? what’s the demi half un(e) enfant child
date? un demi-frère half brother, stepbrother un(e) enfant unique only child
comme as, like une demi-heure half an hour enfin finally, at last
comme il fait chaud! how hot it is! une demi-sœur half sister, stepsister ennuyeux (f ennuyeuse) boring
comme ci comme ça so-so, not bad un dépliant leaflet énorme huge
commencer to begin dernier last une enquête enquiry, survey
comment? what? pardon? derrière behind enregistrer to record
comment ça s’écrit? how do you des some (see p.112) l’ enseignement (m) education,
spell that? how’s that written? vous descendez you go down (from instruction
comment dit-on (…) en descendre) ensemble together
anglais? what’s the English for (…)? ils/elles descendent de l’autobus they get off ensuite next
comment dit-on (…) en français? the bus (from descendre) entendre to hear
what’s the French for (…)? désespéré in despair, desperate l’ entraînement (m) training (session)
comment s’appelle-t-il/elle? what’s vous désirez? what would you like? (from entre between
his/her name? désirer) une entrée entrance, fee
comment t’appelles-tu? what’s your désolé very sorry entrer to enter
name? un dessert dessert, sweet environ about
en commun in common le dessin sketch, drawing, art envoyer to send
compléter to fill in dessiner to draw une épreuve test
comprendre to understand dessus on (it), above l’ EPS (éducation physique et sportive)
composé de made up of détester to hate (f) PE
compter to count deux two une épicerie grocer’s shop
un concert concert deuxième second une équipe team
le concombre cucumber devant in front of l’ équitation (f) horse riding
un concours competition les devoirs (m pl) homework une erreur mistake
confortable comfortable deviner to guess tu es you are (from être see p.47)
la confiture jam difficile difficult un escargot snail
connu well-known (le) dimanche (on) Sunday(s) l’ Espagne (f) Spain
content happy une dinde turkey essayer to try (on)
vous continuez you continue (from on dîne they have dinner (from dîner) est is (from être see p.47)
continuer) un dîner dinner est-ce que … ? question form (see
contre against un dinosaure dinosaur p.34)
un contrôle assessment, test dire to say est-ce qu’il y a … ? is there … ?
un copain friend (male) directement directly est-ce que je peux … ? can I … ?
copier to copy une discothèque discotheque may I … ?
une copine friend (female) discuter (de) to chat, to talk about est-ce que tu aimes … ? do you like
un(e) correspondant(e) penfriend things …?

166 cent
huit soixante-six
Français – anglais
et and français French ils they (masculine form)
(il) était (it) was à la française in the French way une île island
l’ été (m) summer un frère brother illustré illustrated
en été in summer frisé curly en images in pictures
étranger foreign j’ai les cheveux frisés I have curly un imperméable raincoat
être to be (see p.47) hair imper (short for imperméable)
un événement event les frites (f pl) chips impoli impolite, bad mannered
une excursion excursion froid cold important important
par exemple for example il fait froid it’s cold incroyable unbelieveable
un extrait extract le fromage cheese l’ Inde (f) India
extraordinaire extraordinary un fruit fruit une indice clue
F en face (de) opposite
G un(e) gagnant(e) winner
l’ informatique (f) ICT, computing,
information technology
facile easy gagner to win les ingrédients (m pl) ingredients
j’ai faim I’m hungry une galette large, flat cake inquiet (f inquiète) anxious,
faire to do, make, go la galette des Rois special cake for concerned
faire du camping to go camping Epiphany (6th January) un instrument (de musique) musical
faire des courses to go shopping des gants (m pl) gloves instrument
faire mes devoirs to do my un garage garage intéressant interesting
homework un garçon boy une interview interview
faire de l’équitation to go horse garder to keep interviewer to interview
riding une gare station inviter to invite
faire de la gymnastique to do une gare routière bus and coach station un iPod iPod
gymnastics un gâteau (pl des gâteaux) cake l’ Irlande (f) (du Nord) (Northern)
faire de la planche à voile to go à gauche on the left Ireland
windsurfing un géant giant l’ Italie (f) Italy
faire une promenade to go for a
walk
généralement usually
génial brilliant
J la jambe leg
faire du ski to go skiing gentil kind le jambon ham
faire la cuisine to do the cooking la géographie geography janvier January
faire le total to add up, to total une gerbille gerbil le Japon Japan
faire un tour à vélo to go for a une glace ice cream un jardin garden
bike ride le golf golf jaune yellow, tan
faire du vélo to go cycling/biking une gomme rubber le jaune d’œuf egg yolk
faire de la voile to go sailing le goûter afternoon snack je I
il fait he is making (from faire see p.98) la grammaire grammar un jean pair of jeans
il fait beau it’s fine weather une gramme gram un jeu (pl jeux) game
il fait chaud it’s hot grand big, tall un jeu de société board game or
il fait froid it’s cold pas grand-chose not much card game (for two or more players)
il fait mauvais it’s bad weather une grand-mère grandmother un jeu vidéo electronic/computer
vous faites you do (from faire see p.98) les grands-parents (m pl) grandparents game
une famille (nombreuse) (large) family un grand-père grandfather (le) jeudi (on) Thursday(s)
fantaisie fancy, fun gratuit free jeune young
fantastique fantastic la grille grid un jogging jogging trousers, tracksuit
fatigant tiring gris grey joli pretty
fatigué(e) tired gros (f grosse) large, fat, big (of jouer to play
il ne faut pas manquer ça you mustn’t animals) un jouet toy
miss that un groupe group un joueur player
faux (f fausse) false, wrong une guitare guitar un jour day, one day
un favori favourite la gymnastique gymnastics le jour de l’An New Year’s Day
félicitations! congratulations!
une femme woman, wife
H un habitant inhabitant
une journée day
une journée typique a typical day
une fenêtre window habiter to live in or at juillet July
jour férié public holiday d’ habitude usually juin June
une ferme farm un hamster hamster des jumeaux (f des jumelles) twins
fermé closed les haricots verts (m pl) green beans une jupe skirt
fermer to close la haute technologie high tech un jus de fruit fruit juice
une fête Saint’s day, festival hélas! alas! le jus de viande gravy
la fête des Mères Mothers’ Day un hérisson hedgehog jusqu’à until, as far as
la fête nationale French national une heure time, hour juste fair
holiday (Bastille day, 14th July)
fêter to celebrate
une demi-heure half an hour
un quart d’heure a quarter of an
K un kilo kilogram
un feu fire hour un demi-kilo half a kilogram
un feutre felt tip pen à (trois) heures at (three) o’clock un kilomètre kilometre
une feuille (de papier) piece of paper, leaf
février February
quelle heure est-il? what time is
it?
L là there
une fille girl, daughter une histoire story là-bas over there
un film film l’ histoire (f) history un lac lake
un fils son historique historical laisser to leave
la fin end l’ hiver (m) winter le lait milk
finalement finally en hiver in winter un lapin rabbit
c’est fini it’s finished le hockey hockey laver to wash
une flèche arrow un homme man le (f la, pl les) the
une fleur flower un hôpital hospital un lecteur CD / MP3 CD / MP3 player
une flûte flute un horaire timetable la lecture reading
une flûte à bec recorder horaire d’ouverture opening hours une légende key (to symbols)
une fois once horizontalement across un légume vegetable
(à) chaque fois each time une horloge clock lentement slowly
une fois par mois once a month un hors-d’œuvre first course, hors- une lettre letter
trois fois three times d’œuvre leur (pl leurs) their (see p.103)
foncé dark un hôtel hotel je me lève I get up (from se lever)
le plus foncé the darker un hôtel de ville town hall il se lève he gets up
ils/elles font they do, make (from faire see l’ huile (f) oil se lever to get up
p.98) huit eight lève-toi! get up
le football football
en forme fit
I ici here
levez-vous! get up!
libre free
formidable terrific idéal(e) ideal libre-service self-service
une fraise strawberry une idée idea un lieu place
une framboise raspberry il he, it il a lieu it’s taking place … (from
la France France il y a there is, there are avoir lieu)

cent soixante-sept
neuf 167
Tricolore Total is the brand new edition of the best-selling French course,
now updated to meet current teaching and learning requirements, including
Assessment for Learning, intercultural understanding and integration of ICT.
The course features:
 a varied blend of resources to motivate and challenge students to
reach their full potential
 a rigorous and systematic approach to grammar progression,
with explanations provided in context and extensive practice
 the development of cultural awareness – material presented in authentic
situations, encouraging students to compare both culture and language
 end-of-unit summaries to reinforce previous learning
 all four skills assessed unit by unit to allow regular progress checks
 user-friendly vocabulary and grammar reference sections to encourage
independent learning
Key features of the new edition:
 The Student’s and Teacher’s Book are accompanied by online
resources including video clips, visuals and readers, delivered via
Visit kerboodle.com for details
 Stratégies – to develop language-learning skills and build on previous
knowledge of language
 Prononciation – regular practice aligned to activities on the page
 a fresh Student’s Book design with clear learning objectives to underline
the focus of each double-page spread
 guidance throughout the Teacher’s Book on starters, plenaries and
opportunities for Assessment for Learning
COMPONENTS
Student’s Book 978 0 7487 9951 0
Teacher’s Book 978 0 7487 9989 3
Copymasters and Assessment 978 0 7487 9992 3
Audio CD Pack 978 0 7487 9990 9
Grammar in Action 978 1 4085 0255 6
Online Resource (1000+ students) 978 1 4085 1317 0
Online Resource (501–1000 students) 978 1 4085 1316 3
Online Resource (<500 students) 978 0 7487 9991 6

$ .  )     

  

You might also like