Professional Documents
Culture Documents
PM Knuckle Boom Cranes Spec 49cc82
PM Knuckle Boom Cranes Spec 49cc82
5 SP
57.5 SP
LIFTING YOUR BUSINESS
TO EXCELLENCE
IT EN ES FR PM GROUP | 1
Courtesy of CraneMarket.com
2 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
47.5 SP - GOLD
ELEVATA PRODUTTIVITÀ, MASSIMA AFFIDABILITÀ
HIGH PRODUCTIVITY, MAXIMUM RELIABILITY
ELEVADA PRODUCTIVIDAD, MÁXIMA FIABILIDAD
HAUT RENDEMENT, MAXIMUM FIABILITE
PM GROUP | 3
Courtesy of CraneMarket.com
47.5 SP IT EN
LA GRU IN BREVE CRANE OVERVIEW
ES FR
INFORMACIÒN GENERAL LA GRUE EN UN MOT
MOMENTO DE ELEVACIÓN MÁXIMA: MOMENT DE LEVAGE MAXI:
hasta 44,3 tm jusqu’à 44,3 tm
DIMENSIONES: DIMENSIONS:
l 2550 mm, l 1450 mm, h 2500 mm l 2550 mm, l 1450 mm, h 2500 mm
(9 exstensiones) (9 extensions)
CARACTERISTICAS:: CARACTÉRISTIQUES::
Versión SP con doble biela Version SP avec double bielles
y sistema Smart Plus et système Smart Plus;
rotación 395°con cremallera y piñón; Rotation 395° avec crémaillère et pignon;
Grúas hasta 9 extensiones Grue standard jusqu’à 9 extensions hydrauliques;
hidráulicas; Configurations avec jibs également sur 8
Versión con Jib también en 8 extensiones. extensions.
4 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
47.5 SP
PM GROUP | 5
Courtesy of CraneMarket.com
PERFETTE DOTAZIONI PER ELEVATE PERFORMANCE -ACCURATE TOOLS FOR HIGH PERFOMANCE
EQUIPO PERFECTO PARA ALTO RENDIMIENTO - ÉQUIPEMENT PARFAIT POUR UNE HAUTE PERFORMANCE 47.5 SP
PM Power Tronic Advance Plus & Smart PM Power Tronic Advance Plus & Smart PM Power Tronic Advance Plus & Smart PM Power Tronic Advance Plus & Smart
Multifunction radio remote control with
Radiocomando Multifunzione con display Radiomando multifunción con display Radio commande multifunctions avec display
display
Distributore idraulico proporzionale Distribuidor hydráulico proporcional Distributeur hydraulique proportionnel
Control valve block compensated
compensato compensado compensé
Valvola rigenerativa sui bracci sfilo Regenerative valve on extension booms Válvula regenerativa en brazos de extensión Soupape régénératif sur les bras d'extension
Valvole VRBC sul braccio VRBC valve on main and secondary boom Válvula VRBC en brazo principal y secundario Soupape VRBC sur le bras principal et
principale e secondario (with low pressure control) (con control en baja presión) secondaire (avec contrôle en basse pression)
(con controllo in bassa pressione)
Stabilizzatori XL 6600 mm XL stabilizers 6600 mm Brazos estabilizadores XL 6600 mm Bras stabilisateur XL 6600 mm
Martinetti Stabilizzatori Fissi Hydraulic fixed stabilizers Cilindros estabilizadores hidráulicos fijos Vérins stabilisateurs hydrauliques fixes
Control manual para estabilizadores
Controllo manuale per stabilizzatori Manual control for stabilizers Contrôle manuel des stabilisateurs
(preinstalación disponible para
(predisposizione anche per traverse idrauliche) (prepared also for supplementary stab.) (incluant stabilisateurs suppl.)
estabilizadores hidráulicos)
Filtro Alta Pressione High pressure filter Filtro de alta presión Filtre haute pression
Scambiatore di calore (con bypass) Oil cooler high pressure (with bypass) Enfriador de aceite (con bypass) Refroidisseur d’huile (avec bypass)
6 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PERFETTE DOTAZIONI PER ELEVATE PERFORMANCE -ACCURATE TOOLS FOR HIGH PERFOMANCE
EQUIPO PERFECTO PARA ALTO RENDIMIENTO - ÉQUIPEMENT PARFAIT POUR UNE HAUTE PERFORMANCE 47.5 SP
Attivazioni supplementari con avvolgitubo Supplementary activation with hose reels Activación suplementaria con enrolladores Activation supplémentaire avec enrouler
Activation supplémentaire avec gouttières*
Attivazioni supplementari con canaline* Supplementary activation with hose racks* Activación suplementaria con bandejas* (*seuòement pour les versions .25/26 pour
(*solo per le versioni .25/26 per antenna) (*only for .25/26 version for jib) (*solo para les versiones .25/26 para jibs) jibs)
Verricello idraulico 2.4 ton 2.4 ton winch Cabresante 2.4 ton Treuils 2.4 ton
(anche in combinazione con antenna) (also in combination with jib) (también en combinación con jib) (également en combinaison avec le jib)
Verricello idraulico 3.8 ton 3.8 ton winch (without jib) Cabresante 2.4 ton (sin jib) Treuils 2.4 ton (sans jib)
(su configurazioni senza antenna)
Stabilizzatori XXL 8000 mm XXL stabilizers 8000 mm Brazos estabilizadores XXL 8000 mm Bras stabilisateur XXL 8000 mm
Martinetti stabilizzatori rotanti idraulici (180°) Tilting stabilizer cylinders (180°) Cilindros estabilizadores giratorios (180°) Vérins stabilisateurs pivotant (180°)
Controllo radio per stabilizzatori Remote controlled stabilizers Radio control para estabilizadores Stabilisateurs contrôlés par radiocommande
Serbatoio olio sulla gru Crane oil tank Tanque de aceite en la grúa Réservoir d'huile sur la grue
Serbatoio olio sul telaio Chassis oil tank Tanque de aceite del chasis Réservoir d'huile sur le châssis
Faro di lavoro (gru e/o Jib) Work Lamp (crane and/or jib) Luces de tabajo (grúa y/o jib) Phare de travail (grue et/ou jib)
PM GROUP | 7
Courtesy of CraneMarket.com
PERFETTE DOTAZIONI PER ELEVATE PERFORMANCE
ACCURATE TOOLS FOR HIGH PERFORMANCE
EQUIPO PERFECTO PARA ALTO RENDIMIENTO
ÉQUIPEMENT PARFAIT POUR UNE HAUTE PERFORMANCE
8 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PM GROUP | 9
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 47.5 SP
kg lbs kg lbs
47524 SP m ft
47525 SP m ft
10
10
30'
30'
8
8
20' 6 20' 6
15° 15°
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
4 Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
4
790
- C
1920.5
10'
- Ap
1130.5
Ch
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
7205 4310 6920 4070 2780
2 15250 8970 6130 2
15880 9500
10250 5430 3540 9880 5170 3310
22600 11970 7800 21780 11400 7300
0 0 0 0
-2
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16
0 2 4 6 8 10 12 14
kg lbs kg lbs
47526 SP m ft 47527 SP m ft
10
30' 10
30'
8
8
20' 15° 6
20' 15° 6
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
4
4
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
-2 -2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
10 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 47.5 SP
kg lbs kg lbs
47528 SP m ft
47529 SP m ft
1200 kg 26 28
23.20 m 90'
80'
24 26
2640 lbs
76’1"ft 80'
22 24
70'
20 22
70'
60' 18 20
60' 18
16
50'
16
14 50'
14
40' 12
40' 12
10
30' 10
8 30'
8
20' 15° 6 15°
20' 6
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
4
4
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
10'
790
Ch
1407
- Ap
2454
- C
- C
1047
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
-2 -2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
kg lbs kg lbs
47524 SP + J1414.20 m ft
47525 SP + J1215.20 m ft
22
88’3"ft 94’6"ft 26
70' 80' 24
20
22
60' 18 70'
20
Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872
872
- Corsa
2099
- Ap
1227
Ch
16 60'
50' 9480 3920 2380 Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
18
2570 1320 3800 1540 900
5660 2910 14 8380 2270 3390 1140 1980 750
5000 2510 1650 16
Ch
1227
- Ap
2099
- Corsa
872
50'
40' 2460 1780 1080 12 Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
14
5420 3920 2380 1940 1480 900
4280 1690 3260 1140 1980 750
10 40' 1650 12
2120 1320 3720 2510
30' 4670 2910
8 10
30'
8
20' 6
20°
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
20' 6
20°
4
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
4
872
- Corsa
10'
2099
- Ap
Ch 1227
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
10'
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
PM GROUP | 11
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 47.5 SP
kg lbs kg lbs
47526 SP + J1214.20 m ft
47526 SP + J1216.20 m ft
0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 100'
32 36
470 kg 390 kg 300 kg 300 kg 250 kg
100' 30 110' 31.15 m 32.60 m 34
27.50 m 29.25 m 31.15 m
660 lbs 550 lbs 32
1040 lbs 860 lbs 660 lbs 28 102’2"ft 106’11"ft
90' 100' 30
90'3"ft 96’ft 102’2"ft
26
28
80' 90'
24
26
22 80'
70' 24
Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
4
4
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
10'
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
kg lbs kg lbs
47527 SP + J815.20 m ft 47528 SP + J614.20 m ft
0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 100'
36 0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 100'
120'
300 kg 36
110' 31.70 m
34
240 kg 34
32 110' 32.40 m
660 lbs
100' 104’ ft 32
30 530 lbs
100' 106’4"ft 30
28
90'
28
26 90'
26
80' 24
80' 24
2200 830 500
70' 2890 1080 620 22 4850 1830 1100
6370 2380 1370 22
70' 1220 630
1640 800 510 20
2690 1390 20
60' 3610 1760 1120
18
60' 1100 830 500 18
1270 1000 620 16 2420 1830 1100
50' 990 630 16
2800 2200 1370 50' 2180 1390
1120 800 510 14
14
40' 2470 1760 1120 12 40' 12
10
30' 10
30'
8
8
20' 6
20° 20' 6
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
20°
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
Ch 1407
4 4
10'
- Ap 2454
- C 1047
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
10'
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
12 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 47.5 SP
Orizzontale | Horizontal | Horizontal | Horizontal m 11,75 14,00 16,35 18,70 21,05 23,40 21,70 25,60 26,10 29,65 30,10 30,75
Verticale | Vertical | Vertical | Vertical m 16,35 18,45 20,70 22,90 25,15 27,35 25,70 29,60 30,05 33,55 34,00 34,65
Sbraccio con prolunghe | Max. reach with manual extensions | Extensión con extensiones manuales | Allongement avec rallonges manuelles
Orizzontale | Horizontal | Horizontal | Horizontal m 21,05 23,40 23,40 23,40 23,40 ---- 26,90 29,05 31,30 32,70 31,80 32,55
Verticale | Vertical | Vertical | Vertical m 25,15 27,35 27,35 27,35 27,35 ---- 30,80 32,95 35,20 36,55 35,65 36,35
IT | I pesi si riferiscono a macchina standard, con bracci stab. Std, martinetti stab. Std, senza olio nel serbatoio
EN | Standard crane weight, with standard stab., standard stabilizers cylinders, empty oil tank
ES | Peso de la grúa estandar, con estabilizadores estandar, Cilindros estabilizadores estandar, tanque de aceite vacío
FR | Poids de la grue standard, avec stabilizateurs standard, vérins stabilisateurs standard, reservpoir d’huil non garni
Altre versioni disponibili | Other Available Configurations | Autres Configurations Disponibles | Otras Configuraciones Disponibles
47522 SP; 47523 SP; 47524 SP + J1415.20; 47524 SP + J1416.20; 47525SP + J1214.20; 47525 SP + J1216.20; 47526 SP + J1215.20; 47527 SP + J813.20;
47527 SP + J814.20; 47528 SP + J612.20; 47528 SP + J613.20;
PM GROUP | 13
Courtesy of CraneMarket.com
POSIZIONI DI LAVORO E INGOMBRI - WORKING POSTITIONS AND DIMENSIONS
POSICIÓN DE TRABAJO Y DIMENSIONES - POSITIONS DE TRAVAIL ET DIMENSIONS 47.5 SP
kg lbs kg lbs
685 2730
2'3" 8'11" m ft m ft
730 4800
2'5" 15'9"
A
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
10'1"
7'8" 3075
18'1"
- C 790
5510
5480
1920.5
- Ap
Ch 1130.5
18'
2655
8'9"
Ch
1407
- Ap
2335
2454
15'7"
-C
4740
1047
1965
6'5"
- C 790
1920.5
- Ap
Ch 1130.5
4340
14'3"
1500
4'11"
A mm ft A mm ft
- C 790
1920.5
- Ap
Vers.24 3090 10'2" Vers.24 4270 14'
Ch 1130.5
Ch
1407
- Ap
2454
-C
1047
2740
9'
Vers.25 2960 9'9" Vers.25 4365 14'4"
Vers.26 2840 9'4" Vers.26 4460 14'8"
Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872
kg lbs kg lbs
STANDARD CRANE WITH JIB
m ft m ft
2550 A
XL SXL 8'4"
mm 6600 8000
C 2550 275
ft 21’8” 26’3” 8'4" 11"
160
6"
45
2"
Fix. Rot.
mm 815 970
D
ft 2’11” 3’1”
B
2500
8'2"
mm 1285 1440
E
ft 4’11” 5’1”
2'9"
830
90
4"
135
D
240
5" 9"
E
420
1'5"
2335 80 600
7'8" 3" 2'
C
A
STANDARD CRANES 47524 SP 47525 SP 47526 SP 47527 SP 47528 SP 47529 SP A mm 1510 1510 1510 1510 1510 1510
ft 4’11” 4’11” 4’11” 4’11” 4’11” 4’11”
mm 1330 1330 1420 1450 1450 1450 A mm 1645 1635 1635 1635 1585 1580
A
ft 4’4” 4’4” 4’8” 4’9” 4’9” 4’9” ft 5’5” 5’4” 5’4” 5’4” 5’2” 5’2”
B mm 1565 1565 1565 1580 1580 1610 mm 2770 2770 2765 2765 2725 2760
B
ft 5’2” 5’2” 5’2” 5’2” 5’2” 5’3” ft 9’1” 9’1” 9’1” 9’1” 8’11” 9’1”
14 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
47.5 SP
PM GROUP | 15
Courtesy of CraneMarket.com
16 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
57.5 SP - GOLD
ELEVATE PERFORMANCE, MASSIMA EFFICIENZA
HIGH PERFORMANCE & MAXIMUM EFFICIENCY
ALTO RENDIMIENTO, MÁXIMA EFICIENCIA
HAUTE PERFORMANCE, EFFICACITÉ MAXIMALE
PM GROUP | 17
Courtesy of CraneMarket.com
57.5 SP IT EN
LA GRU IN BREVE CRANE OVERVIEW
ES FR
INFORMACIÒN GENERAL LA GRUE EN UN MOT
DIMENSIONES: DIMENSIONS:
l 2550 mm, l 1460 mm, h 2500 mm l 2550 mm, l 1460 mm, h 2500 mm
(9 exstensiones) (9 extensions)
CARACTERISTICAS:: CARACTÉRISTIQUES::
Versión SP con doble biela Version SP avec double bielles
y sistema Smart Plus et système Smart Plus;
rotación 385°con cremallera y piñón; Rotation 385° avec crémaillère et pignon;
Grúas hasta 9 extensiones Grue standard jusqu’à 9 extensions hydrauliques;
hidráulicas; Configurations avec jibs également sur 8
Versión con Jib también en 8 extensiones. extensions.
18 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
57.5 SP
PM GROUP | 19
Courtesy of CraneMarket.com
PERFETTE DOTAZIONI PER ELEVATE PERFORMANCE -ACCURATE TOOLS FOR HIGH PERFOMANCE
EQUIPO PERFECTO PARA ALTO RENDIMIENTO - ÉQUIPEMENT PARFAIT POUR UNE HAUTE PERFORMANCE 57.5 SP
PM Power Tronic Advance Plus & Smart PM Power Tronic Advance Plus & Smart PM Power Tronic Advance Plus & Smart PM Power Tronic Advance Plus & Smart
Multifunction radio remote control with
Radiocomando Multifunzione con display Radiomando multifunción con display Radio commande multifunctions avec display
display
Distributore idraulico proporzionale Distribuidor hydráulico proporcional Distributeur hydraulique proportionnel
Control valve block compensated
compensato compensado compensé
Valvola rigenerativa sui bracci sfilo Regenerative valve on extension booms Válvula regenerativa en brazos de extensión Soupape régénératif sur les bras d'extension
Valvole VRBC sul braccio VRBC valve on main and secondary boom Válvula VRBC en brazo principal y secundario Soupape VRBC sur le bras principal et
principale e secondario (with low pressure control) (con control en baja presión) secondaire (avec contrôle en basse pression)
(con controllo in bassa pressione)
Stabilizzatori XL 6600 mm XL stabilizers 6600 mm Brazos estabilizadores XL 6600 mm Bras stabilisateur XL 6600 mm
Martinetti Stabilizzatori Fissi Hydraulic fixed stabilizers Cilindros estabilizadores hidráulicos fijos Vérins stabilisateurs hydrauliques fixes
Control manual para estabilizadores
Controllo manuale per stabilizzatori Manual control for stabilizers (prepared also Contrôle manuel des stabilisateurs (incluant
(preinstalación disponible para
(predisposizione anche per traverse idrauliche) for supplementary stab.) stabilisateurs suppl.)
estabilizadores hidráulicos)
Filtro Alta Pressione High pressure filter Filtro de alta presión Filtre haute pression
Scambiatore di calore (con bypass) Oil cooler high pressure (with bypass) Enfriador de aceite (con bypass) Refroidisseur d’huile (avec bypass)
20 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PERFETTE DOTAZIONI PER ELEVATE PERFORMANCE -ACCURATE TOOLS FOR HIGH PERFOMANCE
EQUIPO PERFECTO PARA ALTO RENDIMIENTO - ÉQUIPEMENT PARFAIT POUR UNE HAUTE PERFORMANCE 57.5 SP
Attivazioni supplementari con avvolgitubo Supplementary activation with hose reels Activación suplementaria con enrolladores Activation supplémentaire avec enrouler
Activation supplémentaire avec gouttières*
Attivazioni supplementari con canaline* Supplementary activation with hose racks* Activación suplementaria con bandejas* (*solo (*seuòement pour les versions .25/26 pour
(*solo per le versioni .25/26 per antenna) (*only for .25/26 version for jib) para les versiones .25/26 para jibs) jibs)
Verricello idraulico 2.4 ton 2.4 ton winch Cabresante 2.4 ton Treuils 2.4 ton
(anche in combinazione con antenna) (also in combination with jib) (también en combinación con jib (également en combinaison avec le jib)
Verricello idraulico 3.8 ton 3.8 ton winch (without jib) Cabresante 2.4 ton (sin jib) Treuils 2.4 ton (sans jib)
(su configurazioni senza antenna)
Stabilizzatori XXL 8000 mm XXL stabilizers 8000 mm Brazos estabilizadores XXL 8000 mm Bras stabilisateur XXL 8000 mm
Martinetti stabilizzatori rotanti idraulici (180°) Tilting stabilizer cylinders (180°) Cilindros estabilizadores giratorios (180°) Vérins stabilisateurs pivotant (180°)
Controllo radio per stabilizzatori Remote controlled stabilizers Radio control para estabilizadores Stabilisateurs contrôlés par radiocommande
Serbatoio olio sulla gru Crane oil tank Tanque de aceite en la grúa Réservoir d'huile sur la grue
Serbatoio olio sul telaio Chassis oil tank Tanque de aceite del chasis Réservoir d'huile sur le châssis
Faro di lavoro (gru e/o Jib) Work Lamp (crane and/or jib) Luces de tabajo (grúa y/o jib) Phare de travail (grue et/ou jib)
PM GROUP | 21
Courtesy of CraneMarket.com
22 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
INCREMENTO DELLA PRODUTTIVITÀ, RISPARMIO DI TEMPO
INCREASED PRODUCTIVITY, TIME SAVING
INCREMENTO DE LA PRODUCTIVIDAD, AHORRO DE TIEMPO
PRODUCTIVITE AUGMENTEE, GAIN DE TEMPS
PM GROUP | 23
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 57.5 SP
kg lbs kg lbs
57524 SP m ft
57525 SP m ft
10
30' 10
30'
8
8
20' 6
15° 20' 6
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
15°
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
4
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
4
10'
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
790
- C
1920.5
10'
- Ap
1130.5
Ch
8680 5220 2 8355 4955 3395
19140 11510 2
18420 10920 7480
12305 6560 4285 11860 6275 4040
27130 14460 9450 26150 13830 8910
0 0 0 0
-2 -2
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14 16
kg lbs kg lbs
57526 SP m ft 57527 SP m ft
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
4
4
Ch 1407
- Ap
2454
- C
1047
10'
790
- C
1920.5
- Ap
Ch 1130.5
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
-2 -2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
24 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 57.5 SP
kg lbs kg lbs
57528 SP m ft
57529 SP m ft
0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80'
1460 kg 26 28
23.20 m 90'
80' 26
3220 lbs 24
76’1"ft 80'
22 24
70'
22
20 70'
60' 20
18
60' 18
16
50'
16
14 50'
14
40' 12
40' 12
10
30' 10
30'
8
8
20' 15° 6 15°
20' 6
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
1047
C
-
2454
Ap
-
1407
Ch
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
4 4
10'
Ch
1407
790
- Ap
2454
- C
- C
1047
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
kg lbs kg lbs
57524 SP + J1414.20 m ft
57525 SP + J1415.20 m ft
60'
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
Ch
1227
- Ap
2099
- Corsa
872
20°
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
4
4
Ch
1407
- Ap
2454
- C
1047
872
- Corsa
2099
- Ap
Ch 1227
10'
790
- C
1920.5
- Ap
1130.5
Ch
10'
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
PM GROUP | 25
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 57.5 SP
kg lbs kg lbs
57526 SP + J1414.20 m ft
57526 SP + J1416.20 m ft
0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 100'
0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 36
32 370 kg 270 kg
640 kg 550 kg 370 kg 110' 31.15 m 32.60 m 34
100' 30
27.50 m 29.25 m 31.15 m 32
810 lbs 590 lbs
28 100' 102’2"ft 106’11"ft
90' 1410 lbs 1210 lbs 810 lbs 30
90'3"ft 96’ft 102’2"ft
26 28
90'
80' 24 26
22 80' 24
70'
Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
4 4
10'
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
kg lbs kg lbs
57527 SP + J815.20 m ft 57528 SP + J815.20 m ft
0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 100'
36 0 10' 20' 30' 40' 50' 60' 70' 80' 90' 100' 110'
350 kg
110' 31.70 m
34 38
120' 270 kg
770 lbs 32 34.00 m 36
100' 104’ ft 34
30 110' 590 lbs
111'7"ft 32
28
90' 100' 30
26
80' 28
24 90'
26
3180 1210 700 22 80'
70' 2770 1030 580 24
7010 2670 1540
1820 900 580 20 6110 2270 1280
22
4010 1980 1280 70' 1570 750 480
60' 18 3460 1650 1060 20
1640 1210 700 16 60' 1230 980 580 18
50' 3610 2670 1540 2710 2160 1280
1450 900 580 14 16
50' 1100 750 480
40' 3200 1980 1280 2420 1650 1060 14
12
40' 12
10
30' 10
8 30'
8
20' 6
20° 20' 6
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
20°
1047
-C
2454
- Ap
1407
Ch
4
4
Ch 1407
10'
- Ap 2454
- C 1047
- C 790
- Ap 1920.5
Ch 1130.5
Ch 1407
- Ap 2454
- C 1047
10'
- C 790
26 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
TOP PERFORMANCE 57.5 SP
Orizzontale | Horizontal | Horizontal | Horizontal m 11,75 14,00 16,35 18,70 21,05 23,40 21,70 25,60 26,10 29,65 30,10 32,35
Verticale | Vertical | Vertical | Vertical m 16,35 18,45 20,70 22,90 25,15 27,35 25,70 29,60 30,05 33,55 34,00 36,20
Sbraccio con prolunghe | Max. reach with manual extensions | Extensión con extensiones manuales | Allongement avec rallonges manuelles
Orizzontale | Horizontal | Horizontal | Horizontal m 21,05 23,40 23,40 23,40 23,40 ---- 26,90 29,05 31,30 32,70 31,80 34,10
Verticale | Vertical | Vertical | Vertical m 25,15 27,35 27,35 27,35 27,35 ---- 30,80 32,95 35,20 36,55 35,65 37,90
IT | I pesi si riferiscono a macchina standard, con bracci stab. Std, martinetti stab. Std, senza olio nel serbatoio
EN | Standard crane weight, with standard stab., standard stabilizers cylinders, empty oil tank
ES | Peso de la grúa estandar, con estabilizadores estandar, Cilindros estabilizadores estandar, tanque de aceite vacío
FR | Poids de la grue standard, avec stabilizateurs standard, vérins stabilisateurs standard, reservpoir d’huil non garni
Altre versioni disponibili | Other Available Configurations | Autres Configurations Disponibles | Otras Configuraciones Disponibles
57522 SP; 57523 SP; 57524 SP + J1415; 57524 SP + J1416; 57525 SP + J1414.20; 57525 SP + J1416.20; 57526 SP + J1415.20; 57527 SP + J813.20; 57527 SP + J814.20; 57528 SP + J813.20; 57528 SP + J814.20
PM GROUP | 27
Courtesy of CraneMarket.com
POSIZIONI DI LAVORO E INGOMBRI - WORKING POSTITIONS AND DIMENSIONS
POSICIÓN DE TRABAJO Y DIMENSIONES - POSITIONS DE TRAVAIL ET DIMENSIONS 47.5 SP
57.5
685 2730 kg lbs kg lbs
2'3" 8'11" m ft m ft
730 4800
2'5" 15'9"
A
10'1"
7'8" 3075
2655
18'1"
5510
8'9"
2335
1965
6'5"
15'7"
4740
5480
18'
4340
A
14'3"
1500
4'11" A mm ft A mm ft
Vers.24 3090 10'2" Vers.24 4270 14'
2740
9'
Vers.25 2960 9'9" Vers.25 4365 14'4"
Vers.26 2840 9'4" Vers.26 4460 14'8"
Vers.27 2720 8'11" Vers.27 4555 14'11"
Vers.28 2600 8'6" Vers.28 4650 15'3" 4795
Vers.29 2470 8'1" Vers.29 4755 15'7" 15'9"
kg lbs kg lbs
STANDARD CRANE WITH JIB
m ft m ft
2550 A
2550 275
8'4" 160
8'4"
11"
45
2"
6"
Fix. Rot.
mm 815 970
D
2505
ft 2’11” 3’1”
8'3"
mm 1285 1440
E
2'9"
ft 4’11” 5’1”
830
90
4"
135 240
D
5" 9"
E
420
2335 1'5"
80 600
7'8" 3" 2'
C
A
B
57524 57525 57526 57526 57527 57528
CRANE WITH JIB
SP+J1414.20 SP+J1415.20 SP+J1414.20 SP+J1416.20 SP+J815.20 SP+J815.20
STANDARD CRANES 57524 SP 57525 SP 57526 SP 57527 SP 57528 SP 57529 SP A mm 1520 1520 1520 1520 .... ....
ft 5’ 5’ 5’ 5’ .... ....
mm 1340 1340 1430 1460 1460 1460 A mm 1655 1645 1645 1645 1595 1590
A
ft 4’5” 4’5” 4’8” 4’9” 4’9” 4’9” ft 5’5” 5’5” 5’5” 5’5” 5’3” 5’3”
B mm 1575 1575 1575 1595 1590 1620 mm 2770 2770 2765 2765 2725 2755
B
ft 5’2” 5’2” 5’2” 5’3” 5’3” 5’4” ft 9’1” 9’1” 9’1” 9’1” 8’11” 9’
28 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
47.5 SP
57.5
PM GROUP | 29
Courtesy of CraneMarket.com
PERFORMANCE ED AFFIDABILITÀ AD ELEVATI LIVELLI -BEST IN CLASS PERFORMANCE AND RELIABILITY
EL MEJOR RENDIMIENTO Y FIABILIDAD EN SU CATEGORÍA- MEILLEURE PERFORMANCE DANS SA CATÉGORIE, ET FIABILITÉ
PM GROUP
PM POWER TRONIC
ADAVANCE SMART & PLUS
IT EN
PM POWER TRONIC ADAVANCE SMART & PLUS PM POWER TRONIC ADVANCE PLUS & SMART
Estrema precisione e sicurezza; elevate performance, sempre Extreme precision and safety; high performance, always
Elevate performance, estrema precisione e sicurezza sono garantite dalla nuova High performance, extreme precision and safety are guaranteed by the new
generazione di Power Tronic. Prestazioni di controllo e funzionalità elevatissime generation of Power Tronic. Top control and functionality performance thanks to the
grazie alla potenza di calcolo della tecnologia “Dual Micro-Processor” a 16 bit ed al computing power of the 16-bit “Dual Micro-Processor” technology and of the CoDeSys
sistema operativo CoDeSys V3. In tempi brevissimi vengono restituite le informazioni V3 operating system. Information concerning the crane’s operation is returned very
sull’operatività della gru che può così essere utilizzata sempre al massimo delle swiftly so that it may always be used at its maximum performance in terms of
sue performance, in termini di capacità di carico e velocità operativa. Oltre alle load capacity and operating speed. In addition to the basic functions such as the
funzioni base come LLD (limitatore di Momento), è in grado di gestire numerosissime LLD (lifting moment limiting device), it is able to handle many advanced features
funzioni avanzate tra le quali il G-VRP (controllo della geometria delle articolazioni, including G-VRP (joint geometry control to ensure secure and precise movements
per garantire movimenti sicuri e precisi in qualunque condizione operativa); Smart in any operating condition); Smart AM (Automatic Multiple Activation); Smart Winch
AM (Attivazioni Multiple automatiche); Smart Winch (avanzamento automatico della (automatic rope feed); VCP (Virtual Cabin Protection)
fune); VCP (Virtual Cabin Protection) Automatic lifting power increase thanks to the Smart Plus system
Incremento automatico della potenza di sollevamento grazie al sistema Smart Plus The Smart Plus system optimises the crane’s operating speed according
Il sistema Smart Plus ottimizza la velocità operativa della gru in funzione to the actual lifting power required.
dell’effettiva potenza di sollevamento richiesta. Questo si traduce in un incremento This results in a fully automatic increase in the power of the crane.
completamente automatico della potenza della gru.
ES FR
PM POWER TRONIC ADVANCE PLUS & SMART PM POWER TRONIC ADVANCE PLUS & SMART
Extrema precisión y seguridad; alto rendimiento, siempre Extrême précision et sécurité maximale ; performances élevées, en toutes circonstances
La nueva generación de Power Tronic garantiza un alto rendimiento así como una La nouvelle génération de Power Tronic garantit des performances élevées, une
extrema precisión y seguridad. Prestaciones de control y funciones avanzadas gracias extrême précision et une sécurité maximale. Capacité de contrôle et fonctionnalités
a la potencia de cálculo de la tecnología «Dual Micro-Processor» de 16 bit y al sistema de très haut niveau grâce à la puissance de calcul de la technologie « Dual Micro-
operativo CoDeSys V3. El operador recibe la información sobre la operatividad de la Processor » à 16 bits et au système d’exploitation CoDeSys V3. Les données de
grúa en un tiempo sumamente breve; esto permite utilizar la grúa siempre al máximo fonctionnement de la grue sont renvoyées presque instantanément, ce qui permet
rendimiento en términos de capacidad de carga y velocidad operativa. Además de toujours utiliser l’engin au maximum de ses performances en termes de capacité
de las funciones de base como la LLD (limitador de momento), puede gestionar de charge et de vitesse d’actionnement. En plus des fonctions de base telles que LLD
otras muchas funciones avanzadas como el G-VRP (control de la geometría de las (limiteur de moment), il peut gérer de nombreuses fonctions avancées telles que
articulaciones, que garantiza movimientos seguros y precisos en cualquier condición G-VRP (contrôle de la géométrie des articulations, pour assurer des mouvements
operativa); Smart AM (Activaciones múltiples automáticas); Smart Winch (avance sûrs et précis dans toutes les conditions de fonctionnement) ; Smart AM (activations
automático del cable) o VCP (Virtual Cabin Protection). multiples automatiques) ; Smart Winch (avancement automatique de l’élingue) ; VCP
Aumento automático de la potencia de elevación gracias al sistema Smart Plus (Virtual Cabin Protection)
El sistema Smart Plus optimiza la velocidad operativa de la grúa en función Augmentation automatique de la puissance de levage grâce au système Smart Plus
de la efectiva potencia de elevación solicitada. Esto se traduce en un aumento Le système Smart Plus optimise la vitesse de la grue en fonction de la puissance
completamente automático de la potencia de la grúa. effective de levage requise. Il en résulte une augmentation entièrement automatique
de la puissance de la grue.
30 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PM GROUP
RADIO COMANDO
MULTIFUNZIONE CON DISPLAY
MULTIFUNCTION RADIO
REMOTE CONTROL WITH DISPLAY
IT EN
RADIO COMANDO MULTIFUNZIONE CON DISPLAY MULTIFUNCTION RADIO REMOTE CONTROL WITH DISPLAY
Completa interattività con l’operatore Complete interactivity with the operator
Con una grafica avanzata e nuove funzionalità del display, il radio Thanks to its advanced graphics and new display features, the
comando multifunzione è facile da utilizzare e permette una completa multifunction radio remote control is easy to use and allows full
interattività con l’operatore. Le informazioni sullo stato della gru vengono interactivity with the operator. The crane status information is displayed
mostrate in tempo reale ed in maniera automatica, grazie alla completa in real time and automatically, thanks to the full integration with the
integrazione con il Sistema Power Tronic. Un Tasto di navigazione Power Tronic System. A navigation button allows accessing the various
consente di accedere ai vari menu del display e mediante tasti di scelta menus on the display and by means of shortcuts you can access all the
rapida si accede alle principali funzioni. Il Sistema di trasmissione main functions. The Frequency Jumping Transmission System allows
Frequency Jumping permette di operare con la massima sicurezza e con you to operate with maximum safety and with very high interference
elevatissima immunità dalle interferenze di altri dispositivi. immunity from other devices.
ES FR
RADIO CONTROL MULTIFUNCIÓN CON PANTALLA RADIOCOMMANDE MULTIFONCTION AVEC DISPLAY
Completa interactividad con el operador Interactivité totale avec l’opérateur
Con pantalla gráfica avanzada y nuevas funciones, el radio control Grâce au graphisme avancé et aux nouvelles fonctionnalités de le
multifunción es fácil de utilizar y permite una completa interacción con display, la radiocommande multifonction est facile à utiliser et permet
el operador. La información sobre el estado de la grúa se muestra en une totale interactivité avec l’opérateur. Les données de fonctionnement
tiempo real de manera automática, gracias a la total integración con de la grue sont affichées automatiquement et en temps réel, grâce à
el sistema Power Tronic. Con una tecla de navegación se accede a los la complète intégration avec le système Power Tronic. Une touche de
distintos menús de la pantalla, mientras que con las teclas de selección navigation permet de s’orienter dans les différents menus et des touches
rápida se accede a las principales funciones. El sistema de transmisión de raccourci donnent accès aux principales fonctions. Le système de
«Frequency Jumping» permite operar con la máxima seguridad y con un transmission de données « Frequency Jumping » permet de travailler
altísimo aislamiento de las interferencias de otros dispositivos. avec un maximum de sécurité et une très grande immunité contre les
interférences d’autres appareils.
PM GROUP | 31
Courtesy of CraneMarket.com
PERFORMANCE ED AFFIDABILITÀ AD ELEVATI LIVELLI -BEST IN CLASS PERFORMANCE AND RELIABILITY
EL MEJOR RENDIMIENTO Y FIABILIDAD EN SU CATEGORÍA- MEILLEURE PERFORMANCE DANS SA CATÉGORIE, ET FIABILITÉ
PM GROUP
IT EN
PM STABILITY POWER SYSTEM STABILITY CONTROL SYSTEM - PM STABILITY POWER SYSTEM
Massime performance in tutta l’area di lavoro, High performance throughout the work area, even with partially
anche con stabilizzazioni parziali extended outriggers
Il controllo di stabilità del veicolo garantisce maggiori prestazioni alla The vehicle stability control provides greater performance to the crane,
gru, anche con stabilizzazioni parziali. Per le versioni CE, sono previsti even with partially extended outriggers. For CE versions, type 5 and 5
come standard il tipo 5 e 5 PLUS. Il tipo 5 è in modalità full-proportional PLUS are standard. Type 5 is in full-proportional mode (progressive lifting
(controllo progressivo della capacità di sollevamento). L’Interlock 5 PLUS capacity control). The Interlock 5 PLUS integrates the basic functions with
integra alle funzioni base il monitoraggio attivo della Stabilità del Veicolo. an active monitoring of the Vehicle Stability The Stability Control can be
Il Controllo di Stabilità può essere esteso anche nel caso di integrazione extended even when the Front Outriggers and the Ballast Active Control
di Stabilizzatori Frontali e Controllo Attivo di Zavorre. have been integrated.
ES FR
SISTEMA DE CONTROL DE LA ESTABILIDAD – PM STABILITY POWER SYSTEM SYSTÈME DE CONTRÔLE DE STABILITÉ – PM STABILITY POWER SYSTEM
Rendimiento máximo en toda el área de trabajo, incluso con Performances maximales dans toute la plage de travail, même avec
estabilizaciones parciales stabilisations partielles
El control de la estabilidad del vehículo garantiza un rendimiento superior Le contrôle de stabilité du véhicule garantit de meilleures performances
de la grúa incluso con estabilizaciones parciales. Para las versiones à la grue, même avec stabilisations partielles. Pour les versions CE, les
CE están previstos de serie el tipo 5 y 5 PLUS. El tipo 5 es en modo types 5 et 5 PLUS sont prévus de série. Le type 5 est en mode full-
full-proportional (control progresivo de la capacidad de elevación). El proportional (contrôle progressif de la capacité de levage). L’Interlock
Interlock 5 PLUS suma a las funciones de base la monitorización activa de 5 PLUS ajoute aux fonctions de base le contrôle actif de la stabilité
la estabilidad del vehículo. El control de la estabilidad también se puede du véhicule. Le contrôle de stabilité peut être étendu même en cas
ampliar con estabilizadores frontales y con el control activo de lastres. d’intégration de stabilisateurs frontaux et de contrôle actif de ballast.
32 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PM GROUP
SISTEMA DI STABILIZZAZIONE
STABILISATION SYSTEM
IT EN
SISTEMA DI STABILIZZAZIONE STABILISATION SYSTEM
Elevato livello di sicurezza e facilità di utilizzo High level of safety and ease to use
ES FR
SISTEMA DE ESTABILIZACIÓN SYSTÈME DE STABILISATION
Alto nivel de seguridad y facilidad de uso Sécurité maximale et facilité d’utilisation
Courtesy of CraneMarket.com
PERFORMANCE ED AFFIDABILITÀ AD ELEVATI LIVELLI -BEST IN CLASS PERFORMANCE AND RELIABILITY
EL MEJOR RENDIMIENTO Y FIABILIDAD EN SU CATEGORÍA- MEILLEURE PERFORMANCE DANS SA CATÉGORIE, ET FIABILITÉ
PM GROUP
IT EN
PATTINI DI SCORRIMENTO TOP QUALITY TOP QUALITY SLIDING PADS
Elevato livello di affidabilità della gru e ridotta manutenzione High level of crane reliability and reduced maintenance
I Pattini di scorrimento sono realizzati con materiale altamente The sliding pads are made of high performance material with a low
performante e basso coefficiente di attrito. Lo speciale design friction coefficient. Their special design and the self-lubricating system
ed il sistema autolubricante riducono notevolmente la necessità di greatly reduce the need for maintenance.
manutenzione.
ES FR
PATINES DE DESLIZAMIENTO TOP QUALITY PATINS DE GLISSEMENT TOP QUALITY
Alto nivel de fiabilidad de la grúa y mantenimiento reducido Grande fiabilité de la grue et entretien réduit
Los patines de deslizamiento están realizados con material de alto Les patins de glissement sont fabriquées dans un matériau haute
rendimiento y de bajo coeficiente de rozamiento. Su diseño especial y performance à faible coefficient de frottement. La conception spéciale
el sistema de autolubricación reducen considerablemente la necesidad et le système autolubrifiant réduisent considérablement les besoins
de mantenimiento. d’entretien.
34 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PM GROUP
OIL COOLER
SCAMBIATORE DI CALORE
IT EN
OIL COOLER OIL COOLER
Più lungo ciclo di vita del circuito oleodinamico Longer life cycle of the hydraulic circuit
Gli Scambiatori di Calore disponibili sulla gamma PM sono dotati di un The available oil cooler in the PM range are equipped with an inverter
sistema di controllo con tecnologia “inverter”, in modo da ottimizzare technology control system in order to optimise thermal exchange and
lo scambio termico e ridurre il consumo energetico, garantendo la to reduce energy consumption, ensuring maximum efficiency in the
massima efficienza al circuito oleodinamico della gru. crane’s hydraulic circuit.
ES FR
ENFRIADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR D’HUILE
Ciclo de vida más largo del circuito oleodinámico Plus longue durée de vie du circuit hydraulique
Los intercambiadores de calor disponibles en la gama PM disponen de Les échangeurs de chaleur disponibles sur la gamme PM sont équipés
un sistema de control con tecnología «inversor». Este sistema optimiza d’un système de commande à « onduleur », afin d’optimiser l’échange
el intercambio térmico y reduce el consumo energético, para obtener la thermique et de réduire la consommation d’énergie, garantissant ainsi
máxima eficiencia del circuito oleodinámico de la grúa. une efficacité maximale du circuit hydraulique de la grue.
PM GROUP | 35
Courtesy of CraneMarket.com
PERFORMANCE ED AFFIDABILITÀ AD ELEVATI LIVELLI -BEST IN CLASS PERFORMANCE AND RELIABILITY
EL MEJOR RENDIMIENTO Y FIABILIDAD EN SU CATEGORÍA- MEILLEURE PERFORMANCE DANS SA CATÉGORIE, ET FIABILITÉ
PM GROUP
VERSIONE C
C VERSION
IT EN
VERSIONE C C VERSION
Ottimizzazione del posizionamento dei carichi ingombranti Short-range heavy bulky load positioning optimisation,
a corto raggio, anche sotto colonna even right below the column
Versione di gru con un braccio secondario più corto, che consente una Crane version with a shorter boom, which allows higher under-hook
maggiore altezza di sollevamento sottogancio. Con tali versioni sono lifting. These versions make it possible to handle heavy bulky loads at
agevolate le movimentazioni ingombranti e gravose a corto raggio e si short-range and to optimise the loading positions close to the column.
ottimizzano anche le posizioni di carico sotto colonna.
ES FR
VERSIONE C VERSION C
Optimización del posicionamiento de las cargas voluminosas a corto Optimisation du positionnement des charges encombrantes à courte
radio, también bajo columna portée, même sous colonne
Versión de grúa con un brazo secundario más corto que permite una Version de grue avec flèche secondaire plus courte, qui permet
mayor altura de elevación bajo el gancho. Con estas versiones se d’augmenter la hauteur de levage sous crochet. Ces versions facilitent
facilita el desplazamiento de cargas voluminosas y pesadas a corto la manipulation de charges encombrantes et lourdes à courte portée et
radio y se optimizan las posiciones de la carga bajo columna. optimisent également les positions de charge sous colonne.
IT EN
SISTEMA SOFT STOP SUI FINE CORSA SOFT STOP SYSTEM ON END STOPS
Maggiore efficienza e durata della gru Increased efficiency and durability of the crane
Arresto soft sui finecorsa, per un uso della gru senza blocchi operativi. Soft stop on end stroke , to use the crane without operating blocks. This
Questo si traduce in un minore stress strutturale ed una maggiore results in less structural stress and longer crane life.
durata della gru.
ES FR
FINALES DE CARRERA CON SISTEMA DE PARADA SUAVE SYSTÈME D’ARRÊT PROGRESSIF SOFT STOP SUR LES FINS DE COURSE
Mayor eficiencia y duración de la grúa Efficacité et durabilité accrues de la grue
Finales de carrera con parada suave para un uso de la grúa sin Arrêt progressif sur les fins de course permettant d’utiliser la grue
bloqueos operativos. Esto se traduce en una menor tensión estructural sans blocs de commande. Il en résulte des contraintes structurelles
y en una mayor duración de la grúa. moindres et une plus longue durée de vie de la grue.
36 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PM GROUP
BASI IN CARPENTERIA
(VERSIONI PIGNONE E CREMAGLIERA)
CARPENTRY BASES
(PINION AND RACK VERSIONS)
IT EN
BASI IN CARPENTERIA (VERSIONI PIGNONE E CREMAGLIERA) CARPENTRY BASES (PINION AND RACK VERSIONS)
Prestazioni elevate e peso ridotto High performance and low weight
L’esclusivo sistema di Rotazione PM su ralla, è stato studiato per un The carpentry bases offered by PM are manufactured with the
controllo ultra preciso e sensibile della manovra, anche alla massima highest constructive technologies and achieve high performance
distanza. Il Comando è realizzato mediante un sistema di pilotaggio with low weight. In addition to the exclusive know-how, PM performs
differenziale dei motoriduttori, che consente di annullare le tolleranze a temperature controlled stress-relieving heat treatment on all its
meccaniche sugli accoppiamenti Pignone/Ralla. Il sistema di frenaggio carpentry bases, which removes all the internal material stresses due
è inoltre dotato di soft stop per ottenere ma massima efficacia di to welding, making the rotation system extremely sturdy and durable.
arresto ed una protezione dei dispositivi.
ES FR
BASES DE CARPINTERÍA METÁLICA (VERSIONES PIÑÓN Y CREMALLERA) CHARPENTES DE GRUES (VERSIONS À PIGNON ET CRÉMAILLÈRE)
Prestaciones elevadas y peso reducido Hautes performances et poids réduit
Las bases de carpintería metálica de PM están realizadas con las Les charpentes proposées par PM sont fabriquées en utilisant les
tecnologías constructivas más avanzadas y ofrecen unas prestaciones technologies de construction les plus avancées et permettent d’obtenir
elevadas con un peso reducido. Además del know-how exclusivo, todas des performances élevées avec un poids réduit. En plus de son
las bases de carpintería metálica PM se someten a un tratamiento savoir-faire unique, PM soumet toutes ses charpentes à un traitement
térmico a temperatura controlada que elimina las tensiones internas thermique de détensionnement à température contrôlée, qui élimine
del material generadas por la soldadura, para un grupo de rotación les tensions internes accumulées au cours du soudage, ce qui confère
sumamente robusto y duradero. une extrême robustesse et durabilité au groupe de rotation.
PM GROUP | 37
Courtesy of CraneMarket.com
PIÙ VALORE AL TUO INVESTIMENTO - MORE VALUE FOR YOUR INVESTMENT
MÁS VALOR A TU INVERSIÓN - PLUS DE VALEUR POUR VOTRE INVESTISSEMENT PM GROUP
IT EN
Diamo valore al tuo investimento e lo preserviamo nell’arco del suo intero ciclo di vita. We value your investment and look after it throughout its entire lifecycle.
Assistenza tecnica puntuale ed efficace Timely and effective technical assistance
Eccellenza qualitativa dei servizi offerti, in termini di puntualità, competenza e affidabilità grazie Excellent quality level of the services offered, in terms of punctuality, competence and reliability
ad un team di esperti in sede ed alla rete di officine autorizzare, dislocate su tutto il territorio thanks to a team of in-house experts and a network of authorised service points, located
nazionale ed estero. throughout the national and foreign territoty.
Ricambi Originali
Original spare parts
Spare parts built to the highest quality standards to ensure the highest performance of the crane
Ricambi costruiti secondo i più elevati standard di qualità, per garantire sempre le più elevate
and available quickly, through decentralised warehouses in every continent and an after-sales
performance della gru e disponibili in tempi rapidi, mediante magazzini decentrati in ogni
continente, rete di rivenditori e officine autorizzate. and authorised service points network.
Effective Training Program
Efficace programma di Formazione
In-house or on site periodical technical courses targeted to the service points professional figures
Corsi tecnici periodici rivolti alle figure professionali presenti nei centri assistenza, in sede o in
or to the specific training requirements requested by said service centres.
loco, e corsi personalizzati su specifiche esigenze formative manifestate dalle stesse officine.
Customised and turnkey installations
Progetti di installazione personalizzati, chiavi in mano A dedicated team designs and manufactures assembly solutions for any type of crane, regardless
Un team dedicato progetta e realizza soluzioni di montaggio per qualunque tonnellagio di gru, of the country of destination, as each project is carried out in accordance with international
indipendentemente dal paese di destinazione, poiché ogni progetto viene eseguito nel rispetto standards.
degli standard internazionali.
38 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PIÙ VALORE AL TUO INVESTIMENTO - MORE VALUE FOR YOUR INVESTMENT
MÁS VALOR A TU INVERSIÓN - PLUS DE VALEUR POUR VOTRE INVESTISSEMENT PM GROUP
ES FR
Damos valor a tu inversión y la mantenemos durante todo su ciclo de vida. Nous valorisons votre investissement et le préservons tout au long de son cycle de vie.
Asistencia técnica puntual y eficiente Assistance technique ponctuelle et efficace
Excelencia cualitativa de los servicios ofrecidos en términos de puntualidad, competencia y Excellence des services offerts, en termes de ponctualité, de compétence et de fiabilité grâce
fiabilidad, gracias a un equipo de expertos en sede y a la red de talleres autorizados, diseminados à une équipe d’experts sur site et au réseau d’ateliers agréés, disséminés sur tout le territoire
por todo el territorio nacional y en el extranjero. national et international.
Piezas de recambio originales Pièces d’origine
Las piezas de recambio se fabrican con los más altos estándares de calidad para garantizar Pièces fabriquées selon les plus hauts standards de qualité, pour assurer aux grues des
siempre el máximo rendimiento de la grúa. Los recambios están disponibles en un tiempo muy performances exceptionnelles et toujours disponibles dans les plus brefs délais, grâce à des
breve a través de almacenes descentralizados en todos los continentes, de la red de distribuidores entrepôts décentralisés sur tous les continents et à un réseau de revendeurs et d’ateliers agréés.
y de los talleres autorizados. Programme de formation efficace
Programa de formación eficaz Formations techniques périodiquement dispensées aux professionnels des centres d’assistance,
Cursos técnicos periódicos dirigidos a las figuras profesionales presentes en los centros de sur site et sur le terrain, et mise en place de cours personnalisés selon les besoins de formation
asistencia, en sede o in situ, y cursos personalizados en función de las necesidades formativas de spécifiques exprimés par les ateliers.
cada taller. Projets d’installation personnalisés et clé en main
Proyectos de instalación personalizados, llave en mano Une équipe dédiée conçoit et réalise des solutions de montage pour tout type de tonnage de
Un equipo especializado diseña y realiza soluciones de montaje para grúas de cualquier tonelaje grues, quel que soit le pays de destination, parce que chaque projet est réalisé conformément
e independientemente del país de destino, dado que todos los proyectos cumplen con los aux normes internationales.
estándares internacionales.
PM GROUP | 39
Courtesy of CraneMarket.com
PM SCEGLIE DI RISPETTARE L’AMBIENTE - PM CHOOSES TO RESPECT THE ENVIRONMENT PM GROUP
PM ELIGE DE RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE - PM A FAIT LE CHOIX DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
IT EN
POMPA A PORTATA VARIABILE. VARIABLE PUMP
PM ha scelto di equipaggiare la gru con una pompa PM has chosen to supply this model along with a variable displacement
a portata variabile così da tutelare l’ambiente e migliorare pump in order to save the environment and improve the crane
le prestazioni e la produttività della macchina. performance and productivity. Constantly optimising the necessary
Minor consumo di carburante, minori emissioni in oil flow rate it reduces fuel consumption and emissions into the
atmosfera e un notevole risparmio economico. atmosphere cutting considerably fuel cost.
40 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
PM SCEGLIE DI RISPETTARE L’AMBIENTE - PM CHOOSES TO RESPECT THE ENVIRONMENT PM GROUP
PM ELIGE DE RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE - PM A FAIT LE CHOIX DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ES FR
BOMBA A CAUDAL VARIABLE POMPE À DÉBIT VARIABLE.
PM sugiere de equipar la grúa con una bomba de caudal PM suggère d’équiper la grue d’une pompe à débit variable pour
variable, así para preservar el medio ambiente y mejorar protéger l’environnement et améliorer les performances et le
las prestaciones y productividad del equipo. Menor insumo rendement de la machine Moindre consommation de carburant,
de combustible, menor emisión en la atmosfera y un moindres rejets dans l’atmosphère et importante réduction des coûts.
notable ahorro económico.
UTILISATION DU CHROME TRIVALENT
USO DE CROMO TRIVALENTE Traitement des parties galvanisées au chrome trivalente conforme aux
Tratamiento de las partes galvanizadas con uso de cromo normes en vigueur.
trivalente conforme a las Normas actuales.
SYSTÈME DE PEINTURE À L’EAU
SISTEMA DI PINTURA CON AGUA PM est une des premières entreprises à avoir introduit le cycle
PM es una de las primeras empresas que introdujo el ciclo de pintura con de peinture avec fonds et peintures à l’eau en remplacement du
fondos y esmaltes a base de agua reemplazando la pintura a base de solvente. traditionnel cycle à base de solvant.
PM GROUP | 41
Courtesy of CraneMarket.com
NOTE- NOTE
NOTAS - NOTES
PM GROUP
42 | PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
NOTE- NOTE
NOTAS - NOTES
PM GROUP
PM GROUP | 43
Courtesy of CraneMarket.com
866018 catalgo + ED.03/18
PM GROUP S.p.A.
Via G.Verdi 22, 41018
San Cesario sul Panaro (MO) - ITALY
PHONE: +39 059 936811
EMAIL: info@pm-group.eu
SITE: www.pm-group.eu
PM Group is a company of Manitex Interantional
DATI TECNICI, DESCRIZIONI ED ILLUSTRAZIONI SONO INDICATIVI E NON IMPEGNATIVI. PM GROUP SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARLI SENZA PREAVVISO.
Technical data, descriptions and illustrations are merely indicative and not binding. PM Group reserve the right to update them without notice.
Los datos tecnicos, descipciones y illustraciones son indicativos y no vinculantes PM GROUP se reserva el derecho de cambiarlos sin preaviso.
Les données techniques, ainsi que les descriptions et les illustrations sont données à titre indicatif. PM Group se réserve le droit de les modifier à tout instant, et sans préavis.
Technische
44 Daten, Beschreibungen und Bilder sind nur hinweisend und nicht verbindlich. PM GROUP kann sich das Recht vorbehalten, sie fristlos zu aktualisieren.
| PM GROUP
Courtesy of CraneMarket.com
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)