You are on page 1of 2

Софтвер за продуктивност на превод

Доставувањето преводи и локализацијата на содржината со точност и брзина е клучен


предизвик за секој професионалец во преводот. Ова е причината зошто преведувачите и
тимовите за локализација користат алатки за компјутерски преведувач (CAT) за да им
помогнат да работат побрзо и поефикасно да управуваат со нивните задачи за превод. SLD
Традос Студио е водечка CAT алатка на пазарот со над 270.000 корисници, што значи дека
има најголема заедница на преведувачи во светот. SDL одамна е воспоставен снабдувач на
алатки CAT и ако сте дел од заедницата SDL Trados имате пристап до најголемиот избор
на софтвер за превод, материјали за обука, знаење од индустријата, настани и
повеќејазична содржина за учење насекаде во светот на локализацијата.
SDL Trados Studio е комплетно опкружување за превод
- Завршете ги проектите побрзо: Лесно пристапувајте до претходно преведената
содржина во сите ваши проекти со технологија на Интелигентна меморија за
превод (ТМ). Иновативни карактеристики како што се jigjkfjgkf („AutoSuggest“)
предвидувачко пишување и висококвалитетен нервен машински превод (NMT),
пристапот до Студио исто така ќе ви овозможи да ја забрзате работата со преводот.
- Добијте работни места од кој било: Преведете во сеопфатен избор на јазични опции
и работете со најширокиот спектар на типови на датотеки. Обработувајте проекти
безбедно додека сте во движење со SDL Trados Live, користете го вашиот таблет,
лаптоп или мобилен телефон, а потоа непречено синхронизирајте се со вашата
апликација за работна површина. Можете исто така да креирате нови проекти, да го
следите напредокот на вашиот превод, да ги проверите пресвртниците на проектот
додека сте надвор и директно од вашиот паметен телефон преку новата апликација
SDL Trados Live.
- Обезбедете постојани преводи со висок квалитет: Користете ја нашата алатка за
управување со терминологија SDL MultiTerm, и Автоматска контрола на квалитет
(QA) во рамките на Студио за да се обезбеди постојаност на вашите преводи.
Софтвер за продуктивност на превод за хонорарни преведувачи
SDL Trados Studio Freelance е целосна околина за превод за уредување, прегледување и
управување со преведувачки проекти или офлајн од работната површина или преку
Интернет во облакот. Студио нуди голем број основни технологии за да ве поддржат во
преводот: меморијата за превод (TMs) е клучна компонента, додека другите
карактеристики вклучуваат терминологија за управување со термини и машински превод
(МТ) за да се забрза процесот на превод. Во прилог на основните компоненти, постојат
многу карактеристики кои ќе ви помогнат да ги подобрите перформансите и да ја одржите
конзистентноста.
Најновото издание, SDL Trados Studio 2021, ќе го трансформира начинот на работа.
Комбинирањето на водечката алатка SDL Trados Studio CAT со новата SDL Trados Live
базирана на облак ви дава можност да работите од каде било, на кој било уред, во секое
време можностите се бесконечни. SLD Традос Студио, водечка на пазарот CAT алатка со
над 270.000 корисници професионални преведувачи, ја има најголемата заедница на
професионалци за превод во светот. Тој нуди целосна, унифицирана средина за превод за
уредување, прегледување и управување со преведувачки проекти и терминологија - или
офлајн алатка за работна површина или преку Интернет во облакот.
Преземете го нашиот краток производ за да дознаете како Студио 2021 ќе ви помогне:
- Зголемете ја вашата продуктивност со нашата технологија на преведувачка
меморија;
- Доставете проекти побрзо: Лесно искористете ја претходно преведената содржина
во сите ваши проекти со технологија на интелигентна меморија за превод (ТМ);
- Постигнете конзистентна глобална порака со терминологија на управување;
- Уживајте во флексибилноста за работа каде и да, кога и да сакате, користејќи го
Студио 2021 заедно со придружник на облак, SDL Trados Live.

You might also like