You are on page 1of 16

SPARE PARTS CATALOGUE

RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS


Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following
reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts :
1. Maskintyp. 1. Type of machine.
2. Maskinens seriunmmer. 2. Machine serial number.
3. Antal av önskad reservdel. 3. Quantity required.
4. Reserdelens artikelnummer. 4. Part number.
5. Reservedelens benämning. 5. Parts description.
6. Måttupgifter vid beställning av metervara. 6. Dimensions when ordering per length.

ERSATZTEILBESTELLUNG ORDINI DI RICAMBI


Zur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Per evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi
Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al
machen : momento dell ‘ordinazione :
1. Mashinentyp. 1. Tipo di macchina.
2. Herstellungsnummer. 2. Numero di serie della macchina.
3. Bestellmenge. (Quantity) 3. Quantitá dei pezzi desiderati. (Quantity)
4. Ersatzteilbenennung. (Part N°) 4. Numero di codice del pezzo. (Part N°)
5. Ersatzteilbenennung. (Description) 5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Description)
6. Massangaben bei Bestellung von Meterware. 6. Misura, in caso di ordine per metro.

PEDIDO DE RECAMBIOS COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE


Para evitar errores en las entregas, deberá indicarse Les indications suivantes doivent être fournies lors de
los siguientes datos al hacer un pedido de recambios la commande de pièces de rechange, afin d’éviter
: toute erreur de livraison :
1. Tipo de máquina. 1. Type de machine.
2. Número de serie. 2. Numéro de série.
3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity) 3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity)
4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part N°) 4. Numéro de la pièce de rechange. (Part N°)
5. Denominación de la pieza. (Description) 5. Description de la pièce de rechange. (Description)
6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se 6. Longueur en cas de commande par mètre.
expide por metros.

10
SPARE PARTS
Note : To place spare parts order, use :
- The serial number of the machine
- The description and part number

SMART (230V-1-50/60Hz)
SMART28 SMART40 SMART48 SMART56 SMART65
P/N 368782 P/N 368694 P/N 368690 P/N 368691 P/N 368692
Ref. Description P/N Qty P/N Qty P/N Qty P/N Qty P/N Qty
1 Vibrating element 364674 1 364675 1 364676 1 364677 1 367061 1
2 Hose* 366152 1m 366152 5m 366152 5m 366152 5m 366152 5m
3 Clamp* 184354 2 184354 2 184354 2 184354 2 184354 2
4 Electronical converter 368767 1 368767 1 368767 1 368767 1 368767 1
cpl
5 Wire (3x)* 186523 1.4m 186523 6m 186523 6m 186523 6m 186523 6m
6 Ground wire* 900061 1.9m 900061 6.5m 900061 6.5m 900061 6.5m 900061 6.5m
7 Red hose* - - 101697 0.55m 101697 0.55m 101697 0.55m 101697 0.55m

SMART (115V-1-50/60Hz)
SMART40 SMART48 SMART56
CANAD CANAD CANAD
UK A USA UK A USA UK A USA
Ref. Description 368695 368770 368771 Qty 368696 368772 368773 Qty 368697 368774 368775 Qty
Vibrating
1 187260 187260 187260 1 187261 187261 187261 1 187262 187262 187262 1
element
2 Hose* 366152 366152 366152 5m 366152 366152 366152 5m 366152 366152 366152 5m
3 Clamp* 184354 184354 184354 2 184354 184354 184354 2 184354 184354 184354 2
Electronical
4 368768 368783 368784 1 368768 368783 368784 1 368768 368783 368784 1
converter cpl
5 Wire (3x)* 186523 186523 186523 6m 186523 186523 186523 6m 186523 186523 186523 6m

6 Ground wire* 900061 900061 900061 6.5m 900061 900061 900061 6.5m 900061 900061 900061 6.5m

7 Red hose* 101697 101697 101697 0.55m 101697 101697 101697 0.55m 101697 101697 101697 0.55m

* the p/n corresponds to 1m lenght

11
12
OPERATING ELECTRONICAL CONVERTER CPL
230V 115V - UK 115V - Canada 115V -USA
Ref Description P/N 368767 Qty P/N 368768 Qty P/N 368783 Qty P/N 368784 Qty
1 Converter cpl 368380 1 368380 1 368380 1 368380 1
*Converter 368715 1 368715 1 368715 1 368715 1
*Green switch 368708 1 368708 1 368708 1 368708 1
*Red switch 368709 1 368709 1 368709 1 368709 1
*Connector 960066 5 960066 5 960066 5 960066 5

2 Cover 368655 1 368655 1 368655 1 368655 1


3 Oring 368681 1 368681 1 368681 1 368681 1
4 Gland 368682 1 368682 1 368682 1 368682 1
5 Gland 368683 1 368683 1 368683 1 368683 1
6 Cable sleeve 107829 1 107829 1 107829 1 107829 1
7 Cable+plug 137306 1 - - - - - -
*Cable 363809 15m 363809 15m 365187 15m 365187 15m
8 *Plug 360242 1 364128 1 - - 361984 1
9 Screw 368685 2 368685 2 368685 2 368685 2
10 Screw 368684 2 368684 2 368684 2 368684 2
11 Brass screw 185914 2 185914 2 185914 2 185914 2
12 Wire 900061 0,3m 900061 0,3m 900061 0,3m 900061 0,3m
13 Terminal 960065 4 960065 4 960065 4 960065 4
14 Clamp 102392 1 102392 1 102392 1 102392 1
15 Clamp 313055 1 313055 1 313055 1 313055 1
16 Red hose 101697 0,1m 101697 0,1m 101697 0,1m 101697 0,1m
17 Washer 606002 4 606002 4 606002 4 606002 4
18 Sign plate 368686 1 368686 1 368686 1 368686 1
19 Logo plate 368687 1 368687 1 368687 1 368687 1
20 Drive screw 101663 8 101663 8 101663 8 101663 8
21 Decal 137307 1 137307 1 137307 1 137307 1
22 Clamp 186016 2 186016 2 186016 2 186016 2
Parts * marked are included in above subassembly

13
14
SMART-E (230V-1-50/60Hz)
SMART-E40 SMART-E48 SMART-E56
Ref. Description P/N 368764 Qty P/N 368765 Qty P/N 368766 Qty
1 Screw 541539 4 541539 4 541539 4
2 “On” green switch 368968 1 368968 1 368968 1
3 Rubber 701840 1 701840 1 701840 1
4 O ring 160231 1 160231 1 160231 1
5 Clamp plate 701842 1 701842 1 701842 1
6 Screw 541540 2 541540 2 541540 2
7 “Off” red switch 368969 1 368969 1 368969 1
8 Cover 701844 1 701844 1 701844 1
9 Handle 363650 1 363650 1 363650 1
11 Cable casing 701846 1 701846 1 701846 1
12 Gland 366128 1 366128 1 366128 1
13 Flexible sheating 366129 1 366129 1 366129 1
14 Screw 541541 2 541541 2 541541 2
15 Plate 363649 1 363649 1 363649 1
16 Shock absorber 363284 1 363284 1 363284 1
18 Clamp 184354 2 184354 2 184354 2
19 Hose 366152 0.5m 366152 0.5m 366152 0.5m
21 Cable holder 107829 2 107829 2 107829 2
25 Plate holder 368958 1 368958 1 368958 1
26 Clamp 102392 2 102392 2 102392 2
28 Vibrating element 366627 1 366126 1 366904 1
29 Terminal 184637 10 184637 10 184637 10
30 Spare parts cat 368698 1 368698 1 368698 1
31 Converter 368715 1 368715 1 368715 1
*Connector 960066 5 960066 5 960066 5
32 Cover 368965 1 368965 1 368965 1
33 Oring 368681 1 368681 1 368681 1
34 Gland 368682 1 368682 1 368682 1
35 Decal 137307 1 137307 1 137307 1
36 Cable 363809 1m 363809 1m 363809 1m
37 Screw 368685 2 368685 2 368685 2
38 Screw 368684 2 368684 2 368684 2
39 Brass screw 185914 2 185914 2 185914 2
40 Wire 900061 0.3m 900061 0.3m 900061 0.3m
41 Terminal 960065 4 960065 4 960065 4
42 Clamp 186016 3 186016 3 186016 3
43 Clamp 313055 1 313055 1 313055 1
45 Washer 606002 4 606002 4 606002 4
46 Sign plate 368686 1 368686 1 368686 1
47 Logo plate 368687 1 368687 1 368687 1
48 Drive screw 101663 8 101663 8 101663 8
49 Plug 360242 1 360242 1 360242 1
50 Cable 368960 15m 368960 15m 368960 15m
51 Gland 368817 1 368817 1 368817 1
Parts * marked are included in above subassembly

15
16
VIBRATING ELEMENTS SMART28 (230V)
P/N 364674
Ref. Description P/N Qty

1 End cap 364560 1


2 O Ring 160306 1
3 Tube 364561 1
4 Reducer 364562 1
5 Excenter 364563 1
6 Rotor 364564 1
7 Nipple 364565 1
9 Stator tube (230V) 364681 1
10 Bearing holder 364529 1
11 Ring 181659 1
12 Needle bearing 181657 1
13 Ring 186680 1
14 Needle bearing 186681 1
15 Pin 186682 1
16 Spring washer 186015 1
17 Ball bearing 186797 1
18 Retaining ring 183338 1
19 O Ring 160321 1
20 O Ring 160316 1
21 Rubber gasket 186799 1
22 Motor sign 187181 1
23 Gland 186798 1
24 Hose 183321 1
25 Terminal 182721 3
26 Hose 107996 1
27 Sign plate 363873 1
28 Screw 181862 1

17
18
VIBRATING SMART40 SMART48 SMART56 SMART65
ELEMENTS
Ref. Description P/N Qty P/N Qty P/N Qty P/N Qty

1 End cap 364525 1 364531 1 364537 1 364543 1


2 Stator tube (230V) 364661 1 364662 1 364663 1 364664 1
Stator tube (115V) 187257 1 187258 1 187259 1 - -
3 Nipple 364526 1 364532 1 364538 1 364544 1
4 Excenter 364527 2 368596 2 368597 2 187418 2
5 Rotor 364528 1 364534 1 364540 1 364546 1
6 Bearing holder 364529 1 364535 1 364541 1 364547 1
7 Bearing 186841 1 186821 1 186810 1 186831 1
8 Bearing 181657 1 181657 1 182472 1 182472 1
9 Ring 181659 1 181659 1 182473 1 182473 1
10 Retaining ring - - 185949 2 183339 2 183339 2
11 Screw 186054 2 500075 2 500015 2 500022 2
12 Washer 367896 2 367897 2 367897 2 367898 2
13 O Ring 160321 1 160015 1 160015 1 160329 1
14 Rubber gasket 186799 1 186799 1 186799 1 186799 1
15 Thrustscrew 186262 1 186262 1 186262 1 186262 1
16 Hose 183320 1 183321 1 183321 1 183877 1
17 Terminal 182721 3 182721 3 182721 3 182721 3
18 Flexible sheathing 186842 1 186842 1 186842 1 186842 1
19 Thrusting 186273 1 186273 1 186273 1 186273 1
20 Sign plate 363873 1 363873 1 363873 1 363873 1
22 Screw 181862 1 181862 1 181862 1 181862 1
25 Motorsign (230V) 187064 1 187065 1 187066 1 187067 1
Motorsign (115V) 187263 1 187264 1 187265 1 - -

19
20
SMART-E40 SMART-E48 SMART-E56
VIBRATING ELEMENTS
P/N 366627 (230V) P/N 366126 (230V) P/N 366904 (230V)
Ref. Description P/N QTY P/N Qty P/N Qty
1 Cap 364525 1 364531 1 364537 1
2 Stator tube 364661 1 364662 1 364663 1
3 Nipple 364526 1 364532 1 364538 1
4 Excenter 364527 2 364533 2 364539 2
5 Rotor 364528 1 364534 1 364540 1
6 Bearing holder 364529 1 364535 1 364541 1
7 Roller bearing 186841 1 186821 1 186810 1
8 Bearing 181657 1 181657 1 182472 1
9 Ring 181659 1 181659 1 182473 1
10 Retaining ring - - 185949 2 183339 2
11 Screw 186054 2 500075 2 500015 2
12 Washer 367896 2 367897 2 367897 2
13 O Ring 160321 1 160015 1 160015 1
14 Rubber gasket 186799 1 186799 1 186799 1
15 Trustscrew 186262 1 186262 1 186262 1
16 Hose 183320 1 183321 1 183321 1
17 Terminal 180124 3 180124 3 180124 3
18 Flexible sheathing 186842 1 186842 1 186842 1
19 Thrustring 186273 1 186273 1 186273 1
20 Sign plate 363873 1 363873 1 363873 1
22 Screw 181862 1 181862 1 181862 1
23 Hose 101697 1 101697 1 101697 1
24 Hose 107996 1 107996 1 107996 1
25 Wire 900061 1 900061 1 900061 1
26 Terminal 187013 1 187013 1 187013 1
27 Motor sign 187064 1 187065 1 187066 1

21
22
VIBRATECHNIQUES SNC
________________________________________________________________________________________

CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EF-TYPEATTEST / EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING


/ YHDENMUKAISUUSSERTIFIKAATTI / EG-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΕΚ /
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LA C.E. / EG-
INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE / CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z NORMAMI UE / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU.

Le fabricant / The manufacturer / Tillverkare / Fabrikant / Valmistaja / Der Hersteller / Ο κατασκευαστης / Il costruttore /
O fabricante / El fabricante / Tillverkare / Producent / Výrobce :

VIBRATECHNIQUES SNC
76460 - Saint Valéry en Caux - FRANCE

Certifie que la machine / Certifies that the machine / Bekræfter at følgende maskine / Verklaart dat de machine / Vakuuttaa että
kone / Bescheinigt, daß die Maschine / Πιστοποιει οτι το µηχανηµα / Certifica che la macchina / Certifica que a máquina /
Certifica que la maquina / Intygar att följande maskin / Zaświadcza, że urządzenie / Prohlašuje že tento stroj :

AA26 → 75 / AA27 → AA77 / AB35 → 75 / AN28 → 90 / AP27 → 157 / AQ40 → 65 / AT29 → 59 / AU25 → 55 /
AX40 → 65 / AS25 → 45 / AY27 → AY157 / AZ26 → AZ56
AF21 / AG21 / AH15S / AH25S / AM15 / AM19 / AR12 / DPOWER
BA40 / BB15 → 60
BE10 / BM61 → 64 / BR61 → 68 / BT90 / BV20 / BV30
BG21 / BG33 / BG42 / BG38 / BG48 / BG67 / BG70 / BG76HTH / BG92 / BG39 / BG49
BS20 / BS50
BX350 / BX450 / BX500 / BX510 / DYNO350 / DYNO350T / ORKA
EB10 → 41 / EO150 → 400 / EP121 → 601 / ER207 → 507 / ER105 → 705 / ER825 – ER925 / ER501 → 1101 /
ER422 → 1222/ ER113 → ER533 / ER623 → ER1013
UE50 / UF50 / UF51 / UF60 / UF61 / UF81 / UE60 / UE61 / UE81
UXAQ / UXAN (E) / SMART (E)

1. Marque / Brand / Fabrikat / Merk / Merkki / Handelsname / Μαρκας / Marca / Marca / Marca / Märke / Marki / Typ :

DYNAPAC

2. Est fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE 89/392 CEE et son amendement 91/368, 93/68.
Is manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE 89/392 and its amendment 91/368, 93/68.
Er blevet fremstillet i overensstemmelse med den EUROPÆISKE RESTLINIE 89/392 samt dens ændring 91/368, 93/68.
Is gefabriceerd in overeenstemming met de EUROPESE RICHTLIJN 89/392 en haar amendement 91/368, 93/68.
On valmistettu EUROOPPA DIREKTIIVIN 89/392 sekä sen lisäyksen 91/368, 93/68 mukaan.
Hergestellt wurde unter Beachtung und Einhaltung der EUROPA-VERORDNUNG 89/392 sowie der Ergänzung der Verordnung
91/368, 93/68.
Ειναι κατασκευασµενο συµϕωνα µε την ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ 89/392 και την τροποποιηση της 91/368, 93/68.
È costruita in conformità alla DIRETTIVA EUROPEA 89/392 CEE e sua modifica 91/368, 93/68.
É fabricada em conformidade com a DIRECTIVA EUROPEIA 89/392 CEE e sua emenda 91/368, 93/68.
Ha sido fabricada en conformidad con la DIRECTIVA EUROPEA 89/392 C.E.E. y su enmienda 91/368, 93/68.
Är tillverkad i överensstämmelse med EG-DIREKTIV 89/392 EEG och dess tillägg 91/368, 93/68.
Wyprodukowano zgodnie z wymaganiami Europejskiej Dyrektywy 89/392 oraz jej zmianami 91/368, 93/68.
Je vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 89/392 a jeho dodatky 91/368, 93/68.
3. Est également fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE 73/23 & 89/336 CEE, si elle est de type électrique.
Is also manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE 73/23 & 89/336 CEE, if it is of an electric type.
Er også blevet fremstillet i overensstemmelse med den EUROPÆISKE RESTLINIE 73/23 & 89/336 vedr. el./type.
Is ook gefabriceerd in overeenstemming met de EUROPESE RICHTLIJN 73/23 & 89/336 , als het om een electrische machine
gaat.
On myös valmistettu EUROOPPA DIREKTIIVIN 73/23 & 89/336 mukaan, jos on sähkökäyttöinen malli.
Sofern es sich bei dem oben aufgeführten Gerät um ein elektrisch betriebenes Gerät handelt, ist auch die EUROPA-
VERORDNUNG 73/23 & 89/336 CEE entsprechend beachtet und eingehalten worden.
Ειναι επισης κατασκευασµενο συµϕωνα µε την ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ 73/23 & 89/336
ΕΟΚ, εαν ειναι ηλεκτρικου τυπου.
È costruita in conformità alla DIRETTIVA EUROPEA 73/23 & 89/336 CEE, se essa è di tipo elettrico.
É igualmente fabricada em conformidade com a DIRECTIVA EUROPEIA 73/23 & 89/336 CEE, caso seja de tipo eléctrico.
Está fabricada asimismo en conformidad con la DIRECTIVA EUROPEA 73/23 & 89/336 C.E.E., si es de tipo eléctrico.
Är även tillverkad i enlighet med EG-DIREKTIV 73/23 & 89/336 EEG, om maskinen är elektrisk.
Jest również wyprodukowane zgodnie z wymaganiami Europejskich Dyrektyw 73/23 & 89/336 CEE, w przypadku urządzeń
elektrycznych.
Je současně vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 73/23 A 89/336 CEE, jestliže se jedná o elektrický typ stroje.

4. Est également conforme à la NORME EUROPEENNE EN50144-1 si elle est de type électrique.
Also complies with the EUROPEAN STANDARD EN50144-1, if it is of an electric type.
Overholder også den EUROPÆISKE STANDARD EN50144-1 hvis den hør til el./type.
Voldoet ook aan de EUROPESE STANDAARD EN50144-1 als het om het electrische type gaat.
Myös EUROOPPA STANDARDIN EN50144-1 mukaan, jos on sähkökäyttöinen malli.
Der EUROPA-STANDARD EN50144-1 wurde beachtet und eingehalten, sofern es sich um elektrische Geräte mit der
Typenbezeichnung handelt.
Επισης ανταποκρινεται στο ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΡΟΤΥΠΟ EN50144-1, εαν ειναι ηλεκτρικου τυπου.
È anche conforme alla NORMA EUROPEA EN50144-1 se essa è di tipo elettrico.
Está igualmente conforme à NORMA EUROPEIA EN50144-1 caso seja do tipo eléctrico.
Cumple con la NORMA EUROPEA EN50144-1 si es de tipo eléctrico.
Överensstämmer dessutom med EUROPEISK STANDARD EN50144-1 om den är elektrisk.
Urządzenie wyprodukowane zgodnie z Europejską normą EN 50144-1, dotyczy wszystkich urządzeń zasilanych prądem
elektrycznym
Také splňuje EVROPSKÝ STANDARD EN50144-1, jestliže se jedná o elektrický typ.

Fait à / Place / Sted / Plaats / Paikka / Ort / Τοποθεσια / Luogo / SAINT VALERY-EN-CAUX
Feito em / Expedido en / Utfärdat i / Miejsce / Místo:

Date / Date / Dato / Datum / Päivämäärä / Datum / Ηµεροµηνια /


23/05/2005
Data / Data / Fecha / Datum / Data wystawienia / Datum :

Signature / Signature / Underskrift / Handtekening / Allekirjoitus / E. GILLE


Unterschrift / Υπογραϕη / Firma / Assinatura / Firma / Underskrift
Podpis wystawiającego / Podpis :

Fonction / Position / Stilling / Functie / Asema / Titel bzw. Position / Οεση / PLANT MANAGER
Funzione / Função / Posición / Titel / Stanowisko wystawiającego / Postavení :
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC Concrete – HQ address: P.O Box 48 – 77220 Tournan-en-Brie, France, Tel:+33.1. 64.42.59.00, Fax: + 33.1. 64.42.00.04
Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, 76460 Saint Valery-en-caux, France, Tel: +33.2.35.57.07.76, Fax: +33.2.35.97.48.82
We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.

www.dynapac-concrete.com

You might also like