You are on page 1of 278

1

00:00:02,000 --> 00:00:07,000

Downloaded from

YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,000

Official YIFY movies site:

YTS.MX

00:00:57,257 --> 00:00:58,958

-Seq, I'm in.

-Captain.

00:00:59,059 --> 00:01:00,293

You were right.

00:01:00,393 --> 00:01:01,795

The skylight

was a window pane.

00:01:01,895 --> 00:01:03,396

I've got

serious interference.
7

00:01:03,463 --> 00:01:04,798

Weird.

It's some kind of Modal.

00:01:04,898 --> 00:01:06,699

Looks like old code.

00:01:06,766 --> 00:01:08,134

It feels

really familiar.

10

00:01:08,234 --> 00:01:09,969

Drop a pin.

I'll signal for backup.

11

00:01:10,070 --> 00:01:11,738

-I'm gonna

check it out.

-Bugs?

12

00:01:11,805 --> 00:01:13,039

If the general finds out

we've been fishing...


13

00:01:13,106 --> 00:01:14,774

A quick peek can't hurt.

14

00:01:14,874 --> 00:01:16,142

-Did you hear that?

15

00:01:16,242 --> 00:01:17,610

Shit. I think

our signal was traced.

16

00:01:17,710 --> 00:01:19,813

Bugs, this feels like a trap.

17

00:01:19,913 --> 00:01:21,047

Bugs!

18

00:02:00,987 --> 00:02:03,490

Freeze!

Do not move!

19

00:02:03,590 --> 00:02:04,524


We will shoot!

20

00:02:04,624 --> 00:02:07,927

Very slowly, raise your hands.

21

00:02:21,808 --> 00:02:23,376

Here we go.

22

00:02:29,215 --> 00:02:30,717

Hey, where are you going?

23

00:02:30,817 --> 00:02:32,018

You were warned, Lieutenant.

24

00:02:32,118 --> 00:02:34,354

I think we can handle

one little girl.

25

00:02:37,790 --> 00:02:38,892

You're wasting your time!

26

00:02:38,992 --> 00:02:41,227


My men are bringing her

down now.

27

00:02:41,327 --> 00:02:42,395

No, Lieutenant,

28

00:02:43,496 --> 00:02:45,498

your men are already dead.

29

00:02:56,042 --> 00:02:57,310

Seq, you with me?

30

00:02:57,377 --> 00:02:58,745

This old code keeps crashing.

31

00:02:58,845 --> 00:03:00,180

Your projection's breaking up.

Switch to audio.

32

00:03:00,246 --> 00:03:01,581

Bugs,

this is a direct violation


33

00:03:01,681 --> 00:03:02,916

of the general's protocols.

34

00:03:03,016 --> 00:03:04,417

I know, I know.

35

00:03:04,517 --> 00:03:06,152

But something

is happening here.

36

00:03:07,020 --> 00:03:08,755

Something important.

37

00:03:08,855 --> 00:03:09,923

Oh, fuck.

38

00:03:10,023 --> 00:03:11,591

We know what happens next.

39

00:03:11,691 --> 00:03:13,359

She kicks their ass.


40

00:03:35,882 --> 00:03:37,283

Now she makes a call.

41

00:03:37,383 --> 00:03:38,618

The line was traced.

42

00:03:38,718 --> 00:03:40,954

-And then...

-Then she runs for her life.

43

00:03:41,054 --> 00:03:42,388

Are there any agents?

44

00:03:42,455 --> 00:03:43,890

We know this story.

45

00:03:45,425 --> 00:03:47,060

This is how it all began.

46

00:03:47,760 --> 00:03:49,596

God damn it.


47

00:03:49,696 --> 00:03:51,130

This is where he began.

48

00:03:51,231 --> 00:03:54,467

You're thinking this Modal

is a loop? Or a treadmill?

49

00:03:54,567 --> 00:03:58,104

Some sort of sequencer

evolving a program to do what?

50

00:03:58,204 --> 00:03:59,372

I don't know.

51

00:04:00,540 --> 00:04:02,141

But I'm going to find out.

52

00:04:02,242 --> 00:04:03,376

All right.

53

00:04:33,973 --> 00:04:36,342

So deja vu and yet it's


obviously all wrong.

54

00:04:36,442 --> 00:04:38,611

Why use old code

to mirror something new?

55

00:04:38,678 --> 00:04:40,313

I don't know.

56

00:04:53,693 --> 00:04:55,028

If that's supposed

to be Trinity,

57

00:04:55,128 --> 00:04:56,663

that's not what happens.

58

00:04:58,631 --> 00:05:00,600

Maybe this isn't the story

we think it is.

59

00:05:00,667 --> 00:05:03,036

Bugs, you have

to get out of here.


60

00:05:03,136 --> 00:05:05,371

-It's gotta be a trap.

61

00:05:06,806 --> 00:05:07,840

Shit.

62

00:05:45,545 --> 00:05:46,879

Uh...

63

00:05:46,979 --> 00:05:48,748

You all carry on.

64

00:05:48,848 --> 00:05:49,849

As you were.

65

00:05:52,852 --> 00:05:54,387

I'm just gonna...

66

00:05:55,321 --> 00:05:57,056

see myself out.


67

00:05:57,156 --> 00:05:58,157

Kill her.

68

00:06:32,291 --> 00:06:34,093

Oh, Seq!

69

00:07:41,794 --> 00:07:43,196

-Why did you save me?

-You first.

70

00:07:43,296 --> 00:07:45,031

Who are you?

Where did you come from?

71

00:07:45,131 --> 00:07:46,666

Okay.

72

00:07:46,766 --> 00:07:48,501

My name is Bugs.

73

00:07:48,601 --> 00:07:50,870

As in "Bunny."
74

00:07:50,970 --> 00:07:52,672

And tech that listens.

75

00:07:53,773 --> 00:07:55,708

Do you know this is a Modal?

76

00:07:56,976 --> 00:07:58,110

What's a Modal?

77

00:07:58,177 --> 00:08:00,480

It's a simulation

used to evolve programs.

78

00:08:04,283 --> 00:08:06,219

Do you understand

that you are...

79

00:08:07,153 --> 00:08:08,821

digital sentience?

80

00:08:08,888 --> 00:08:10,556


I know what I am.

81

00:08:10,656 --> 00:08:11,891

Just like I know my job

82

00:08:11,991 --> 00:08:14,060

is to hunt down

and destroy synthients.

83

00:08:14,160 --> 00:08:15,394

Like you.

84

00:08:19,565 --> 00:08:21,133

And yet...

85

00:08:22,869 --> 00:08:24,203

Here we are.

86

00:08:24,303 --> 00:08:25,705

Here we are.

87

00:08:27,173 --> 00:08:29,475


The other agents

don't know about this room?

88

00:08:31,410 --> 00:08:32,578

How'd you find it?

89

00:08:32,678 --> 00:08:35,181

No one was ever

in the key shop,

90

00:08:35,248 --> 00:08:36,482

so I started looking.

91

00:08:37,650 --> 00:08:39,719

More you looked,

the more you found.

92

00:08:40,753 --> 00:08:42,355

Story of my life.

93

00:08:49,495 --> 00:08:50,496

What?
94

00:08:52,665 --> 00:08:54,233

I feel like I know this room.

95

00:09:02,875 --> 00:09:05,278

Holy shit.

96

00:09:07,680 --> 00:09:09,115

This is his apartment.

97

00:09:10,383 --> 00:09:12,451

You mean Thomas Anderson's?

98

00:09:12,552 --> 00:09:14,520

I searched everywhere.

He doesn't exist.

99

00:09:14,587 --> 00:09:16,856

He stopped being Thomas

a long time ago,

100

00:09:16,923 --> 00:09:19,292

but maybe you know him


by his real name.

101

00:09:20,059 --> 00:09:21,127

Neo.

102

00:09:22,595 --> 00:09:23,863

You do.

103

00:09:24,931 --> 00:09:26,532

Oh, okay.

104

00:09:27,199 --> 00:09:28,467

Uh...

105

00:09:28,568 --> 00:09:31,203

I can't believe this,

after all these years.

106

00:09:31,270 --> 00:09:34,941

You see, most people

think that Neo is dead.

107
00:09:36,275 --> 00:09:37,710

But I know he's not.

108

00:09:38,644 --> 00:09:40,413

Because I've seen him.

109

00:09:42,648 --> 00:09:44,450

Where?

110

00:09:44,550 --> 00:09:47,086

It's not something

I can explain easily, but...

111

00:09:51,591 --> 00:09:54,727

But the moment

he looked at me,

112

00:09:54,794 --> 00:09:56,429

I felt something...

113

00:09:59,765 --> 00:10:01,467

unlock my mind.
114

00:10:04,003 --> 00:10:05,104

Okay.

115

00:10:07,406 --> 00:10:09,342

Something like that

happened to me.

116

00:10:14,280 --> 00:10:15,948

I saw this pattern...

117

00:10:17,249 --> 00:10:18,651

and it was everywhere.

118

00:10:20,286 --> 00:10:22,655

We can't see it,

but we're all trapped inside

119

00:10:22,755 --> 00:10:25,291

these strange,

repeating loops.

120

00:10:25,358 --> 00:10:28,628


Somehow I saw it

in the mirror.

121

00:10:28,694 --> 00:10:31,464

Just a flicker,

but it was like you said.

122

00:10:36,969 --> 00:10:39,338

And suddenly I understood.

123

00:10:39,438 --> 00:10:41,874

This is not the real world.

124

00:10:44,343 --> 00:10:47,680

For the first time,

I felt real purpose.

125

00:10:48,347 --> 00:10:50,316

I knew who I was

126

00:10:50,383 --> 00:10:52,318

and what I had to do.


127

00:10:52,985 --> 00:10:54,387

Who are you?

128

00:10:55,721 --> 00:10:57,456

What do you have to do?

129

00:11:00,393 --> 00:11:01,694

I am...

130

00:11:02,495 --> 00:11:03,863

Morpheus.

131

00:11:04,997 --> 00:11:07,299

And I have to find Neo.

132

00:11:11,470 --> 00:11:12,805

Morpheus.

133

00:11:15,741 --> 00:11:17,376

Okay. Okay.

134
00:11:17,476 --> 00:11:18,544

Oh, my God!

135

00:11:18,644 --> 00:11:19,912

I have to get you out of here.

136

00:11:20,012 --> 00:11:22,415

I need to figure out

who built this Modal.

137

00:11:22,515 --> 00:11:24,083

Okay, come with me.

138

00:11:24,183 --> 00:11:26,318

You have to be ready to leave.

You have to be really ready.

139

00:11:26,385 --> 00:11:27,687

And if you're not,

140

00:11:27,753 --> 00:11:28,754

if you think that

this is where you belong...


141

00:11:32,258 --> 00:11:33,693

You call this a choice?

142

00:11:33,759 --> 00:11:35,261

Oh, honestly, when somebody

offered me these things,

143

00:11:35,361 --> 00:11:36,862

I went off on binary

conceptions of the world

144

00:11:36,929 --> 00:11:38,531

and said there was no way

I was swallowing

145

00:11:38,597 --> 00:11:40,499

some symbolic reduction

of my life.

146

00:11:40,566 --> 00:11:41,901

And the woman

with the pills laughed


147

00:11:42,001 --> 00:11:43,169

'cause I was

missing the point.

148

00:11:43,235 --> 00:11:44,770

What point?

149

00:11:44,870 --> 00:11:47,773

The choice is an illusion.

150

00:11:47,873 --> 00:11:50,076

You already know

what you have to do.

151

00:11:56,849 --> 00:11:57,917

Truth.

152

00:12:04,623 --> 00:12:05,624

Okay.

153

00:12:05,725 --> 00:12:06,926


There's an old building

154

00:12:07,026 --> 00:12:08,594

with a skylight

and lots of stairs.

155

00:12:08,694 --> 00:12:09,895

The Lafayette.

156

00:12:09,962 --> 00:12:11,530

One of the four back doors

leads there.

157

00:12:12,364 --> 00:12:13,466

Oh.

158

00:12:13,566 --> 00:12:15,067

-Don't fight it.

-Whoa, what's happening?

159

00:12:15,134 --> 00:12:16,235

Keep breathing.
160

00:12:16,302 --> 00:12:17,703

Extraction works

pretty much the same

161

00:12:17,770 --> 00:12:19,705

for humans and programs.

162

00:12:22,541 --> 00:12:23,542

Ouch.

163

00:12:23,609 --> 00:12:24,643

Ah.

164

00:12:26,078 --> 00:12:27,379

Okay.

165

00:12:29,915 --> 00:12:31,317

-Hey.

-Hey.

166

00:12:31,417 --> 00:12:33,219

I've never worn


different glasses before.

167

00:12:33,285 --> 00:12:36,055

Yeah, looks good.

Which door?

168

00:12:36,122 --> 00:12:37,923

-It's gotta be...

-Okay.

169

00:12:42,962 --> 00:12:44,663

Agent White.

170

00:12:44,764 --> 00:12:45,965

Agent Smith?

171

00:12:51,670 --> 00:12:53,139

-Go!

172

00:13:00,346 --> 00:13:02,014

Seq! Can you hear me?

173
00:13:02,114 --> 00:13:03,349

Bugs! I thought I lost you.

174

00:13:03,449 --> 00:13:04,683

Can you get us

to the window pane?

175

00:13:04,784 --> 00:13:06,752

Bugs! Bugs! He's an agent!

176

00:13:16,929 --> 00:13:19,165

That window! Go hard!

177

00:14:05,377 --> 00:14:07,847

-What the...

178

00:14:14,153 --> 00:14:16,088

What the hell?

179

00:14:32,938 --> 00:14:34,273

Something wrong?

180
00:14:34,373 --> 00:14:37,109

Uh... Just a little crash.

181

00:14:37,209 --> 00:14:39,578

Morning, Bobbi. Morning, dude.

182

00:14:39,678 --> 00:14:43,449

What a beautiful day

to be alive. Am I right?

183

00:14:43,549 --> 00:14:45,551

-Problemo?

-He lost something.

184

00:14:46,886 --> 00:14:48,187

Is this old Matrix code?

185

00:14:50,189 --> 00:14:51,757

A little Modal experiment.

186

00:14:51,857 --> 00:14:54,793

-For Binary?
187

00:14:54,894 --> 00:14:57,529

-I need a coffee.

-Coffee. Yes, stat!

188

00:14:57,596 --> 00:14:58,731

I'm buying.

189

00:15:01,734 --> 00:15:03,469

I'm not trying to blow

smoke up your ass,

190

00:15:03,569 --> 00:15:07,973

but the first time I played

the trilogy, I was shook.

191

00:15:08,073 --> 00:15:10,643

The paradox

between free will and destiny.

192

00:15:10,743 --> 00:15:11,911

Are we all just algorithms

193
00:15:11,977 --> 00:15:13,212

doing what we're

supposed to do

194

00:15:13,279 --> 00:15:14,980

or can we escape

our programming?

195

00:15:15,080 --> 00:15:18,984

Genius, inside the context

of the game, BT dubs.

196

00:15:19,084 --> 00:15:21,153

Hey, did I tell you

it took over my life?

197

00:15:21,253 --> 00:15:23,989

Yeah. I failed

the seventh grade.

198

00:15:24,089 --> 00:15:26,258

Your game almost ruined me.

199
00:15:26,325 --> 00:15:28,827

-So you've said.

-Yet here we are.

200

00:15:28,928 --> 00:15:31,764

-You tell me, Mr. Anderson,

201

00:15:31,830 --> 00:15:32,898

is it free will

202

00:15:34,133 --> 00:15:35,768

or destiny?

203

00:15:40,439 --> 00:15:42,341

Oh, yeah.

204

00:15:42,441 --> 00:15:44,343

There she is.

205

00:15:44,443 --> 00:15:45,945

Total f-ing MILF.

206
00:15:46,812 --> 00:15:48,914

Daggers. Look, I'm sorry.

207

00:15:48,981 --> 00:15:51,283

I'm a geek.

I was raised by machines.

208

00:15:51,350 --> 00:15:52,618

Maybe you should go.

209

00:15:52,685 --> 00:15:55,754

No, please.

I... I promise, best self.

210

00:15:55,821 --> 00:15:57,089

Best self.

211

00:16:00,993 --> 00:16:02,261

Sure.

212

00:16:03,128 --> 00:16:04,530

You ever talk to her?


213

00:16:06,665 --> 00:16:08,100

Tell you what.

214

00:16:08,167 --> 00:16:12,538

For all you've done for me,

let me do this for you.

215

00:16:12,638 --> 00:16:15,374

Jude, no. Stop.

216

00:16:15,474 --> 00:16:17,176

-Excuse me. Excuse me.

-Thanks.

217

00:16:17,276 --> 00:16:18,677

Hi. Um...

218

00:16:18,777 --> 00:16:20,346

I know this is all

a bit extemporaneous.

219

00:16:20,446 --> 00:16:22,047


I'm Jude Gallagher.

220

00:16:22,147 --> 00:16:24,717

I work for a game company

called Deus Machina.

221

00:16:24,817 --> 00:16:26,051

Hi, Jude, I'm Tiffany.

222

00:16:26,151 --> 00:16:29,054

Tiffany. Wow.

Didn't see that coming.

223

00:16:29,154 --> 00:16:31,056

-Mom loved Audrey Hepburn.

-Jude.

224

00:16:31,156 --> 00:16:35,060

Oh, and this is my very

good friend, Thomas Anderson.

225

00:16:35,160 --> 00:16:37,062

He is a bona fide
famous person

226

00:16:37,162 --> 00:16:38,530

and considered by most to be

227

00:16:38,630 --> 00:16:40,632

the greatest game designer

of our generation.

228

00:16:40,699 --> 00:16:41,900

I'm sorry about this.

229

00:16:42,001 --> 00:16:43,202

-Jude...

-Just talk to her.

230

00:16:43,302 --> 00:16:45,804

Hi, Thomas.

Everyone calls me "Tiff."

231

00:16:46,672 --> 00:16:47,873

Hi.
232

00:16:55,047 --> 00:16:56,181

Have we met?

233

00:16:57,649 --> 00:16:59,752

Uh, we both come here.

234

00:16:59,852 --> 00:17:01,253

-Can I have your morning bun?

-Hey!

235

00:17:01,353 --> 00:17:02,755

Are you trying

to ball my mom or what?

236

00:17:02,855 --> 00:17:04,156

-Brandon!

237

00:17:04,223 --> 00:17:06,091

Can I have one bite?

238

00:17:06,191 --> 00:17:09,194

Babe! What's going on?


We're gonna be late.

239

00:17:09,261 --> 00:17:11,196

This is my husband, Chad.

240

00:17:11,263 --> 00:17:13,065

-Nice to meet you.

-Hey.

241

00:17:14,700 --> 00:17:16,769

Babe, we gotta get

Callie to practice.

242

00:17:16,869 --> 00:17:18,937

Right. Sorry.

243

00:17:19,038 --> 00:17:20,672

Come on, kids. Let's move out.

244

00:17:45,030 --> 00:17:46,031

What?

245
00:17:53,472 --> 00:17:55,808

Sorry. Uh, it's the boss.

246

00:18:01,747 --> 00:18:04,817

"Billions of people

just living out their lives...

247

00:18:06,051 --> 00:18:07,886

oblivious."

248

00:18:09,822 --> 00:18:12,224

I always loved that line.

249

00:18:12,291 --> 00:18:13,759

You wrote that one, yeah?

250

00:18:16,462 --> 00:18:18,630

Every time I stand here,

251

00:18:18,730 --> 00:18:21,967

I mean, O-M-G.

252
00:18:22,067 --> 00:18:24,103

It's so perfect,

it's gotta be fake.

253

00:18:25,137 --> 00:18:26,572

-Right?

254

00:18:28,440 --> 00:18:29,675

Yeah.

255

00:18:30,442 --> 00:18:31,677

Sure.

256

00:18:31,777 --> 00:18:33,612

Have a seat.

257

00:18:36,615 --> 00:18:37,816

Smoke?

258

00:18:39,118 --> 00:18:40,152

I thought you quit.

259
00:18:41,019 --> 00:18:43,422

I quit calling it a habit.

260

00:18:43,489 --> 00:18:45,424

Now it's just

a guilty pleasure.

261

00:18:47,593 --> 00:18:51,163

Oh. Maybe I can make this

easy for you.

262

00:18:51,263 --> 00:18:53,298

I know Binary is over budget.

263

00:18:53,365 --> 00:18:55,667

This is not about Binary, Tom.

It's bigger than that.

264

00:18:55,767 --> 00:18:57,102

This is about our future,

265

00:18:57,169 --> 00:19:00,139

which is a sticky subject,


given our past.

266

00:19:00,205 --> 00:19:01,440

What do you mean?

267

00:19:02,541 --> 00:19:04,143

How's the therapy?

268

00:19:04,209 --> 00:19:05,511

Good.

269

00:19:06,211 --> 00:19:07,679

Any...

270

00:19:08,647 --> 00:19:09,982

episodes?

271

00:19:11,783 --> 00:19:12,851

No.

272

00:19:13,485 --> 00:19:15,287

That's terrific.
273

00:19:16,989 --> 00:19:20,492

Look, Tom, I know we've

always had our differences.

274

00:19:20,559 --> 00:19:22,394

What did you say

about our first meeting?

275

00:19:22,494 --> 00:19:25,731

We had all the chemistry

of an FBI interrogation.

276

00:19:28,467 --> 00:19:29,868

But look at this place.

277

00:19:30,969 --> 00:19:32,304

We did this.

278

00:19:33,672 --> 00:19:34,873

Together.

279
00:19:36,241 --> 00:19:37,709

Yeah.

280

00:19:37,809 --> 00:19:39,745

Now what?

281

00:19:39,845 --> 00:19:43,415

Things have changed.

The market's tough.

282

00:19:43,515 --> 00:19:45,817

I'm sure you can understand

why our beloved

283

00:19:45,884 --> 00:19:47,252

parent company, Warner Bros.,

284

00:19:47,352 --> 00:19:49,755

has decided to make

a sequel to the trilogy.

285

00:19:49,855 --> 00:19:51,256

What?
286

00:19:51,356 --> 00:19:53,258

They informed me they're gonna

do it with or without us.

287

00:19:53,358 --> 00:19:55,194

I thought

they couldn't do that.

288

00:19:56,395 --> 00:19:57,763

Oh, they can.

289

00:19:57,863 --> 00:19:59,198

And they made it clear

290

00:19:59,264 --> 00:20:01,433

they'll kill our contract

if we don't cooperate.

291

00:20:01,533 --> 00:20:03,235

Really?

292
00:20:03,335 --> 00:20:07,206

I know you said the story

was over for you,

293

00:20:07,272 --> 00:20:09,441

but that's the thing

about stories.

294

00:20:11,243 --> 00:20:13,178

They never really end,

do they?

295

00:20:13,245 --> 00:20:15,781

We're still telling the same

stories we've always told,

296

00:20:15,881 --> 00:20:20,185

just with different names,

different faces

297

00:20:21,787 --> 00:20:24,890

and I have to say

I'm kind of excited.


298

00:20:27,726 --> 00:20:28,894

After all these years,

299

00:20:28,961 --> 00:20:31,964

to be going back

to where it all started.

300

00:20:32,064 --> 00:20:34,399

Back to The Matrix.

301

00:20:35,534 --> 00:20:37,236

I've spoken to Marketing...

302

00:20:43,208 --> 00:20:44,743

Tom?

303

00:20:44,810 --> 00:20:46,378

Yeah.

304

00:20:46,445 --> 00:20:47,479

Are you all right?


305

00:20:49,815 --> 00:20:50,949

Yeah.

306

00:20:55,887 --> 00:20:58,090

What were you feeling

at that point?

307

00:21:01,159 --> 00:21:02,961

What was I feeling?

308

00:21:06,265 --> 00:21:11,003

I felt either I'm having

a mental breakdown again

309

00:21:11,103 --> 00:21:15,340

or I'm living inside

a computer-generated reality

310

00:21:15,440 --> 00:21:16,975

that has imprisoned me...

311

00:21:17,609 --> 00:21:18,777


again.

312

00:21:29,454 --> 00:21:30,956

Not much of a choice.

313

00:21:31,023 --> 00:21:32,257

No.

314

00:21:32,324 --> 00:21:33,925

Maybe it's not

as binary as that.

315

00:21:33,992 --> 00:21:37,296

Maybe there are other ways

to understand what happened.

316

00:21:37,863 --> 00:21:38,964

Yeah.

317

00:21:39,031 --> 00:21:41,199

Thomas, you are

a suicide survivor
318

00:21:41,300 --> 00:21:44,169

gifted with

a powerful imagination.

319

00:21:44,269 --> 00:21:46,004

Those facts have combined

320

00:21:46,104 --> 00:21:48,607

to create dangerous fictions

in your life.

321

00:21:48,674 --> 00:21:50,208

Yesterday,

you walked into a meeting

322

00:21:50,309 --> 00:21:51,443

with your business partner

323

00:21:51,510 --> 00:21:52,978

and he ambushed you,

324

00:21:53,045 --> 00:21:55,480


demanding you make a game

you said you would never make.

325

00:21:55,547 --> 00:21:58,884

This attack effectively

took away your voice.

326

00:21:58,984 --> 00:22:01,720

His violence triggered you

and your mind fought back.

327

00:22:01,820 --> 00:22:03,689

You did to him

what he was doing to you.

328

00:22:05,190 --> 00:22:06,558

We've talked about the value

329

00:22:06,658 --> 00:22:10,195

of adaptive anger

in healing trauma.

330

00:22:10,295 --> 00:22:13,665


Far from suggesting a repeat

of your initial breakdown,

331

00:22:13,732 --> 00:22:14,966

I believe this episode

332

00:22:15,033 --> 00:22:16,835

demonstrates healthy

self-protection.

333

00:22:18,370 --> 00:22:20,572

And more importantly,

I remember how hard

334

00:22:20,672 --> 00:22:23,709

it was for you

to share something like this.

335

00:22:23,809 --> 00:22:26,511

Which tells me

just how far we've come.

336

00:22:31,583 --> 00:22:33,885


Do you need a refill

on your prescription?

337

00:22:35,754 --> 00:22:36,922

Yeah.

338

00:22:59,544 --> 00:23:01,747

First of all, I know

I speak for everyone

339

00:23:01,847 --> 00:23:04,116

when I say that

I'm so, so excited

340

00:23:04,216 --> 00:23:06,284

to be working on a game

that was such a...

341

00:23:06,385 --> 00:23:08,453

well, game changer.

342

00:23:08,553 --> 00:23:10,122

Now, the packet


in front of you

343

00:23:10,222 --> 00:23:13,024

has our focus group research.

344

00:23:13,091 --> 00:23:14,559

Inside, you'll find

the breakdown

345

00:23:14,626 --> 00:23:17,462

including keyword association

with the brand.

346

00:23:17,562 --> 00:23:20,632

The top two being

"originality" and "fresh,"

347

00:23:20,732 --> 00:23:22,768

which I think are great things

to keep in mind

348

00:23:22,868 --> 00:23:25,070

as you begin
working on Matrix 4.

349

00:23:26,605 --> 00:23:28,206

And who knows how many more?

350

00:23:43,722 --> 00:23:47,125

What made Matrix different?

It effed with your head.

351

00:23:47,225 --> 00:23:48,493

On point.

352

00:23:48,593 --> 00:23:50,595

People want us

up in their grey space,

353

00:23:50,662 --> 00:23:53,732

switching their synaptic

"WTF" light on.

354

00:24:02,841 --> 00:24:06,178

What made Matrix different?

It effed with your head.


355

00:24:06,278 --> 00:24:08,113

People want us

up in their grey space,

356

00:24:08,180 --> 00:24:09,514

switching their synaptic

357

00:24:09,614 --> 00:24:12,250

"What the hell

is going on here?" light on.

358

00:24:22,327 --> 00:24:26,531

I didn't love the first one,

like some of you.

359

00:24:26,631 --> 00:24:29,034

And, frankly,

I've got zero tolerance

360

00:24:29,134 --> 00:24:31,536

for anything that requires

a syllabus and a highlighter.


361

00:24:31,636 --> 00:24:33,505

I like my games big,

loud and dumb.

362

00:24:33,605 --> 00:24:35,540

We need guns! Lots of guns.

363

00:24:35,640 --> 00:24:38,210

Matrix means mayhem.

364

00:24:42,881 --> 00:24:45,050

Mindless action

is not on-brand.

365

00:24:45,150 --> 00:24:46,551

She's right.

366

00:24:46,651 --> 00:24:49,688

Matrix is mind-porn.

Philosophy in shiny...

367
00:24:49,788 --> 00:24:51,456

-tight PVC.

-Yeah.

368

00:24:51,523 --> 00:24:53,391

Ideas are the new "sexy."

369

00:25:07,539 --> 00:25:09,241

Obviously

The Matrix is about...

370

00:25:09,341 --> 00:25:11,576

-...trans-politics.

-Crypto-fascism.

371

00:25:11,676 --> 00:25:12,577

It's a metaphor...

372

00:25:12,677 --> 00:25:14,346

...of capitalist exploitation.

373

00:25:26,825 --> 00:25:31,196

This cannot be another reboot,


retread, regurgitated...

374

00:25:31,263 --> 00:25:33,365

Why not? Reboots sell.

375

00:25:36,501 --> 00:25:38,503

We are so far down the wrong

rabbit hole, here, people.

376

00:25:38,570 --> 00:25:42,407

You say Matrix to anyone...

You say Matrix...

377

00:25:42,507 --> 00:25:45,443

Matrix...

Matrix... Matrix...

378

00:25:45,544 --> 00:25:47,379

...this is what they see.

379

00:25:54,052 --> 00:25:56,354

Allow me to sum up our goal

in a single word.
380

00:25:56,421 --> 00:25:58,590

Bullet time! Bullet time!

381

00:25:59,257 --> 00:26:00,292

That's two words.

382

00:26:04,296 --> 00:26:07,465

We need

a new "bullet time."

383

00:26:10,068 --> 00:26:13,972

We need to revolutionize

gaming again.

384

00:26:14,072 --> 00:26:17,876

Revolutionize gaming

again!

385

00:26:43,768 --> 00:26:45,503

Afternoon, Tiff.

386
00:26:45,604 --> 00:26:46,771

The ushe?

387

00:26:46,838 --> 00:26:49,007

You know what, Skroce?

I'm going wild.

388

00:26:49,107 --> 00:26:51,610

I'll have a cortado today.

389

00:26:51,676 --> 00:26:54,245

Fly that freak flag.

390

00:26:54,312 --> 00:26:56,081

Mind if I get that?

391

00:26:56,147 --> 00:26:57,182

Oh, hi.

392

00:26:58,183 --> 00:27:00,185

Hi.

393
00:27:00,285 --> 00:27:02,787

I remember

wanting a family,

394

00:27:02,854 --> 00:27:04,155

but was that because

395

00:27:04,255 --> 00:27:06,925

that's what women

are supposed to want?

396

00:27:06,992 --> 00:27:08,693

How do you know

if you want something yourself

397

00:27:08,793 --> 00:27:11,930

or if your upbringing

programmed you to want it?

398

00:27:11,997 --> 00:27:12,998

Mmm.

399

00:27:14,032 --> 00:27:16,001


I pay my analyst

a lot of money

400

00:27:16,101 --> 00:27:18,670

to answer

such questions for me.

401

00:27:18,770 --> 00:27:19,971

Smart.

402

00:27:20,038 --> 00:27:21,272

I should get more therapy

403

00:27:21,339 --> 00:27:23,775

but honestly,

I'm too goddamn tired.

404

00:27:23,842 --> 00:27:25,610

Kids are exhausting, you know?

405

00:27:27,178 --> 00:27:29,447

No. Never had kids.


406

00:27:29,514 --> 00:27:32,283

Oh, right, I knew that.

407

00:27:32,350 --> 00:27:34,819

-Sorry. I googled you.

408

00:27:36,788 --> 00:27:39,357

So, what's it like being

a world-famous game designer?

409

00:27:39,457 --> 00:27:41,993

-Must be amazing.

-Uh...

410

00:27:42,060 --> 00:27:43,561

A lot of hours.

411

00:27:43,662 --> 00:27:45,697

Sometimes it is amazing.

412

00:27:45,797 --> 00:27:47,298

Most times...
413

00:27:48,500 --> 00:27:49,801

I don't know.

414

00:27:49,868 --> 00:27:52,370

But you made The Matrix.

Even I've heard of that.

415

00:27:52,470 --> 00:27:56,241

Yeah. We kept

some kids entertained.

416

00:27:56,341 --> 00:27:58,476

-So, worth it?

417

00:28:04,816 --> 00:28:07,385

Can I ask something

about your game?

418

00:28:07,485 --> 00:28:08,720

Sure.

419
00:28:08,820 --> 00:28:11,056

Did you base your

main character on yourself?

420

00:28:16,194 --> 00:28:18,196

There is a lot of me in him.

421

00:28:20,699 --> 00:28:23,868

Maybe a little too much.

422

00:28:25,870 --> 00:28:27,605

Can I ask you something else?

423

00:28:27,706 --> 00:28:28,907

Please.

424

00:28:30,608 --> 00:28:32,911

There's a woman in your game.

425

00:28:34,112 --> 00:28:35,113

Trinity.

426
00:28:36,948 --> 00:28:39,718

Which is a weird

coincidence also, right?

427

00:28:41,252 --> 00:28:42,387

God, yeah.

428

00:28:43,755 --> 00:28:45,023

I like her.

429

00:28:46,224 --> 00:28:48,526

-I like Trinity.

-Ah.

430

00:28:48,593 --> 00:28:49,861

And I dig her Ducati.

431

00:28:49,928 --> 00:28:52,931

Another coincidence.

I love motorcycles.

432

00:28:56,234 --> 00:28:58,937

My friend Kush and I


actually build them.

433

00:28:59,037 --> 00:29:00,138

Really?

434

00:29:00,238 --> 00:29:03,608

You have your analyst,

I have my bikes.

435

00:29:03,708 --> 00:29:08,313

So, I was looking at images

from your game. At Trinity.

436

00:29:10,048 --> 00:29:11,616

Well, I showed Chad a scene,

437

00:29:11,716 --> 00:29:13,752

and I was like,

"So, what do you think?"

438

00:29:14,819 --> 00:29:17,322

He didn't get it until I said,


439

00:29:17,422 --> 00:29:19,424

"Don't you think

she looks like me?"

440

00:29:21,259 --> 00:29:22,961

You know what he did?

441

00:29:24,295 --> 00:29:25,563

He laughed.

442

00:29:30,268 --> 00:29:33,138

And I laughed too,

like it was a joke.

443

00:29:33,238 --> 00:29:34,773

How could it not be, right?

444

00:29:36,975 --> 00:29:38,610

Made me so angry.

445

00:29:40,111 --> 00:29:42,447

I hated myself for laughing.


446

00:29:44,115 --> 00:29:47,185

I wanted to kick him so hard.

447

00:29:48,486 --> 00:29:49,788

Not too hard.

448

00:29:49,854 --> 00:29:53,091

Maybe just hard enough

to break his jaw off.

449

00:29:56,294 --> 00:29:58,129

And right now,

you're probably regretting

450

00:29:58,196 --> 00:29:59,697

sitting down with me.

451

00:30:01,866 --> 00:30:05,770

This is the best thing

I've done in a long time.

452
00:30:10,141 --> 00:30:11,843

I have to take this.

453

00:30:15,480 --> 00:30:16,548

Hi, this is Tiff.

454

00:30:16,648 --> 00:30:17,715

Oh, God, no.

455

00:30:19,784 --> 00:30:21,786

I'll be right there.

456

00:30:21,853 --> 00:30:24,689

My, uh, youngest

stuck a Lego up his nose.

457

00:30:25,623 --> 00:30:26,858

Oh.

458

00:30:28,293 --> 00:30:29,327

I gotta go.

459
00:30:31,496 --> 00:30:34,132

I hope I see you again.

460

00:30:52,050 --> 00:30:53,184

There has been a report

461

00:30:53,251 --> 00:30:54,752

of an emergency.

462

00:30:54,853 --> 00:30:56,754

Proceed calmly

to the nearest exit

463

00:30:56,855 --> 00:30:58,890

and leave the building

immediately.

464

00:30:58,990 --> 00:31:00,358

What's going on?

465

00:31:00,425 --> 00:31:02,260

We probably just got swatted

by some 14-year-old.
466

00:31:02,360 --> 00:31:03,928

Yeah, someone pissed

about the latest update.

467

00:31:04,028 --> 00:31:05,430

Or they're just a dick.

468

00:31:05,530 --> 00:31:08,266

Please move to the exits.

Building's being evacuated.

469

00:31:29,554 --> 00:31:31,222

Sir, this way.

470

00:31:37,061 --> 00:31:38,229

Jude?

471

00:31:39,731 --> 00:31:40,798

Jude!

472

00:31:47,272 --> 00:31:49,240


At last.

473

00:31:51,075 --> 00:31:52,310

Ah.

474

00:31:52,410 --> 00:31:53,878

I wasn't too sure

about the callback,

475

00:31:53,945 --> 00:31:55,947

but, you know,

it was hard to resist.

476

00:31:56,047 --> 00:31:57,148

What?

477

00:31:57,248 --> 00:31:58,650

Morpheus Uno.

Reveal at the window.

478

00:31:58,750 --> 00:32:01,219

Lightning,

thunder and theater.


479

00:32:01,286 --> 00:32:03,154

At last.

480

00:32:03,254 --> 00:32:05,657

All these years later,

here's me,

481

00:32:05,757 --> 00:32:07,992

strolling out

of a toilet stall.

482

00:32:08,092 --> 00:32:09,227

Tragedy or farce?

483

00:32:09,294 --> 00:32:10,929

I know you.

484

00:32:10,995 --> 00:32:12,997

Not every day

you meet your maker.

485
00:32:13,097 --> 00:32:14,265

This can't be happening.

486

00:32:14,332 --> 00:32:16,000

Oh, most definitely is.

487

00:32:16,100 --> 00:32:18,569

You can't be

a character I coded.

488

00:32:18,636 --> 00:32:20,672

100% natural.

489

00:32:28,146 --> 00:32:29,347

How?

490

00:32:29,447 --> 00:32:31,616

All the explanation you need.

491

00:32:34,819 --> 00:32:36,454

Oh.

492
00:32:36,521 --> 00:32:37,689

No.

493

00:32:37,789 --> 00:32:39,524

No, no, no.

494

00:32:39,624 --> 00:32:41,426

Whoa, whoa, whoa.

What do you mean, "no"?

495

00:32:41,492 --> 00:32:44,128

You wanted this, you did this.

This was your idea.

496

00:32:44,195 --> 00:32:48,533

It was a test. An experiment.

497

00:32:49,834 --> 00:32:51,035

An experiment?

498

00:32:52,603 --> 00:32:54,539

You put me

in a tiny-ass Modal,
499

00:32:54,639 --> 00:32:56,007

left me to bang my head till

500

00:32:56,107 --> 00:32:58,343

I nearly lost my shit

searching for you

501

00:32:58,443 --> 00:32:59,944

as an experiment.

502

00:33:00,011 --> 00:33:02,013

-The exit's breaking down.

-He hasn't taken the pill.

503

00:33:02,113 --> 00:33:03,448

What? There's no time.

504

00:33:03,514 --> 00:33:05,550

I know, I know.

He's having a moment.

505
00:33:05,650 --> 00:33:08,119

Does he know how hard it was

to hack that mirror?

506

00:33:10,455 --> 00:33:12,056

Still open.

507

00:33:12,156 --> 00:33:15,560

This... This can't be real.

508

00:33:15,660 --> 00:33:17,495

Target acquired.

We got him.

509

00:33:25,069 --> 00:33:26,404

This isn't happening.

510

00:33:26,504 --> 00:33:28,973

It's in my mind.

It's in my mind.

511

00:33:29,040 --> 00:33:30,241

Hey, you!
Stop! Hold it!

512

00:33:46,357 --> 00:33:47,892

This can't be happening.

513

00:33:51,029 --> 00:33:52,764

Freeze! Don't move!

514

00:34:01,739 --> 00:34:02,874

Neo!

515

00:34:17,755 --> 00:34:19,190

Oh, my God!

516

00:34:53,925 --> 00:34:54,992

Neo!

517

00:34:59,897 --> 00:35:02,100

Mr. Anderson!

518

00:35:02,934 --> 00:35:04,168

No!
519

00:35:04,268 --> 00:35:05,303

It can't be.

520

00:35:14,112 --> 00:35:15,947

I've missed you.

521

00:35:31,195 --> 00:35:32,864

It's in my mind.

522

00:35:33,998 --> 00:35:35,366

It's in my mind.

523

00:35:43,541 --> 00:35:45,042

Can you hear me, Thomas?

524

00:35:46,310 --> 00:35:49,113

Follow my voice.

525

00:35:49,180 --> 00:35:52,884

Feel the tips of your fingers.

What are they touching?


526

00:35:54,952 --> 00:35:56,320

The bell.

527

00:35:58,823 --> 00:36:00,224

Do you hear the bell?

528

00:36:03,661 --> 00:36:06,697

Do you remember what happened?

How you got here?

529

00:36:08,332 --> 00:36:09,634

You must have walked.

530

00:36:09,700 --> 00:36:10,902

I heard Deja Vu outside,

531

00:36:11,002 --> 00:36:12,236

opened my door,

and there you were.

532

00:36:17,575 --> 00:36:20,411


You feel like

you can talk about it?

533

00:36:20,511 --> 00:36:21,746

When we started

working together,

534

00:36:21,846 --> 00:36:23,581

you had lost your capacity

535

00:36:23,681 --> 00:36:26,217

to discern reality

from fiction.

536

00:36:26,317 --> 00:36:29,487

You came to me after

trying to jump off a building.

537

00:36:29,554 --> 00:36:31,856

You said you wanted

to fly away.

538

00:36:45,203 --> 00:36:47,939


We have made

a lot of progress since then,

539

00:36:48,039 --> 00:36:50,374

but you seem particularly

triggered right now.

540

00:36:50,441 --> 00:36:51,909

Can you tell me

how it started?

541

00:36:53,911 --> 00:36:55,613

He texted me.

542

00:36:56,781 --> 00:36:58,115

Who?

543

00:36:58,216 --> 00:36:59,684

Morpheus.

544

00:36:59,750 --> 00:37:00,851

Ah.
545

00:37:02,553 --> 00:37:03,921

So, he's back.

546

00:37:04,021 --> 00:37:06,190

It wasn't actually him.

547

00:37:07,358 --> 00:37:10,628

It was a program

I coded for a Modal.

548

00:37:10,728 --> 00:37:12,897

And this "Modal," Morpheus,

549

00:37:12,964 --> 00:37:14,966

came to help you escape

550

00:37:15,066 --> 00:37:18,703

from a virtual reality

called The Matrix.

551

00:37:28,746 --> 00:37:30,781

Am I crazy?
552

00:37:30,881 --> 00:37:33,317

We don't use that word

in here.

553

00:37:33,417 --> 00:37:36,320

What word should I use?

554

00:37:36,420 --> 00:37:39,757

What word explains

what is happening to me?

555

00:37:39,824 --> 00:37:41,492

Can I see the texts?

556

00:37:43,961 --> 00:37:45,496

They were erased.

557

00:37:50,768 --> 00:37:54,105

If we got in my car

and drove to your office,

558
00:37:54,171 --> 00:37:56,140

what do you think

we'd find there?

559

00:37:56,240 --> 00:37:57,275

Nothing.

560

00:37:59,977 --> 00:38:02,079

Because there was no attack.

561

00:38:03,281 --> 00:38:04,849

No one was killed.

562

00:38:05,783 --> 00:38:07,918

No one texted.

563

00:38:07,985 --> 00:38:10,021

My mind made it all up.

564

00:38:11,455 --> 00:38:14,125

Is that what

I'm supposed to say?


565

00:38:14,191 --> 00:38:15,693

Is that what you believe?

566

00:38:16,494 --> 00:38:18,362

It felt real.

567

00:38:18,462 --> 00:38:20,197

Of course.

568

00:38:20,298 --> 00:38:23,200

It was your great ambition

to make a game

569

00:38:23,301 --> 00:38:25,670

that was indistinguishable

from reality.

570

00:38:25,770 --> 00:38:27,204

To achieve this goal,

571

00:38:27,305 --> 00:38:29,774

you converted elements


of your life into narrative.

572

00:38:29,840 --> 00:38:32,109

Your sublimated anger

toward your business partner

573

00:38:32,176 --> 00:38:34,378

cast him as your nemesis.

574

00:38:34,478 --> 00:38:36,113

A married woman named Tiffany

575

00:38:36,180 --> 00:38:39,517

became the "Trinity"

of a doomed romance.

576

00:38:39,617 --> 00:38:43,788

Even your dislike of my cat

made it into your Matrix.

577

00:38:43,854 --> 00:38:45,656

There's nothing wrong

with that.
578

00:38:45,723 --> 00:38:47,191

It's what artists do.

579

00:38:47,291 --> 00:38:50,661

But it becomes a problem

when fantasies

580

00:38:50,728 --> 00:38:53,064

endanger us or other people.

581

00:38:55,333 --> 00:38:57,702

We don't want anyone

to get hurt,

582

00:38:57,802 --> 00:38:59,170

do we, Thomas?

583

00:39:07,244 --> 00:39:09,380

Hi, Thomas.

Everyone calls me "Tiff."

584
00:39:09,480 --> 00:39:11,882

-Who are you?

-My name is Trinity.

585

00:39:11,982 --> 00:39:13,584

No one can tell you

you're in love.

586

00:39:13,684 --> 00:39:16,187

You just know it,

through and through.

587

00:39:16,253 --> 00:39:18,756

Balls to bones.

588

00:39:18,856 --> 00:39:20,658

You feel this?

589

00:39:22,360 --> 00:39:24,061

I'm never letting go.

590

00:39:31,736 --> 00:39:33,771

You have
to let it all go, Neo.

591

00:39:33,871 --> 00:39:36,240

Free your mind.

592

00:39:55,025 --> 00:39:56,460

Huh.

593

00:39:56,560 --> 00:39:58,562

Looks easy enough.

594

00:40:05,403 --> 00:40:08,038

"Free my mind." Shit.

595

00:40:13,210 --> 00:40:15,246

Okay.

596

00:40:15,312 --> 00:40:16,747

Free my mind.

597

00:40:32,963 --> 00:40:34,498

I fly...
598

00:40:35,433 --> 00:40:37,334

or I fall.

599

00:40:45,142 --> 00:40:46,410

Who the hell are you?

600

00:40:47,278 --> 00:40:49,346

You won't remember me,

601

00:40:49,447 --> 00:40:52,683

but a long time ago,

you changed my life

602

00:40:52,783 --> 00:40:55,152

when you leapt off

another roof.

603

00:40:55,252 --> 00:40:58,155

Back then, I was just like

any other coppertop,

604
00:40:58,255 --> 00:40:59,957

pretending my life...

605

00:41:00,024 --> 00:41:04,161

until I looked up

and I saw you.

606

00:41:04,261 --> 00:41:06,764

It was a different you,

but I saw

607

00:41:07,531 --> 00:41:09,300

the real you,

608

00:41:09,366 --> 00:41:11,168

just a second before...

609

00:41:12,636 --> 00:41:13,704

you leapt.

610

00:41:18,476 --> 00:41:20,277

And you never fell.


611

00:41:25,549 --> 00:41:27,718

Are you the one

that hacked my Modal?

612

00:41:28,319 --> 00:41:29,320

Yeah.

613

00:41:30,821 --> 00:41:32,356

That'll be Jude.

614

00:41:32,456 --> 00:41:33,791

He's not your friend.

615

00:41:33,858 --> 00:41:35,326

He's a handle,

a program used to control you.

616

00:41:35,392 --> 00:41:36,460

He's on his way here,

617

00:41:36,527 --> 00:41:38,362

and he's bringing


Agents with him.

618

00:41:39,830 --> 00:41:41,065

Jude.

619

00:41:41,165 --> 00:41:42,566

Bro, I've been calling you

all night.

620

00:41:42,666 --> 00:41:44,368

We have a major problemo.

621

00:41:45,903 --> 00:41:47,505

Are you alone?

622

00:41:50,241 --> 00:41:53,043

That's kind

of a sexy question, dude.

623

00:41:53,143 --> 00:41:55,412

They don't look like

typical Agents.
624

00:41:55,513 --> 00:41:56,914

They use bots now,

skinned as normal people,

625

00:41:57,014 --> 00:41:58,148

which means they're everywhere

626

00:41:58,215 --> 00:42:00,484

and you never know

who to trust.

627

00:42:00,551 --> 00:42:02,319

Why should I trust you?

628

00:42:04,388 --> 00:42:07,491

Because if they open

that door, we lose our hack.

629

00:42:07,558 --> 00:42:09,260

I will be caught and killed

630

00:42:09,360 --> 00:42:10,561


and you will be put right back

631

00:42:10,661 --> 00:42:11,896

on that treadmill

they designed for you,

632

00:42:11,996 --> 00:42:13,097

just like they did

the last time

633

00:42:13,197 --> 00:42:14,365

you tried to leap

your way out.

634

00:42:15,699 --> 00:42:18,102

I know why you left

your Modal open.

635

00:42:18,202 --> 00:42:20,671

You needed someone else

to free Morpheus.

636

00:42:20,738 --> 00:42:22,773


And it's because of him

that we were able

to get to you.

637

00:42:22,873 --> 00:42:24,742

I know these things

the same way

638

00:42:24,842 --> 00:42:27,578

that I knew one day

I would find you.

639

00:42:27,678 --> 00:42:30,281

And that when I did,

you would be ready for this.

640

00:42:34,885 --> 00:42:36,253

If you want the truth, Neo,

641

00:42:37,521 --> 00:42:39,523

you're going

to have to follow me.

642
00:42:41,058 --> 00:42:42,059

Okay.

643

00:43:01,579 --> 00:43:04,214

-Where are we?

-Tokyo.

644

00:43:04,281 --> 00:43:06,116

A moving portal

makes it harder to track us.

645

00:43:06,216 --> 00:43:08,819

-Seq is the best of them.

-Portal's clean.

646

00:43:08,919 --> 00:43:10,321

Reading our shadows.

647

00:43:11,822 --> 00:43:14,325

I don't remember this.

648

00:43:14,425 --> 00:43:16,727

We don't have to
run to phone booths

anymore, either.

649

00:43:26,303 --> 00:43:27,771

Door's on your right.

650

00:43:41,986 --> 00:43:44,355

Set and setting, right?

651

00:43:44,455 --> 00:43:45,756

Oh, no.

652

00:43:45,823 --> 00:43:47,291

It's all about set

653

00:43:48,125 --> 00:43:49,360

and setting.

654

00:43:49,460 --> 00:43:51,595

After our first contact

went so badly,

655
00:43:51,662 --> 00:43:53,530

we thought elements

from your past

656

00:43:53,631 --> 00:43:55,132

might help ease you

into the present.

657

00:43:55,199 --> 00:43:58,035

Nothing comforts anxiety like

658

00:43:58,135 --> 00:43:59,536

a little nostalgia.

659

00:43:59,637 --> 00:44:01,972

This is footage

from your game.

660

00:44:09,179 --> 00:44:11,181

Time is

always against us,

661

00:44:12,049 --> 00:44:14,118


etcetera, etcetera.

662

00:44:15,319 --> 00:44:16,453

No one can be told

663

00:44:16,520 --> 00:44:19,823

what the Matrix is,

blah, blah, blah.

664

00:44:22,393 --> 00:44:24,361

You gotta see it

to believe it.

665

00:44:27,998 --> 00:44:29,566

Time to fly.

666

00:44:31,635 --> 00:44:33,070

Wait.

667

00:44:33,170 --> 00:44:34,405

If this is real,

668
00:44:34,505 --> 00:44:37,141

if I haven't lost my mind,

does that mean

669

00:44:38,842 --> 00:44:40,210

this happened?

670

00:44:49,053 --> 00:44:50,688

But if it did...

671

00:44:54,825 --> 00:44:56,360

then we died.

672

00:44:56,427 --> 00:44:58,362

Obviously not.

673

00:44:58,429 --> 00:44:59,863

Why the Machines

kept you alive

674

00:44:59,930 --> 00:45:02,833

and why they went

to such lengths to hide you


675

00:45:02,900 --> 00:45:04,735

are questions

we don't have answers to.

676

00:45:04,835 --> 00:45:06,403

Hide me?

677

00:45:06,503 --> 00:45:10,774

I've been at a company making

a game called The Matrix.

678

00:45:10,874 --> 00:45:13,444

Doesn't seem like they were

trying to hide anything.

679

00:45:13,544 --> 00:45:15,079

We've been tracking

that company for years.

680

00:45:15,179 --> 00:45:17,948

We screened every

Thomas Anderson we found.


681

00:45:18,048 --> 00:45:19,616

What we didn't understand

682

00:45:19,717 --> 00:45:22,219

was that they could

alter your DSI.

683

00:45:22,286 --> 00:45:24,054

Pods generate

your digital self-image

684

00:45:24,121 --> 00:45:26,623

through a feedback system

called Semblance.

685

00:45:26,724 --> 00:45:28,726

This is how

you look to yourself.

686

00:45:28,792 --> 00:45:32,529

Somehow they were able

to alter your DSI loop.


687

00:45:32,596 --> 00:45:35,099

This is how

everyone else sees you.

688

00:45:49,213 --> 00:45:51,148

Twenty years?

689

00:45:52,449 --> 00:45:55,986

Why did it take 20 years

to find me?

690

00:45:56,086 --> 00:45:57,921

It took a lot longer

than that.

691

00:45:57,988 --> 00:45:59,990

It's been over 60 years

since you and Trinity

692

00:46:00,090 --> 00:46:01,825

flew to one

of the Machine Cities.


693

00:46:02,559 --> 00:46:03,494

What?

694

00:46:03,594 --> 00:46:05,796

There's so much we don't know.

695

00:46:05,896 --> 00:46:07,631

Like why you've barely aged,

696

00:46:07,731 --> 00:46:09,933

or how many times

they've altered your DSI.

697

00:46:10,000 --> 00:46:11,335

But based on

what we do know,

698

00:46:11,435 --> 00:46:12,770

it appears no one found you

699

00:46:12,836 --> 00:46:14,671


because you didn't

want to be found.

700

00:46:14,772 --> 00:46:17,508

-That's not true.

-Maybe it isn't.

701

00:46:17,608 --> 00:46:18,809

Maybe there's no foundation

702

00:46:18,909 --> 00:46:20,077

to the rumors

that you disappeared,

703

00:46:20,144 --> 00:46:21,311

because you were working

704

00:46:21,411 --> 00:46:22,813

with the Machines

from the beginning.

705

00:46:22,913 --> 00:46:24,014

Morpheus, stop.
706

00:46:24,114 --> 00:46:27,251

All I'm saying is

this is the moment

707

00:46:27,317 --> 00:46:29,853

for you to show us

what is real.

708

00:46:29,953 --> 00:46:32,156

If you want out,

709

00:46:32,256 --> 00:46:33,624

you'll take this pill.

710

00:46:35,125 --> 00:46:37,528

But if you are

where you belong,

711

00:46:37,628 --> 00:46:39,797

you can go back to this.

712
00:46:39,863 --> 00:46:41,198

Every day.

713

00:46:41,298 --> 00:46:44,935

Over and over forever.

714

00:46:48,372 --> 00:46:49,606

Fuck.

715

00:46:59,650 --> 00:47:00,818

Keep the loop tight.

716

00:47:13,230 --> 00:47:14,398

Cybebe needs

that tower pin.

717

00:47:14,498 --> 00:47:16,366

I got a signal. It's faint.

718

00:47:16,466 --> 00:47:17,901

It's definitely off-grid.

719
00:47:24,808 --> 00:47:27,211

Captain. I'm tracking

a whole lot of weird.

720

00:47:27,311 --> 00:47:28,745

-What?

-It's some kind of graft.

721

00:47:35,018 --> 00:47:36,320

Thomas?

722

00:47:37,487 --> 00:47:39,256

Oh, God.

723

00:47:39,890 --> 00:47:41,592

Oh, no.

724

00:47:42,926 --> 00:47:45,095

-We got company.

-How'd they find us?

725

00:47:46,396 --> 00:47:49,266

Thomas, none of this is real.


726

00:47:49,366 --> 00:47:53,570

You are in the midst

of a serious psychotic break.

727

00:47:53,670 --> 00:47:55,739

-Lexy?

-Almost there.

728

00:47:55,839 --> 00:47:57,908

Thomas?

729

00:47:58,008 --> 00:48:00,844

Thomas, please.

This is not a game.

730

00:48:00,911 --> 00:48:02,412

Feel my hand.

731

00:48:02,512 --> 00:48:03,714

This is what is real.

732
00:48:06,717 --> 00:48:08,518

Stay with me.

733

00:48:08,585 --> 00:48:10,220

No. No.

734

00:48:13,090 --> 00:48:14,291

Stay with me.

735

00:48:16,960 --> 00:48:17,961

Neo!

736

00:48:21,698 --> 00:48:22,699

Morpheus!

737

00:48:24,234 --> 00:48:25,636

Let's go, let's go!

738

00:48:56,066 --> 00:48:58,135

-Bots are being activated.

-It's a swarm.

739
00:49:22,292 --> 00:49:23,360

Come on!

740

00:49:56,827 --> 00:49:58,328

I got a hack

in the bathroom. Hurry!

741

00:49:58,395 --> 00:49:59,396

Yes.

742

00:50:00,197 --> 00:50:01,198

Come on!

743

00:50:03,233 --> 00:50:04,301

Seq, where?

744

00:50:06,403 --> 00:50:08,071

-That mirror.

-What?

745

00:50:08,171 --> 00:50:09,906

-We'll never fit.

-You gotta fit,


746

00:50:10,007 --> 00:50:11,375

'cause I don't have

another way off this train.

747

00:50:11,475 --> 00:50:12,476

-Whoa, whoa, whoa.

748

00:50:13,510 --> 00:50:15,012

No, no, no.

749

00:50:15,078 --> 00:50:16,246

Think "perspective."

750

00:50:16,346 --> 00:50:18,148

Closer you are,

bigger it gets.

751

00:50:21,685 --> 00:50:23,353

Okay, come on.

752

00:50:24,588 --> 00:50:25,756


In you go.

753

00:52:20,637 --> 00:52:22,005

Trinity.

754

00:52:27,344 --> 00:52:28,345

No!

755

00:53:49,226 --> 00:53:52,195

Welcome back

to the real world.

756

00:54:00,737 --> 00:54:01,905

Trinity.

757

00:54:01,972 --> 00:54:03,106

-What's up, Doc?

-His vital systems

758

00:54:03,206 --> 00:54:04,641

have been

meticulously maintained,
759

00:54:04,741 --> 00:54:06,610

but it doesn't look good.

760

00:54:11,948 --> 00:54:14,384

-We're losing him.

-Cold boot could shock him.

761

00:54:14,951 --> 00:54:15,986

Do it.

762

00:54:29,099 --> 00:54:30,600

I remember this.

763

00:54:33,270 --> 00:54:34,804

The Construct.

764

00:54:35,605 --> 00:54:38,241

In between everything

765

00:54:38,308 --> 00:54:40,443

and nothing.
766

00:54:40,510 --> 00:54:42,178

Welcome to the Crib.

767

00:54:43,780 --> 00:54:45,815

I've been chilling here

in the ship network...

768

00:54:49,185 --> 00:54:50,820

learning all about you.

769

00:54:55,525 --> 00:54:56,660

And me.

770

00:55:00,497 --> 00:55:04,334

Careful. It'll do your head in.

771

00:55:04,434 --> 00:55:07,971

Are memories turned

into fiction any less real?

772

00:55:11,141 --> 00:55:14,377

Is reality based in memory


nothing but fiction?

773

00:55:14,477 --> 00:55:17,714

As to my role in all this,

my best guess

774

00:55:17,814 --> 00:55:19,115

is that you wrote me

775

00:55:19,182 --> 00:55:21,217

as an algorithmic reflection

of two forces

776

00:55:21,318 --> 00:55:23,820

that helped you become you,

777

00:55:23,887 --> 00:55:27,357

Morpheus and Agent Smith.

778

00:55:27,457 --> 00:55:28,558

A combo pack

779
00:55:28,658 --> 00:55:31,161

of counterprogramming

that was...

780

00:55:33,963 --> 00:55:37,801

Let's just say, more than

a little bit crazy-making.

781

00:55:37,867 --> 00:55:40,804

But it worked

because here we are.

782

00:55:41,838 --> 00:55:43,406

Now, for the bad news.

783

00:55:43,506 --> 00:55:45,709

Your brain

is hooked on this shit

784

00:55:45,809 --> 00:55:48,678

the Matrix has been

force-feeding you for years.

785
00:55:48,745 --> 00:55:50,413

Hooked bad.

786

00:55:50,513 --> 00:55:52,015

You're going through

major withdrawals.

787

00:55:52,082 --> 00:55:55,318

Docbots are giving you

crap odds for surviving.

788

00:55:55,385 --> 00:55:57,654

But, see,

they don't know you like I do.

789

00:56:00,523 --> 00:56:02,726

I know exactly what you need.

790

00:56:24,581 --> 00:56:26,282

You gotta be kidding.

791

00:56:26,383 --> 00:56:27,417

Uh-uh.
792

00:56:28,418 --> 00:56:30,220

No joke.

793

00:56:30,286 --> 00:56:34,424

Could be this is the first day

of the rest of your life.

794

00:56:34,524 --> 00:56:36,359

But if you want it...

795

00:56:39,963 --> 00:56:41,297

you gotta fight for it.

796

00:56:42,432 --> 00:56:45,402

No. I'm done fighting.

797

00:56:46,436 --> 00:56:47,437

Are you?

798

00:57:30,780 --> 00:57:32,182

What the hell is he doing?


799

00:57:33,349 --> 00:57:36,152

Oh, yeah.

They taught you good.

800

00:57:41,624 --> 00:57:44,861

Made you believe their world

was all you deserved.

801

00:57:44,961 --> 00:57:46,863

But some part of you knew

that was a lie.

802

00:57:46,963 --> 00:57:49,699

Some part of you remembered

what was real.

803

00:57:52,469 --> 00:57:53,636

You don't know me.

804

00:57:54,270 --> 00:57:55,305

No?
805

00:58:01,277 --> 00:58:02,278

Ooh.

806

00:58:37,981 --> 00:58:39,582

I know you, because I know

807

00:58:39,682 --> 00:58:41,584

the only thing

that still matters to you.

808

00:58:41,684 --> 00:58:44,854

I know it's why you're here,

why you're still fighting

809

00:58:44,921 --> 00:58:46,523

and why you will

never give up.

810

00:59:00,703 --> 00:59:02,038

Come on, Neo!

811

00:59:03,439 --> 00:59:04,674


This is it.

812

00:59:06,776 --> 00:59:08,378

This is your last chance.

813

00:59:16,352 --> 00:59:17,787

You gotta fight

for your goddamn life

814

00:59:17,887 --> 00:59:19,222

if you want to see

Trinity again.

815

00:59:24,127 --> 00:59:25,528

Come on, Neo! Fight for her!

816

00:59:28,131 --> 00:59:30,767

-Holy shit.

-Fight for her!

817

01:00:22,819 --> 01:00:24,520

-Hey.

-Hey.
818

01:00:26,456 --> 01:00:27,957

Mind if I...

819

01:00:41,137 --> 01:00:42,639

How are you doing?

820

01:00:44,173 --> 01:00:46,309

If this plug is actually real,

821

01:00:48,277 --> 01:00:50,613

that means

they took my life...

822

01:00:53,149 --> 01:00:55,518

and turned it

into a video game.

823

01:00:58,655 --> 01:01:00,289

How am I doing?

824

01:01:01,224 --> 01:01:03,292


I don't know.

825

01:01:03,359 --> 01:01:05,528

I don't even know how to know.

826

01:01:06,663 --> 01:01:08,131

That's it, isn't it?

827

01:01:09,632 --> 01:01:11,834

If we don't know

what's real...

828

01:01:13,903 --> 01:01:15,038

we can't resist.

829

01:01:17,974 --> 01:01:19,409

They took your story,

830

01:01:19,509 --> 01:01:21,010

something that meant

831

01:01:22,078 --> 01:01:24,347


so much to people like me,

832

01:01:25,982 --> 01:01:28,651

and turned it

into something trivial.

833

01:01:30,420 --> 01:01:32,221

That's what the Matrix does.

834

01:01:33,056 --> 01:01:35,258

It weaponizes every idea.

835

01:01:36,025 --> 01:01:37,427

Every dream.

836

01:01:38,928 --> 01:01:40,730

Everything

that's important to us.

837

01:01:43,199 --> 01:01:45,501

Where better to bury truth

than inside something


838

01:01:45,568 --> 01:01:48,604

as ordinary as a video game?

839

01:01:48,705 --> 01:01:50,707

That sounds like the Oracle.

840

01:01:52,108 --> 01:01:53,910

Heard so much about her.

841

01:01:56,713 --> 01:01:58,247

She was gone

before I was free.

842

01:01:59,882 --> 01:02:01,284

Gone?

843

01:02:01,384 --> 01:02:04,220

When this new version

of the Matrix was uploaded,

844

01:02:05,722 --> 01:02:07,256

there was a purge.


845

01:02:12,128 --> 01:02:15,898

They promised peace

and they gave us purge.

846

01:02:17,366 --> 01:02:18,801

No.

847

01:02:18,901 --> 01:02:20,603

No, there was peace.

848

01:02:22,038 --> 01:02:27,143

You made it possible,

and it changed everything.

849

01:02:27,243 --> 01:02:30,747

Doesn't feel like

it changed anything.

850

01:02:30,813 --> 01:02:34,050

The Matrix is

the same or worse.


851

01:02:34,117 --> 01:02:36,319

And I'm back where I started.

852

01:02:39,088 --> 01:02:41,557

It feels like

everything I did,

853

01:02:42,592 --> 01:02:44,093

everything we did...

854

01:02:50,099 --> 01:02:52,301

...like none of it mattered.

855

01:02:54,504 --> 01:02:56,172

All of it mattered.

856

01:02:57,940 --> 01:02:59,442

I can show you.

857

01:03:10,119 --> 01:03:11,687

This is my crew.
858

01:03:14,824 --> 01:03:16,993

Our operator, Seq.

859

01:03:19,195 --> 01:03:23,099

Sequoia. But everybody

calls me Seq.

860

01:03:23,166 --> 01:03:24,634

Nice to meet you.

861

01:03:25,668 --> 01:03:27,703

Dad loved redwoods.

862

01:03:27,804 --> 01:03:29,038

When he escaped the Matrix

863

01:03:29,138 --> 01:03:30,673

and found out

they no longer existed,

864

01:03:30,773 --> 01:03:32,275

it almost killed him.


865

01:03:32,341 --> 01:03:33,543

Lucky, he met Mom

866

01:03:34,443 --> 01:03:36,045

and here I am.

867

01:03:36,145 --> 01:03:39,849

This is Lexy,

Berg and Ellster.

868

01:03:40,616 --> 01:03:41,717

Hi.

869

01:03:41,818 --> 01:03:44,387

You knew my grandfather,

Captain Roland.

870

01:03:44,487 --> 01:03:46,956

Roland was your grandfather?

871

01:03:47,723 --> 01:03:48,825


He always laughed,

872

01:03:48,891 --> 01:03:49,859

joking how he never

believed in you.

873

01:03:50,993 --> 01:03:52,395

But, in private, he said that

874

01:03:52,495 --> 01:03:54,630

you freed his mind

a second time.

875

01:03:54,697 --> 01:03:56,732

Uh, not to fanboy out here,

876

01:03:56,833 --> 01:03:58,835

but this is kind

of a huge moment for me.

877

01:03:58,901 --> 01:04:01,404

Berg is our resident

Neo-ologist.
878

01:04:01,504 --> 01:04:02,705

A what?

879

01:04:02,805 --> 01:04:05,842

There's a lot of people

out there like me

880

01:04:05,908 --> 01:04:08,244

who are a little bit

obsessed with your life.

881

01:04:08,344 --> 01:04:09,512

I would never have recognized

882

01:04:09,579 --> 01:04:10,713

your Modal

if it weren't for him.

883

01:04:10,813 --> 01:04:12,048

Whenever

you're feeling up for it,


884

01:04:12,148 --> 01:04:14,083

I've got, like,

a million questions.

885

01:04:14,183 --> 01:04:16,652

Me too. Starting with them.

886

01:04:17,987 --> 01:04:19,021

It's okay.

887

01:04:19,755 --> 01:04:21,023

Come meet him.

888

01:04:21,090 --> 01:04:22,391

This is Cybebe.

889

01:04:22,491 --> 01:04:23,893

That's Octacles.

890

01:04:23,993 --> 01:04:26,662

-That's Lumin8.
891

01:04:26,729 --> 01:04:28,998

Machines are on our side now?

892

01:04:29,065 --> 01:04:30,266

They are synthients.

893

01:04:30,366 --> 01:04:32,034

It's a word

they prefer to "Machines."

894

01:04:32,101 --> 01:04:33,436

Your contact

with the Synthient City

895

01:04:33,536 --> 01:04:35,905

had a huge impact

on their world.

896

01:04:36,005 --> 01:04:37,106

That's what I meant.

897

01:04:37,206 --> 01:04:38,441


What you changed

898

01:04:38,541 --> 01:04:40,109

that nobody believed

could ever be changed.

899

01:04:42,044 --> 01:04:44,547

The meaning of "our side."

900

01:04:48,351 --> 01:04:50,186

Cybebe and Octacles

risked their lives

901

01:04:50,253 --> 01:04:51,420

to help get you out.

902

01:04:52,889 --> 01:04:53,890

Thank you.

903

01:04:55,424 --> 01:04:56,459

But why?

904
01:04:56,559 --> 01:04:59,095

Not all seek to control.

905

01:04:59,195 --> 01:05:01,197

Just as not all

wish to be free.

906

01:05:02,965 --> 01:05:04,233

What is that?

907

01:05:04,300 --> 01:05:06,602

An exomorphic-particle codex.

It's pretty new.

908

01:05:06,702 --> 01:05:08,804

It gives programs

access to this world.

909

01:05:08,905 --> 01:05:10,106

Within limits.

910

01:05:10,206 --> 01:05:13,209

Limits are the domain


of the limited.

911

01:05:13,276 --> 01:05:14,810

Morpheus.

912

01:05:14,911 --> 01:05:15,945

Thank you.

913

01:05:16,045 --> 01:05:17,446

It was my honor.

914

01:05:19,248 --> 01:05:20,483

Wow.

915

01:05:20,583 --> 01:05:21,751

-How does it work?

916

01:05:21,817 --> 01:05:23,319

Paramagnetic oscillation.

917

01:05:23,419 --> 01:05:24,587

If you want,
918

01:05:24,654 --> 01:05:25,922

I can download

the codex manual for you.

919

01:05:25,988 --> 01:05:28,424

-Sure.

-Downloading used to be fun.

920

01:05:28,491 --> 01:05:30,893

Now it's all manuals

and diagnostics.

921

01:05:30,960 --> 01:05:32,662

Can I ask them something?

922

01:05:35,598 --> 01:05:38,834

When you unplugged me,

there was another pod?

923

01:05:40,169 --> 01:05:43,072

Yes. We've analyzed the data.


924

01:05:44,273 --> 01:05:45,608

It could be Trinity.

925

01:05:46,442 --> 01:05:48,010

It's her.

926

01:05:48,110 --> 01:05:51,180

I figured we were going

to have this conversation.

927

01:05:51,280 --> 01:05:54,183

Look, you were not

a typical flush-and-grab.

928

01:05:54,283 --> 01:05:55,952

You were in this weird tower

that Cybebe

929

01:05:56,018 --> 01:05:58,120

had never accessed,

and she's now exiled.

930
01:05:58,187 --> 01:06:00,589

We burned

our one shot for you.

931

01:06:00,656 --> 01:06:02,692

Even if it were Trinity

and she wanted to be free,

932

01:06:02,792 --> 01:06:04,827

we have no idea how to do it.

933

01:06:04,927 --> 01:06:05,928

Yet.

934

01:06:08,331 --> 01:06:11,200

Nobody believed

we'd ever find him,

935

01:06:11,300 --> 01:06:12,335

but we did.

936

01:06:14,770 --> 01:06:16,672

Okay.
937

01:06:16,772 --> 01:06:19,875

We don't know

how to get her out... yet.

938

01:06:21,944 --> 01:06:24,613

Captain, we're approaching

security clearance.

939

01:06:25,881 --> 01:06:27,049

We're here.

940

01:06:27,149 --> 01:06:28,184

Zion?

941

01:06:36,292 --> 01:06:37,727

Have a seat.

942

01:06:37,827 --> 01:06:40,563

This is Hanno.

Best pilot in our fleet.

943
01:06:40,663 --> 01:06:41,630

Quite a few synthients

944

01:06:41,697 --> 01:06:43,165

deserve that title before me.

945

01:06:43,232 --> 01:06:44,400

Mnemosyne, you are cleared

946

01:06:44,500 --> 01:06:45,868

for landing. Welcome home.

947

01:06:45,968 --> 01:06:47,636

Thank you, Control.

948

01:06:47,703 --> 01:06:49,305

Um, we're about to crash.

949

01:06:56,212 --> 01:06:57,480

General realized we were

950

01:06:57,546 --> 01:06:59,582


never going to beat

the Sentinels, so...

951

01:06:59,682 --> 01:07:01,817

we just got better

at hiding from them.

952

01:07:06,389 --> 01:07:07,990

Welcome to Io.

953

01:07:09,592 --> 01:07:11,027

Io.

954

01:07:17,433 --> 01:07:20,202

Wow. That looks real.

955

01:07:20,703 --> 01:07:22,271

Bio-sky.

956

01:07:25,875 --> 01:07:28,210

Works kind of like

grow lights.
957

01:07:28,277 --> 01:07:29,945

It's way more complex

than that.

958

01:07:30,046 --> 01:07:32,515

It pulls water from the crust,

hydronating the air.

959

01:07:32,581 --> 01:07:35,918

It balances the ECO

and our SRI cycles.

960

01:07:37,019 --> 01:07:38,354

Plus...

961

01:07:39,188 --> 01:07:40,956

it is pretty to look at.

962

01:07:41,057 --> 01:07:42,858

As opposed to that.

963

01:07:44,126 --> 01:07:46,729


I guess the general sent us

a welcome party.

964

01:08:04,980 --> 01:08:06,415

God damn.

965

01:08:07,483 --> 01:08:08,717

It is you.

966

01:08:09,585 --> 01:08:10,753

Niobe?

967

01:08:12,588 --> 01:08:16,158

A few more wrinkles

and a few less teeth,

968

01:08:16,258 --> 01:08:19,929

but wise enough to know

I don't know anything.

969

01:08:19,995 --> 01:08:22,665

I sure as shit

never saw this coming.


970

01:08:23,499 --> 01:08:24,667

Neither did I.

971

01:08:24,767 --> 01:08:26,102

I told you he was alive.

972

01:08:26,168 --> 01:08:28,137

Captain, you and your crew

have been grounded.

973

01:08:28,237 --> 01:08:29,839

General,

if you'd just let me explain.

974

01:08:29,939 --> 01:08:32,575

The protocols are put in place

for everyone's protection.

975

01:08:32,641 --> 01:08:34,510

I'm sorry.

I saw an opportunity
976

01:08:34,610 --> 01:08:36,078

and I was afraid

we'd lose him.

977

01:08:36,145 --> 01:08:38,814

But, General, people have been

waiting for so long.

978

01:08:40,483 --> 01:08:41,750

We found The One.

979

01:08:43,586 --> 01:08:45,287

I don't believe in The One.

980

01:08:47,523 --> 01:08:48,657

I never did.

981

01:08:49,325 --> 01:08:50,426

No?

982

01:08:51,494 --> 01:08:53,028

Me neither.
983

01:08:53,129 --> 01:08:55,498

But there was a time

984

01:08:55,598 --> 01:08:58,267

when you trusted me

with your ship,

985

01:08:58,334 --> 01:09:00,136

against the Council's orders.

986

01:09:00,202 --> 01:09:02,304

The world was different then.

987

01:09:04,140 --> 01:09:05,774

We were different.

988

01:09:07,810 --> 01:09:09,211

Report to the docks.

989

01:09:09,311 --> 01:09:11,013

Scrub down the Mnemosyne.


990

01:09:11,113 --> 01:09:13,382

Transfer your access codes.

991

01:09:13,482 --> 01:09:14,884

You are done, Captain.

992

01:09:24,560 --> 01:09:26,395

We need to talk.

993

01:09:31,634 --> 01:09:34,303

When word first came

994

01:09:34,370 --> 01:09:36,639

that it actually

might be you...

995

01:09:40,376 --> 01:09:44,180

I didn't know how I would feel

in this moment.

996

01:09:52,054 --> 01:09:54,023


It is nice to see you.

997

01:09:54,089 --> 01:09:56,825

-It's good to see you too.

998

01:10:02,698 --> 01:10:05,434

A long way

from Dozer's paint stripper.

999

01:10:05,534 --> 01:10:08,504

Yes.

1000

01:10:08,571 --> 01:10:10,339

A lot has changed.

1001

01:10:11,874 --> 01:10:13,776

Except maybe you.

1002

01:10:16,579 --> 01:10:18,113

You remember this?

1003

01:10:25,221 --> 01:10:27,957


It's so easy to forget

how much noise

1004

01:10:28,057 --> 01:10:29,959

the Matrix pumps

into your head

1005

01:10:30,059 --> 01:10:31,860

until you unplug.

1006

01:10:33,295 --> 01:10:34,697

Yeah.

1007

01:10:34,763 --> 01:10:37,700

Something else

makes the same kind of noise.

1008

01:10:37,766 --> 01:10:39,969

Takes over every damn thing,

1009

01:10:40,069 --> 01:10:41,770

just like the Matrix.


1010

01:10:43,439 --> 01:10:44,440

War.

1011

01:10:46,141 --> 01:10:48,777

I stood at the barricade

of the Temple.

1012

01:10:50,579 --> 01:10:52,881

Staring

at the army of Sentinels,

1013

01:10:53,983 --> 01:10:56,619

waiting for them

to kill every one of us.

1014

01:10:58,087 --> 01:11:01,156

But then, they left.

1015

01:11:02,391 --> 01:11:04,827

They said you saved us.

1016

01:11:04,927 --> 01:11:06,095


I didn't believe it.

1017

01:11:06,161 --> 01:11:09,498

Every night I would dream

of attack sirens.

1018

01:11:10,165 --> 01:11:11,433

But then,

1019

01:11:14,003 --> 01:11:16,238

I would wake up to this...

1020

01:11:20,242 --> 01:11:21,677

silence.

1021

01:11:25,147 --> 01:11:26,682

I'm ashamed of it now.

1022

01:11:26,782 --> 01:11:30,786

My pessimism of how long

it took me to believe

1023
01:11:30,853 --> 01:11:34,123

a world without war

was possible.

1024

01:11:35,524 --> 01:11:37,526

You gave me that.

1025

01:11:37,626 --> 01:11:40,496

You gave that gift to us all.

1026

01:11:40,596 --> 01:11:44,266

And it is the gift

that continues to bear fruit.

1027

01:11:46,969 --> 01:11:48,704

Come help me get up.

1028

01:11:48,804 --> 01:11:50,539

Let's take a walk.

1029

01:12:14,663 --> 01:12:16,665

Oh! Beautiful.
1030

01:12:17,733 --> 01:12:20,703

This is Freya, head of botany.

1031

01:12:20,803 --> 01:12:24,073

And this is Quillion,

our lead digitologist.

1032

01:12:24,173 --> 01:12:28,177

I presume our guest

needs no introduction.

1033

01:12:28,243 --> 01:12:30,913

Nothing travels

faster than light,

1034

01:12:31,013 --> 01:12:32,247

except gossip.

1035

01:12:34,650 --> 01:12:36,051

Welcome to the Garden, Neo.

1036

01:12:38,087 --> 01:12:39,254


A strawberry?

1037

01:12:39,355 --> 01:12:41,056

Using digital code

from the Matrix,

1038

01:12:41,156 --> 01:12:43,559

we retro-convert it

into DNA sequences.

1039

01:12:43,659 --> 01:12:45,060

And they grow here?

1040

01:12:45,160 --> 01:12:46,762

It's not easy

augmenting the genome

1041

01:12:46,862 --> 01:12:49,398

to photosynthesize

Bio-sky, but...

1042

01:12:49,498 --> 01:12:51,233

-We're getting there.


1043

01:12:52,000 --> 01:12:53,702

Go ahead. Try it.

1044

01:13:01,210 --> 01:13:03,412

We're quite excited

about the blueberries.

1045

01:13:03,512 --> 01:13:05,414

You remember that shit

we used to eat?

1046

01:13:05,514 --> 01:13:07,883

That slop

that tasted like rust.

1047

01:13:09,451 --> 01:13:13,088

Zion could have never

made something like this.

1048

01:13:13,188 --> 01:13:14,790

Why?
1049

01:13:14,890 --> 01:13:17,459

Because we needed synthients

1050

01:13:17,559 --> 01:13:19,528

and DI like him.

1051

01:13:19,595 --> 01:13:22,965

Zion was stuck in the past.

Stuck in war.

1052

01:13:23,065 --> 01:13:25,434

Stuck in a Matrix of its own.

1053

01:13:25,534 --> 01:13:29,405

They believed

that it had to be us or them.

1054

01:13:29,471 --> 01:13:32,474

This city was built by us

1055

01:13:32,574 --> 01:13:34,243

and them.
1056

01:13:39,915 --> 01:13:41,450

What happened to Zion?

1057

01:13:41,550 --> 01:13:44,953

I've been waiting

for you to ask that question.

1058

01:13:46,922 --> 01:13:50,392

All of the troubles

started in the Machine Cities.

1059

01:13:50,459 --> 01:13:54,163

Power plants were unable

to produce enough energy.

1060

01:13:54,263 --> 01:13:58,000

Nothing can breed violence

like scarcity.

1061

01:13:59,768 --> 01:14:01,336

For the first time,


1062

01:14:01,437 --> 01:14:04,640

we saw machines at war

with one other.

1063

01:14:07,643 --> 01:14:11,647

We got word from the Oracle

of a new power rising.

1064

01:14:13,615 --> 01:14:16,285

That was the last

we heard from her.

1065

01:14:19,955 --> 01:14:21,323

Morpheus.

1066

01:14:21,423 --> 01:14:25,794

After the siege,

he was elected unanimously.

1067

01:14:25,861 --> 01:14:28,764

High Chair of the Council.

1068
01:14:28,831 --> 01:14:32,267

Oh, how he loved that.

1069

01:14:32,334 --> 01:14:36,538

But as rumors

of this new power spread,

1070

01:14:36,638 --> 01:14:38,040

he ignored them.

1071

01:14:38,140 --> 01:14:42,778

He was certain what you had

done could not be undone.

1072

01:14:42,845 --> 01:14:46,815

All of these people never

stopped believing in miracles,

1073

01:14:46,882 --> 01:14:49,284

believing in you.

1074

01:15:01,330 --> 01:15:02,698

I'm sorry.
1075

01:15:04,533 --> 01:15:06,969

How could I know

this would happen?

1076

01:15:07,035 --> 01:15:09,338

We didn't understand

all of it back then.

1077

01:15:09,404 --> 01:15:11,240

No more than we do now.

1078

01:15:11,340 --> 01:15:14,643

I didn't come here

to cause you problems, Niobe,

1079

01:15:15,677 --> 01:15:17,412

but I need your help.

1080

01:15:19,081 --> 01:15:20,549

Trinity is alive.

1081
01:15:20,649 --> 01:15:22,384

Then there is

another question.

1082

01:15:22,484 --> 01:15:24,253

Why did they keep her alive?

1083

01:15:24,353 --> 01:15:25,587

I can't answer that.

1084

01:15:25,687 --> 01:15:29,024

But if there's a chance

I can free her,

1085

01:15:29,091 --> 01:15:30,659

I have to try.

1086

01:15:30,726 --> 01:15:34,663

Even if it means endangering

everyone in this city?

1087

01:15:38,901 --> 01:15:40,602

I'm sorry, Neo.


1088

01:15:40,702 --> 01:15:44,373

I won't let what happened

to Zion happen to Io.

1089

01:15:46,174 --> 01:15:47,543

I hope you'll forgive

an old woman

1090

01:15:47,609 --> 01:15:50,712

for asking you to go

with Sheperd, here,

1091

01:15:50,779 --> 01:15:52,281

till we have

better understanding

1092

01:15:52,381 --> 01:15:53,782

of what's going on.

1093

01:15:53,882 --> 01:15:56,919

You're going to imprison me

after I just got free?


1094

01:15:57,019 --> 01:16:00,789

I know it doesn't seem fair,

1095

01:16:00,889 --> 01:16:03,692

but neither does growing old.

1096

01:16:03,759 --> 01:16:05,894

But you don't

hear me complaining.

1097

01:16:17,906 --> 01:16:19,741

Sorry.

1098

01:16:19,808 --> 01:16:21,877

I've never met

a legend before.

1099

01:16:25,247 --> 01:16:26,315

Neo.

1100

01:16:27,616 --> 01:16:29,384


Sheperd.

1101

01:16:30,752 --> 01:16:32,588

Crazy. You're real.

1102

01:16:34,556 --> 01:16:35,657

"Real."

1103

01:16:36,758 --> 01:16:38,760

There's that word again.

1104

01:16:44,266 --> 01:16:46,635

People talk a lot

about the old days.

1105

01:16:46,735 --> 01:16:48,971

About you, the viral Agent.

1106

01:16:49,071 --> 01:16:51,673

The siege of Zion.

1107

01:16:51,773 --> 01:16:53,775


Everything was simpler

back then.

1108

01:16:54,776 --> 01:16:56,345

People wanted to be free.

1109

01:16:58,447 --> 01:17:00,349

It's different now.

1110

01:17:00,449 --> 01:17:03,919

Sometimes it feels like

people gave up.

1111

01:17:05,153 --> 01:17:06,855

Like the Matrix won.

1112

01:17:09,658 --> 01:17:11,093

This is you.

1113

01:17:15,097 --> 01:17:17,366

And I gotta ask you one thing.

1114
01:17:19,434 --> 01:17:21,136

Is it true you could fly?

1115

01:17:25,974 --> 01:17:26,975

Cool.

1116

01:17:57,506 --> 01:17:58,807

Morpheus.

1117

01:17:58,874 --> 01:18:01,810

Oh. General stuck you

in the Rapunzel tower.

1118

01:18:04,246 --> 01:18:05,747

On the upside,

it's a nice view.

1119

01:18:05,847 --> 01:18:07,916

What happened to Bugs

and the others?

1120

01:18:08,016 --> 01:18:09,718

They're supposed to be
sterilizing the Mnemosyne

1121

01:18:09,818 --> 01:18:11,920

-with a toothbrush.

-"Supposed to be"?

1122

01:18:12,020 --> 01:18:13,355

Well, I could tell you

that they're standing by,

1123

01:18:13,422 --> 01:18:14,690

waiting for you

to make the choice

1124

01:18:14,756 --> 01:18:16,591

to remain meekly incarcerated

1125

01:18:16,692 --> 01:18:19,027

or bust the hell out of here

and go and find Trinity.

1126

01:18:20,595 --> 01:18:21,697

But that ain't a choice.


1127

01:18:34,342 --> 01:18:36,445

General,

what should we do?

1128

01:18:39,881 --> 01:18:42,451

Bugs has the same

independence of mind

1129

01:18:42,551 --> 01:18:44,019

she had the day you freed her.

1130

01:18:44,086 --> 01:18:47,089

This is not

independence of mind.

1131

01:18:47,189 --> 01:18:48,223

It's mutiny.

1132

01:18:49,558 --> 01:18:50,792

Come on, 'Be.

1133
01:18:50,892 --> 01:18:53,895

I know how much

you hated locking him up.

1134

01:18:53,962 --> 01:18:56,698

Just like I know

there's a part of you

1135

01:18:56,765 --> 01:18:59,801

that's relieved now

that he's gone.

1136

01:19:01,269 --> 01:19:05,107

We've worked so hard

to keep Io safe.

1137

01:19:07,876 --> 01:19:09,478

This scares me.

1138

01:19:20,055 --> 01:19:21,323

That's her.

1139

01:19:21,423 --> 01:19:22,557


On the bridge.

1140

01:19:23,091 --> 01:19:24,092

Got her.

1141

01:19:32,768 --> 01:19:35,003

It's sick

how the Semblance works.

1142

01:19:35,103 --> 01:19:37,839

You see flashes

of the real her, but...

1143

01:19:37,939 --> 01:19:39,574

the way she reads...

1144

01:19:41,276 --> 01:19:43,912

Code-wise,

she's pure bluepill.

1145

01:19:45,781 --> 01:19:48,850

This is a tough question, Neo,

but it has to be asked.


1146

01:19:49,985 --> 01:19:52,154

What if she's happy

where she is?

1147

01:19:53,622 --> 01:19:54,856

How did I read?

1148

01:19:56,958 --> 01:19:58,860

Exactly like her.

1149

01:20:02,631 --> 01:20:04,866

Take us to broadcast depth.

1150

01:20:16,178 --> 01:20:17,646

Thank you for helping me.

1151

01:20:19,281 --> 01:20:21,283

Most of us are here

because of you.

1152

01:20:23,952 --> 01:20:25,053


I also admit our only chance

1153

01:20:25,153 --> 01:20:26,555

to get out

of the general's doghouse

1154

01:20:26,655 --> 01:20:28,290

is for you to find your mojo.

1155

01:20:29,991 --> 01:20:32,561

What if I can't be

what I once was?

1156

01:20:34,129 --> 01:20:35,730

-Then we're all fucked.

1157

01:20:35,831 --> 01:20:37,199

Two minutes.

1158

01:20:37,299 --> 01:20:38,667

Two minutes to broadcast.

1159
01:20:47,843 --> 01:20:49,177

I slipped you in

through a hotel room.

1160

01:20:51,012 --> 01:20:52,480

Should be safe.

1161

01:21:03,258 --> 01:21:04,759

Portal's open.

1162

01:21:04,860 --> 01:21:06,995

Closest I could get you is

the warehouse near her garage.

1163

01:21:07,062 --> 01:21:08,597

Whole zone's

crawling with bots.

1164

01:21:09,998 --> 01:21:11,533

Let's go.

1165

01:21:38,760 --> 01:21:41,897

So, what do you think of him?


1166

01:21:41,963 --> 01:21:44,766

I was kinda worried at first

because he's so much older.

1167

01:21:44,866 --> 01:21:47,369

The beard, the hair... Oh.

1168

01:21:47,435 --> 01:21:50,872

-No, totally works for me.

-You idiot.

1169

01:21:50,939 --> 01:21:52,307

I mean "The One" thing.

1170

01:21:53,975 --> 01:21:56,945

You know, everyone that

shipped with him died.

1171

01:21:57,045 --> 01:21:59,814

Oh, yeah. He's gonna

get us all killed, for sure.


1172

01:22:05,220 --> 01:22:06,755

Predictable as ever.

1173

01:22:08,990 --> 01:22:10,759

Smith.

1174

01:22:10,825 --> 01:22:13,161

Smith? As in, "the" Smith?

1175

01:22:21,303 --> 01:22:22,604

This is so insane.

1176

01:22:22,671 --> 01:22:23,939

There's so many theories

about the two of them

1177

01:22:24,005 --> 01:22:25,674

and they're standing

right there.

1178

01:22:25,774 --> 01:22:27,342

This code is freaky!


1179

01:22:27,442 --> 01:22:30,312

He's like an Agent, but not.

1180

01:22:34,482 --> 01:22:36,084

An appeal to reason.

1181

01:22:40,288 --> 01:22:41,790

How did you find us?

1182

01:22:41,856 --> 01:22:44,793

You never appreciated

our relationship.

1183

01:22:44,859 --> 01:22:46,261

Not like The Analyst.

1184

01:22:46,328 --> 01:22:48,263

-The what?

-My doctor.

1185

01:22:48,330 --> 01:22:52,033


He used our bond

and turned it into a chain.

1186

01:22:52,133 --> 01:22:53,802

It's so obvious

once you see it, right?

1187

01:22:53,868 --> 01:22:57,305

But this whole altered-code

update really blew my mind.

1188

01:22:57,372 --> 01:22:59,374

I still don't know

how he did it.

1189

01:22:59,474 --> 01:23:02,277

You, as a balding nerd.

1190

01:23:02,344 --> 01:23:04,112

Hilarious.

1191

01:23:04,179 --> 01:23:06,548

And me...
1192

01:23:06,648 --> 01:23:09,317

even more perfect.

1193

01:23:09,384 --> 01:23:11,386

Maybe a little too far

on the piercing blue eyes.

1194

01:23:11,486 --> 01:23:13,388

What do you think?

1195

01:23:13,488 --> 01:23:15,457

What do you want, Smith?

1196

01:23:17,625 --> 01:23:19,894

I have such dreams, Tom.

1197

01:23:19,995 --> 01:23:21,696

Big dreams.

1198

01:23:21,796 --> 01:23:24,532

Well, mostly just extremely


violent revenge fantasies,

1199

01:23:24,632 --> 01:23:26,034

but in order for me

to pursue mine,

1200

01:23:26,134 --> 01:23:28,169

I need to dissuade you

from pursuing yours.

1201

01:23:28,236 --> 01:23:31,873

Hmm. Sounds like conflict.

1202

01:23:33,575 --> 01:23:35,143

Inevitable?

1203

01:23:36,344 --> 01:23:37,679

Doesn't have to be.

1204

01:23:37,746 --> 01:23:39,914

All you have to do

is stay out of the Matrix,


1205

01:23:40,015 --> 01:23:41,516

and leave

the good doctor to me.

1206

01:23:41,583 --> 01:23:43,918

You can have him.

I'm here for Trinity.

1207

01:23:44,019 --> 01:23:45,520

That's the trouble, Tom.

1208

01:23:45,587 --> 01:23:48,256

He knew you'd come,

just like I did.

1209

01:23:50,025 --> 01:23:51,226

Trust me.

1210

01:23:52,193 --> 01:23:53,728

You're not ready for him.

1211

01:23:53,828 --> 01:23:56,598


Captain, I'm reading portals

from the lower frequencies.

1212

01:24:01,903 --> 01:24:05,073

I won't have his leash

on my neck again.

1213

01:24:12,547 --> 01:24:14,783

I found some

old acquaintances of yours.

1214

01:24:15,850 --> 01:24:19,220

-Bugs!

1215

01:24:32,901 --> 01:24:33,935

Exiles.

1216

01:24:34,035 --> 01:24:35,203

I thought

they were all purged.

1217

01:24:35,270 --> 01:24:36,771

You?
1218

01:24:36,871 --> 01:24:37,972

Oh!

1219

01:24:38,073 --> 01:24:40,408

It is you!

1220

01:24:41,743 --> 01:24:45,313

All these years.

I can't believe it.

1221

01:24:45,980 --> 01:24:47,649

Oh, God.

1222

01:24:47,749 --> 01:24:51,719

You stole my life!

1223

01:24:56,458 --> 01:24:57,992

What the Merv

is trying to say,

1224

01:24:58,093 --> 01:25:00,562


is that their situation

is a little bit like mine.

1225

01:25:00,628 --> 01:25:02,831

To have their lives back,

yours has to end.

1226

01:25:06,501 --> 01:25:07,602

Kill him!

1227

01:25:20,815 --> 01:25:23,284

You ruined

1228

01:25:23,351 --> 01:25:26,488

every suck-my-silky-ass thing!

1229

01:25:26,588 --> 01:25:29,157

We had grace.

1230

01:25:34,195 --> 01:25:35,763

We had style!

1231
01:25:35,830 --> 01:25:37,832

We had conversation!

1232

01:25:37,932 --> 01:25:39,868

Not this...

1233

01:26:04,392 --> 01:26:07,962

Art, films,

books were all better!

1234

01:26:08,029 --> 01:26:11,232

Originality mattered!

1235

01:26:11,332 --> 01:26:13,234

You gave us

Face-Zucker-suck

1236

01:26:13,334 --> 01:26:16,804

and Cock-me-climatey-

Wiki-piss-and-shit!

1237

01:27:02,917 --> 01:27:04,519

I still know kung fu.


1238

01:27:06,387 --> 01:27:07,388

Neo!

1239

01:27:37,085 --> 01:27:38,586

Just like old times.

1240

01:28:36,210 --> 01:28:37,278

Neo.

1241

01:28:39,180 --> 01:28:41,849

I've been thinking

about us, Tom.

1242

01:28:41,949 --> 01:28:45,219

Look how binary is the form,

the nature of things.

1243

01:28:46,487 --> 01:28:47,789

Ones and zeros.

1244

01:28:48,990 --> 01:28:50,124


Light and dark.

1245

01:28:52,226 --> 01:28:54,295

Choice and its absence.

1246

01:28:57,665 --> 01:28:59,901

Anderson and Smith.

1247

01:29:36,537 --> 01:29:38,740

You've lost something, Tom.

1248

01:29:42,710 --> 01:29:44,545

You're not

what you used to be.

1249

01:29:45,780 --> 01:29:46,881

It's true.

1250

01:30:00,228 --> 01:30:02,230

-Nice one.

-Thanks.

1251
01:30:10,071 --> 01:30:11,272

Come on, Neo.

1252

01:30:36,264 --> 01:30:38,800

Captain. You okay?

1253

01:30:38,900 --> 01:30:41,836

Yeah. Where's Neo?

1254

01:30:41,936 --> 01:30:43,070

Smith is killing him.

1255

01:30:43,137 --> 01:30:44,505

Where?

1256

01:30:52,013 --> 01:30:54,015

I feel bad about this, Tom.

1257

01:30:56,617 --> 01:30:58,753

After all, you are the one

who set me free...

1258
01:31:00,021 --> 01:31:01,022

again.

1259

01:31:03,090 --> 01:31:04,158

So, you, more than anyone,

1260

01:31:04,258 --> 01:31:05,860

understands why

I can't go back.

1261

01:31:08,463 --> 01:31:10,264

You should have

listened to me.

1262

01:31:12,467 --> 01:31:14,202

Now you'll never

see her again.

1263

01:31:27,815 --> 01:31:28,983

What was that?

1264

01:31:29,050 --> 01:31:30,451

That was Neo.


1265

01:31:32,053 --> 01:31:33,054

Mojo rising.

1266

01:31:41,128 --> 01:31:42,563

You all right?

1267

01:31:42,663 --> 01:31:44,165

Yeah.

1268

01:31:44,232 --> 01:31:45,399

It's gonna trigger a response.

1269

01:31:45,500 --> 01:31:46,701

I got multiple exits ready.

1270

01:31:46,801 --> 01:31:48,236

This is not over yet!

1271

01:31:48,336 --> 01:31:51,038

Our sequel franchise spinoff!


1272

01:31:58,079 --> 01:31:59,514

We should go.

1273

01:31:59,580 --> 01:32:00,748

I can't.

1274

01:32:00,848 --> 01:32:02,750

I have to talk to her.

1275

01:32:02,850 --> 01:32:05,086

Neo, those Exiles

were older than you,

1276

01:32:05,186 --> 01:32:06,254

and we barely handled them.

1277

01:32:09,857 --> 01:32:11,392

You really wanna do this now?

1278

01:32:16,831 --> 01:32:18,032

I mean...
1279

01:32:22,036 --> 01:32:23,604

you look like shit.

1280

01:32:34,882 --> 01:32:37,418

Oh, my God. What?

What happened?

1281

01:32:37,518 --> 01:32:38,619

An accident.

1282

01:32:38,719 --> 01:32:41,055

Kush! Call a doctor.

1283

01:32:41,122 --> 01:32:42,690

It's fine.

1284

01:32:43,591 --> 01:32:45,726

I don't have a lot of time.

1285

01:32:45,793 --> 01:32:47,528

I wasn't sure

I'd see you again.


1286

01:32:47,595 --> 01:32:50,197

After we spoke, I realized...

1287

01:32:51,065 --> 01:32:53,100

my life wasn't a life.

1288

01:32:54,569 --> 01:32:57,305

At some point,

I think I gave up

1289

01:32:57,405 --> 01:32:59,640

searching for something real.

1290

01:33:05,980 --> 01:33:07,281

Wait.

1291

01:33:08,749 --> 01:33:11,319

Something happened.

1292

01:33:11,419 --> 01:33:13,788

I looked for you


at the coffee shop.

1293

01:33:15,590 --> 01:33:17,925

I began to wonder

if I imagined you.

1294

01:33:19,093 --> 01:33:21,629

And then last night

I had a dream.

1295

01:33:21,729 --> 01:33:24,498

In the dream, you were

surrounded by police,

1296

01:33:24,599 --> 01:33:27,134

then they started chasing us.

1297

01:33:27,234 --> 01:33:30,237

-Us?

-You were on my bike with me.

1298

01:33:32,406 --> 01:33:33,774

How did it end?


1299

01:33:35,176 --> 01:33:36,344

Not good.

1300

01:33:38,913 --> 01:33:42,316

I've had dreams

that weren't just dreams.

1301

01:33:42,416 --> 01:33:44,652

You mean a dream

that came true?

1302

01:33:52,326 --> 01:33:54,962

Finally, we can talk

like adults.

1303

01:33:56,631 --> 01:33:59,767

I hate lying. I do.

It exhausts me.

1304

01:34:01,535 --> 01:34:03,638

Tiff and I have been

waiting for you...


1305

01:34:03,704 --> 01:34:04,972

like, forever.

1306

01:34:12,046 --> 01:34:13,347

Deja vu, right?

1307

01:34:15,149 --> 01:34:17,318

Oh, no use.

You can't beat time.

1308

01:34:17,385 --> 01:34:21,122

This rewind is happening

faster than you can blink.

1309

01:34:25,993 --> 01:34:27,995

You gave me the idea.

1310

01:34:30,831 --> 01:34:34,135

Allow me to sum up our goal

in a single word.

1311
01:34:37,171 --> 01:34:38,305

"Bullet time."

1312

01:34:40,141 --> 01:34:42,076

I know. Kind of ironic,

1313

01:34:42,176 --> 01:34:46,080

using the power

that defined you

to control you.

1314

01:34:46,180 --> 01:34:48,816

I kept such a close eye on you

1315

01:34:48,883 --> 01:34:51,419

and still you found a way out.

1316

01:34:51,519 --> 01:34:53,888

Clever monkey,

using that Modal.

1317

01:34:54,855 --> 01:34:56,023

Call me an optimist,
1318

01:34:56,090 --> 01:34:58,259

but this could

all be for the best.

1319

01:34:58,359 --> 01:35:01,195

The skin's not looking

too bad this time.

1320

01:35:01,262 --> 01:35:03,898

I know some of this will be

difficult for you to hear,

1321

01:35:03,998 --> 01:35:05,433

after everything

you went through.

1322

01:35:05,533 --> 01:35:06,901

All that pain and suffering,

1323

01:35:07,001 --> 01:35:09,837

only to learn the world

doesn't end when you do.


1324

01:35:11,372 --> 01:35:12,440

Surprise.

1325

01:35:18,446 --> 01:35:19,880

I was there when you died.

1326

01:35:22,383 --> 01:35:23,517

I said to myself,

1327

01:35:23,584 --> 01:35:26,787

"Here is the anomaly

of anomalies."

1328

01:35:26,887 --> 01:35:29,690

What an extraordinary

opportunity.

1329

01:35:31,358 --> 01:35:32,793

First, I had to convince

the Suits

1330
01:35:32,893 --> 01:35:34,295

to let me rebuild

the two of you.

1331

01:35:34,395 --> 01:35:35,963

Why her? Getting there.

1332

01:35:36,063 --> 01:35:37,865

And don't worry,

she can't hear me.

1333

01:35:37,932 --> 01:35:41,068

Resurrecting you both

was crazy expensive.

1334

01:35:41,135 --> 01:35:42,470

Like renovating a house.

1335

01:35:42,570 --> 01:35:44,805

Took twice as long,

cost twice as much.

1336

01:35:48,909 --> 01:35:51,378


I thought you'd be happy

to be alive again.

1337

01:35:52,413 --> 01:35:53,647

So wrong.

1338

01:35:55,449 --> 01:35:59,086

Did you know hope and despair

are nearly identical in code?

1339

01:36:01,088 --> 01:36:03,057

We worked for years,

1340

01:36:03,124 --> 01:36:04,759

trying to activate

your source code.

1341

01:36:04,825 --> 01:36:08,262

I was about to give up,

when I realized...

1342

01:36:11,332 --> 01:36:12,399

Trinity.
1343

01:36:12,466 --> 01:36:14,635

...it was never just you.

1344

01:36:14,735 --> 01:36:17,805

Alone, neither of you

is of any particular value.

1345

01:36:19,507 --> 01:36:20,674

Like acids and bases,

1346

01:36:20,775 --> 01:36:23,144

you're dangerous

when mixed together.

1347

01:36:23,244 --> 01:36:26,180

Every sim

where you two bonded...

1348

01:36:26,280 --> 01:36:28,349

Let's just say

bad things happened.


1349

01:36:30,417 --> 01:36:31,852

Neo!

1350

01:36:36,123 --> 01:36:39,493

However, as long as I managed

to keep you close,

1351

01:36:39,593 --> 01:36:41,262

but not too close,

1352

01:36:41,328 --> 01:36:44,532

I discovered

something incredible.

1353

01:36:44,632 --> 01:36:48,135

Now, my predecessor

loved precision.

1354

01:36:48,202 --> 01:36:51,872

His Matrix was all fussy facts

and equations.

1355
01:36:51,972 --> 01:36:53,707

He hated the human mind.

1356

01:36:53,808 --> 01:36:55,209

So he never bothered

to realize

1357

01:36:55,309 --> 01:36:56,477

that you don't give a shit

about facts.

1358

01:36:56,544 --> 01:36:57,978

It's all about fiction.

1359

01:36:58,045 --> 01:37:02,716

The only world that matters

is the one in here.

1360

01:37:02,817 --> 01:37:05,820

And you people

believe the craziest shit.

1361

01:37:06,353 --> 01:37:07,621


Why?

1362

01:37:07,688 --> 01:37:10,291

What validates

and makes your fictions real?

1363

01:37:11,225 --> 01:37:12,326

Feelings.

1364

01:37:13,494 --> 01:37:14,962

Allow me.

1365

01:37:16,330 --> 01:37:17,998

Kush, here,

is one of my handlers.

1366

01:37:18,065 --> 01:37:19,400

They're everywhere.

1367

01:37:19,500 --> 01:37:22,069

Such a pain, cloning Agents

over a coppertop.
1368

01:37:22,169 --> 01:37:24,638

Far more effective

just to saturate a population.

1369

01:37:26,540 --> 01:37:29,410

And, bonus,

swarm mode is sick fun.

1370

01:37:41,856 --> 01:37:44,992

Ooh! Nicely done.

1371

01:37:46,427 --> 01:37:49,697

You ever wonder

why you have nightmares?

1372

01:37:49,763 --> 01:37:52,733

Why your own brain

tortures you?

1373

01:37:52,833 --> 01:37:56,337

It's actually us,

maximizing your output.


1374

01:37:56,403 --> 01:37:57,571

It works just like this.

1375

01:37:57,671 --> 01:38:00,274

Oh, no!

Can you stop the bullet?

1376

01:38:00,374 --> 01:38:03,277

If only you could move faster.

1377

01:38:03,377 --> 01:38:05,913

Here's the thing

about feelings.

1378

01:38:06,013 --> 01:38:08,282

They're so much easier

to control than facts.

1379

01:38:09,250 --> 01:38:11,118

Turns out, in my Matrix,

1380

01:38:11,218 --> 01:38:14,688


the worse we treat you,

the more we manipulate you,

1381

01:38:14,755 --> 01:38:17,224

the more energy you produce.

1382

01:38:17,291 --> 01:38:19,526

It's nuts.

1383

01:38:19,593 --> 01:38:21,195

I've been setting

productivity records

1384

01:38:21,262 --> 01:38:22,563

every year since I took over.

1385

01:38:22,630 --> 01:38:25,466

And, the best part,

zero resistance.

1386

01:38:25,566 --> 01:38:26,934

People stay in their pods,


1387

01:38:27,034 --> 01:38:30,104

happier than pigs in shit.

1388

01:38:30,204 --> 01:38:31,405

The key to it all?

1389

01:38:31,472 --> 01:38:32,806

You.

1390

01:38:32,907 --> 01:38:34,074

And her.

1391

01:38:34,141 --> 01:38:36,377

Quietly yearning

for what you don't have,

1392

01:38:36,443 --> 01:38:38,879

while dreading

losing what you do.

1393

01:38:38,946 --> 01:38:40,614

For 99.9% of your race,


1394

01:38:40,714 --> 01:38:43,384

that is the definition

of reality.

1395

01:38:43,450 --> 01:38:46,320

Desire and fear, baby.

1396

01:38:46,420 --> 01:38:49,390

Just give the people

what they want, right?

1397

01:38:58,666 --> 01:39:01,735

She's the only home

you have, Thomas.

1398

01:39:01,802 --> 01:39:05,105

Come home before

something terrible happens.

1399

01:39:15,516 --> 01:39:16,817

-Bugs!

-I hear him.
1400

01:39:23,190 --> 01:39:24,358

Trinity!

1401

01:39:24,458 --> 01:39:26,160

-You shouldn't call me that.

-I'm sorry.

1402

01:39:27,661 --> 01:39:28,929

I have to go.

1403

01:39:28,996 --> 01:39:30,164

But I'll be back.

1404

01:39:31,298 --> 01:39:33,600

Neo! Time to go.

1405

01:39:36,103 --> 01:39:37,805

-Sentinels?

-Worse.

1406

01:39:39,273 --> 01:39:40,341


General ordered me

1407

01:39:40,441 --> 01:39:41,442

to look after the ship.

1408

01:39:41,508 --> 01:39:43,377

So you shadowed us?

1409

01:39:43,477 --> 01:39:45,045

Check your long-range scans.

1410

01:39:45,145 --> 01:39:47,147

Squids are combing this area.

1411

01:39:47,214 --> 01:39:48,682

He's right.

1412

01:39:48,782 --> 01:39:49,950

You can stay here and die,

1413

01:39:50,017 --> 01:39:52,386

or come back
and face a court-martial.

1414

01:39:52,486 --> 01:39:54,488

And you call that a choice?

1415

01:40:01,695 --> 01:40:03,831

Sheperd should have

left you to the Squids.

1416

01:40:03,897 --> 01:40:07,301

I'm too damn old to sit

through some boring-ass trial.

1417

01:40:07,368 --> 01:40:08,569

Niobe, don't blame Bugs.

1418

01:40:08,669 --> 01:40:10,571

Do shut your mouth.

1419

01:40:10,671 --> 01:40:12,973

Do address me as General.

1420
01:40:13,040 --> 01:40:17,311

And do not rob

my ex-captain of her agency,

1421

01:40:17,378 --> 01:40:19,380

which she exercised

with her own

1422

01:40:19,480 --> 01:40:22,983

particular brand

of shortsighted stupidity.

1423

01:40:24,218 --> 01:40:25,319

Shortsighted?

1424

01:40:26,987 --> 01:40:30,924

You care more

about growing fruit

than freeing minds.

1425

01:40:31,025 --> 01:40:33,527

We are not going

to have this argument again.


1426

01:40:33,594 --> 01:40:35,929

It's not an argument.

It's a fact.

1427

01:40:36,030 --> 01:40:37,231

You gave up on people.

1428

01:40:38,699 --> 01:40:41,035

I tell you

what I'm going to give up on

1429

01:40:41,101 --> 01:40:42,202

and it's you!

1430

01:40:44,605 --> 01:40:46,540

Sheperd, get her

out of my sight!

1431

01:40:46,607 --> 01:40:47,741

General...

1432

01:40:49,676 --> 01:40:50,744


Disarm!

1433

01:40:50,844 --> 01:40:52,446

Kujaku's a friend.

1434

01:40:59,019 --> 01:41:00,621

Hello, friend.

1435

01:41:03,223 --> 01:41:04,224

Okay.

1436

01:41:05,559 --> 01:41:06,760

Him?

1437

01:41:13,700 --> 01:41:15,369

General.

1438

01:41:15,436 --> 01:41:16,737

Thank you for seeing me.

1439

01:41:16,804 --> 01:41:18,605

I figured if there was anyone


1440

01:41:18,705 --> 01:41:20,974

who could make sense

of this mess,

1441

01:41:21,075 --> 01:41:22,876

it would be you.

1442

01:41:22,943 --> 01:41:24,078

Hello, Neo.

1443

01:41:24,144 --> 01:41:25,979

I know you.

1444

01:41:26,080 --> 01:41:28,082

I tried to keep my eye on you.

1445

01:41:31,418 --> 01:41:32,653

Why?

1446

01:41:32,753 --> 01:41:34,488

We met a long time ago.


1447

01:41:36,223 --> 01:41:37,291

Good morning.

1448

01:41:40,094 --> 01:41:41,095

Sati.

1449

01:41:41,161 --> 01:41:43,664

My father knew

we'd meet again,

1450

01:41:43,764 --> 01:41:46,733

though he would have wished

for happier circumstances.

1451

01:41:46,800 --> 01:41:48,602

His inadvertent role

in what happened to you

1452

01:41:48,669 --> 01:41:50,938

was the greatest regret

of his life.
1453

01:41:51,004 --> 01:41:52,906

I don't understand.

1454

01:41:54,274 --> 01:41:55,943

My father

was the chief engineer

1455

01:41:56,009 --> 01:41:57,277

at the Anomaleum.

1456

01:41:57,344 --> 01:41:58,745

The what?

1457

01:41:58,812 --> 01:42:01,915

My father designed

the resurrection pods

1458

01:42:01,982 --> 01:42:03,917

where Neo and Trinity

were imprisoned.

1459

01:42:05,953 --> 01:42:07,187


I'm sorry.

1460

01:42:07,287 --> 01:42:08,789

You knew what happened to him?

1461

01:42:08,856 --> 01:42:12,092

You knew that he and Trinity

both were alive...

1462

01:42:13,093 --> 01:42:14,361

and you didn't tell me?

1463

01:42:14,461 --> 01:42:17,364

There were times

I doubted my decision, Niobe.

1464

01:42:17,464 --> 01:42:19,099

But Io needed you.

1465

01:42:19,166 --> 01:42:20,501

This city needed to be built

1466
01:42:20,601 --> 01:42:22,636

for your people

as well as mine.

1467

01:42:23,804 --> 01:42:25,539

If I would have

told you everything,

1468

01:42:25,639 --> 01:42:27,808

you would have had a very

difficult choice to make.

1469

01:42:27,875 --> 01:42:29,476

My friends

1470

01:42:30,811 --> 01:42:33,313

let me make my own choices.

1471

01:42:33,380 --> 01:42:35,315

If it was a mistake,

1472

01:42:35,382 --> 01:42:37,484

you have my deepest apologies.


1473

01:42:39,553 --> 01:42:40,888

Why are you here now?

1474

01:42:40,988 --> 01:42:43,490

Neo's escape has

destabilized the Matrix.

1475

01:42:43,557 --> 01:42:44,825

The Anomaleum

draws its current

1476

01:42:44,892 --> 01:42:46,226

from Trinity alone now.

1477

01:42:46,326 --> 01:42:48,495

A fail-safe has been

triggered to reset

1478

01:42:48,562 --> 01:42:50,564

the Matrix back

to the previous version.


1479

01:42:50,664 --> 01:42:52,466

But The Analyst

halted the reset.

1480

01:42:52,533 --> 01:42:53,834

He's convinced the authorities

1481

01:42:53,901 --> 01:42:55,869

that you will soon

return voluntarily.

1482

01:42:57,004 --> 01:42:58,906

And why would he say that?

1483

01:42:59,006 --> 01:43:02,075

Because if I don't go back,

he'll kill Trinity.

1484

01:43:04,845 --> 01:43:07,214

Faced with returning

to your pod

1485
01:43:07,314 --> 01:43:10,083

or enduring

Trinity's death again.

1486

01:43:10,184 --> 01:43:11,485

What would you choose, Neo?

1487

01:43:12,553 --> 01:43:13,854

I'll go back.

1488

01:43:15,556 --> 01:43:17,758

Well, The Analyst

knows you well,

1489

01:43:17,858 --> 01:43:20,594

but that knowledge

has made him incautious.

1490

01:43:20,694 --> 01:43:22,362

After you escaped,

1491

01:43:22,429 --> 01:43:25,265

he should have
accepted his losses

and devacuated Trinity.

1492

01:43:25,365 --> 01:43:28,235

But that would have prevented

this extraordinary opportunity

1493

01:43:28,335 --> 01:43:30,237

that now exists before us.

1494

01:43:30,904 --> 01:43:33,840

A few hours ago,

1495

01:43:33,907 --> 01:43:37,211

no one would have been able

to convince me

1496

01:43:37,277 --> 01:43:41,582

that I would be standing here,

trying to explain a mission

1497

01:43:41,682 --> 01:43:43,617

as crazy as this one.


1498

01:43:47,421 --> 01:43:49,056

What are you doing?

1499

01:43:49,122 --> 01:43:50,691

-Volunteering.

-Oh, no.

1500

01:43:50,757 --> 01:43:55,295

You are the one captain

that I am ordering to go.

1501

01:43:55,395 --> 01:43:56,964

Now you don't

have to order me, General,

1502

01:43:57,064 --> 01:43:58,732

'cause I'm volunteering.

1503

01:44:02,102 --> 01:44:03,637

I need two more.

1504
01:44:08,141 --> 01:44:10,978

Are you out of your minds?

1505

01:44:11,078 --> 01:44:12,946

You don't even know

what it is.

1506

01:44:13,046 --> 01:44:15,949

General, we know you.

1507

01:44:16,049 --> 01:44:17,251

If you say this is important,

1508

01:44:17,317 --> 01:44:19,386

none of us is

choosing to stay home.

1509

01:44:24,758 --> 01:44:25,826

Thank you.

1510

01:44:30,931 --> 01:44:32,933

Knuckle up, and good luck.


1511

01:45:02,963 --> 01:45:04,464

Trinity is held

in the Anomaleum,

1512

01:45:04,531 --> 01:45:06,300

which is in this

transmission tower.

1513

01:45:06,366 --> 01:45:08,635

The passages used

to rescue Neo are now sealed

1514

01:45:08,702 --> 01:45:10,937

and a legion of Sentinels

patrols the tower.

1515

01:45:11,004 --> 01:45:13,040

So, stealth will be paramount.

1516

01:45:13,140 --> 01:45:14,875

As long as we raise no alarms,

1517
01:45:14,975 --> 01:45:17,044

this first part of the mission

should be the easiest.

1518

01:45:17,144 --> 01:45:18,378

You mean

crossing the Fetus Fields,

1519

01:45:18,478 --> 01:45:20,213

sneaking across

an entire power plant,

1520

01:45:20,314 --> 01:45:21,715

climbing

a two-kilometer tower

1521

01:45:21,815 --> 01:45:23,650

guarded by thousands

of Sentinels?

1522

01:45:23,717 --> 01:45:24,885

That's the easy part?

1523
01:45:24,985 --> 01:45:26,653

Exactly so.

1524

01:45:26,720 --> 01:45:29,056

Because all we have to do

is convince someone

1525

01:45:29,156 --> 01:45:30,824

who does this every day

1526

01:45:30,891 --> 01:45:32,326

to take one of us along.

1527

01:45:55,849 --> 01:45:57,684

Fifty meters

below the Anomaleum

1528

01:45:57,751 --> 01:45:59,252

is a stratum

of amniotic filters.

1529

01:45:59,353 --> 01:46:02,756

Hidden along this edge


is a small hexagonal vent.

1530

01:46:02,856 --> 01:46:06,026

This vent feeds the air intake

into the corpuscular modifier,

1531

01:46:06,093 --> 01:46:09,196

which oxygenates

the bio-gel used in Neo's pod.

1532

01:46:09,863 --> 01:46:11,064

I get it.

1533

01:46:11,164 --> 01:46:14,034

The exomorph slinkies up

Neo's old umbilicus.

1534

01:46:15,268 --> 01:46:16,403

What could go wrong?

1535

01:47:03,283 --> 01:47:04,651

Once inside,
1536

01:47:04,751 --> 01:47:06,586

Morpheus will use

the System Operator

1537

01:47:06,653 --> 01:47:08,989

to open the devacuator line

and disengage the macerators.

1538

01:47:13,093 --> 01:47:14,661

In order to unplug

Trinity's body,

1539

01:47:14,761 --> 01:47:16,963

while her mind still remains

connected to the Matrix,

1540

01:47:17,063 --> 01:47:18,665

I'm gonna need

a second human brain

1541

01:47:18,765 --> 01:47:19,966

to implement the bypass.


1542

01:47:20,066 --> 01:47:21,668

And since Neo

must be with The Analyst,

1543

01:47:21,768 --> 01:47:24,938

the only available mind

that's a near-enough match

1544

01:47:25,005 --> 01:47:26,072

is yours.

1545

01:47:27,607 --> 01:47:28,508

Figures.

1546

01:47:46,026 --> 01:47:47,160

Thanks, Cybebe.

1547

01:47:55,368 --> 01:47:57,370

Does Trinity still have

to take the red pill?

1548

01:47:57,471 --> 01:47:58,872


Since Kujaku and I

are transferring

1549

01:47:58,972 --> 01:48:00,273

her consciousness

onto the ship,

1550

01:48:00,340 --> 01:48:02,008

it's not strictly necessary.

1551

01:48:02,108 --> 01:48:06,012

But what matters is that

this is her choice.

1552

01:48:06,112 --> 01:48:09,382

Extracting a confused

or an uncertain mind will,

1553

01:48:09,483 --> 01:48:10,851

in all probability, kill her.

1554

01:48:10,951 --> 01:48:13,487

But even if it is
what she wants,

1555

01:48:13,553 --> 01:48:17,224

won't The Analyst just order

the Sentinels to stop you?

1556

01:48:17,324 --> 01:48:18,825

He will.

1557

01:48:18,892 --> 01:48:21,361

But if my plan works,

it won't matter.

1558

01:48:21,461 --> 01:48:22,395

Why?

1559

01:48:22,496 --> 01:48:24,130

Because we'll already be gone.

1560

01:48:25,832 --> 01:48:27,734

Somebody thinks

this hard about a plan,


1561

01:48:27,834 --> 01:48:29,236

there has to be a reason why.

1562

01:48:31,471 --> 01:48:32,672

When my father realized

1563

01:48:32,739 --> 01:48:35,008

how the Anomaleum

was going to be used,

1564

01:48:35,075 --> 01:48:38,545

he covertly transferred

the designs to me.

1565

01:48:38,645 --> 01:48:41,147

The Analyst

discovered his betrayal

1566

01:48:41,214 --> 01:48:43,083

and had my parents purged.

1567

01:48:45,719 --> 01:48:48,722


I would have been murdered too

if it wasn't for Kujaku.

1568

01:48:51,758 --> 01:48:55,762

Not a day goes by

that I don't grieve them.

1569

01:48:55,862 --> 01:48:58,999

I've been praying for this day

for a very long time.

1570

01:49:07,073 --> 01:49:08,608

We're coming up on broadcast.

1571

01:49:11,211 --> 01:49:15,215

I thought you should know

that I'm here because of her.

1572

01:49:18,718 --> 01:49:21,087

All I ever wanted was to be

as fearless as Trinity.

1573

01:49:23,290 --> 01:49:26,726


But I saw how she reacted

in the garage, and I...

1574

01:49:26,793 --> 01:49:29,429

You're wondering if I'm wrong.

1575

01:49:29,529 --> 01:49:31,064

What if we're too late?

1576

01:49:32,866 --> 01:49:34,568

What if she's not

Trinity anymore?

1577

01:49:39,973 --> 01:49:42,742

I never believed

I was The One.

1578

01:49:43,610 --> 01:49:45,045

But she did.

1579

01:49:46,079 --> 01:49:47,714

She believed in me.


1580

01:49:50,383 --> 01:49:52,586

It's my turn

to believe in her.

1581

01:50:17,577 --> 01:50:19,479

This is

where it gets tricky.

1582

01:50:30,624 --> 01:50:33,026

Have you ever done

an operation like this?

1583

01:50:33,760 --> 01:50:34,828

Not yet.

1584

01:50:56,549 --> 01:50:57,884

Here we go.

1585

01:51:15,535 --> 01:51:17,470

Welcome home.

1586

01:51:17,537 --> 01:51:19,906


All I want is to talk to her.

1587

01:51:20,006 --> 01:51:21,641

Do you mean Tiff?

1588

01:51:21,708 --> 01:51:24,477

Come back,

and you can talk to her

as often as you like.

1589

01:51:24,544 --> 01:51:25,912

I mean, handsome Chad

1590

01:51:26,012 --> 01:51:27,480

may have something

to say about it.

1591

01:51:27,547 --> 01:51:30,850

If she tells me

this is what she wants,

1592

01:51:32,052 --> 01:51:33,219

you win.
1593

01:51:33,319 --> 01:51:34,421

Really?

1594

01:51:34,521 --> 01:51:37,257

But if she wants me,

1595

01:51:37,357 --> 01:51:39,192

then you'll let us go free.

1596

01:51:39,259 --> 01:51:42,028

And why would I do something

as stupid as that?

1597

01:51:42,095 --> 01:51:44,898

Right now,

I'm on a ship full of people

who will unplug me

1598

01:51:44,998 --> 01:51:48,001

before they'll let you

take me back.
1599

01:51:48,068 --> 01:51:50,103

If you want this Matrix,

1600

01:51:50,203 --> 01:51:51,738

this is your only chance.

1601

01:51:51,838 --> 01:51:54,774

But how do I know

they won't unplug you anyway?

1602

01:51:54,874 --> 01:51:58,211

Same way I know you'll let us

walk out of here.

1603

01:52:23,803 --> 01:52:25,472

Okay.

1604

01:52:25,572 --> 01:52:27,073

I like tests.

1605

01:52:27,941 --> 01:52:29,743

We'll let Tiff decide.


1606

01:52:47,093 --> 01:52:48,261

That's it.

1607

01:52:49,462 --> 01:52:50,997

Bypass is ready.

1608

01:52:51,097 --> 01:52:52,799

Now what?

1609

01:52:52,899 --> 01:52:54,134

We wait.

1610

01:52:54,234 --> 01:52:56,169

Doesn't it seem crazy

to come all this way

1611

01:52:56,269 --> 01:52:57,837

and leave her here?

1612

01:52:57,937 --> 01:53:00,607

We must abide by her decision.


1613

01:53:00,673 --> 01:53:02,275

And if she says no,

1614

01:53:03,109 --> 01:53:04,577

what happens to Neo?

1615

01:53:04,644 --> 01:53:05,845

At this time,

1616

01:53:05,945 --> 01:53:08,782

the most important choice

of Neo's life

1617

01:53:08,848 --> 01:53:10,350

is not his to make.

1618

01:53:41,381 --> 01:53:43,183

I saw this in my dream.

1619

01:53:44,651 --> 01:53:48,121

If I was the Oracle,


maybe I could explain it.

1620

01:53:48,788 --> 01:53:50,356

The Oracle.

1621

01:53:50,456 --> 01:53:52,125

From your game?

1622

01:53:53,993 --> 01:53:56,229

It's not a game.

1623

01:53:58,364 --> 01:53:59,566

Oh, God.

1624

01:54:07,040 --> 01:54:10,476

After you left, I went home

1625

01:54:10,543 --> 01:54:12,245

and I played it.

1626

01:54:14,647 --> 01:54:17,083

I kept thinking,
1627

01:54:17,183 --> 01:54:20,520

why does this story

feel like a memory?

1628

01:54:27,694 --> 01:54:29,429

There's a part of me

1629

01:54:32,031 --> 01:54:35,235

that feels like

I have been waiting

my whole life for you.

1630

01:54:38,204 --> 01:54:40,440

And that part is like,

1631

01:54:40,540 --> 01:54:44,244

"What the hell

took you so long?"

1632

01:54:44,344 --> 01:54:46,379

I don't have an easy answer.


1633

01:54:48,548 --> 01:54:50,717

Maybe I was afraid of this.

1634

01:54:52,185 --> 01:54:54,053

Afraid of what might happen.

1635

01:54:55,555 --> 01:54:58,558

Afraid of hurting

the only person I ever loved.

1636

01:55:00,260 --> 01:55:03,796

I wish I was

who you think I am.

1637

01:55:05,198 --> 01:55:06,766

But look at me.

1638

01:55:08,067 --> 01:55:10,236

I can't be her.

1639

01:55:10,303 --> 01:55:12,438

-Mom!
-Mom! Come on.

1640

01:55:12,538 --> 01:55:13,773

-Mom!

-It's Callie.

1641

01:55:13,873 --> 01:55:14,874

Is this real?

1642

01:55:14,941 --> 01:55:16,109

You have to come with us.

1643

01:55:16,209 --> 01:55:17,577

Come on,

we gotta go.

1644

01:55:17,644 --> 01:55:19,145

Tiff, hey. Don't know

what's going on here,

1645

01:55:19,245 --> 01:55:20,580

but I'm glad we found you.


1646

01:55:20,647 --> 01:55:21,948

-She got hit by a car!

-I know, it's crazy.

1647

01:55:22,048 --> 01:55:23,149

She was chasing after you.

1648

01:55:23,249 --> 01:55:24,584

They're casting her arm.

We gotta go.

1649

01:55:24,651 --> 01:55:26,052

Doctor said

she's gonna be fine.

1650

01:55:26,119 --> 01:55:27,921

You have to come

with us to the hospital.

1651

01:55:27,987 --> 01:55:29,088

It's too late.

1652
01:55:29,155 --> 01:55:30,390

I understand.

1653

01:55:30,456 --> 01:55:32,292

-Tiff, come on, let's go.

-Come on.

1654

01:55:38,798 --> 01:55:39,899

What's happening?

1655

01:55:41,968 --> 01:55:43,102

Neo was wrong.

1656

01:56:16,469 --> 01:56:17,537

Tiffany.

1657

01:56:21,140 --> 01:56:23,676

Tiffany, you have

to come with us.

1658

01:56:25,311 --> 01:56:26,679

Tiffany!
1659

01:56:28,982 --> 01:56:32,685

I wish you would

fucking stop calling me that.

1660

01:56:32,785 --> 01:56:34,320

I hate that name.

1661

01:56:35,822 --> 01:56:37,357

My name is Trinity

1662

01:56:37,457 --> 01:56:39,826

and you better

take your hands off of me.

1663

01:56:51,004 --> 01:56:52,005

Neo!

1664

01:56:52,505 --> 01:56:53,506

Trinity!

1665

01:56:54,674 --> 01:56:55,708

Oh, shit.
1666

01:56:57,010 --> 01:56:58,344

Get her out. Get her out!

1667

01:57:06,986 --> 01:57:10,256

Aye-yi-yi, what a mess.

1668

01:57:10,356 --> 01:57:13,026

I own that mistake.

Shouldn't have pressed.

1669

01:57:13,092 --> 01:57:16,095

Women used to be

so easy to control.

1670

01:57:16,195 --> 01:57:20,733

You know there's no way

I can let you two go free.

1671

01:57:24,170 --> 01:57:25,605

Cannot happen.

1672
01:57:28,775 --> 01:57:31,611

So, I guess it's deja vu

all over again.

1673

01:57:32,745 --> 01:57:34,547

She dies

1674

01:57:34,614 --> 01:57:36,015

and it's all your fault.

1675

01:57:37,550 --> 01:57:40,119

Lies, lies and more lies.

1676

01:57:40,887 --> 01:57:42,088

Smith?

1677

01:57:42,188 --> 01:57:43,289

What has the world come to

1678

01:57:43,389 --> 01:57:44,557

when you can't even

trust a program?
1679

01:57:44,624 --> 01:57:47,960

-How...

1680

01:57:48,061 --> 01:57:50,797

Tom and I have more in common

than you know.

1681

01:57:50,897 --> 01:57:53,933

Once he got out,

let's just say,

1682

01:57:54,767 --> 01:57:56,569

I was free to be me.

1683

01:58:04,243 --> 01:58:06,979

-Yeah!

-Trinity?

1684

01:58:55,361 --> 01:58:56,529

You ready?

1685

01:58:56,629 --> 01:58:57,930


Yeah.

1686

01:59:40,006 --> 01:59:41,474

Oh, no.

1687

01:59:42,842 --> 01:59:45,211

Destroy her. Destroy her!

1688

02:00:02,195 --> 02:00:03,196

No.

1689

02:00:09,035 --> 02:00:10,536

Stop them.

1690

02:00:36,195 --> 02:00:37,697

You think this is over?

1691

02:00:37,763 --> 02:00:39,765

Lockdown. Initiate swarm.

1692

02:00:48,741 --> 02:00:51,077

Here, our unexpected


alliance ends.

1693

02:00:52,745 --> 02:00:55,381

You know the difference

between us, Tom?

1694

02:00:55,448 --> 02:00:57,316

Anyone could have been you.

1695

02:00:57,416 --> 02:00:59,452

Whereas I've always

been anyone.

1696

02:01:04,824 --> 02:01:06,325

What just happened?

1697

02:01:06,425 --> 02:01:07,593

What?

1698

02:01:09,595 --> 02:01:12,164

-Oh, no! Move! Move!

1699
02:01:12,265 --> 02:01:13,299

Get the hell out of there!

1700

02:01:17,169 --> 02:01:19,138

-How bad?

-Like, all the bad.

1701

02:01:20,439 --> 02:01:21,907

Yeah, this is bad.

1702

02:01:23,276 --> 02:01:24,910

I don't suppose

you can still fly?

1703

02:01:35,288 --> 02:01:36,989

Yeah, that's not happening.

1704

02:02:02,715 --> 02:02:03,983

Neo! Get on.

1705

02:02:12,658 --> 02:02:14,460

Calliope! Take the wounded!


1706

02:02:14,527 --> 02:02:16,562

Everyone else,

we stay with them!

1707

02:02:33,646 --> 02:02:36,182

-How is she?

-Life signs are good.

1708

02:02:40,019 --> 02:02:41,487

Her signal's strong, Captain.

1709

02:02:50,363 --> 02:02:52,398

Well done, Captain.

1710

02:02:54,767 --> 02:02:56,669

All we need is a miracle.

1711

02:03:24,730 --> 02:03:25,765

I hate bots.

1712

02:03:32,071 --> 02:03:33,906

-Get us out of here!


-I'm trying!

1713

02:03:33,973 --> 02:03:35,975

The lockdown is tracking.

Swarm is everywhere.

1714

02:03:36,075 --> 02:03:37,243

Never seen anything like this.

1715

02:04:23,122 --> 02:04:25,291

Seq, what is that?

1716

02:04:30,296 --> 02:04:31,430

What's wrong?

1717

02:04:33,132 --> 02:04:34,633

What are you...

1718

02:04:42,174 --> 02:04:44,210

He's turning bots into bombs.

1719

02:05:16,675 --> 02:05:17,877


Shit!

1720

02:05:17,977 --> 02:05:18,978

Lexy?

1721

02:05:33,359 --> 02:05:34,560

Sheperd's in trouble.

1722

02:05:37,663 --> 02:05:39,431

Jack me in.

1723

02:05:39,532 --> 02:05:41,567

I can get you in.

I don't know

if I can get you out.

1724

02:05:47,540 --> 02:05:49,241

-No!

1725

02:06:02,588 --> 02:06:03,722

What are they doing?

1726
02:06:07,760 --> 02:06:09,428

Herding them into a kill zone.

1727

02:06:42,494 --> 02:06:43,829

Captain, you gotta hurry.

1728

02:06:43,929 --> 02:06:46,165

-Hang on, Lex.

1729

02:06:50,402 --> 02:06:52,237

-Lexy!

1730

02:07:34,480 --> 02:07:35,648

There they are!

1731

02:08:02,074 --> 02:08:03,242

Morpheus!

1732

02:08:07,146 --> 02:08:08,847

Lex.

1733

02:08:08,914 --> 02:08:10,816


-Bugsy.

-Hell yeah!

1734

02:08:11,750 --> 02:08:13,385

Seq, where's Neo?

1735

02:08:13,485 --> 02:08:15,087

It's bad. They're pinned.

1736

02:08:15,187 --> 02:08:16,255

Heading to a roof.

1737

02:09:25,557 --> 02:09:26,792

Nodal fibrillation

is critical.

1738

02:09:26,892 --> 02:09:28,293

She'll die

if we don't extract.

1739

02:10:09,301 --> 02:10:11,937

It's so beautiful.
1740

02:10:27,219 --> 02:10:28,954

I remember this.

1741

02:10:31,023 --> 02:10:33,225

I remember us.

1742

02:10:51,343 --> 02:10:53,345

My dream ended here.

1743

02:11:04,223 --> 02:11:05,824

We can't go back.

1744

02:11:07,926 --> 02:11:09,027

We won't.

1745

02:11:28,280 --> 02:11:29,681

Can they make the jump?

1746

02:12:00,746 --> 02:12:02,381

I'm not doing this.

1747
02:12:02,447 --> 02:12:03,815

Are you doing this?

1748

02:12:27,940 --> 02:12:29,007

Bye.

1749

02:13:50,055 --> 02:13:51,656

How dramatic.

1750

02:13:52,491 --> 02:13:53,759

"Tiffany"?

1751

02:13:53,859 --> 02:13:56,828

It was a private joke.

1752

02:13:56,895 --> 02:13:58,430

An amusement, that's all.

1753

02:13:58,530 --> 02:14:00,866

An amusement? Hmm.

1754

02:14:02,601 --> 02:14:04,770


-Whoa.

1755

02:14:04,870 --> 02:14:06,271

Kind of like that?

1756

02:14:10,542 --> 02:14:13,278

Okay. Ow.

1757

02:14:13,378 --> 02:14:14,846

If you hated the name so much,

1758

02:14:14,913 --> 02:14:17,082

why did you heel like

a good little bitch so long?

1759

02:14:20,218 --> 02:14:22,454

Yeah. Definitely asked

for that.

1760

02:14:27,759 --> 02:14:29,728

Can't you control her?

1761
02:14:35,567 --> 02:14:37,269

That was for using children.

1762

02:14:42,140 --> 02:14:43,642

We have a few questions.

1763

02:14:43,742 --> 02:14:45,577

You tried to activate

the fail-safe.

1764

02:14:45,644 --> 02:14:46,978

The Suits tried.

1765

02:14:47,079 --> 02:14:49,381

Obviously, without control

of your source code,

1766

02:14:49,448 --> 02:14:50,816

I knew that was impossible.

1767

02:14:50,916 --> 02:14:53,118

So, why haven't

the Suits purged you?


1768

02:14:53,985 --> 02:14:56,655

Because I know the system.

1769

02:14:56,755 --> 02:14:59,157

I know human beings.

1770

02:14:59,257 --> 02:15:01,426

And I know you.

1771

02:15:03,829 --> 02:15:06,398

Right now, you're feeling good

about what you've done.

1772

02:15:06,465 --> 02:15:08,900

You should.

It was a victory. Bravo.

1773

02:15:09,734 --> 02:15:11,069

Now what?

1774

02:15:11,136 --> 02:15:13,772


You've come here to negotiate

some kind of deal?

1775

02:15:13,839 --> 02:15:15,440

You think you hold

all the cards,

1776

02:15:15,507 --> 02:15:17,943

because you can do

whatever you want

in this world.

1777

02:15:18,009 --> 02:15:20,345

I say, go for it.

1778

02:15:20,445 --> 02:15:23,014

Remake it.

Knock yourselves out.

1779

02:15:23,115 --> 02:15:25,150

Paint the sky with rainbows.

1780

02:15:25,250 --> 02:15:26,418


But here's the thing.

1781

02:15:26,485 --> 02:15:29,521

The sheeple aren't

going anywhere.

1782

02:15:29,621 --> 02:15:30,822

They like my world.

1783

02:15:30,922 --> 02:15:33,825

They don't want

this sentimentality.

1784

02:15:33,925 --> 02:15:35,827

They don't want

freedom or empowerment.

1785

02:15:35,927 --> 02:15:38,330

They want to be controlled.

1786

02:15:38,430 --> 02:15:40,365

They crave

the comfort of certainty.


1787

02:15:40,465 --> 02:15:43,201

And that means you two,

back in your pods,

1788

02:15:43,301 --> 02:15:46,838

unconscious and alone,

just like them.

1789

02:15:51,109 --> 02:15:53,812

We're not here

to negotiate anything.

1790

02:15:53,879 --> 02:15:56,148

We were on our way

to remake your world.

1791

02:15:56,214 --> 02:15:57,782

Change a few things.

1792

02:15:57,849 --> 02:15:59,050

I kind of like
1793

02:15:59,151 --> 02:16:00,485

the "paint the sky

with rainbows" idea.

1794

02:16:00,552 --> 02:16:02,487

Just remind people

what a free mind can do.

1795

02:16:02,554 --> 02:16:04,055

I forgot. It's easy to forget.

1796

02:16:04,156 --> 02:16:06,558

-He makes it easy.

-That, he does.

1797

02:16:06,658 --> 02:16:08,860

Something he should

think about.

1798

02:16:09,861 --> 02:16:11,062

Before we got started,

1799
02:16:11,163 --> 02:16:13,999

we decided to stop by

to say thank you.

1800

02:16:14,065 --> 02:16:17,169

You gave us something

we never thought we could have.

1801

02:16:17,235 --> 02:16:18,637

And what is that?

1802

02:16:19,504 --> 02:16:21,306

Another chance.

1803

02:27:24,535 --> 02:27:27,338

Face reality, people.

Movies are dead.

1804

02:27:27,405 --> 02:27:29,340

Games are dead.

1805

02:27:29,407 --> 02:27:31,175

Narrative? Dead.
1806

02:27:31,242 --> 02:27:33,211

Media is nothing

but neuro-trigger response

1807

02:27:33,311 --> 02:27:34,512

and viral conditioning.

1808

02:27:34,579 --> 02:27:36,080

Wait, what are you two

talking about?

1809

02:27:38,349 --> 02:27:40,184

Cat videos.

1810

02:27:40,251 --> 02:27:44,021

What we need is

a series of videos

1811

02:27:44,088 --> 02:27:46,424

that we call "The Catrix."

You might also like