You are on page 1of 107
aa ea eS wat REVUE TECHNIQUE aQutonnOoloile CITROEN “Dyane” “Dyane 6” et “Méhari” DYANE 6» DYANE «MEHARI » UTILISATION ET ENTRETIEN LEVAGE ET REMORQUAGE Voir page 15. Caractéristiquos détaillées : page 4. Conseils pratiques : page 15. MISE EN MARCHE DU MOTEUR Stassuror que lo levier co vitossos est ay point mort Si est Ie 0as le molelage de la tige coulissante se tro ye au ras de l'extrémnité Ge son tube de guldage (voir figuro au tabloau do bord page XV). Metre le contact. — Ne pas appuyer sur racceleratou — Ter 4 fond la commands de sierlr puis actionner te démarreur, — Des que le moteur tours lacher la tirette de starter qui se place automatiquement en position intermé- diaire. Apres une ou deux minutes repousser comple- tement Ia commande, $i le motour s‘arréte, recom- mencer Mopération on Iaiseant un pou plus longtemps le starter en position intermédiaire. Nota. — Aprés un arrét prolongé ou par temps de gel, avant de mettre le moteur en route, il est conseillé de le « dégommer » & la manivelle sur une dizaine ce tours, sans contact dallumage ni starter. Moteur chaud © No pac tirer cur la commande de etarter. ® Appuyer & fond sur 'accélérateur et maintenir le pled dans celte position. * Actionner le démarteur et des que le motour tourne lever te pled En montagne ‘Aprds un arrét trbs court : actionnor lo démarrour sans ‘appuyer sur Vacoélérateur, Si lo motour part au ralenti, ‘ccelerer progressivemont afin de no pas létoulfor. S| Ie moteur ne part pas sur le ralenti, tlrer la commande de Startor on. position intormédiairo, REGLAGE DES CULBUTEURS Voir pages 5 et 45 GRAISSAGE Caractéristiques détalliées : page 7. age 27. de romplissago d'hulle ~ O. Tamis « 1 Jauge uite = UTILISATION ET ENTRETIEN — NIVEAU D'HUILE, La verification du niveau 4’h dans los conditions suivantes : © Véhiculo placé sur uno aire plano et horizontate, © Lo motour arrdté dopuls 5 & 10 minutos pour quo lo niveau goit stabilisé dens le carter. ® Rotirer ta jaugo (J voir figure) ecsuyer & aide o'un chiffon propre, enfoncer bien & fond dans son logement, attendre quelques secondes avani de la retire pour lire lo niveau, Lo niveau doit affieurer lo cran supériour do ta jauge (max!) sans te dopassor, I ne doit jamais descendre au- dessous du cran_inféricur (mini). Lintervalle entre mini et maxi représente un damblitre dull lo motour doit etre faite Jayae d'huile Nota. — Pour rétablir lo niveau utiliser de I'hulla de méme marque et do méme viscosité quo colle qui ost. dans le carter, VIDANGE La périodloité des vidange indiquée par le constructeur s’établit comme suit : Premiare vidange : & 800 km. n n Groupe propulseur va de dessous. Bouchon de vidange du carter moteur et bouchon de vidange de la boite do vit Vidanges suivantes : tous es $000 kan. Toutefols on cas duliisation tres dure, viaanger tous les 3.000 km. La vidange doit 6ire effectuse « motour chaud ». A Vaide d'uno lb a cil do 21, déviosor lo bouchon do vidange situé sous le carter moteur. Nota. — i le Kilométrage parcoury annuellement est inférleure & 5.000 km, la vidange doit éire offectuée au moins davx fois par an. Le romplissage s’eifectuo par loritice (0) ne pas ov- bller de ralermar la couveroie. En été comme en hiver pour le moteur utiliser soit una hulle déteraenta de viscosité SAE 20, soit une hulle Mul- ligrede 10 W 39, Dans les pays chauds (+ 90°C) utiliser une hulle Mul- tigrade 20 W 40 ot dans les pays froids une huile Mulll- grade 5 W 20 (voir également pagos 7 ot 13) REFROIDISSEMENT Caractéristiquos détails Conselio pratiques Eoran de calandro Lorsque li tompérature est inférieure & + 10°C utlisor rocran do calandre, aukdessus de + 1D°G ceposer recran de calandre, Metre en place écran do la manlére suivante, © Engager les deux crochets plats (1 et 2) dans tours logements respectifs sur le pourlour supérieur de la ca- land. © Engager les crochets (9) & drolte et & gauche au bes do Ia ealandro (4). Nota. — Sur « Dyane 6 Méhari », Técran de catandre est (ormé d'un rectangle de tolle plastifiée qui se fixe au ‘bas do Ia calendre par 4 boutons prossion. Fixation de. I'écran_ 5 ode ealandro, 8 placar par tomas for Go rotvouladomert meat fold pour limitor Se — UTILISATION ET ENTRETIEN — ALIMENTATION Caractéristiques détalllées : page 7. Conseils pratiques : page 22, FILTRE A ESSENCE Tous les 10.000 km tremper to tamis du filtro dans un bain d'eseenca puis soufiler & lair comprimé pour ia sé cher. © Dévisser la vis pour déposer to filtro. FILTRE A AIR Tous les. 10000 km nottoyer lo filtro a essence puis lo tremper dans hulle, le laisser égoutter et le reposer. Voir aussi page 7. REGLAGE DU RALENTI Volr page 15. ALLUMAGE Caractéristiques détailiées : pogo 8. Conaalla. pre + page 95: CALAGE DE L/AVANCE Les caracterisiques de rellumour sont indiquées en page & Pour te calege de l'avance, voir pages 25 & 27, ANTIVOL, Depuis lo ter janvier 1970 tous les véhicules sont mus nis de l'antivol Simplox jusque-la monté en option, Mise on route du moteur Introduire ta 16 cans ta sorrure du boltier (A), la faire Différontes. positions d'utilaation de Mantivol tourner jusqu’a perception d'un déclic (B). Continuer te mouvement de rotation vers la drolte jusqu’a bulge (C) pour mettre 16 contact Arrét du moteur - Antivol Faire tourner la clé vors la gauche (1) jusqu’a la pre- mitre butée (2) tirer légerement sur la clé et con- tinuer de tourner vers la gauche & la 2e butée (3), retirer Ia ols, Position « garage » 1 est possible d'arréter le motour, sane vorrouillor ta direction, pour cela : ® Tourer ia clé de quolques miliimdtres vers In gauche (on la tirant iégéromont, On pout alors rotirar la clé sans quo Ia direction soit verroulllée. © EMBRAVAGE Garactéristiques détaillées : page 8 Conseils pratiques : page 37. UTILISATION DE LEMBRAYAGE Liombrayago. ost commands par une pédalo de type normal complatde ou nan par un disposi suxilairs cane iriluge ascurant eutormatiquement = Solt le débrayage dis quo lo régime motour descond au-dessous d'une cortatno limite — Sot un ombrayage progresslt loreqve t'on aceéibre ot ue le régima motour dépasse cette limite. Dans ces conditional est impossible do calor et la condusteur a les possibilités suivanies.: * Arréter Ja voiture sans appuyer sur la pédale de dé- brayage mame si une vitesse est enclenchéo puls repar- tir par simplo prossion du pled sur faccelérateur & conic tion toutefois que ia vitesse enclonchéo soit ta. premioro ou la deuxieme. * Suivre le rythme de la circulation si lent soit dens las encombremanis sans. changer do vitesse. i sult de doser Faccdleration a condition d'etre on promiore ou en ooonde viteaso. © Démarror on. edte cans toucher & le pédale d'om- brayage : onclencher ta premidro vitesse et accélérer en chant fe frein a main ‘A partir do 1.000 trimn f'ombrayage 36 comporte com me un embrayage conveniionnel. Des que le moteur at teint 1000 trnn Cesterdire dés que la Volture roule nok matement ou lorsque To motour tourno sur Io etortor Il oct nnécessaire do débrayer @ I'aido co la pédale pour chan- ger de vitesse. En descente Un ‘alentissement important peut provoquer le dé- brayage. Ml faut alors reembrayer Immodiatomant on don: nant un Iégor coup d'eecélérateur avant que la voiture ne rene de la vitesse en roue-libre, Nota. — Sur les yollures équipses de Vembrayage auxiilaira contritugo le motour ne peut tro mie on route qu’a l'side du démerreur ou do la manivelle. No pas tenter do mottre en route soil par ramaraiiaga solt en laissant la voiture prendre de I'slan en descente, Le moteur est alors, et reatera désaccouplé de la trans: mission, es © BOITE DE VITESSES PONT AVANT Caractériotiquoe détallides + page 9 Conseils pratiquos + pago 41 COMMANDE DE VITESSES Le schema de |a grille des vilesses est reprodult sur une plaque fixée sur le tableau do bord. Pour démarrer, débrayer & fond puis passer los vitos- 00 sane brutalli@, Enclencher le levier a fond (dans la position indiquée). Changor de vitesses (en montant les rapports) dés que Faiguillo du compteur attoint le tiait rouge correspondant afin d'éviter que le motour n’atteigne dos régimes exces sis, AR 2 4 1 3 Grille ces vitesses En oéte ne pas hésiter & rétrograder pour ne pas Iais- ser peiner le moteur a des régimes trop bas. ‘A condition de rester dans les limites ces plages de vitesses indiquées sur le comptour il est possible de. rour ler on premitre ou en douxiéme longtemps cane fair chauiter le moteur NIVEAU ET VIDANGE Lo niveau dhhuile doit arriver au bes du trou du bou- chon (B). Faire aventvelloment appoint avec de lhuile SAE 80 oxtréme pression. La vidango s'effectue comme suit © Dévisser Ie bouchon inférieur de la boite (clé six pans de 21 mm). ® Laisser coulor Ihuile usagée. © Roplacer le bouchon avec, si nécossaire, un joint nour. © Rafalra In plain aver An hulle SAF AD EP (900 | anv ron) jusgu'a ce que le niveau atleigne le bord de lorilice du bouchon (8). © Remettre en place le bouchon (8). Ay = UTILISATION ET ENTRETIEN — flyeau du carter de beite de iHerertil 0 TRAIN AVANT TRANSMISSION Caractéristiques détalllées : page 9. Consells pratiques : pago 81 GRAISSAGE DES PIVOTS DE FUSEES 1, graissour & la partie inférieure de chaque pivot do fus60 avant (voir figure), Gralsser tous les § 000 km, Grolsseur de pivot de fusée — UTILISATION ET ENTRETIEN — GRAISSAGE DES TRANSMISSIONS 1 greisseur sur chaque transmission du cdté botte sur te mancnon coulissant. Graisser tous les 5000 km. Gralssour de joint do wansmission © DIRECTION Caractéristiques détallées : page 9 Console pratiques + page 59. Pas ¢'entrotien particulier. © TRAIN ARRIERE Caracteristiques détailiées : page 9. Consells pratiques : page 62. Pas dentretien particulier. @ SUSPENSION Coractérietiques détalliées : Conseils pratiques : page 04, page 10. Jous los 5 km graissor au pmcoau los 4 coutoaux ‘dee brae do suspension aves do Mhulle motour (voir fr our). Wz Graissage des couteaux de suspension arriére © MOYEUK ET FREINS Caractéristiques détaillées : page 10. Conseils pratiques : page 67. NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN Le liquide spécial du circult hydraulique dos freins est contenu dans un petit réservelr translucide en matiere plactiquo, Le niveau ne doit jamais descendre en-dessous du re pore « Danger ». Verifier le niveeu tous 128 50 & 1000 km, en cas de baisse anormalo compléter avec du liquide spécial ot faire réparer au plus vite. Ntiliser que le liquide spécial, ne jamais mettre ¢'hui- le mingrale. REGLAGE DES FREINS Voir page 72. REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FAEINS Voir page 68 A 70. PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE Voir page 78. ay — UTILISATION FREIN A MAIN La poignée commande le frein & main. Pour serrer le froin. a main tier sur la poignée (voir figure tabloau do bord page Xv). Pour desserrer le frein & main, tirer légérement sur la poignée, appuyer sur le bouton aveo le pouce et repous- Ser la poignée A fond sans cesser d'appuyer sur le bou- ton. ‘Sécurité du in & main Pour verrouiller Ie {rein & main on position do sécurité procéder comma suit : © Tiror sur te bouton (2) ot le faire tourner d'un quart de tour & droita ou a gauche jusqu’a co que lo taqust (7) 9 place dans uno des ancoches prévuss @ cet effet, Pour dévorroulllor ‘a séourité : © Tirer sur le bouton (2) Ie faire tournar a droite ou & gauche (indifféremment) jusqu'a ce que le taquat (1) Vienne s¢ placer dans la fente (0) ET ENTRETIEN — sécurité ENLEYEE SECURITE MISE Uniisation de 1a sécurte de fren & mein © EQUIPEMENT ELECTRIQUE Caractéristiques détalliées pages 11 et 12. Conseils pratiques : pages 73 & 79. Schémas de cAblage : pages 80 2 62 BATTERIE Lo niveau dans la balterie doit étre vérifié souvent sur- tout on ét3, Si cola est nécessaire ajouter de l'eau dis- tllge jusqu’a 1 cm au-dossus des plaques. SI les bornes et les cosses sont sulfatées, les desser- ror ot los netteyer avec de I'eau claire. Tremper tos. ron- dolles isolantes dans de I'huile de ricin avant de los to- poser. Une batterie corroctoment charade r6siste au cel. Nor- malement chargée (densité 1,25 & 1,27 ° Baumé) une bat- terle résiste & —60° C mais’ deml-chargée (donsité 1,17 4 1,19 * Baumé) elle résisie encore 4 — 15*6. Déchargée (Censits 1.07 2 1,09 * Baumé) allo éclato 4 —5°C. Rappotons tcutofols quo la » Dyane 4 = ost équipéo on 6 volls, tandis que la « Dyane 6» et la « Dyane 8 Mé- hhatl > sont équipées en 12 volts. REMPLACEMENT DES LAMPES SUR « DYANE 4 » ET « DYANE 6 » Les vehicules sont équipss de projecteurs doriging Ibis ou SEV-Marchal, Le procédé ce dépose des projec touro oot différont selon lerigino. Phares Cibié ® Déposer a collerette d'enjoliveur en ta tirant vers avant. © Appuyer sur ta pally vessuit (1) pour degayer Ie pie jectour de encoche (2). Soriir te projecteur de son loge ment. Pour le reposer : Placer le projacteur dans son loge- ment en engageant la patte (2) dans son support puls en le poussant sur la patie-resson. Projoctour Cibi, onjolivour déposé. Pour oxtraire le projecte ‘ne pas toucher sux vis de réglage () Ste — UTILISATION ET ENTRETIEN — Phate SEV-Marchal Déposer 1a collerette d'enjoliveur en ta tirant vers avant. ® Titer le projecteur hors de son logement & aide do la bouclo (1) aprés V'avoir dégagée de sa vis (2), N enfoliveur déposé. Pour extratre te projecteur, ne pas touchor aux vis de réglage (V) Nola. — Les vis (¥) assurent le réclage statique du projeoteur. Elles n’interviennent pas dans le dégegement uy projecteur de son logoment. © Placer lo projectour dans son logement en |insérant sans le manipuler, les pleds des vis (V) dans leurs till ces de maintions Dans las 2_cas (Cibi6 ov SEV-Marchal) reposer la col- lerotte denjoliveur en engagoant les pattes (1 et 2) sur los rossorts 1 bis ot 2 bie, Fixations de teajoliveur de prejecteur CibIé ou SEV-Marchal « codes Européens » © Débrancher te cornectour en matidra plastique (A) portant les fils dalimentation en to tirant en arriore, * Faire basculer de 0° les ressoris C et D retenant en place la collereite (B) de le lampe. © Romplacer la tempo défectueuse. © Pour mettre la lampe newve en place, faire tourner la eollerette dane son legomont jusqu'a oo que lergot de positionnement tombe dans son encoche, © Robaltre les ressorts © ot D sur la collerette (B) et robranchar la connectour (A). Romplacoment d'une lampe do projestour Cod ouropoon REGLAGE DES PROJECTEURS Voir pages 77 ot 79. CORRECTION DU REGLAGE DES PHARES EN MARCHE Vessietto du véhicule variant suivant la chargo trank portée les = Dyane 4 et 6 » ainsi quo la « Dyano 6 Mé- har » sont équipées d'un digposilit de réglage do la porlée des projecteurs. Le réslage do colto portée doit étre fait on éolatiage « code ». Les feux de croisement en effet ne doivent pas porter & plus de §0 m, mais pour otra officaces, lis ‘no doivent pes porter, non plus, & moins do 30 m: ‘Agir sur le bouton cranté (réglage en hauteur des pha ros, Voir figure page XV). Sone invorse cthorloge on dimminue ta portée de Méclal- rage. * Sens dhorloge on augmente ta portée de |'éclairage. LANTERNES AVANT Les lampes de lanternas (ou veilleuses) sont placées directement dans la parabole des projecteurs. © Extraire lo projecteur de son logement, Faire pivoter vers la droite le linguet do contact pour libérer le culot de Ia tampe. — vn — — UTILISATION ET ENTRETIEN — © Enlover Ia lampe défectueuse on tirant diractemont sur le cult © Engager [es ergots d'une lampe neuve dans les crans cu logement. @ Faire pivoter vera la gaucho Io linguet do contact pour le connecter sur [9 culot do In lampe, CLIGNOTANT AVANT ® Desserrer los vis de fixation du boitier et déposor lo bottier. FEUX ARRIERE © Déposer lo protoctour (P) en Ie tirant vere l'avant. © Dévisser le bouton moleté (B) et déposer le boitier (C) Les lampes sont disposées dans ordre suivant (en partant de la plaque mingralogiaue) : = Lanterne ot éclairage de plaque de police (1), stop (2), clignotant (0), Romplacer la ( ou los) lampe défectueuse et coiffor tos parties saiflantos du feu en enfongant le protectour au maximum, Pour la repose : aprbs avoir remplacé la iampe, en- foncer d'abord la partie inférieure du bottier puis appuyer sur la partie supérieure. FUSIBLES. Ainsi qu'il eet indiqué page 12, la boite & fusibles oot placée sous le capot et fixée sous le tablier diauvent ‘en-dessous de la goultidre d'adration, Elle ost fermée par un couvercie amovibie (C| et contient quatre fusibles (voir tigure). © Au ill rouge (1) : éclairage du tableau de bord, lanterne avant et aitiére (gauche et droite); écleirage de 1a pla~ que de police. © Au til bleu (2) : jauge d’essence, moteur dessule-glace, clignotent avant et artidve (droit ‘et gauche): voyant de charge. © Au fil jeune (9) stop (dreit et gauche); plafennier, feux de stationnement avant et arriere (droit et gauche). © Au fil vort (4) : fusible do rechango pour véhicules sans disposi de chaulfage special, ou alimentation du chaut- tage special pour les véhicules dotés de ce dispositif (en option), Foux arridve, transparent dor Platonnier Tirer sur le bottier (en haut du pied milieu) pour te deposer. du protectour (P) Nota. — Couper le courant dans le circuit interessé avant de remplacor un fusible. Si on rétablissant le courant le fusible grille & nouveau, feire verifier le clroult par un , une matiye formée a chaud, cette technique nouvelle n'a vien & voir avec les cones moulées en fibre de verre et résines synthétiques ulili- ‘ses courainment pour les voitures cde sport, La méeanique do la < Méhati > est pratiquement sem- labo (hormis les xapports de transmission et Jn dirce= tion) & celle de Ta berline « Dyane 6 », son entretien et an réparation notfrent done pas de distieuttes parcielt- res, seul accés au moteur so fait diftéremment identification Plaque du constructeur : Sur <¢ Dyane 4 > et « Dyane 6 >, fixée sur la partic arridre droite de Ja plate-forme, sous le eapot moteur. Sur < Dyane 6 Méhari > plaque de transformation et plaque du constructeur fixées eur Je longeron avant droit, entre Parbre de roue ef Je cache-culbutems, Plaque moteur + Rlvée sur le cots drome du carter moteur, Reference peinture + (Sur Dyane 4 ot Dyane 6) plaquette vonila en clu- muinium fixée sur le haut du tablier d'auvent c6té droit, cemmmorcito | “aging.” | Carrosserto AXA 2 ePysno > lcgarie A a am)| — Bevtine |VBeAvBc pal Betine | AW Série CA | Buchee Amusonte pour Je plein alr et trés pratique Tour russe Fura ia'< Dyane @”Atcharl 9a remporte Wemblée un vit Stseds, on Mayon acribye rabatiabie permet un. chacgement fuelles ga earrosterio sounte «inte dane Ie masa, ne eraint IUIGS ranches dans 1er pause chemins, a Phusnilid’ dans tes Caractéristiques déta @ MOTEUR GENERALITES ‘Type : flattwin, 4 temps, refroidissement par alr et par hulle, monté en posted-faux & Yavant du yébleule, traction avant. <07 (Filotss sun 20 ot 20 mm), ‘Désatflourement maxi dos 1/2 eaxters moteur + 0,05 mm. Ne sont pas intezchangeables sué moteur A 70/1 ( Dya- ned «) ot M 28/1 Ce Dyane G+ et e Dyane 6 Mchavi »), CYLINDRES Ba fonte ayee ailaltos vonues do fonderie, non ehemisés glcomportaal deux dézazements nour Je passage des ie ies, in rechange, ils s tons complete sjuste Ts comporient une collerette d’emmanchement dans Io carier ¢t se Mmontent toujours sans ei CULASSES. nat fournls par Jeu de. dewx avec pls: En alliage légor, chambre de forme hémisphériaue. = Dyane 6 a Dyane 4» | Sygyane § auteur entre plan ‘de joint Volume te 78 mm environ | 78 am environ 46,28 can’ environ| WOxT 265 x99,5 ‘ants 27588, 405%92.5 Tos eulassos zont fournios avec guides et siages des ones rapportés (ul sont pas lvrés en rechange) en Eas die Joint do eulasse — Ta eulagse ae mente A, sec. ‘ouple de serrsgce des Geroiis "23 meaN (oremier sor rage :'1 mdaN). irdre de serrage : COUVRECULASSES: Couvro.culassos narvurds on {Alo dacter. Certains moteurs ont des couyre-culasses repérés par un « 0-9 (couvre-culasses non symetriques), ce repere dolt etre placé vers le haut afin déviter des fulles dhuile. Depals juillet 1088 les couvre-culasses.sont symétriques. Le Joint de couvresculasses est SOUPAPES: En t8le, disposéoa en ¥ dans tes culassos et commandées par tiges' de enlbutonrs ef, eulbutears. ‘Les Soapapts comportent 8 gorges pour segment dar commencer par Véerou du bas, Traulour d'un 1/2 segment Warrét : 7,5 mm. Laure earacteristiques sont données dans Ie tableau sui vant? Fie bison angace | giao | 2K [arom gota] Lopguee sated | etl | ate | tmaagomte | Atte = oa wing oe sae = ee ee Fao 33 ye + Dyano 6 » et < Méhari > 120° 40 — 0,035 0,30 2 1,45 mm 025 age wage se - ot | ERB [an ane wml OE Saoanet a m3 coon. |e oe [ERE | vse | OES Shen, — CARACTERISTIQUES NOTA. — il nest pas fourni pour la xéparation de sou apes avec diamitre de tige majoré. Htautour de jeveo des soupapes 7. mm & Yadmission comme & Méehappemont. GUIDES DE souParEs En bronze, montis on usine & Vszote, Pas @oehonge possiblo on atelier. ‘Admission | Echappement (RCI ~ «6» et « Meharl » RT age dled at de fmm sar uve tongueur 35 1 GO Se MRE edeut da" otk e Dbe se ath ; ine Sere a9 1728318, un resort apn 29 tan We ample de Hr ane soln te ance 2 a TE a eae DETAILLEES Poussoirs Les poussoirs de tiges de cutbuteurs ont un diamétve de 98.090 1, 24,910 ram, Dlamétee' do Yalésage dans Jo eavter » 24 + get mom, Jou diamétral do montage, + 0,04 mm par eppariement Longueur des poussolrs * 42= 1 man, Logement dle tge : ave diamotre sphérique de 4 mm. I nest pas fournt do poussalrs & une eote de reparations PISTONS. En alliage Tiger, avoe,caletle hombéo de forme spaciat CULBUTEURS Les culbuteurs sont do deux types, différents : Un pour avant gauche éehappoment et arriere droit, ad- mission et ‘un pour avant droit eehappement et arsiere Kauche admission. Diametre nomial : 14 mm, Jeu diaméteal do montaze sur Vase : 0,03 & 0,10 mm, Le culbuteur est maintenu letéralement’ par opt gondelie depput de ressort de cufbutéur de 14x 19% 1 entretoise de culbutour do, 14%19.53<8,05, qhtontelie-ciastique dtappul de etitour de 149%19.8% 105 mm. Le jew de marche sous les culbutours doit éixe A fold de 0,15 min & Vadmission comme a Vechapppement. TIGES DE CULBUTEURS es ties de eulbuteurs, Antiques pou, Padi, st pour 1'éhappement ont une longuear ‘de mm (bya: he 6), 2044 mm Cyane 4}. Pleche maxi: 0,20 mm, TUBES ENVELOPPES DEE TICEe Dc CULDUTEURS Los tubosenveloppes des tiges de eulbuuteurs sont iden: ies pour admission et pour VSchappement, TREO ECP Sa SR ERUERG: ve pies peat mepares Par des, jeltees D ae mite : a quis dolvent etre Mnontes droite ou a wautehe et und Extérieve Intériaur fiche ut doit dire dirigée vers Tavant duCimotsee ‘Les pistons sont at typo «autoormie> ferme de foure onauens fibre ......| 38 oarm 26. mm aitire Novae Ipiannbire extérioae’ | 90,5045" mm| — 21.8°mm foiametre Interiour 2inm 3 mam Bisnis af mm em pyane a | gate Se Nombre’ de spires: «Dyane 4» | “« Brae [Nombre de ‘spires “wi ° ‘wehart ies : 294 2 sons e'énioulement’::| avaroite | a gauche mast spi Haulour totale... S18 mn es jointives 2 | 22,68 mm | 45,90 som Hawteur ease ai sai Longueur sous change met 404 mm Genero] 219 xg | amie Diametré’ nominal 7" mim 3 mom 3 mat 3 gorges pour segments Longueur sous change itautets es corees ae soee| 9522 wg | a5s35 xg TBhanchélt® Sooss-,..] 175-0085 mm | 1,540,040 mm 2hi5 mm | "1715" mm 90 00320 | Racleur 280640 mm toe CUVETTES DE RESSORTS DE SOUPAPES Rofoulour ....... 2030 mn ara] ee co. montage dans Principales cuvette Cuvetie Ye ‘eytindro svesveee] 605 .0,07 mm | 009.8 907 mm earactortiqves | supérieure | inierloure Diamdite on mm 20 60 Les cplindres w’6tant pas réalésables, il n’existe par de Bauteur en mam’ 02. 795 35 pistons k une cote de reptration e NOTA, | Lats trons dane do piston Gant, deportes, oy snontage Ja partie la plus lerge ‘du piston doit tre cote « blelle'descendante AXES DE PISTON De forme evlindrique avee tolérance dovalisation ou de ‘eonieité do. 6,003 mm Lors dut controle, un repére est porté sur Yextrémita de plus gros'diametre. HI on est de mime pour Valésage dans es bossayes du piston. ‘rows daxes déportés de 10,1 mm dans le piston. Diamdire nominal + 20 0,002 mn, Lonsueur : 5838 mm Wyane 4),'639—04 (Dyane 6). Montage : libro dans to pled de bietla, dr dans le piston. {ehaulfer le piston a 60°C}, Jeu maxi do axe dans le pis. ton: 0038 Imm, Lave et le piston sont repéeSs ay crayon Hectriaue, cote ros dlambtre ou gros aldsage (apres montage, les Weux Ye: eres. dotvent eomelten. Deux jones do 15x21 mm maintionnont Vaxe on post on. Pas dlaxe de piston & une cote de réparation, SEGMENTS LE VI910N Au nombre de $ par piston, 1 @étanchéité, 1 racleur et 1 refouleur. — GARACTERISTIQUES DETAILLEES — 1» Un segment coup de easy 1.75, x15 — 0010 0,022} = 0025 10 my2 0910 022 Solos 2° Un sogment racleu feonique avec. sen: = de’ montage ropéré|6s.5y1,965 he jou A Ta coupe (cou: @ droite) at see Bianehette Trent Welanehtité ei 9 404 mm Sx" soamont vaclour| Haelonr row “« Dyane 6. | 025 3 040: mm s-7Gn" segment setoit Tour i fentes avec ene de montage re 020 & 035 mm pere s3x4 —op10 | 78x —0005 Snioes ery Ee fn aa coupe con ye droite) user nent refouleue "| 620 8 025 mm | 05 4 0310 mm indi. cation «Tlauls, «i> «Tops ok marque. du fournisseur Gova par excinple) qui, su montage doit élre orientee yers la calolte du piston. Les coupes des segments doivent Gtre otiontdes 120 : TH nest pas fourni de segments & une cote répacation, Te reptre de positionnement des segments est une BIELLES n acer matrieé et, perforéex sur (outa, tour Yongueur pour scenrer nn refecidissoment, par Jet aPhullo, du fond des pistons. Dyane 6 » « pyane 4 | ete Mehari'» lente'sxe 112 0,08 mm | 198+ 0,09 mm. Fae a ia at aaa stant eae BE fast mm) 005441 0 2 $0,006 $0,008 0,8 4 0,13 mm } 0.08 4 013 mm 8 mm 2mm Les 2 bielles munies de coussinets formant beguos ne sont pas fournles en pitees dstachées, mals seulement mon: (gos tn usine sus Je wlebeecuin, conquer sans vis ni bo Jon, elles sont Indémontables, ‘Dimtérence de poids : 2,5 ¢ maxi. COUSSINETS DE TETE DE BIELLE Bague en métal rose. . Jou diamétral de montage : 0,035. 0,050 mm. ‘Jou latéral de montage : 0.02.) 0,13 mm, I nrexiste pas de eoussinels a une eote de réparation, BAGUES DE PIED DE BIELLE Toe baguos do pied do bielle, dimensions nominales 20>22x25 mm aves 2 tcous de diambtre 3 mm, sont Tes ‘miémes que pour les bielles de 2 CV “Alésage intérieur de la bague : 20,005 4. 0,015 mm. $0,010 Longueur de le bagu 4 mm. Jou de montage do exe de piston compris entre 0,012 et 0,023 mm. VILEBREQUIN = Dyane 6» « Dyane 4» | at « Mehart » fritement des parties] trempe ‘treme parties vennrescse| avant 43 mm | 48 mm anrere 4 mm | & mm HLongucwr des patters. Jayant 28 mm|20,53 4 0,04 mm 0 ¢ 292 mm] 33,5 mm Jotamixe nominet avs[ ne 2 i ‘manotone 38 mm 0 mm fuonguewr des maneions| 10 mm ft9,oa' x 19,18 mam Aucune rectification possible. eu lateral (uon réglable) + 007 & 0,16 mm, ‘ne douille A aiguilles, dimensions 125810 mm_ ou lune bague autolupriante (lax i8xc16 mm) emmanchee ans le partie arsieve du vilebrequin, sert au centraue de la portée avant de Yarbro de commando de bolle. Derr’ 4 trouve un joint @étanchéité (éyaisseur 3 mm avec doulh fe & aiguilles ef 4 mm avee bague\. Uno “bague double lovro S8x69%10 mm assure Vélan. eheilé & Tarridro du vilobrequin et colle de Tavant ost a3. surge par une bague de 30%42%8, Important ; toutes les douilles et bagues détanchélté se montent ls face portant la zeference ot la manus dt fabs cant vers Yextérleur du motour ot avec, un xetralt maxi de D5 mm par rapport au carter, Hlies existent aussi en cote reparation avee un diamélre plus fort de 0,2 71m, COUSSINETS DE PALIERS DE VILEBREQUIN Au nombre de 2, sous forme de bagues en allingo Iégen, Jeu diamétral dé montage = 0,055 40,111 19m. yeu iateral de mnontage + 0,07 4 0,14 mm, Réglage du jeu lateral + oblenw au montage du patio avant el non r¢gleble. (Le coussine! avant es) prisonaler iu plgnou de vllghredila et foural foul monte comme les fatlos avee Te vilobroquin), Le coussinet ‘arriere do vilebrequin a pour eotes nomi nales 56x€8%94 mm, Dyane 6 et 4850520,2 mim Dyane 4 Comnio 2e yienréauin West pas. reeuilable, 1 “existe fcoussinet une cote do. reparation. par dl VOLANT MOTEUR Le volant moteur en fonte (modéle & embravage classi que) ot en tole (embrayage classique plus centeituge) aves couronno de aémarrage Zapportée, comporte, sur sa ace 6t6 moteur, un trou repere dallumage dm’ diamateo 85 mm, Diandtre du volant : 276,85 mm, Voile maxi eouronne de aémarcour + 0,8 mm La couronme se monte A 200/250" C, ARBRE A CANES En fonte, tournant dans Ie carter en dessous du vilebre- ‘quin, veo’ bagues intermediaires (wepere 3. entte les. et 3 cames pour « Dyano 4 +} repere 42 entre les 2" ct Cames pour « Dyane 6»). ‘Nombre de paliers : 2 ‘Algsages des logements dans le carte avant: 43 mm; arHere : $2 mm {« Dyane 4» AYA2) et 68 mm (e Dyane 6's ANB). Diamétro des paliers de Varbre & cames : avant: $6 mm; ardere 20 mn, Longueur des paliors arbre & comes ‘avant : 18.25 mm pour e Dyane 4» (AYA 2); 19,25 m ‘Dour « Byane 6» (AYB): arilére | 17 mm pour « Dyane 4» (AYA2); 17 mm. pour « Dyan @ s (AYR arbre a ‘cames est commandé par pignons. 11 est livré avec son coussinet avant, prisonnler derriere la Toue de Aiatibuton of In came dh ditrbutour dalhtvags nu latérel : 0.04 A0.00 mm, LS ponssee est ‘absorbed par Te’ palier ayant. a bague arribre, que constitua fo eorpe dela pomp 4 hhuile a tine profendenr do logement do pignon de il-mm sur s Dyane 4 > et de 105 min sur « Dyane 6», elle com

You might also like