Professional Documents
Culture Documents
CUTTERS
Siła Nowych Technologii
The Power of New Technology
Szanowni Państwo, Od samego początku swojej działalności Metalbud-Nowicki kładzie nacisk na ciągłą poprawę jakości
oddajemy do rąk Państwa nasz katalog maszyn i urządzeń. oraz jak najlepsze dostosowanie produktów do potrzeb odbiorcy. Rezultatem prężnego rozwoju
firmy Metalbud-Nowicki jest ugruntowanie się jej pozycji rynkowej zarówno w kraju jak i za granicą.
Jeśli mają Państwo specjalne życzenia lub pytania związane
z naszymi produktami prosimy o kontakt z naszymi specjalistami, Firmę Metalbud-Nowicki tworzy wysoko wykwalifikowana kadra specjalistów, dysponująca
którzy zapewnią profesjonalną i natychmiastową obsługę. doświadczeniem, najnowszą technologią oraz nowoczesnym parkiem maszynowym. Dowodem tego
jest systematycznie wzrastająca liczba maszyn produkowanych przez Metalbud-Nowicki, pracujących
w zakładach we wszystkich regionach globu. Sprzedawane są przez rozległą sieć przedstawicieli
Ladies and Gentlemen,
i dystrybutorów, którzy są w stanie zaproponować finalnemu użytkownikowi optymalne rozwiązania.
We have pleasure to present for your kind attention our
catalogue of machines and equipment. In case of any special Doskonała jakość produktów firmy w połączeniu z wysokim poziomem obsługi klienta przyczyniły
requests or questions concerning our products, please contact się do tego, że Metalbud-Nowicki jest dzisiaj rozpoznawaną i cenioną marką wśród klientów branży
our experts who will provide you a professional and a quick przemysłu spożywczego na świecie.
support.
Powstała w 1974 r. firma Metalbud-Nowicki jest obecnie uznanym From the very beginning of its activity, Metalbud-Nowicki puts a particular emphasis on continuous
europejskim producentem wysokiej jakości maszyn i urządzeń quality improvement as well as best customizing of products to customer needs. A dynamic development
do przetwórstwa mięsnego i innych gałęzi przemysłu spożywczego. of the Metalbud-Nowicki company has stabilized and strengthened it’s position on both domestic
and international markets.
The Metalbud-Nowicki company, founded in 1974, is at present
an acknowledged European manufacturer of high quality machines A major constituent of Metalbud-Nowicki is highly-skilled experienced specialists’ team, equipped with
and equipment for meat processing and other branches of the food the most advanced technology as well as with modern machinery. It is proven by constantly increasing
industry. number of machines by Metalbud-Nowicki, working in meat processing plants in all regions of the globe.
The machines are being sold by a wide network of representatives and distributors, who make every
effort to ensure optimum solutions to a final customer.
The excellent quality of the company’s products together with the best offered service to the clients have
contributed to Metalbud-Nowicki is now well-recognized and valued brand name amongst clients of the
worldwide food industry.
cukierniczym confectionery
KUTRY
WYSOKOOBROTOWE NAJLEPSZY DO PRODUKCJI ROZDROBNIENIA
FARSZÓW I EMULSJI W PRZEMYŚLE SPOŻYWCZYM
KUTRY MISOWE TAJFUN
BEST FOR THE GRINDING OF STUFFING
HIGH-SPEED TYPHOON BOWL CUTTERS AND EMULSIONS IN THE FOOD INDUSTRY
Solidna • Solid
Mikroprocesorowy system sterowania
Microprocessor control system • ze stali nierdzewnej dla długotrwałej
• oparty na intuicyjnym sterowaniu typu TOUCH PANEL i bezproblemowej pracy w najcięższych warunkach
Ergonomia pracy Załadunek • szybkie operowanie pokrywami i załadunkiem poprzez • zwarta konstrukcja z całkowicie zamkniętym
Work ergonomics Loading unit joystick spodem maszyny
• sterowanie wszystkimi parametrami pracy • komponenty maszyny wykonane tylko przez
• automatyzacja pracy poprzez wykorzystanie światowych producentów
• sterownik ułożony centralnie dla pełnej kontroli • szybki załadunek po 200 i 300 l wózków farszu do 40 programów technologicznych • automatyczne smarowanie i odpowiednie
procesu przez operatora • zabezpieczenie przed wypadnięciem wózka farszu • pozwala na optymalne dopasowanie procesu ułożyskowanie wału nożowego
• wysoki próg wejścia produktu do komory nożowej • fast loading for 200 and 300-liter stuffing trolleys do przetwarzanego surowca • łatwy dostęp do wszystkich mechanicznych
• łatwy dostęp do załadunku i wyładunku z pozycji operatora • protection against falling out of the stuffing trolley • pomiar temperatury i elektrycznych komponentów maszyny
• pokrywa misy z otworem na dodawanie przypraw
• duży i czytelny panel operatorski • robust stainless steel design for long-lasting
i dodatków w czasie pracy kutra
• solidna obudowa, która chroni przed uderzeniami and trouble-free operation in the toughest
• szybki dostęp do noży
• based on an intuitive TOUCH PANEL control conditions
• pokrywa tłumiąca hałas
• quick cover operation and loading via the joystick • compact design with completely closed bottom
• centrally placed control panel for full process control
• controlling all working parameters of the machine
by the operator
• work automation through the use of up to 40 technology • machine components made only by global
• high product entry chamber for the knives
programs manufacturers
• easy access to loading and unloading from the operator's position
• allows for optimal adjustment of processing the raw material • automatic knife shaft lubrication
• bowl cover with a check opening hole for adding spices
• temperature measuring • appropriate bearing of the knife shaft
and additives during the cutter operation
• large and clear operator panel • easy access to all the mechanical and electrical
• quick access to the knives
• sturdy housing that protects against impacts components of the machine
• noise reduction cover
KUTRY
WYSOKOOBROTOWE JESZCZE LEPSZE DO PRODUKCJI WSZELKIEGO RODZAJU
FARSZÓW MIĘSNYCH O RÓŻNYM STOPNIU
KUTRY PRÓŻNIOWE TAJFUN ROZDROBNIENIA ORAZ EMULSJI TŁUSZCZOWYCH
- RÓWNIEŻ Z SUROWYCH SKÓREK
HIGH-SPEED TYPHOON VACUUM CUTTERS EVEN BETTER FOR THE PRODUCTION OF ALL TYPES
OF MEAT STUFFING WITH DIFFERENT DEGREES
OF GRINDING AND FOR FAT EMULSIONS - ALSO FROM
RAW SKINS
cukierniczym confectionery
KUTRY
WYSOKOOBROTOWE NAJLEPSZY W PRODUKCJI ROZDROBNIENIA
FARSZÓW I EMULSJI W PRZEMYŚLE SPOŻYWCZYM
KUTRY PRÓŻNIOWE TAJFUN
BEST FOR THE PRODUCTION AND GRINDING
HIGH-SPEED TYPHOON VACUUM CUTTERS OF STUFFING AND EMULSIONS IN THE FOOD
INDUSTRY
Ergonomia pracy
Work ergonomics
Wyładunek hydrauliczny
Hydraulic unloader • sterownik ułożony centralnie dla pełnej kontroli
KN - 550 V procesu przez operatora
• wysoki próg wejścia produktu do komory nożowej
• wyładunek zarówno farszy suchych jak i płynnych
• łatwy dostęp do załadunku i wyładunku z pozycji operatora
• regulowana prędkość talerza wyładunkowego
• pokrywa misy z otworem na dodawanie przypraw
• możliwość zastosowania talerza stopniowanego
i dodatków w czasie pracy kutra
• unloading of both dry and liquid stuffing
• szybki dostęp do noży
• adjustable speed of the unloader disc
• pokrywa tłumiąca hałas
• the possibility of using a graduated disc
• centrally placed control panel for full
process control by the operator
System produkcji w warunkach • high product entry chamber for the knives
znacznego podciśnienia • easy access to loading and unloading from the operator's
The production system in conditions position
• bowl cover with a check opening hole for adding spices
of significant vacuum and additives during the cutter operation
• quick access to the knives
• krótszy proces produkcji • noise reduction cover
• dłuższy okres przydatności produktu gotowego
• korzystniejszy przekrój produktu
• oszczędności przy kosztach opakowania
• shorter production process
• longer shelf life of the finished product
• more favorable section of the product
• savings in packaging costs
KUTRY
KUTRY CUTTER OPTIONS
WĄSKA POKRYWA NOŻOWA STANDARDOWA GŁOWICA NOŻOWA DUŻA POWIERZCHNIA WEJŚCIA PRODUKTÓW NA NOŻE NAKRĘTKA HYDRAULICZNA
DLA POPRAWY JAKOŚCI FARSZU MIĘSNEGO THE STANDARD KNIFE HEAD A LARGE ENTRY AREA FOR KNIVES HYDRAULIC NUT
NARROW KNIFE COVER
FOR IMPROVING THE QUALITY OF MEAT STUFFING
GŁOWICA NOŻOWA Z 8 NOŻAMI PROMIENIOWO SZLIFOWANA MISA OTWÓR REWIZYJNY W POKRYWIE MISY NOŻE GŁADKIE TYP U3 (nóż podstawowy)
KNIFE HEAD WITH 8 KNIVES A RADIALLY GROUND BOWL THE CHECK OPENING HOLE IN THE BOWL COVER U3 TYPE SMOOTH KNIVES (basic knife)
KUTRY
WYSOKOOBROTOWE WYPOSAŻONE W SYSTEM PODGRZEWANIA
WSADU POSIADAJĄ PODWÓJNY UKŁAD
KUTRY PRÓŻNIOWE PODGRZEWANIA FARSZU
Z OPCJĄ GOTOWANIA EQUIPPED WITH DOUBLE HEATING SYSTEM
HIGH-SPEED VACUUM CUTTERS FOR STUFFING
WITH COOKING OPTION
KUTRY
PANEL OPERATORSKI SYSTEM MONITORUJĄCY SCADA
OPERATOR’S PANEL MONITORING SYSTEM SCADA
UMOŻLIWIA MONITORING
NASTRZYKIWAREK, MIESZALNIKÓW
SOLANKI, KUTRÓW, MASOWNIC
I KOMÓR WĘDZARNICZYCH
ENABLES TO MONITOR OPERATION
OF INJECTORS, BRINE MIXERS,
CUTTERS, VACUUM TUMBLERS
AND SMOKEHOUSES
okno parametrów
screen view with parameters
Za pomocą systemu można obserwować, zapisywać Obserwowane dane mogą być wyświetlane w formie
i archiwizować w komputerze PC wszystkie parametry interaktywnego okna lub wykresu pracy w funkcji czasu.
Panel operatorski typu „Touch screen” pracy kutra tj.: Wszystkie obserwowane parametry mogą być zapisywane
„Touch screen” operator’s panel • nazwa i numer aktualnie wykonywanego programu w formie pliku w pamięci komputera. W razie awarii urządzenia
• numer partii towaru dane mogą być odtworzone poprzez program monitorujący.
• numer obsługującego Możliwe jest również sporządzenie dokumentacji procesu
• czas procesu technologicznego w postaci wydruku z wykresem przebiegu
• obroty misy danych w czasie.
• prędkość obrotowa noży
• podciśnienie w misie kutra
• temperatura farszu
• ilość dozowanej wody
• aktualne alarmy
Panel operatorski typu „touch screen” „Touch screen” operator’s panel • status urządzenia
w standardzie we wszystkich modelach as standard in all types of the cutters except for (w jakim trybie pracuje urządzenie)
kutrów oprócz KN-60, KN-125 SM KN-60, KN-125 SM
• intuicyjny i łatwy w obsłudze panel dotykowy • intuitive touch panel ensures easy and comfortable
• możliwość zaprogramowania 40 programów operation With the program it is possible to observe remotely
technologicznych, każdy program może zawierać • possibility of programming up to 40 technological on a screen and to save on a PC computer,
20 kroków programs, each one can consist of 20 steps all technological data of cutter’s work, such as:
• szybka korekta programów, kopiowanie programów • quick program correction, copying of programs • name and number of current programme
lub kroków and steps • number of batch
• kontrola i regulacja prędkości obrotowej wału nożowego, • control and adjustment of cutterhead rotation speed, • number of operating personnel
prędkości obrotowej misy, temperatury farszu bowl rotation speed, stuffing temperature • time of process
• analiza stanów pracy kutra i sygnalizacja stanów • analysis of cutter’s operations modes and failure • rpm. of bowl
awaryjnych signaling • rpm. of knives
• wyświetlanie ekranu podsumowania programu: • display of program’s summary screen: time of cutting, • vacuum in cutter’s bowl
czas kutrowania, liczba obrotów misy, operator, number of bowl rotations, operator, batch number, • temperature of stuffing
nr partii, temperatura farszu stuffing temperature • amount of added water
• wybór opcji zakończenia kutrowania - wg czasu, • selection of option of cutting process completing: • current alarms
wg liczby wykonanych obrotów misy lub according to time, according to number of bowl • status of device (device working mode)
wg temperatury farszu rotation or according to stuffing temperature
• sterowanie pokrywami, wyrzutnikiem farszu • joysticks for control of covers, stuffing, unloader
i załadunkiem za pomocą joysticków and loader Monitored data can be displayed in a form of an interactive
• zapewnienie bezpieczeństwa obsługi kutra • ensuring of safety operation of cutter window or a diagram of work in time-function. All monitored
• dozowanie żądanej ilości wody i oleju (opcja) • exact dose of water and oil system (option) data can be saved as a file in a memory of a computer.
• wyświetlanie wartości zadanych i aktualnych • display of set and current parameters In the event of an emergency the data can be retrieved
• obsługa kont użytkownika • user account administration by the monitoring program. It’s also possible to print a diagram
• możliwy monitoring wszystkich parametrów maszyny • available monitoring system of all machine’s parameters of parameters in time-function as a documentation
• moduł zdalnej diagnostyki internetowej • remote diagnostics via the Internet of a technological process.
• RFID - System identyfikacji bezprzewodowej (opcja) • RFID – Radio Frequency Identification System (option)
KUTRY
KUTRY
CUTTERS
KUTRY
www.metalbud.com
Made in
Europe