You are on page 1of 34

Part 1 On the Notions of

'Style' and 'Stylistics'


In different situations of communication people use
different manners of expressing their thoughts, which, in the
Russian linguistic tradition, are usually called styles or functional
styles (функциональные стили), and in the linguistic tradition
abroad — registers of speech (регистры речи). Stylistics is a
branch of linguistics that studies the various functional styles of
speech and also the various expressive means and devices (эк-
спрессивные средства и приемы) of language. Apart from that,
some linguists apply the term 'stylistics' to the study of various
stylistic peculiarities of the language of works of fiction (сти-
листика художественной речи).
The distinction between a lofty style and a low style of speech
(высокий и низкий стили) was put forward as far back as in
the 18,h century by Michail Lomonosov. However, stylistics as
a special branch of linguistics was singled out only towards the
middle of the 20"' century. Academician V.V. Vinogradov was
among the first linguists to describe the different styles of speech
in respect to their functions (= aims). He distinguished, in
particular:
1) the colloquial style, which has the function of commu-
nicating (функция общения);
2) the official and scientific styles, which have the function of
informing (функция сообщения);
3) the publicist (публицистический) and belle-lettres (худо-
жественно-беллетристический) styles, which have the
function of producing an emotional impact (функция эмо-
ционального воздействия) on the listeners.
This classification undoubtedly reflects certain differences
between speech styles, although its criteria for the opposition of
functions are rather confusing. Thus, for example, the functions
of informing and communicating are present in any

3
style (colloquial, official, scientific, publicist, belles-lettres), as the colloquial style, which is a lower ' (сниженный) style of
speech always contains some information and is used for speech, characteristic of oral communication. In other
communicating. Therefore it would probably be more precise situations the relations between the interlocutors may be
to say that the colloquial style is characteristic of the situation restrained (сдержанные), strictly official, etc., and then the
of direct communication (when the listener/interlocutor is interlocutors try to be deliberately polite (подчеркнуто веж-
present during speech), while the other, more bookish styles ливыми), and they choose the so called formal style (the lofty,
(official, scientific, publicist) are used in situations of indirect bookish style), which is generally characteristic of written
communication (without any listener/interlocutor present language. The formal style is used in the genres of official or
during speech). business documents, of scientific or publicist works. These
Moreover, production of emotional impact on the listener/ genres, in their turn, may be further subdivided into more
reader is not so much the aim of a special style of speech, but particular varieties of genres; for example, official documents
rather the aim of publicist or fiction (belles-lettres) works, which may represent an order, instruction, resolution, proceedings of a
represent particular literary genres (жанры). It goes without meeting (протокол заседания), report, application (заявле-
saying that such works (texts) have also the function of ние), etc.
informing. One more point to mention here is that the study of It is natural for speakers to try to avoid any confusion of
the language of various works of fiction constitutes a special formal and informal styles within one text, as such a confusion
branch in both linguistics and also in literature theory (лите- might give the wrong idea of the relations between the
ратуроведение), and that fiction works themselves generally interlocutors: e.g. a letter to a person of higher authority cannot
comprise samples (образцы) of both colloquial style (the speech begin with words like 'Hi, how are you doing?', which would
of the characters) and of bookish style (the speech of the bear a sense of familiarity. But at the same time it is well worth
author). mentioning that there may be samples of speech (oral or written)
which are not clearly marked by features of any particular style,
Two Types of Stylistic Information and which can therefore be regarded as a "neutral" style,
Every style of speech brings about with it some additional suitable for any communicative situations.
information about the conditions and peculiarities of Besides the formal and informal functional styles mentioned
communication. The choice of style may depend 1) on above (which reflect the relations between interlocutors), there
particular relations between the participants of communication are also stylistic characteristics of speech that reflect the attitude
(interlocutors) and 2) on a particular attitude of the speaker to of the speaker to the content of his speech. This second type of
what he says. These two types of stylistic information will be stylistic information concerns the emotional character of
used below as the basis for the classification of styles. speech, viz. the presence or absence of emotional or evaluative
From this point of view, functional styles express the first (оценочный) elements. In this respect we can distinguish:
type of information, i.e. the relations between the interlocutors.
1) an emotionally coloured style of speech
In some situations these relations may be unrestrained (непри-
2) a deliberately unemotional (подчеркнуто безэмоциональ-
нужденные), friendly, easy-going or intimate, and in that case
ный), or "cold" style of speech
the speaker chooses the so called informal style of speech, viz.
3) a neutral style of speech

4 2-i.is 5
hmotionally coloured speech maybe characterized, on the child (neutral) — kid (colloq.) — infant (e.g. infant schools —
one hand, by a lofty emotional colouring (приподнятая эмо- official, bookish) — offspring (also bookish, used in scientific
циональная окраска), such as solemn (торжественная), works); father (nt\A.) — daddy (coll.) — male
passionate (патетическая), ironic, wrathful (гневная), parent/ancestor (formal); leave/go away (neut.) — be off/get
sarcastic (саркастическая), etc., or, on the other hand, by a out/get away/get lost (coll.,
lower colouring (сниженная окраска), such as jocular/humo- or familiar- colloquial) — retire/withdraw (bookish);
rous (шутливая), derogatory (уничижительная), rude (гру- continue (neutr.) — go on, carry on (coll.) — proceed (bookish,
бая), disapproving (неодобрительная), endearing (ласкатель- formal); begin/start (neutr.) — get going/get started/Come
ная), etc. on! (coll.) —
The lofty emotional colouring is characteristic of the commence (formal);
publicist/oratory style, while the lower emotional colouring is Stylistically neutral words usually constitute the main
typical of colloquial style. The deliberately unemotional member in a group of synonyms, the so-called synonymic
character of speech is typical of the formal ('cold') styles, such dominant (синонимическая доминанта): they can be used in
as scientific, official or business speech, where the speaker tends any style, they are not emotionally coloured and have no
to make his speech impersonal and avoid any emotional or additional evaluating elements; such are the words child, father,
evaluating elements. begin, leave/go away, continue in the examples above.
Apart from the two directly opposed styles — the Unlike neutral words (synonymic dominants), which only
emotionally coloured and the deliberately unemotional — there denote (обозначают) a certain notion and thus have only a
may also be intermediate, stylistically neutral speech, which is denotational meaning (денотативное значение, обозначение
neither emotionally coloured nor deliberately devoid of некоторого понятия), their stylistic synonyms usually contain
emotion. Thus, there may be samples of speech that are neutral some connotations (коннотации), i.e. additional components
both with respect to the relations between the interlocutors and of meaning which express some emotional colouring or
with respect to the speaker's attitude toward what he says. evaluation (оценка) of the object named; these additional
Stylistic differences of any kind can be expressed by various components may also be simply signs of a particular functional
language means: phonetic, lexical or grammatical. One of the style of speech. Observe, for example, the following
most vivid means is, naturally, the choice of vocabulary. connotations:
an endearing connotation (ласкат.) — e.g. in the words kid,
Stylistic Characteristics of English Vocabulary daddy, mummy (as different from the neutral words child,
With respect to the functional styles, vocabulary can be father, mother); derogatory (презрит. — уничижит.) con-
subdivided into bookish (literary), which is typical of formal notation — e.g. in rot, trash, stuff (as different from the neutral
styles (scientific, official, business, publicist), and colloquial 'something worthless or silly'); jocular/humourous — e.g. in
vocabulary which is typical of the lower style (colloquial). In comestibles (=food), beak (= nose), to kick the bucket (= to die);
addition, there is always present in the language a stylistically rude or vulgar, e.g. in shut up/shut your trap; ironical or sarcastic —
neutral vocabulary, which can be used in all kinds of style. Cf.: brain-wash (= промывка мозгов), a pretty kettle offish (= an
embarrassing situation), notorious (= пресловутый; his
6 notorious jokes; he is notorious for his bad behaviour — "сла-

2* 7
вится", т.е. "печально известен"); approving evaluation idea of 'falsification' directly. In the sentence Don't read this
{одобрительная оценка) — e.g. in the word renowned (a bad hook the negative evaluation is expressed directly (by the
renowned poet = прославленный; Edison is renowned for his denotational meaning of the adjective bad), whereas in Don't
great inventions): on the other hand, its synonyms like well- read this trash the evaluation is expressed by the derogatory
known, famous are neutral in this respect (have no colouring of the noun trash — in other words, it is present here
connotations). only as a connotation; thus, words like trash, rot, stuff (=
It should be noted that we do not include into the stylistically "something worthless, bad") are stylistically marked (стилис-
coloured vocabulary words that directly express some positive тически маркированы, т.е. обладают определенной стили-
or negative evaluation of an object — хороший, плохой, краси- стической окраской), while the word bad is stylistically
вый, некрасивый, прекрасный, уродливый; good, bad, pretty, unmarked (стилистически немаркировано, нейтрально).
ugly. Here the evaluation expressed makes up their denotational Apart from that, as was already mentioned above, the
meaning proper (it represents the notion expressed by the word), stylistic connotation of a word may be just a sign of a certain
but not an additional connotation. Also, it is easy to notice that functional style to which the word belongs, without carrying
words like ugly, awful, beautiful, wonderful, superb denote a high any emotional or evaluative element. Thus, sentences like She
degree of quality (negative or positive), but this component of is cute (= pretty), It is cute (= very good), It's cool (Это круто)
degree (of intensity) is again part of their denotational meaning, contain not only a high positive evaluation (in the same way as
not a connotation (which is understood as an additional element the stylistically neutral variants She is pretty/good-looking or It
accompanying the denotational meaning of a word). is very good), but also a stylistic connotation which shows that
As connotation proper (a special colouring), negative they belong to the familiar-colloquial style (фамильярно-раз-
evaluation is present e.g. in the word scary (a scary girl — cf. говорный стиль), or even to slang. Colloquial connotations are
the Russian страшненкая; both words have an ironic or also present in the phrases to fix a watch (neutral — to repair a
derogatory colouring) or pretty — when it is used in phrases
watch), to fix an appointment for seven o'clock (= to arrange), to
like a pretty boy/man (humorous, ironical or derogatory
fix breakfast (American — to cook breakfast). On the other
connotations; cf. also the Russian красавчик, красотка), or a
hand, a bookish connotation, or colouring (as a feature of
pretty state (It's a pretty state of affairs when I can't afford the
official or scientific style of speech) is present in expressions
price of a pint of beer any morel). That's a pretty kettle offish (=
ну и дела!); there is ironical connotation in the word cox-comb like to cause/to inflict bodily injuries (neutral — to hit/to beat/to
(literally "петушиный хохолок"), like in the corresponding hurt), to cause/to inflict damage (neutr. to harm/to do harm), to
Russian word щеголь, or in a cock of the walk (зазнайка). impose a tax/a fine (neutr. to tax/to fine), an impoverished person
There is a derogatory connotation in the words to fabricate, (neutr. a poor person), highly improbable (neutr. very unlikely),
to concoct (сфабриковать, выдумать), as different from the etc.
neutral phrase 'to create a false story' (which expresses the A rude (vulgar) connotation is present in vulgarisms, or
negative evaluation by the denotational meanings of the words): (aboo words, which are not to be used in the speech of educated
there is a negative evaluative connotation in to slander (клеве- people and are therefore often replaced by euphemisms (эв-
тать) — as different from emotionally neutral expressions like фемизмы) — the more 'gentle' names of the object. Thus, the
to distort facts (искажать факты), which again express the word 'devil' is, for many people, unacceptable in speech and

8 9
intervocal position (belter, letter, closer); a slight nasalisation of
The vocabulary that has gone out of use also includes the so
vowels before or after nasal consonants (can't, stand).
called 'historisms' (историзмы) — words which reflect some
There are also differences in vocabulary, e.g. fall (British — phenomena belonging to the past limes, e.g. knight (рыцарь),
autumn), guess (= think), baggage (= luggage), drug (== medicine), yeomen (йомены, independent peasants in old England), archer
store ( = shop), can ( = tin), elevator ( = lift), hardware ( = (лучник), sling (праща), ram (таран); cf. also Russian
ironmongery), grades (= marks), mail( =post), bill (= banknote), historisms like городничий, городовой, бояре.
to pay a check ( = to pay a bill), gas (=petrol), hog(=pig), to line On the other hand, we can also find in English vocabulary
(= to queue up), movies (= pictures, cinema film), stocks ( = the so-called 'neologisms', i.e. words that have recently come
shares), information desk (= enquiry-office), sidewalk ( = into the language and are still felt as rather new: allergy,
pavement), carousal [karu'sel] ( = merry-go-round), vacation ( = computer, astronaut, isotope, quasar, laser, aliens, supermarket,
holiday), class (= form; the boy is now in his first class at school), chain-stores, bikini, mini/maxi/midi (of clothes), paperbacks,
closet (= cupboard), candy (= sweets), sick (= ill), ten minutes etc.
after five ( = past five), etc. As for grammar forms, American Comparatively new borrowings from other languages, which
English uses gotten instead of got, and the future auxiliary will are not yet completely assimilated in the language (phonetically
with all the persons. It also prefers simplified variants of spelling: or grammatically), are stylistically marked as 'foreign' words
color(=colour), favorite (= favourite), theater( = theatre), center (sometimes, as barbarisms); they usually belong to a lofty
(=centre), telegram (= telegramme), etc. (bookish) style: e.g. protege, a propos, bonjour, idee fixe, chic
(= of very good taste, fashionable), alter ego (= one's second
b) English Vocabulary in the Aspect of Time self), de facto (= in point of fact), status quo (= the existing
Besides the vocabulary that is in current (present-day) use, state of things), ibid/ibidem (= by the same author), etc., viz. (=
we also find archaic or obsolete (устарелые) words, which videlicet) (namely).
belong to some previous stage of language development but can
still be found in works of fiction (especially in the works of
Shakespeare, Chaucer, Swift or other classical authors). Cf. the Part 2
archaic words Behold! (= Look!), Hark! (= Listen!), methinks ( Functional Styles of Speech in Greater Detail
= I think), Nay( = no), Wither are you going? (= Where are you
going to ?), hither and thither (— here and there), thou/to thee (= The Colloquial Style
you/to you), whilst (= while), awhile (=for some time), yon (= This is the style of informal, friendly oral communication.
this, that), yonder (= there), etc. The vocabulary of colloquial style is usually lower than that of
Archaic words are frequently used in poetry and thus belong the formal or neutral styles, it is often emotionally coloured and
also to poetic vocabulary (potic diction): cf. quoth ( — said), woe characterized by connotations (cf. the endearing connotation in
(= sorrow), swain (= shepherd), foe (= enemy), steed/charger the words daddy, kid or the evaluating components in 'trash',
(= horse), realm (= kingdom), nought/naught (= nothing), ere etc. in the examples of connotations above).
(= before), albeit (= although); here also belong certain Colloquial speech is characterized by the frequent use of
shortened variants of the currently used words, e.g. oft ( = often), words with a broad meaning (широкозпачные слова): speakers
eve (= evening), morn (= morning), etc.
3-1115 13
12
tend to use a small group of words in quite different meanings, too much); (Shall I open it'?) — Don 't.'; May I?(= May I ask a
whereas in a formal style (official, business, scientific) every question/do this?).
word is to be used in a specific and clear meaning. Compare The syntax of colloquial speech is also characterized by the
the different uses of the verb "get", which frequently replaces preferable use of simple sentences or by asyndetic connection
in oral colloquial speech its more specific synonyms: (= absence of conjunctions, бессоюзная связь) between the
/ got (= received) a letter today; Wliere did you get (= buy) parts of composite sentences or between separate sentences.
those shoes?; We don'tget (= have) much rain here in summer, I Complex constructions with non-finite forms are rarely used.
got (= caught) flu' last month; We got (= took) the six-o 'clock Note the neutral style in the following extract:
train from London; I got into (=entered) the house easily; Where When I saw him there, I asked him, 'Where are you going?',
has my pen got to (= disappeared) ?; We got (= arrived) home but he started running away from me. I followed him. When he
late; Get (=put) your hat on!; I can 'tget (=fit) into my old jeans; turned round the corner, I also turned round it after him, but
Get (= throw) the cat out of the house.'; I'll get ( = punish) you, then noticed that he was not there. I could not imagine where
just you wait.'; We got (= passed) through the customs without any
he was...
checking; I've got up to (= reached) the last chapter of the book; I
'II get (=fetch) the children from school; ft's getting (= becoming) and the possible more colloquial version of the same: / saw him
dark; He got (= was) robbed in the street at night; I got (= caused) there, I say 'Where'ye going?' He runs off, 1 run after him. He
him to help me with the work; I got the radio working at last( = turns the comer, me too. He isn 't there. Where's he now?/can't
brought it to the state of working); Will you get (= give, bring) the think.... (note also the rather frequent change from the Past
children their supper tonight?; Ididn 'tget( = hear) what you said; tense to the Present, in addition to the absence of conjunctions
You got (= understood) my answer wrong; I wanted to speak to or other syntactic means of connection).
the director, but only got (= managed to speak) to his secretary;
Will you get (= answer) the phone?; Can you get (= tune in) to Familiar-Colloquial Style and Slang
London on your radio ? (фамильярно-разговорный стиль, жаргоны)
There are phrases and constructions typical of colloquial Besides the standard, literary-colloquial (нормативная
type: What's up?(= What has happened); so-so (=not especially литературно-разговорная) speech, there is also a nonstandard
good); nothing much/nothing to write home about (= nothing of (or substandard) style of speech, mostly represented by a special
importance); How are you doing? (= How are things with you?);
vocabulary. Such is the familiar-colloquial style (a 'lower'
Sorry? Pardon ?( = Please, repeat, Ididn't hear you); Not to worry!
variant of colloquial style) used in very free, friendly, informal
(= there is nothing to worry about); No problem!(= This can easily
situations of communication (between close friends, members
be done); See you ( = Good-bye); Me too/neither (= So/neither
do I), etc. of one family, etc.). Here we find emotionally coloured words,
In grammar there may be: a) the use of shortened variants low-colloquial vocabulary (просторечная лексика) and slang
of word-forms, e.g. isn't, can't; there's ; I'd say ; he'd 've done ( words. This style admits also of the use of rude and vulgar
= would have done); Yaa ( = Yes); b) the use of elliptical vocabulary, including expletives/obscene words/four-letter
(incomplete) sentences — / did; (Where's he?) — At home; Like words/swearwords (бранная лексика).
it? (= Do you/Did you like it?) — Not too much (= I don 't like it See some examples of familiar-colloquial/low-colloquial
words (also called 'slang'):
14
3. 15
Rot/trash/stuff ( = smth. bad); the cat's pyjamas (=just the cakes with cream and using a pipe); see also some professional
right/suitable thing); bread-basket (= stomach); grass/pot (=* slang words for a 'blow' in boxing: an outer (= a knock-out
marijuana, narcotic drugs); tipsy/under the influence (affluence)/ blow), a right-hander (=one made with the right hand); an
under the table/has had a drop (=drunk); cute/great! (Am) (=very uppercut (апперкот); a clinch (position of boxing very close,
good); wet blanket (^uninteresting person); hot stuff! (smth. with body pressed to body).
extremely good); You're damn right! (= quite right); Where are
those darned/damned socks? What the hell do you want? The Formal (Lofty, Bookish) Style
The term slang is used in a very broad and vague sense. (высокий, книжный стиль)
Besides denoting low-colloquial (familiar-colloquial) words, it A formal (lofty, bookish) style is required in situations of
is also used to denote special social jargons/cants, i.e. words official or restrained relations between the interlocutors, who
typically used by particular social groups to show that the try to avoid any personal and emotional colouring or familiarity,
speaker belongs to this group, as different from other people. and at the same time to achieve clarity of expression (to avoid
Originally jargons were used to preserve secrecy within the social any ambiguity and misunderstanding). This style is used in
group, to make speech incomprehensible to others — such is various genres of speech, such as in official (legal, diplomatic,
the thieves' jargon/cant. There is also teenagers' slang/jargon, ~? etc.) documents, scientific works, publicist works or public
school slang, army slang, prison slang, etc. See examples of \ speeches, etc.
i
American army slang: to take felt (= to retire from the army,
literally — put on a felt hat); fly boy (=pilot); coffin (= unreliable The Style of Official or
aeroplane); Molotov cocktail (= bottles with explosive materials); Business Documents
But often words from a particular jargon spread outside its Official (legal, diplomatic, etc.) and business documents are
social group and become general slang. See examples of general written in a formal, 'cold' or matter-of-fact style of speech,
British slang: crackers (= crazy), the year dot (= long ago), drip which requires the choice of a special kind of vocabulary,
(= uninteresting person without a character), get the hump ( = get grammar forms and structures. Such documents often require
angry), mac (~ Scotsman), mug (=fool), nipper (= young child), the use of special formulas of politeness and cliches, e.g. I beg
ratted (= drunk), snout (= tobacco). to inform you; I beg to move; I second the motion; the items on
Some examples of general American slang: buddy (= fellow), the agenda, the above-mentioned, hereinafter named; on behalf
buck (= dollar), cabbage ( = money), John (= lavatory), jerk ( = of; Dear Sir; We remain respectfully yours, etc. Official
stupid person) Juice (= wine); joker (= man); glued (= arrested); documents are frequently characterized by the use of
give smb. wings (= teach to use drugs); stag party (= мальчиш- abbreviations or conventional symbols. MP (Member of
ник); top dog ( = boss); like a million dollars (-very good); to nip Parliament), Gvt (government), Ltd (company of limited
(=steal), smash (= a drink). liability), Co (company); ad (advertisement); AD (Anno Domini =
There is also professional slang/jargon, i.e. words which are since Christ's birth); ВС (before Christ's birth); USA; UK; $
used by people in their professional activity: tin-fish ( = (dollar); Lb. (pound), etc.
submarine); block-buster (= a bomb- in military use, or a very Official or business documents may require special patterns;
successfitlfilm — in show business); piper (= a specialist decorating see the structure of a business letter below:

к.
Domby and Co. 24 South Street Manchester 7th The Style of Scientific Works
February, 1985 (the address of the sender) Mr. The genre of scientific works exists for the most part within
John Smith 19 Green Street London (the address the bounds of the written form of language (scientific articles,
of the party addressed) monographs or textbooks), but it may also manifest itself in its
Dear Sir, We beg to inform you of a plausible opportunity oral form (in scientific reports, lectures, discussions at
of concluding an agreement on the issue on the following terms conferences, etc.); in the latter case this style already has some
... features of colloquial speech.
Respectfully yours, The aim of scientific speech is to present precise
Domby and Co. The syntax of official or business style is information, therefore it requires the use of special terminology
characterized by the frequent use of non-finite forms — gerund, which does not admit of polysemy or of figurative meanings, of
participle, infinitive (Considering that...; in order to achieve emotional connotations (all of which is typical of colloquial
cooperation in solving the problems), and complex structures and publicist styles). The author of scientific works tends to
with them, such as the Complex Object (We expect this to take
sound impersonal, hence the use of the pronoun "WE" instead
place), Complex Subject (This is expected to take place), the
of "I", of impersonal constructions, of the Passive Voice (which
Absolute Participial Construction (The conditions being violated,
allows the author not to mention himself or any other subjective
it appears necessary to state that...).
The vocabulary is characterized by the use of special participants of the events described).
terminology {memorandum; pact; the high contracting parties; The syntax of scientific speech is characterized by the use
to ratify an agreement; extra-territorial status; plenipotential of complete (non-elliptical) sentences (unlike the syntax of
representative; proceedings, protocol, the principles laid down in colloquial speech), the use of extended complex and compound
the document, etc.) and generally by the choice of lofty sentences without omission of conjunctions, as these connectors
(bookish) words and phrases: plausible (= possible); to inform (= enable the author to express the relations between the parts more
to tell); to assist (to help), to cooperate (=to work together), to be precisely (as different from the asyndetic connection typical of
determined/resolved (= to wish); the succeeding clauses of the colloquial speech); the use of bookish syntactic constructions,
agreement (= нижеследующие статьи договора), to reaffirm such as complexes with non-finite forms of the verb; the use of
faith in fundamental principles; to establish the required conditions; extended attributive phrases, often with a number of nouns used
the obligations arising from treaties and other sources of as attributes to the following head-noun (Noun + Noun
international law; to promote (= to develop) and secure (= to make construction). See some examples of grammar structures typical
stable) social progress; with the following objectives/ends (=for of scientific language:
these purposes). Noun + Noun constructions:
the sea level; the time and space relativity theory; the World
18 peace conference; a high level consensus; the greenhouse effect
(парниковый); carbon dioxide emissions (эмиссия двуокиси уг-
лерода): fossil fuel burning (сжигание ископаемых горючих
веществ); deforestation problems (= problems related to the
disappearance of forests on the earth).

19
of the truth of the ideas expressed, and at the same time to
Passive Voice constructions:
produce an emotional impact (impression) on the audience.
Water is not the sole variety of substance from which oxygen
Thus the main features of t his style are clear logical
can be obtained'. Methane is produced by leaks from gas pipelines.
argumentation and emotional appeal to the audience. In this
Bookish syntactic structures:
way the publicist style has features in common not only with
The compound type of predicate: These gases are easy to
the style of official or scientific works, on the one hand, but
control but they are persistent once emitted (= // is easy to control
also with some elements of emotionally coloured colloquial
these gases, but it is hard to stop them when they come out)'.
style, on the other hand. Indeed, in this case the author has no
Deforestation is probably even harder to change (= It is even harder
need to make his speech impersonal (as in scientific or official
to change the situation when forests begin to disappear).
style) — on the contrary, he tries to approximate his text to lively
The use of abstract nouns, gerundial, participial or infinitive
communication, as though he were talking to people in direct
phrases and complexes instead of the much simpler clauses with
contact. Accordingly, the publicist style is characterized by the
conjunctions: Apart from this, controlling emissions of greenhouse
use of logically connected syntactic structures in their full form,
gases would require huge increase in energy efficiency (= Besides,
i.e. complete extended sentences connected by conjunctions
if we want to control the gases which come out when the air
clearly showing the relations expressed, but at the same time,
becomes warmer, we shall have to produce much more energy);
an emotional impact is achieved by the use of emotionally
Agreement to implement such huge projects would require
coloured vocabulary, just as in belles-lettres style (the style of
overcoming differences between countries (= If we want to agree
fiction works) and in colloquial style.
to carry out such big projects, we shall have to change the
Publicist (oratory) style requires eloquence (красноречие),
situation when every country is different from another); The
and such works are often ornamented with stylistic devices and
measures suggested are worth considering/require careful
figures of speech (see Part 3). Some authors of publicist works
consideration (= It is necessary to think about the measures that
may prefer verbosity (многословие), others — brevity of
we have suggested); Our planet is known to have been hot once
expression, often resembling epigrams.
and to have grown cooler in the course of time (= We know that
There are various genres in which the publicist style is
once it was hot and then grew cooler).
employed, such as public speeches, essays, pamphlets, articles
Special emphatic constructions to lay a logical stress on
published in newspapers or magazines, radio and TV
some part of the sentence: It is not solely from water that oxygen
commentaries, etc.
is to be obtained (= we can get oxygen not only from water). It is
The oral variant of publicist style — the oratory style proper
on these terms that the UN would be prepared to intervene into the
(which is used in speeches and mass media commentaries), is
conflict (= The UN will intervene only on these terms).
especially close to spoken language in its emotional aspect. It is
aimed at logical and emotional persuasion of the audience. As
Publicist (Oratory) Style
there is direct contact with the audience, it allows the speaker to
This is a style used in public speeches and printed publicist combine effects of written and spoken varieties of language.
works, which are addressed to a broad audience and devoted to For example, the author can use direct address (the pronoun of
important social or political events, public problems of cultural the second person "You"), and often begins his speech with
or moral character. Such communication requires clarity in the special formulas of address to the audience: Ladies and
presentation of ideas, its aim is to convince the readers/listeners
4-1115 21
20
Gentlemen! My Lords', (in the House of Lords); Mr. Chairman: Like colloquial style, the publicist style is usually
Highly esteemed members of the conference.'; or. in a less formal characterized by emotional colouring and connotations, but
situation — Dear Friends; or, with a more passionate colouring — there is a difference. The emotional colouring of publicist style
My friends/ is lofty: it may be solemn (as in example a) above), or it may be
As the speaker/author attempts to reach closer contact with ironic/sarcastic (as in example b)), but it cannot have the
the audience, he may use such devices as asking the audience "lower" connotations (jocular, endearing, rude or vulgar,
questions: slangy) found in colloquial/familiar colloquial speech.
Sometimes it is said that man cannot be trusted with the The syntax of publicist style is often characterised by
government of himself. Can he, then, he trusted with the government repetition of structures (syntactic parallelism) — a device used
to rouse the audience emotionally:
of others? Or have we found angels in the forms of kings to govern
'It is high time this people had recovered from the passions of
him ? (Th. Jefferson)
war. It is high time that the people of the North and the South
or making an appeal to the audience:
understood each other and adopted means to inspire confidence
Let us then, with courage and confidence, pursue our own
in each other (from a public speech made at the end of the Civil
federal and republican principles! (ibid.). War in the USA).
On the other hand, as different from colloquial style, the What do we see on the horizon? What forces are at work?
vocabulary of speeches and printed publicist works is usually Wither are we drifting? Under what mist of clouds does the future
very elaborately chosen and remains mainly in the sphere of stand obscured? (from Lord Byron's speech in Parliament)
lofty (high-flown) style. See examples below: Syntactic repetition may be combined with lexical repetition
(periphrasis):
a) Friends and Fellow Citizens: Robert Burns exalted our race and the Scottish tongue. Before
Called upon to undertake the duties of the first executive office his time we had for a long period been scarcely recognised; we had
of our country, I avail myself of the presence of that portion of been falling out of the recollection of the world ... Scotland had
my fellow citizens which is here assembled, to express my lapsed into obscurity ... Her existence was almost forgotten (all
grateful thanks for the favor with which they have been pleased those different phrases simply repeat the idea "nobody knew us,
to look toward me, to declare a sincere consciousness that the Scots, before").
task is above my talents, and that I approach it with those
anxious and awful presentiments which the greatness of the Some Particular Genres of Publicist Style
charge and the weakness of my powers so justly inspire (Th.
The Essay
Jefferson. First Inaugural Speech) This genre in English literature dates from the 16"' century,
b) The method which Mr. Burke takes to prove that the people of and its name is taken from the short "Essays" (= experiments,
England had no such rights, and that such rights do not now attempts) by the French writer Montaigne, which contained his
exist in the nation ...is of the same marvellous and monstrous thoughts on various subjects. An essay is a literary composition
kind with what he has already said; for his arguments are, of moderate length on philosophical, social or literary subjects,
that the persons, or the generations of persons, in whom they which preserves a clearly personal character and has no
did exist, are dead, and with them the right is dead also. pretence to deep or strictly scientific treatment of
(Th. Paine. Rights of Man)
4* 23
22
the subject. It is rather a number of comments, without any Newspaper style includes a system of interrelated lexical,
definite conclusions. See an extract from Ben Johnson (16lh phraseological and grammatical means serving the purpose of
century): informing, instructing, and, in addition, of entertaining the
Language most shows a man; speak, thai I may see thee. It reader. As a result of this diversity of purposes, newspapers
springs of the most retired and in most parts of us, and is the contain not only strictly informational, but also evaluative
image of the parent of it, the mind. No glass renders a man's material — comments and views of the news-writer (esecially
form or likeness so true, as his speech, and, as we consider characteristic of editorials and feature articles).
feature and composition in a man, so words in language. Some As the newspaper seeks to influence public opinion on
men are tall and big, so some language is high and great. Then various social, political or moral matters, its language frequently
the words are chosen, the sound ample, the composition full, all contains vocabulary with evaluative connotation, such as to
grace, sinewy (жилистый) and strong. Some are little and allege (theperson who allegedly committed the crime), or to claim
dwarfs; so of speech, it is humble and low; the words are poor (the defendant claims to know nothing about it), which cast some
and flat; the members are periods thin and weak, without knitting doubt on what is stated further and make it clear to the reader
(связь) or number. that those are not yet affirmed facts. A similar idea is expressed
Nowadays an essay is usually a kind of feature article (те- by special grammar structures, e.g. The man is said to have taken
матическая статья) in a magazine or newspaper. It is part in the affair, or The chief of the police is quoted as saying...
characterized by clarity and brevity of expression, by the use of Evaluation can be included in the headlines of news items
(Government going back on its own promises) and in the
the first person singular, by expanded use of connecting words
commentary on the news, in feature articles, in leading articles
(to express clearly all the logical relations in the development of
(editorials), where emotionally coloured vocabulary is widely
thought), and abundant use of emotionally coloured words, of
employed. The characteristics mentioned are common to
metaphors and other figures of speech. different genres of publicist style. Nevertheless, the informative
content generally prevails in newspaper material as compared
Newspaper Speech with purely publicist or oratory works.
English newspaper writing dates from the 17"' century. First On the whole we may single out the following features
newspapers carried only news, without comments, as typical of newspaper style:
commenting was considered to be against the principles of in vocabulary — the use of special political or economic
journalism. By the 19lh century newspaper language was terminology (constitutional, election, General Assembly of the UN,
recognised as a particular variety of style, characterized by a gross output, per capita production):
specific communicative purpose and its own system of language the use of lofty, bookish vocabulary, including certain cliches
means. (population, public opinion, a nation-wide crisis, crucial/pressing
The content of newspaper material is fairly diverse, it problems, representative voting), which may be based on
comprises news and commentary on the news, press reports and metaphors and thus emotionally coloured: war hysteria,
articles, advertisements and official announcements, as well as escalation of war, overwhelming majority, stormy applause/a storm
short stories and poems, crossword puzzles and other such like of applause, captains of industry, pillars of society (столпы), the
material for entertainment of the reader. bulwark of civilization (оплот; букв, бастион).

24 25
frequent use of abbreviations — names of organizations, STYLISTIC DEVICES MAKING USE OF THE MEANING
political movements, etc.: UN (United Nations Organization), OF LANGUAGE UNITS (FIGURES OF SPEECH)
NATO {North Atlantic Treaty Organization), EEC (European The term Figures of speech (фигуры речи, тропы, образ-
Economic Community), UK( The United Kingdom of Great Britain
ные средства) is frequently used for stylistic devices that make
and Northern Ireland), FO (Foreign Office), PM (Prime -
use of a figurative meaning of the language elements and thus
minister), MP (member of Parliament), etc.
create a vivid image (образ).
the use of neologisms, since newspapers quickly react to
any new trends in the development of society, technology,
Metaphor (метафора)
science and so on: sputnik, a teach-in (the form of campaigning
through heated political discussions), black Americans/Afro- Metaphor denotes a transference of meaning based on
Americans (= Negroes), Latin Americans (emigrants from South resemblance (перенос, основанный на сходстве), in other
America), front-lash (a vigorous anti-racist movement), stop-go words, on a covert (скрытое) comparison:
politics (= indecisive policies), a shock announcement, to work He is not a man, he is just a machine; What an ass you are!;
flat out(= to work very hard), a frosty reception. the childhood of mankind; the dogs of war, a film star.
in grammar — the use of complete simple sentences, of Not only objects can be compared in a metaphor, but also
complex and compound sentences, often extended by a number phenomena, actions or qualities: Some books are to be tasted,
of clauses: others swallowed, andsome few to chewedanddigested(F. Bacon);
The Secretary to the Treasury said he had been asked what pitiless cold; cruel heat; virgin soil; a treacherous calm.
was meant by the statement in the Speech that the position of war Metaphors may be simple, when expressed by a word or
pensioners would be kept under close review. phrase (Man cannot live by bread alone = by things satisfying
On the other hand, in newspaper headlines we find elliptical only his physical needs), and complex (prolonged, or sustained,
sentences, with the finite verb omitted or replaced by a non- сложная метафора), when a broader context is required to
finite form, and the grammatical articles also often omitted: understand it, or when the metaphor includes more than one
Price rise expected (=A rise in prices is expected); Witnesses element of the text; cf. the metaphoric representation of a city
silent in court (= The witnesses are silent during the court trial); as a powerful and dangerous machine in the example below:
Prime Minister on new tax (= What the Prime Minister said about The average New Yorker is caught in a machine. He whirls
the new tax). along, he is dizzy, he is helpless. If he resists, the machine will
crush him to pieces. (W. Frank)
... the scene of man,
Part3 A mighty maze, but not without a plan;
Expressive Means of Language A wild, where weeds and flowers promiscuous shoot;
A garden tempting with forbidden fruit. ...(A. Pope)
(Stylistic Devices)
A trite metaphor (стершаяся метафора) is one that is
As expressive means, language uses various stylistic devices overused in speech, so that it has lost its freshness of expression.
which make use either of the meaning or of the structure of Such metaphors often t u r n into idiomatic phrases
language units. (phraseological expressions) that are fixed in dictionaries: seeds

26 27
of evil, a rooted prejudice, a flight of imagination, in the heat of than similes just because they do not express the comparison
argument, to burn with desire, to fish for compliments, to prick openly.
one's ears
Metonymy (метонимия)
Simile (сравнение)
Metonymy denotes a transference of meaning which is
This is a comparison creating a vivid image due to the fact based on contiguity of notions (перепое, основанный на смеж-
that the object with which we compare is well-known as an ности понятий, явлений), not on resemblance. In cases of
example of the quality in question. The characteristic itself may metonymy, the name of one object is used instead of another,
be named in the simile, e.g. when the conjunction "as" is used: closely connected with it. This may include:
(as) beautiful as a rose; stupid as an ass; stubborn as a mule; fresh 1. The name of a part instead of the name of a whole
as a rose; fat as a pig; white as snow; proud as a peacock; drunk (synecdoche, синекдоха):
as a lord. Such similes often turn into cliches. In some idiomatic Washington and London (= USA and UK) agree on most
similes the image is already impossible to distinguish: as dead issues; He was followed into the room by a pair of heavy boots (=
as a doornail, as thick as thieves. by a man in heavy boots); cf. the Russian: "Да, да ", ответили
The characteristic on the basis of which the comparison is рыжие панталоны (Чехов). In a similar way, the word crown
made, may only be implied, not named, as when the preposition
(to fight for the crown) may denote "the royal power/the king";
"like" is used: to drink like a fish (= very much);
the word colours in the phrase to defend the colours of a school
Oh, my love is like a red, red rose
denotes the organization itself.
That's newly sprung in June. (Burns);
Rise like lions after slumber, in unvanquishible number, 2. The name of a container instead of the contents:
Shake your chains to earth, like dew He drank a whole glass of whiskey (= drank the liquid
That in sleep had fallen on you. contained in a glass). This is such a frequent type of transference
We are many, they are few. (Shelly). of meaning in the language system that in many cases (like the
Similes may contain no special connector expressing latter example), it is not perceived as a stylistic device.
comparison, as in: She climbed with the quickness of a cat; He Sometimes, however, the stylistic use of this change of meaning
reminded me of a hungry cat. can be still felt, and then it is perceived as a figure of speech:
Comparative constructions are not regarded as simile if no The whole town was out in the streets (= the people of the town).
image is created, viz., when the object with which something is 3. The name of a characteristic feature of an object instead
compared, is not accepted as a generally known example of the of the object:
quality: John skates as beautifully as Kate does; She is not so clever The massacre of the innocents (= children; this biblical phrase
as her brother, John is very much like his brother. is related to the killing of Jewish male children by King Herod
Note that, unlike a simile, a metaphor contains a covert (not in Bethlehem).
expressed openly) comparison, which is already included in the 4. The name of an instrument instead of an action or the
figurative meaning of a word: cf. a metaphor in What an ass he doer of an action:
«/with the simile He is stupid as an ass. Metaphors are usually All they that take the sword, shall perish with the sword (=
more expressive and more emotionally coloured war, fighting).

28
5-iiis 29
Let us turn swords into ploughs (= Let us replace fighting by One more example of zeugma (or decomposition of a set-
peaceful work; Перекуем мечи на орала). phrase) is represented in the humorous story about two duellists
who fired at each other and both missed, so when one of the
Zeugma (зевгма, каламбур) seconds said, after the duel, 'Now, please, shake your hands!',
the other answered 'There is no need for that. Their hands must
This is a stylistic device that plays upon two different have been shaking since morning'.
meanings of the word — the direct and the figurative meanings,
thus creating a pun (игра слов). The effect comes from the use Oxymoron (оксюморон)
of a word in the same formal (grammatical) relations, but in
different semantic relations with the surrounding words in the This is a device which combines, in one phrase, two words
phrase or sentence, due to the simultaneous realization (in one (usually: noun + adjective) whose meanings are opposite and
text) of the literal and figurative meaning of a word: incompatible (несовместимы):
A leopard changes his spots, as often as he goes from one spot a living corpse; sweet sorrow; a nice rascal; awfully (terribly)
to another (spot = 1. пятно; 2. место). nice; a deafening silence; a low skyscraper.
Dora plunged at once into privileged intimacy and into the
middle of the room. (Shaw) Hyperbole and Litotes
She possessed two false teeth and a sympathetic heart. (O. These are stylistic devices aimed at intensification of
Henry) meaning. Hyperbole (гипербола, преувеличение) denotes a
She dropped a tear and her pocket handkerchief. (Dickens) deliberate extreme exaggeration of the quality of the object: He
At noon Mrs. Turpin would get out of bed and humor, put on was so tall that I was not sure he had a face. (O. Henry); All the
kimono, airs, and water to boil for coffee. (O. Henry) perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. (Shakespeare);
The title of O. Wilde's comedy The importance of being a car as big as a house; the man-mountain (человек-гора, Гул-
Earnest plays upon the fact that the word earnest (= serious) ливер); a thousand pardons; I've told you a million times; He was
and the male name Ernest sound in the same way: one of the scared to death; I'd give anything to see it.
female characters in the play wished to marry a man with the Litotes (understatement; литота, преуменьшение) is a
name of Ernest, as it seemed to her to guarantee his serious device based on a peculiar use of negative constructions in the
intentions. positive meaning, so that, on the face of it, the quality seems to
A similar effect may result from the decomposition of a set- be underestimated (diminished), but in fact it is shown as
phrase, when the direct and figurative meanings of the words something very positive or intensified: Not bad (= very good);
within the set-phrase are realised at the same time: He is no coward (= very brave); It was no easy task (= very
May's mother always stood on her gentility, and Dot's mother
difficult); There are not a few people who think so ( = very many);
never stood on anything but her active little feet. (Dickens)
I was not a little surprised (= very much surprised); It was done
' When Bishop Berkley said: 'there is no matter' And proved
it — it was no matter what he said'. (Byron) not without taste (= in very good taste).
One of the characters of I . Carrol's book 'Alice in Epithet (эпитет)
Wonderland' is called Mock Turtle (Фальшивая черепаха);
this name has been coined from the phrase "mock turtle soup" This is a word or phrase containing an expressive
(суп из телятины, дословно — «как бы черепаший суп»). characteristic of the object, based on some metaphor and thus

30 5* 31
creating an image: or a humorous colouring: a disturber of the piano keys (= a
О dreamy, gloomy, friendly trees! (Trench) pianist; O. Henry).
Note that in phrases like an iron (silver) spoon, the adjective
is just a grammatical attribute to noun, not an epithet, as no Antonomasia (антономасия, переименование)
figurative meaning is implied; on the other hand, in a man of
iron will the adjective is already an epithet, as this is an expressive This device consists in the use of a proper name instead of a
description, based on covert comparison (metaphor). common name or vice versa. Thus, we may use a description
An epithet may be used in the sentence as an attribute: a instead of a person's name, creating a kind of nickname: Mister
silvery laugh; a thrilling story/film; Alexander the Great; a cutting Know-all (a character of S. Maugham); Miss Toady, Miss Sharp
smile (насмешливая, едкая), or as an adverbial modifier: to smile (W.Thackeray); Mr. Murdstone (Ch.Dickens). On the other
cuttingly. It may also be expressed by a syntactic construction hand, a proper name may be used instead of a common name:
(a syntactic epithet): Just a ghost of a smile appeared on his face; He is the Napoleon of crime (= a genius in crime as great as
she is a doll of a baby; a little man with a Say-nothing-to-me, or Napoleon was in wars); You are a real Cicero (= a great orator,
— I'll- contradict- you expression on his face. reminding of Cicero); [have a Rembrandt at home ( = a picture
Fixed epithets (устойчивые) are often found in folklore: by Rembrandt); He looked at himself in the glass. Here, then,
my true love; a sweet heart; the green wood; a dark forest; brave was a modern Hercules — very distinct from that unpleasant naked
cavaliers; merry old England. figure with plenty of muscles, brandishing a club. (A. Christie)
(= a man who is like this hero of ancient Greek myths).
Periphrasis (перифраз, перифраза) As we can see, on the one hand, antonomasia is a subtype
This is a device by which a longer phrase is used instead of of periphrasis, on the other, it is a subtype of metonymy.
a shorter and plainer one; it is a case of circumlocution (a round-
about way of description), which is used in literary descriptions Euphemisms (эвфемизмы)
for greater expressiveness: This term denotes the use of a different, more gentle or
The little boy has been deprived of what can never be replaced favourable name for an object or phenomenon so as to avoid
(Dickens) (= deprived of his mother); undesirable or unpleasant associations. Thus, the verb to die
An addition to the little party now made its appearance (= may be replaced by euphemisms like to expire, to be no more, to
another person came in). join the majority, to begone, to depart; a madhouse may be called
The notion of king may be poetically represented as the a lunatic asylum or a mental hospital; euphemisms for toilet,
protector of earls; the victor lord; the giver of lands; a battle may lavatory are ladies'(men's) room; rest-room; bathroom.
be called a play of swords; a saddle = a battle-seat; a soldier = a Euphemistic expressions may have the structure of a
shield-bearer, God = Our Lord, Almighty, Goodness, Heavens, sentence:
the Skies. China is a country where you often get different accounts of
Periphrasis .may have a poetic colouring: the same thing (= where many lies are told) (from Lord
a pensive warbler of the ruddy breast (= a bullfinch, снегирь: Salisbury's Speech).
A. Pope); The sightless couriers of the air (= the winds: There are euphemisms replacing taboo-words (taboos), i.e.
Shakespeare), words forbidden in use in a community: The Prince of darkness
32
33
or The Evil One (=the Devil); the kingdom of darkness or the any animals that act like human beings in the tale (The Cat who
place of no return (= Hell). walked by himself), forstrong, active phenomena (Death, Ocean.
River) or feelings (Fear, Love). The pronoun She is used for
Allegory (аллегория) and Personification what is regarded as rather gentle (the Moon, Nature, Silence,
(олицетворение) Beauty, Hope, Mercy: cf. Fair Science frowned not on his humble
Allegory is a device by which the names of objects or birth, But Melancholy marked him for her own — Gray) or in
characters of a story are used in a figurative sense, representing some way woman-like (in Aesop's fable about The Crow and
some more general things, good or bad qualities. This is often the Fox, the pronoun She is used for the Crow, whose behaviour
found in fables {басни) and parables {притчи). It is also a typical is coquettish and light-minded, whereas He is used for the Fox).
feature of proverbs, which contain generalizations (express some
general moral truths): All is not gold that glitters {= impressive Allusion (аллюзия)
words or people are not always really so good as they seem); This is indirect reference to (a hint at) some historical or
Every cloud has a silver lining {= even in bad situations we may literary fact (or personage) expressed in the text. Allusion
find positive elements); There is no rose without a thorn (= there presupposes the knowledge of such a fact on the part of the
are always disadvantages in the choice that we make); Make the reader or listener, so no particular explanation is given (although
hay while the sun shines (= hurry to achieve your aim while there this is sometimes really needed). Very often the interpretation
is a suitable situation). of the fact or person alluded to is generalised or even symbolised.
As a subtype of allegory we distinguish Personification, by See the following examples:
which human qualities are ascribed to inanimate objects, Hers was a forceful clarity and a colourful simplicity and a bold
phenomena or animals: use of metaphor that Demosphenes would have envied. (Faulkner)
'No sleep till morn, when Youth and Pleasure meet (allusion to the widely-known ancient Greek orator).
To chase the glowing Hours with flyingfeef. (Byron) He felt as Balaam must gave felt when his ass broke into speech
Silent, like sorrowing children, the birds have ceased their song (Maugham) (allusion to the biblical parable of an ass that spoke
...the dying day breathes out her last... and Night, upon her sombre the human language when its master, the heathen prophet
throne, folds her black wings above the darkening world, and, from Balaam, intended to punish it).
her phantom palace, lit by the pale stars, reigns in stillness. In B. Shaw's play "Pygmalion", the following remark of
(Jerome). Mr. Higgins " Eliza: you are an idiot. I waste the treasures of my
In the well-known poem: Mi/tonic mind by spreading them before you alludes to the English
Twinkle, little star! poet of the 17"' century John Milton, the author of the poem
How I wonder what you are!... "Paradise Lost"; apart from that, the words spreading the
a star is represented as if it were a living being whom the treasures of my mind before you contain an allusion to the biblical
author addresses. expression to cast pearls before swine {метать бисер перед сви-
In poetry, fables, etc., personification is often represented ньями). In A. Christie's book ol'stories' The Labours of Hercules'
grammatically by the choice of masculine or feminine pronouns the name of the famous detective Hercule Poirot is an allusion to
for the names of animals, inanimate objects or forces of nature. the name of Hercules and the twelve heroic deeds (labours) of
The pronoun He is used for the Sun, the Wind, for the names of this hero of the ancient Greek myths.

34 35
Irony (Longfellow) (= nobody has). What business is it of yours ?(Shaw)
(= it is none of your business).
Irony, like the stylistic device of zeugma, is based on the
Since the implied statement is opposite to what is openly
simultaneous realisation of two opposite meanings: the
asked, a rhetorical question may contain irony: Since when are
permanent, "direct" meaning (the dictionary meaning) of words
you interested in such things? (= I doubt that you are really
and their contextual (covert, implied) meaning. Usually the
interested in them); / never see him doing any work there... Why
direct meaning in such cases expresses a positive evaluation of
can't he work? What use is he there?.. (Jerome) (= he certainly
the situation, while the context contains the opposite, negative
ought to work, he is no use here).
evaluation:
How delightful — to find yourself in a foreign country without
STYLISTIC DEVICES MAKING USE OF
a penny in your pocket!
Aren 't you a hero — running away from a mouse! THE STRUCTURE OF LANGUAGE UNITS
I like a parliamentary debate, Repetition (повтор)
Particularly when it is not too late. (Byron)
Lexical repetition is often used to increase the degree of
The Holy Alliance (Russia, Prussia, Austria) was minded to
emotion:
stretch the arm of its Christian charity across the Atlantic and put 'Oh, No, John, No, John, No, John, No!'((тот a folk song) And
republicanism down in the western hemisphere as well as in its like a rat without a tail, Til do, I'll do, I'll do. (Shakespeare)
own. (Goldwin Smith). Alone, alone, all, all alone,
I do not consult physicians, for I hope to die without their help. Alone on a wide, wide sea. (Coleridge)
(W. Temple). The repetition of the same elements at the beginning of
several sentences is called anaphora:
Rhetorical Questions Should auld acquaintance be forgot
Having the form of an interrogative sentence, a rhetorical And never brought to mind?
question contains not a question but a covert statement of the Should auld acquaintance be forgot
opposite: Who does not know Shakespeare? (the implication is And days of auld lang syne ? (Burns)
"everybody knows "); Is there not blood enough ... that more must The repetition of the same elements at the end of several
be poured forth ? (Byron) (= there certainly is enough blood). This sentences is called epiphora:
king, Shakespeare, does not he shine over us all, as the noblest, / am exactly the man to be placed in a superior position in
gentlest, yet strongest, indestructible? (Carlyle) (= he certainly such a case as that. lam above the rest of mankind, in such a case
does). as that. I can act with philosophy in such a case as that. (Dickens)
The most common structural type of rhetorical question is a The term Syntactic repetition refers to repetition of syntactic
negative-interrogative sentence, as in the examples above. But it elements or constructions. This may include syntactic tautology
may also be without an open negation: Can the Ethiopian (синтаксическая тавтология), such as, for example, the
change his skin, or the leopard his spots? (a phrase from "The repetition of the subject of a sentence, which is typical of English
Old Testament") (the implication is that they cannot); For who folklore:
has sight so swift and strong, That it can follow the flight of a song ?
37

36
Little Miss Muffet The с loud-like rocks, the rock-like clouds
She sar on a tuffet. (Nursery rhyme) Dissolved in glory float. (Longfellow)
and also of later stylisations of the ballad character: The sea is but another sky, The sky a sea
Ellen Adair she loved me well, as well (ibid)
Against her father's and mother's will. (Tennison)
The skipper he blew a whiff from his pipe Climax (gradation, градация) and Anticlimax
And a scornful laugh laughed he. (Longfellow) Climax is repetition (lexical or syntactic) of elements of the
Syntactic tautology may be used in literary works to sentence, which is combined with gradual increase in the degree
represent the speech of a person of little education: Well, Judge of some quality or in quantity, or in the emotional colouring of
Thatcher, he took it. ...(M. Twain) Repetition of the subject the sentence:
may also be combined with giving A smile would come into Mr. Pickwick's face: the smile
it some more specific additional information: extended into a laugh: the laugh into a roar, and the roar became
She has developed power, this woman — this — wife of his! general. (Dickens)
(Galsworthy) Doolittle. I've no hold on her. I got to be agreeable to her. 1 got
Oh, it's a fine life, the life of the gutter. (Shaw) to give her presents. I got to buy her clothes... I'm a slave to that
A special variant of syntactic repetition is syntactic woman. (Shaw)
parallelism, which means repetition of similar syntactic He was pleased when the child began to adventure across floors
constructions in the text in order to strengthen the emotional on hand and knees; he was gratified, when she managed the trick
impact or expressiveness of the description: The seeds ye sow of balancing herself on two legs; he was delighted when she first
— another reaps, The robes ye weave — another wears, said 'ta-ta; and he was rejoiced when she recognised him and
The arms ye forge — another bears. (Shelley) Few of them smiled at him. (Paton)
will return to their countries; they will not embrace They looked at hundreds of houses; they climbed thousands of
our holy religion; they will not adopt our manners. (B. Franklin) stairs; they inspected innumerable kitchens. (Maugham)
There were real silver spoons to stir the tea with, and real china The opposite device is called anticlimax, in which case the
cups to drink it out of, and plates of the same to hold the cakes. final element is obviously weaker in degree, or lower in status
(Dickens) than the previous; it usually creates a humorous effect:
Music makes one feel so romantic — at least it gets on one's
Chiasmus (хиазм) nerves, which is the same thing nowadays. (Wilde)
This term denotes repetition of the same structure but with People that have tried it tell me that a clean conscience makes
the opposite order of elements (a reversed version of syntactic you very happy and contented. But a full stomach does the thing
parallelism): just as well. (Jerome)
Down dropped the breeze, Doolittle: I'm a thinking man and game for politics or religion
The sails dropped down. (Coleridge) or social reform, same as all the other amusements. (Shaw)
In the days of old men made the manners; The autocrat of Russia possesses more power than any other
Manners now make men. (Byron) man on earth, but he cannot stop a sneeze. (M. Twain)

38
39
This war-like speech, received with many a cheer. Had the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. (Malhew)
filled them with desire of fame, and beer. (Byron) 2) cases of partial inversion, usually when an adverbial
modifier, object or a predicative begins the sentence and only
Stylistic Inversion part of the predicate comes before the subject:
Never can true reconcilement grow where wounds of deadly
By inversion is meant an unusual order of words chosen for
hate have pierced so deep. (Milton); How little had I realized
emphasis greater expressiveness. The notion of stylistic inversion
that, for me, life was only then beginning. (Christie); Many sweet
is broader than the notion of inversion in grammar, where it
little appeals did Miss Sharp make to him about the dishes at
generally relates only to the position of subject and predicate.
Thus, in stylistics it may include the postposition of an adjective dinner. (Thackeray); Terribly cold it certainly was. (Wilde)
in an attributive phrase:
Adieu, adieu! My native shore Ellipsis
Fades о 'er the waters blue. (Byron) As in colloquial speech, this device consists in omission of
A passionate ballad gallant and gay.... (A. Tennyson) some parts of the sentence that are easily understood from the
Little boy blue, context or situation. But, while in colloquial style this omission
Come blow your horn (Nursery rhyme) simply makes the speech more compact (Where is he?— In the
It may also refer to a change in the standard position of all garden), in literary descriptions it may give the construction an
other members of the sentence (Subject — Predicate — Object). additional expressive or emotional colouring. Note, for
Thus, in poetic language secondary members (object, adverbial example, the solemn tone of the extracts below with the
modifier) may stand before the main members: predicate omitted:
Yon sun that sets upon the sea And on that cheek, and о 'er that brow,
We follow in his flight. (Byron) So soft, so calm, yet eloquent,
The sea is but another sky, The smiles that win, the tints that glow,
The sky a sea as well, But tell of days in goodness spent,
And which is earth and which is heaven, A mind at peace with all below,
The eye can scarcely tell! (Longfellow) A heart whose love is innocent!(Byron)
At your feet /fall. (Dryden) Youth is full ofpleasance,
As for the position of the predicate before subject, we may Age is full of care;
distinguish cases of 1) full inversion: Youth like summer morn,
The cloud-like rocks, the rock-like clouds Age like winter weather. (Shakespeare)
Dissolved in glory float, The sea is but another sky,
And midway of the radiant flood, The sky a sea as well.... (Longfellow)
Hangs silently the boat. (Longfellow)
On goes the river Asyndeton {асиндетон, бессоюзие)
And out past the mill. (Stevenson)
On these roads from the manufacturing centres there moved This is a deliberate omission of conjunctions or other
many mobile homes pulled by trucks. (Steinbeck): Blessed are connectors between parts of the sentence. It may be used in the

40 4!
description of a group of events connected in time: taking place With the odours of the forest,
simultaneously or in succession; in this case the absence of a With the dew, and damp of meadows.
conjunction may correspond to the meaning of the conjunction With the curling smoke of wigwams,
'and': With the rushing of great rivers,
There was peace among the nations; With their frequent repetitions... (Longfellow)
Unmolested roved the hunters,
Built the birch-canoe for sailing, Antithesis (антитеза, противопоставление)
Caught the fish in lake and river, This denotes a structure that stresses a sharp contrast in
Shot the deer and trapped the beaver; meaning between the parts within one sentence: Art is long, life
Unmolested worked the women, is short; One man's meat is another man's poison; Some people
Made their sugar from the maple, are wise, some otherwise. (B. Shaw)
Gathered wild rice in the meadows, As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I
Dressed the skins of deer and beaver. (Longfellow) rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but as he was
Asyndeton may also express other logical connections ambitious, I slew him. There's tears for his love; joy for his fortune;
between parts, thus corresponding to various connectors: honour for his valour, and death for his ambition. (Shakespeare)
'There's no use in talking to him, he's perfectly idiotic!'said Youth is full ofpleasance,
Alice desperately. (L. Carroll) (reason: " because") Age is full of care;
In every stage of these oppressions we have petitioned for Youth like summer morn,
redress in the most humble terms: our repeated petitions have been Age like winter weather (ib.)
answered only by repeated injuries. (Thomas Jefferson)
(contradiction: "but")
Youth is full ofpleasance, Suspense (Retardation, ретардация, замедление)
Age is full of care;
Youth like summer morn, This is a compositional device by which the less important
Age like winter weather. (Shakespeare) (contrast: " whereas") part of the message is in some way separated from the main
Should a Frenchman or Englishman travel my route, their part, and the latter is given only at the end of the sentence, so
stored pictures of it would be different from mine. (Steinbeck) that the reader is kept in suspense.
(condition: "If) 'Mankind', says a Chinese manuscript, which my friend was
obliging enough to read and explain to me, for the first seventy
Polysyndeton {полисиндетон, многосоюзие) thousand ages ate their meat raw'. (Ch. Lamb)
This is a device opposite to asyndeton: a repeated use of the A Break in the Narration (Aposiopesis, умолчание)
same connectors (conjunctions, prepositions) before several
parts of the sentence, which increases the emotional impact of This device consists in a sudden stop in the middle of a
the text: sentence when the continuation is quite clear: 'Don't you do
Should you ask me, whence these stories? this, or... '(a threat); 'These are certainly good intentions, but...'
Whence these legends and traditions, (the continuation is clear from the well-known proverb that

42 43
good intentions pave the way to Hell); Keith: My God! If the / love your hills and I love your dales, And I love your flocks a-
police come —find me here — (Galsworthy) bleating (Keats) (the sound [1] repeated)
O, my love is like a red, red rose,
Represented Speech (несобственно-прямая речь) That's newly sprung in June.
O, my love is like the melodie,
This is the case when the speech of a character in the work
That's sweetly played in tune. (R. Burns) ((r, 1| repeated)
of fiction is represented without quotation marks, as if it were
the author's speech:
Ye whose hearts are fresh and simple,
To horse! To horse! He quits, for ever quits A scene of peace,
Who have faith in God and Nature,
though soothing to his soul. (Byron) Old Jolion was on the
Who believe, that in all ages
alert at once. Wasn 't the "man of property "going to live in his
Every human heart is human. (Longfellow) (fh| repeated)
new house, then ? (Galsworthy)
Note that although represented speech resembles direct
Darkness there, and nothing more.
speech, it still preserves some features of indirect (reported)
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,
speech, such as the phenomenon of Sequence of Tenses, which
fearing,
is observed in the last example. Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream
before. (Edgar Рое) (|d| repeated)
PHONETIC EXPRESSIVE MEANS AND DEVICES A variant of alliteration is assonance, i.e. repetition of the
Alliteration (аллитерация), same or similar vowels only, as in the phrase wear and tear (My
Assonance (ассонанс) shoes show signs of wear and tear, the wear and tear of city life).
This device is sometimes found in poetic speech; see the
Alliteration is a device based on repetition of the same or repetition of the vowel [e] in the line
similar sounds at close distance, which makes speech more Tenderly bury the fair young dead. (M. La Costa)
expressive. It is frequently used in idioms: or the repetition of the diphthong [ei] in the lines
blind as a bat; tit for tat ( = an eye for an eye); tit-bit (лако- Tell this soul, with sorrow laden, if within the distant Aiden,
мый кусочек); (It is) neck or nothing {пан или пропал); bag and I shall clasp a sainted maiden, whom the angels name Lenore —
baggage; last but not least; waste not, want not; as good as gold; as Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels name
green as grass; willy-nilly (volence-nolence); hurly-burly (= Lenor?(E. Рое)
noise); to shilly-shally/to dilly-dally (= to waste time without The term "assonance" is also used to denote an imperfect
taking action). Note also the use of alliteration in poetry: rhyme (= нетонная рифма), when only vowels are rhymed:
A fly and a flea in the flue were imprisoned. number — blunder, same — cane.
Said the fly, 'Let us flee',
Said the flea, 'Let us fly', Onomatopoeia (ономатопея, звукоподражание)
So they flew through a flaw in the flue
We wonder whether the weather This term denotes sound imitation, i.e. the use of words
Will weather the wether, which denote some phenomenon by imitating its real sounding.
Or whether the weather the wether will kill.
45
44
It may be imitation of the sounds produced by animals: buzz tonic (силлабо-тоническая) system of versification, which is
(sounds of bees); hiss (snakes); bow-wow (dogs); mew/miaow typical of modern English (and Russian) poetry, the important
and purr (cats); hoink (pigs); baa-baa (sheep); cackle feature is the same number of stressed and unstressed syllables.
(chickens); quack (ducks); cuckoo; caw (crows); moo (cows). It A division (отрезок) of the poetic line from stress to stress,
may also be imitation of other natural noises: bubble (буль- which contains one stressed syllable and one or two unstressed
кать); rustle (шуршать); splash (плескаться) ;/7о/? (шлепнуть- syllables, is called a Foot (стопа). The foot is the main unit of
ся); whistle (свистеть); giggle, chuckle (хихикать, хмыкать); rhythm in poetic speech. According to the correlation of stressed
roar (реветь); tinkle (звякнуть); ding-dong, jingle (= звенеть), and unstressed syllables within the foot, we distinguish the
click (щелкать), tick, tick-tuck (тикать); bang, slap, rap, tap following 5 types of feet:
(звук удара), etc. 1) trochee (хорей), or a trochaic foot (хореическая сто
Words built on the basis of onomatopoeia make speech па), with two syllables, of which the first is stressed and the
second unstressed:
especially expressive when used in their figurative meanings:
Peter, Peter, pumpkin-eater, (' и Г и Г и I ' u) Had a
Cars were whizzing past (=moving very fast); The pot was bubbling
wife and couldn 't keep her See also the Russian trochaic
on the fire (= boiling and making this sound); The crowd buzzed
foot: Прибежали в избу дети Второпях зовут отца ...
with excitement (=» made a noise like that); I'll just give him a
2) iambus (ямб), or an iambic foot, with two syllables, of
buzz (= phone call). which the first is unstressed, the second stressed:
Onomatopoeia may also be used in poetry: We 're foot — slog — And then my love and I shall pace, (u ' I u ' lu' lu') My jet
slog — slog — slogging over Africa — Foot —foot —foot —foot black hair in pearly braids. (Coleridge) Мой дядя самых
— slogging over Africa. (Boots — boots — boots — boots — честных правил. Когда не в шутку занемог...
moving up and down again!) (Kipling) 3) dactyl (дактиль), or a dactylic foot: three syllables, the
THE USE OF RHYTHM AND RHYME IN VERSIFICATION first stressed, the other two unstressed:
Why do you cry, Willie? ( ' u u l ' u u )
(СТИХОСЛОЖЕНИЕ)
4) amphibrach (амфибрахий), or an amphibrachic foot:
Rhythm in poetic speech is produced by regular alternation three syllables with the stress on the second:
(чередование) of stressed and unstressed syllables. A diller, a dollar, a ten о 'clock scholar... (и' и I u' u | u' и I
Why do you cry, Willie ? f'uu|'uu) и ' u)
Why do you cry? ('uu|') 5) anapaest (анапест): three syllables, stress on the third:
Why, Willie, why, Willie, ('uu|'uu) Said the flee, 'Let us fly', (uu'luu'j
Why, Willie, Why? ('uu|') Said the fly, 'Let us flee',
For a purely syllabic (силлабическая) system of versification So they flew through a flaw in the flue.
(e.g. in French poetry), the important feature is the same The type of foot and the number of feet in the line determine
number of syllables in different lines, whether stressed or the Metre of the verse (стихотворный размер). Here we
unstressed. For a purely-tonic (тоническая) system (as in distinguish:
Anglo-Saxon poetry of old times) the important feature is the
number of stressed syllables (tonic= 'stressed'). For the syllabic - 47

46
iambic trimetre (трехстопный ямб): three iambic feet in a line: or a combination of one-syllable, two-syllable and three-
Who sets an apple tree (u ' I u ' lu ') syllable feet
May live to see its end, Humpty Dumpty sat on a wall. ('ul'ul'uul')
Who sets a pear tree Humpty Dumpty had a great fall, ( ' u l ' u l ' u u l ' l ) All
May set it for a friend. iambic tetrametre the King s horses and all the King's men ( ' u u I " u u I ' uul ')
(четырехстопный ямб): four iambic feet in a line: Couldn 'tput Humpty Dumpty together again. (' ~ I' — I'
And then my love and 1 shall pace, (u ' lu' I u ' lu') My jet black ~~\'~~\')
hair in pearly braids. (Coleridge) iambic pentametre Another kind of irregularity is represented by the so called
(пятистопный ямб) Pyrric foot (пиррихий), in which the rhythm is broken due to
Her lovely looks a sprightly mind disclose (u ' I и ' 1 и ' lu' the use of unstressed words in the place of the expected stressed
lu') syllables, or vice versa, as in
Quick as her eyes and as unfixed as those. (A. Pope) Can death be sleep, when life is but a dream. (John Keats)
trochaic trimeter (трехстопный хорей) (u'|u'|u'|uuu')
or as in the second line of the extract from A. Pope below: Her
Ring -a — ring of roses, ( ' u I ' u I ' u~)
lovely looks a sprightly mind disclose (u ' I u ' I u ' lu' lu')
Pocket full of posies trochaic tetrametre
Quick as her eyes and as unfixed as those. (A. Pope) ( ' | u u '
(четырехстопный хорей)
|u u u " |u ')
Peter, Peter, pumpkin-eater ( ' u I ' u I ' u I ' u) Rhyme (рифма) is created by the repetition of the same
amphibrachic tetrameter (четырехстопный амфибрахий) sounds in the last stressed syllable of two (or more) lines in a
A diller, a dollar, a ten о 'clock scholar (и ' и 1 и' и I и ' и stanza (строфа).
lu' u) By the type of the stressed syllable we distinguish the male
A verse with four or more feet in a line usually has a caesura rhyme (мужская рифма), when the stress falls on the last
(цезура), i.e. a pause in the middle of the line: syllable in the rhymed lines, and the female rhyme (женская
рифма), when it falls on the last but one syllable:
Praised be the Art \\ whose subtle power could stay Yon cloud, When the lamp is shattered (female rhyme)
and fix it \\ in that glorious shape; Nor would permit || the thin The light in the dust lies dead; (male rhyme)
smoke to escape, Nor those bright sunbeams \\ to forsake the When the cloud is scattered, (female)
day. (W. Wordsworth) The rainbow's glory is shed, (male) (P.B. Shelley)
English versification is often characterized by certain See also the alternation of male and female rhymes in the
Irregularities (нарушения) in the metre, e.g. a combination of Russian verse in Pushkin's rhymed novel «Евгений Онегин»:
one-syllable and two syllable feet Мой дядя самых честных правил, (женская рифма)
Pease porridge hot ( ' I ' u 1 ' 1) Когда не в шутку занемог, (мужская)
Pease porridge cold, ( ' I ' и I ' I) Он уважать себя заставил (женск.)
Pease porrjdge in the pot ( ' I ' и | ' и I ') И лучше выдумать НС МО2. (мужск.)
Nine days old. ( I ' l l )
49
48
There may be paired rhymes (парные, смежные рифмы). Types of Stanza (типы строф, строфика)
when the rhyming pattern is aabb:
The most common stanza, one consisting of four lines, is
The seed ye sow, another reaps; (a)
The wealth ye find, another keeps; (a) called a quatrain (катрен, четверостишие); the more seldom
The robes ye weave, another wears; (b) one, consisting of two, is called a couplet (двустишие).
The arms ye forge, another bears, (b) (Shelley) or alternate There is also a ballad stanza, typical of poetic folklore,
rhymes (перекрестные рифмы), with the pattern abab: especially that of the 14th—15th centuries. A ballad is a poem
A slumber did my spirit seal; (a) with a plot (сюжет), which tells some story. The ballad stanza
I had no human fears: (b) usually has four lines, of which the first and third lines contain
She seemed a thing that could not feel (a) four feet, while the second and fourth — three or two.
The touch of earthly years, (b) (W. Wordsworth) or The first word that Sir Patrick read, (4 feet)
enclosing rhymes (охватные, опоясанные рифмы), with the Sae loud, loud laughed he; (3)
pattern abba: The neist word that Sir Patrick read, (4)
Much have I travel!'d in the realms of gold, (a) The tear blinded his ее. (3)
And many goodly states and kingdoms seen; (b) This type of stanza is also found in later poetry:
Round many western islands have I been (b) The fairest one shall be my love's, (4 feet)
Which bards in fealty (= loyalty) to Apollo hold, (a) (J. Keats) The fairest castle of the nine! (3)
There may also be more complicated variations of these Wait only till the stars peep out, (4)
patterns: The fairest shall be thine. (3) (Coleridge)
Rough wind, that meanest loud (a) In R. Kipling's ballad cited below, the quatrains are
Grief too sad for song; (b) combined into couplets, within which, however, is preserved
Wild wind, when sullen cloud (a) the alternation of four-foot and three-foot metres:
Knells all the night long; (b) Oh, East is East, and West is West, (4) and never the twain
Sad storm, whose tears are vain, (c) shall meet (3)
Bare woods, whose branches stain, (c) Till Earth and Sky stand presently (4) at God's great
Deep caves and dreary main, — (c) Judgement Seat (3).
Wail for the world's wrong/ (b) (Shelley)
A specific type of stanza is used in a sonnet. There we usually
Note also the possibility of the so called eye-rhyme (гра-
find twelve lines (three quatrains, i.e. three stanzas with four
фическая рифма), when the elements rhymed are similar only
lines), followed by two final lines (a couplet), which contain a
in spelling, but not in pronunciation:
kind of summary of the whole verse:
Who hath not seen thee oft amid thy store ?
Sometimes whoever seeks abroad may find O, lest the world should ask you to recite
Thee sitting careless on a granary floor, What merit lived in me, that you should love,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind. (J. Keats) After my death, dear love, forget me quite,
For us, even banquets fond regret supply For you in me can nothing worthy prove;
In the red cup that crowns our memory. (Byron) Unless you would devise some virtuous lie, To
do more for me than mine own desert,
50

51
And hang more praise upon deceased I / think — / gather — I presume — I take it — / guess —
Than niggard truth would willingly impart: methinks
O, lest your true love may seem false in this, Boy — youth — lad — young male person — youngster —
That you for love speak well of me untrue, My teenager
name be buried where my body is, And live no lass — girl — maiden — wench — young female person
more to shame nor me nor you. nonsense — absurdity — rot — trash
legs — pins — lower extremities
For I am ashamed by that which I bring forth, Silence, please.'— Stop talking.'— Shut your trap!
And so should you, to love things nothing worth. Wait! - Hold on! - Stand by!
(Shakespeare, Sonnet No. 72) There may also be blank You are — thou art
verse (белый стих), in whic! :here is no rhyming, but the breathe in — inhale — gasp
rhythm and metre are to some extent preserved; such is, for friend — comrade — pal — buddy — acquaintance
instance, the verse of Shakespeare's tragedies: Hurry up! — Move on! — Hasten your step!
To be or not to be, — that is the question: —
Whether 'tis nobler in the mind to suffer II. Colloquial Vocabulary
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles, Paraphrase so as to show the different uses of the verb 'to do':
And by opposing end them ? — To die, — to sleep, — 1) Have you done your homework? 2) I have to do a sum.
No more; and by a sleep to say we end 3) Will you please do the room? 4) Who does the cooking in
The heart-ache and the thousand natural shocks your family? 5) Go and do your teeth! 6) I like the way you do
That flesh is heir to, — 'tis a consummation your hair. 7) They do fish very well in this restaurant. 8) What
Devoutly to be wished. To die, — to sleep; — subjects do you do at your University? 9) I did some music in
To sleep! Perchance to dream: — ay, there's the rub; my childhood. 10) This car can do 80 miles an hour. 11) What
For in that sleep of death what dreams may come, do you do for a living? 12) You did right to tell me about it. 13)
Wfien we have shuffled off this mortal coil... (Hamlet) That won't do. 14) Will this sum do for you? 15) It did me
good. 16) He is doing well at school. 17) How are you doing?
18) He was up and doing at five in the morning. 19) What is
Part 4 doing here? 20) If you say it again, I'll do you! 21) Can we do
Some Practical Assignments for Stylistic Oxford in three days? 22) He does Ronald Reagan very well.
Analysis
III. Formal Styles
I. Stylistic Connotations in Vocabulary 1. Analyse the peculiarities of the style of scientific texts;
Point out stylistic differences within the groups of synonyms: paraphrase the marked expressions by more neutral ones a)
face — visage — mug — deadpan The degree of liberty possessed by the citizens of a state has
nose — snout — beak — nasal cavity become the key standard by which liberal democracies are
compared with other forms of government.. However, there is much
52 less consensus on the meaning of liberty.

53
In political thought liberty is largely synonymous with b) Such innovations will involve changes to the diet of the
freedom. But it is as well to recall that liberty or freedom have whole populations, including a sharp reduction in consumption of
not always been valued in Western or other forms of political intensively- reared cattle. An international agreement was reached
thought. Indeed religious and political authoritarians, and many at the J 992 Earth Summit, although the policies agreed will only
conservatives and traditionalists, equate liberty with licence, the reduce the rate of increase of greenhouse gases. This, coupled with
absence of control, moral chaos. Moreover, many political a fear that American voters regard their right to drive large cars
philosophers, from Plato to Hobbes, have argued that human as on a par with the constitutional right to bear arms, made the
beings should sacrifice their freedom to ensure order or stability, administration of President Bush very obstructive in international
in the form of strong and/or enlightened government. negotiations. Given the economic and political power of the USA,
Many political theorists make a distinction between positive and their consumption of energy, this stance has reduced other
liberty ('freedom to do', or self-mastery') and negative liberty countries' readiness to respond. Finally, it is worth noting that any
('freedom from' or 'not being obstructed') although others argue suggestion that global warming threatens life on Earth is highly
that the distinction is not logically sustainable, that it just exaggerated. The changes in atmospheric composition are
confuses matters. The concept of liberty, whether positive or
significant in relation to changes in the last few million years, but
negative, or both, evidently means 'not being controlled' or 'not
are neglectable compared with the changes brought about by life.
being obstructed'.
The most notable exponents of positive liberty were
Rousseau and Kant. They argued that genuine freedom is 2. Analyse the peculiarities of publicist style in the following
possessed only by individuals who are autonomous agents — extract from the First Inaugural speech by Thomas Jefferson;
that is, by those whose power of reason is free from manipulation paraphrase the bookish expressions by more neutral ones:
by others, and are capable of exercising self-determination in Friends and Fellow Citizens ...
their moral and political choices. We are free only when we act During the contest of opinion through which we have
rightly, and vice versa: we are free when our 'real self is in charge. passed, the animation of discussion and of exertions has
This thesis can, of course, become a means for suggesting that sometimes worn an aspect which might impose on strangers
people are not free even when they claim to be. unused to think freely and to speak and to write what they think;
The idea of negative liberty, by contrast, is derived from the but this being now decided by the voice of the nation,
doctrine of natural rights which claims that individuals have certain announced according to the rules of the constitution, all will, of
inalienable rights which should not be transgressed by any course, arrange themselves under the will of the law, and unite in
individual, group or government. Such rights are 'liberties', that common efforts for the common good. All, too, will bear in
is, rights to be free from control, and are most vigorously supported mind this sacred principle, that though the will of the majority
in the doctrine of libertarianism. Negative liberty exists where is in all cases to prevail, that will, to be rightful, must be
citizens are free to behave in any way which does not harm another reasonable; that the minority possess their equal rights, which
citizen or contravene specific laws. Negative liberty is often tested equal laws must protect, and to violate which would be
in societies where governments or pressure groups attempt to oppression. Let us, then, fellow citizens, unite with one heart
define what constitutes harm to others: thus the private sexual and one mind. Let us restore to social intercourse that harmony
activities of consenting adults would appear to be harmful to and affection without which liberty and even life itself are but
neither the practitioners nor the general public, yet many states dreary things. And let us reflect that having banished from our
prohibit by law certain types of private sexual expression land that religious intolerance under which mankind so long
54
55
bled and suffered, we have yet gained little if we countenance a You talk exactly like my father!
political intolerance as despotic, as wicked, and capable of as The laugh in her eyes died out... (M. Spillane)
bitter and bloody persecutions. During the throes and The grin made his large teeth resemble a dazzling miniature
convulsions of the ancient world, during the agonizing spasms piano keyboard in the green light. (J. Jones)
of infuriated man, seeking through blood and slaughter his long- // was his habit not to jump or leap at anything in life but to
lost liberty, it was not wonderful that the agitation of the billows crawl at everything. (Dickens)
should reach even this distant and peaceful shore; that this
should be more felt and feared by some and less by others; that 2. Distinguish between metonymy and metaphor
this should divide opinions as to measures of safety. But every He earns his living by his pen. (S. Maugham) / ... came to the
difference of opinion is not a difference of principle. We have place where the Stars and Stripes stood shoulder to shoulder
called by different names brethren of the same principle. We are with the Union Jack. (Steinbeck) Money burns a hole in my
all republicans — we are all federalists. If there be any among us pocket. (T. Capote)
who would wish to dissolve this Union or to change its 3. State which of the attributes represent epithets
republican form, let them stand undisturbed as monuments of ... whispered the spinster aunt with true spinster-aunt-like envy.
the safety with which error of opinion may be tolerated where (Dickens)
reason is left free to combat it. 1 know, indeed, that some honest
A lock of hair fell over her eye and she pushed it back with a
men fear that a republican government cannot be strong; that
this government is not strong enough. But would the honest tired, end-of-the-dayjesture. (J. Braine)
patriot, in the full tide of successful experiment, abandon a The money she had accepted was two soft, green, handsome
government which has so far kept us free and firm, on the ten-dollar bills. (Dreiser)
theoretic and visionary fear that this government, the world's 4. Comment on the play upon words:
best hope, may by possibility want energy to preserve itself? I His arm about her, he led her in and bawled, 'Ladies and
trust not. I believe this, on the contrary, the strongest worser halves, the bride!' (S. Lewis)
government on earth. I believe it is the only one where every Then there were the twin boys, whom the family called "Stars
man, at the call of the laws, would fly to the standard of the law, and Stripes ", as they were whipped regularly. (O. Wilde)
and would meet invasions of the public order as his own personal There comes a period in every man's life, but she's just a
concern. Sometimes it is said that man cannot be trusted with semicolon in his. (S. Evans) (period in American English means
the government of himself. Can he, then, be trusted with the " a full stop")
government of others? Or have we found angels in the forms of Did you hit a woman with a child? — No, sir, I hit her with a
kings to govern him? Let history answer this question. brick. (Th. Smith)
lsn 't it discouraging when it takes two days to fly a letter from
IV. Figures of Speech
coast to coast? I get so mad I mark the envelopes ■'Air-Snail".
1. State which of the comparative structures represent (example from the work by С.Ж. Нухов)
metaphors and similes
He has a tongue like a sward and a pen like a dagger. (H. 5. Point out litotes and hyperbole
Caine) She was not without realization already that this thing was
impossible, so far as she was concerned. (Dreiser)
56
57
Joe Clegg also looked surprised and possibly not too pleased. Had this happened before supper, George would have expressed
(Christie) wishes and desires concerning Harris's fate in this world and the
Her family is one aunt about a thousand years old. (Fitzgerald) next that would have made a thoughtful man shudder. (Jerome)
Calm and quiet below me in the sun and shade lay the old
6. Comment on the peculiarities of antonomasia
Every Caesar has his Brutus. (O. Henry) There are three house. (Dickens)
doctors in an illness like yours... Dr. Rest, Dr. Diet and Dr. Fresh 2. What structural device is used below?
air. (D. Cusack) A poor boy... No father, no mother, no any one. (Dickens)
7. Explain the meaning of these euphemisms 3. Comment on the kind of repetition used:
7 expect you 'd like a wash,' Mrs. Thompson said. 'The One may see by their footprints that they have not walked arm
bathroom 's to the right and the usual offices next to it'. (J. Braine) in arm; that they have not walked in a straight track, and that
Why, in the name of all the infernal powers, Mrs. Merdle ...? they have walked in a moody humour. (Dickens)
(Dickens) / looked at the gun, and the gun looked at me. (R. Chandler)
8. What allusion is made in the extract? 4. Point out the devices of climax and anticlimax:
"Christ, it's so funny! Madame Bovary at Columbia Extension Of course it's important. Incredibly, urgently, desperately
School!" (Salinger) important. (D. Cusack)
9. What device is represented by the marked words? // was a mistake ...a blunder... lunacy ... (W. Deeping)
Break, break, break He was numbed. He wanted to weep, to vomit, to die, to sink
On the cold gray stones, О Sea! (A. Tennison) away. (A. Bennet)
They were absolutely quiet; eating no apples, cutting no names,
10. Point out how irony is created below: inflicting no pinches, and making no grimaces, for full two minutes
To look at Montmorency, you would imagine that he was an afterwards. (Dickens)
angel sent upon the earth. At first I never thought he would survive.
I used to sit down and look at him as he sat on the rug and looked 5. Explain the meaning of the periphrasis
up at me, and think: "Oh, that dog will never live. He will be taken She was still fat; the destroyer of her figure sat at the head of
to the bright skies in a chariot, that's what will happen to him ". the table. (A. Bennet)
But when I had paid for about a dozen chickens that he had killed... The hospital was crowded with the surgically interesting
then I began to think that maybe they would let him remain on products of the fighting in Africa. (I. Shaw)
earth a bit longer. (Jerome)
6. What device is created by the use of the marked words?
V. Structural Stylistic Devices Don't use big words. They mean so little. (Wilde)
1. State the type of inversion:
What the action of the play would have been like if Laertes 7. What device is represented by the marked part of the sentence
had not had the occasion to revenge the death of his father, we and what is the implication here?
cannot tell. (Literary criticism) "But, John, you know I 'm not going to a doctor. I 've told you. "
"You are going — or else... "(P. Qucntin)
58
59
8. What device is used in the marked parts? 3) He ordered a bottle of the worst possible port wine, at the highest
His nervousness about it irritated him: she had no business to possible price. (Dickens)
make him feel like that. (Galsworthy)
Angela looked at him with swimming eyes. He was really 4) Stoney smiled the sweet smile of an alligator. (Steinbeck)
different from anything she had ever known, young, artistic, 5) And yet will you tell me that I oughtn 't to go into society? I,
imaginative, ambitious... What a wonderful thing! (Dickens) who shower money upon it in this way ? I, who might be almost
said to —to — to harness myself to a watering cart full of money,
9. What ways of connection are used in the extracts below? and go about, saturating society, every day of my life?
And they wore their best and more colourful clothes. Red shirts (Dickens)
and green shirts and yellow shirts and pink shirts. (P. Abrahams) 6) He already had a car — a large car — an expensive car. In
The pulsating motion at Malay Camp at night was everywhere. that car and no other he proposed to continue his journey back
People sang. People cried. People fought. People loved. People to town. (Christie)
hated. (P. Abrahams) 7) Mother Nature always blushes before disrobing. (Y. Esar)
8) It's only an adopted child. One I have told her of. One I'm
10. Name the device used below going to give the name to. (Dickens)
"The day on which I had to take the happiest and best step of 9) Richard said that he would work his fingers to the bone for
my life — the day on which I shall be a man more exulting and Ada, and Ada said that she would work her fingers to the bone
more enviable than any other man in the world — the day on which I for Richard. (Dickens)
give Bleak House its little mistress — shall be next month, then ", 10) The mechanics were underpaid, and underfed, and
said my guardian. (Dickens) overworked. (J. Aldridge)
11) Men 'stalk was better than women's. Never food, never babies,
VI. Comment on the Phonetic Devices Used Below never sickness, but people, what happened, the reason. Not
'Sh-sh', shesaid. 'But I'm whispering!' This continual shushing the state of the house, but the state of the Army... Not what
annoyed him. (A. Huxley) spoilt the washing, but who spilled the beans. (D. du Maurier)
The moan of doves in immemorial elms,
12) Swan had taught him much. The great kindly Swede had taken
And murmuring of innumerable bees. (Tennison)
him under his wing. (E. Ferber)
VII. Miscellany: Point Out the Stylistic
Devices Used VIII. Poetic Speech
1) "You have heard of Jefferson Brick I see, Sir, " — quoth the 1. Comment on the peculiarities of the words and forms marked
Co/one/ with a smile. "England has heard of Jefferson Brick. My heart leaps up when I behold
Europe has heard of Jefferson Brick ". (Dickens) 2) A rainbow in the sky: So was
but who would scorn the month of June, it when my life began; So is it
Because December, with his breath so hoary, now I am a man: So be it when I
Must come? (Byron) shall grow old,
Or let me die.'QN. Wordsworth)
60

61
2. Comment on the marked words; find their more up-to-date For auld lang syne...
synonyms (from J. Byron's poem "Child Harold", Canto the And here's a hand, my trusty fiere,
first) And gie 's a hand о' thine;
And we 'II tak a right guid willie-waught
Whilome in Albion's isle there dwelt a youth, Who For auld lang syne.
ne in virtue's ways did take delight; But spent his
days in riot most uncouth, And vex'd with mirth the
drowsy ear of Night. Ah, me! In sooth he was a
shameless wight, Sore given to revel and ungodly
glee; Few earthly things found favour in his sight
Save concubines and carnal companie, And
flaunting wassailers of high and low degree.

Childe Harold was he hight: — but whence his name


And lineage long, it suits me not to say;
Suffice it, that perchance they were of fame,
And had been glorious in another day...
Adieu, adieu/ My native shore
Fades o'er the waters blue;
The night-winds sigh, the breakers roar,
And shrieks the wild sea—mew.
Yon sun that sets upon the sea
We follow in his flight;
Farewell awhile to him and thee,
My native Land — Good night!

3. Find dialectal and archaic elements in R. Burns' poem:


Should auld acquaintance be forgot.
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days о' lang syne ?
For auld lang syne, my dears,
For auld lang syne.
We 'II tak a cup о 'kindness yet,

ы
Литература
Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Л., 1959.
Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. Ташкент, 197.1 Akfimanova О. (Ed.) Linguostylistics. MGU, ML, 1972. Bridgeman
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Richard. The Colloquial Style in America. New York:
Учебник для вузов. 7-с изд. М., 2005.
Oxford University Press, 1966. Coupland N. Towards the Stylistics of
Баяли IU. Французская стилистика. М., 1961.
Беляева Т.М., Потапова И.Л. Английский язык за пределами Discourse // Styles of Discourse. N. Coupland (Ed.) London: Groom
Англии. Л., 1961. Helm, 1988. Crystal D., Davy D. Investigating English Style.
Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М., 1990. Longman, London, ' 1969.
Ванников Ю.В. Типы научных и технических текстов и их лин- Darbisjire A.E. A Grammar of Style. London, 1991.
гвистические особенности. М., 1984. Deutschbein M. Englische Stilistik. Leipzig, 1932.
Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс Ellis J., Ure J.N. Language Varieties: Register // Encyclopedia of
лекций по стилистике русского языка. М., 1982. Linguistics. London: Pergamon Press, 1969.
Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи. Поэтика. Enkwist N., Linguistic Stylistics. The Hague. Paris, Mouton, 1973.
М, 1963.
Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966. Кожина М.Н. К Galperin l.R. Stylistics. M., 1981.
основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968. Kukharenko V. Seminars in Style. M., 1971.
Кожинов В. В. Жанр //Литературный энциклопедический сло- Nesfield J.C. Manual of English Grammar and Composition. London,
варь. М, 1997. 1928.
Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., RieselE., Schendels E. Deutsche Stilistik. M., 1975.
1960.
Наер B.JI. Функциональные стили английского языка. М., 1981. Screbnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. M., 1994.
Пухов С.Ж. Языковая игра в английском словообразовании. Уфа,
1997.
Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка.
М., 1989.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.,
1968.
Сильман Т.Н. Проблемы синтаксической стилистики. Л., 1967.
Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие. 6-е изд. М.,
2000.
Степанов Ю.С. Французская стилистика. М., 1965. Степанов Ю.С.
Стилистика //Лингвистический энциклопедический словарь. М.,
1990.
Тарлинская М.Г. Структура и эволюция английского стиха. АДД,
М, 1975.
Тарыгина В.А. Эпитет и жанр. М., 2000.
Тимофеев Л.И., Тураев СВ. Словарь литературоведческих тер-
минов. М., 1974.

64
Содержание Allegory (аллегория) and Personification
(олицетворение) ................................................................ 34
Allusion (аллюзия) ............................................................. 35
Irony .................................................................................... 36
Rhetorical Questions ............................................................ 36

Stylistic Devices Making Use of the Structure


Part 1. On the Notions of'Style' and 'Stylistics' ............................ 3 of Language Units ................................................................ 37
Two Types of Stylistic Information .................................................. 4 Repetition (повтор).............................................................. 37
Stylistic Characteristics of English Vocabulary ................................. 6 Chiasmus (хиазм) ................................................................ 38
Some Characteristics of English That Are Close to Climax (Gradation, градация) and Anticlimax .................... 39
Stylistic Ones Stylistic Inversion ................................................................ 40
a) Territorial Varieties of English ......................................... 10 Ellipsis .................................................................................. 41
b) English Vocabulary in the Aspect of Time ...................... 12 Asyndeton (асиндетон, бессоюзие) .................................... 41
Polysyndeton (полисиндетон, многосоюзие) .................... 42
Part 2. Functional Styles of Speech in Greater Detail ..................... 13 Antithesis (антитеза, противопоставление) ...................... 43
The Colloquial Style ....................................................................... 13 Suspense (Retardation, ретардация, замедление) .............. 43
Familiar-Colloquial Style and Slang A Break in the Narration (Aposiopesis, умолчание) ........... 43
(фамильярно-разговорный стиль, жаргоны) .................... 15 Represented Speech (несобственно-прямая речь) ............. 44
The Formal (Lofty, Bookish) Style
(высокий, книжный стиль) ................................................ 17 Phonetic Expressive Means and Devices ........................................ 44
The Style of Official or Business Documents ................................. 17 Alliteration (аллитерация).
The Style of Scientific Works ......................................................... 19 Assonance (ассонанс) .......................................................... 44
Publicist (Oratory) Style ................................................................. 20 Onomatopoeia (ономатопея, звукоподражание) ............... 45
The Use of Rhythm and Rhyme in Versification
Some Particular Genres of Publicist Style....................................... 23
(стихосложение) ................................................................. 46
Types of Stanza (типы строф, строфика) ........................... 51
Part 3. Expressive Means of Language (Stylistic Devices) ............ 26
Stylistic Devices Making Use of the Meaning
Part 4. Some Practical Assignments for Stylistic Analysis ............ 52
of Language Units (Figures of Speech) ................................ 27
I. Stylistic Connotations in Vocabulary .......................................... 52
Metaphor (метафора) .......................................................... 27
Simile (сравнение) .............................................................. 28 II. Colloquial Vocabulary ............................................................... 53
Metonymy (метонимия)...................................................... 29 III. Formal Styles ............................................................................ 53
Zeugma (зевгма, каламбур) ................................................ 30 IV. Figures of Speech ...................................................................... 56
Oxymoron (оксюморон) ..................................................... 31 V. Structural Stylistic Devices......................................................... 58
Hyperbole and Litotes .......................................................... 31 VI. Comment on the Phonetic Devices Used Below ....................... 60
Epithet (эпитет) ................................................................... 31 VII. Miscellany: Point Out the Stylistic Devices Used................... 60
Periphrasis (перифраз, перифраза)..................................... 32 VIII. Poetic Speech ........................................................................ 61
Antonomasia (антономасия, переименование) ................. 33
Euphemisms (эвфемизмы) .................................................. 33 Литература ......................................................................................64

67
66

You might also like