You are on page 1of 19

Sinica Leidensia Literary Forms of Argument

in Early China
Edited by

BarendJ. ter Haar Edited by


Maghiel van Crevel
Joachim Gentz and Dirk Meyer
In co-operation with

P.K. Bol, D.R. Knechtges, E.S. Rawsld,


W.L. Idema, H.T. Zurndorfer

VOLUME 123

BRILL
The titles published in this series are listed at bri!Lcom/sinl LEIDEN I BOSTON
This volume received support from the "New Perspectives in Chinese Culture and Society" program,
which is made possible by a grant from the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly
Contents
Exchange to the American Council of Learned Societies.

Cover illustration: Wang]ie .=Effr (fl. 1331-1380), "Explanations and Commentary with Diagrams to the List of Contributors VII
Wondrous Canon of the Eternal Purity and Tranquility as taught by the Supreme Venerable Sovereign"
(Taishang Laojun shuo chang qingjing miaojing zuantujiezhu :;t.::J:~:!Et§~',ljt)j!f)Wfr'j>~~~~~fWtt), in
Introduction: Literary Forms of Argument in Early China 1
Zhengtong Daozang lE~ftm~ (Taipei: Xin wenfeng chuban gongsi, 1985-1988, vol. 28., p. 839), dongshen
bu, yujue lei, shizi hao )/lilt$ if~ · 35:§;1~~~ · ~'¥5ffE, (Dz 76o, fasc. 533, following the numbering in ]oachim Gentz and Dirk Meyer
Kristopher Schipper and Franciscus Verellen eds., The Taoist Canon: A Historical Companion to the
Daozang [Chicago: University of Chicago Press, 2004], vol. 2, 730 ). 1 A Building Block of Chinese Argumentation: Initial Fu :;k as a Phrase
Status Marker 37
Rudoif G. Wagner

2 Beyond Parallelism: A Rethinking of Patterns of Coordination and


Subordination in Chinese Expository Prose 67
Andrew H Plaks

3 On the Range and Performance of Laozi-Style Tetrasyllables 87


David Schaberg

This publication has been typeset in the multilingual "Brill" typeface. With over 5,100 characters covering 4 Defining Boundaries and Relations of Textual Units: Examples from the
Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. Literary Tool-Kit of Early Chinese Argumentation 112
For more information, please see www.brill.com/brill-typeface.
joachim Gentz ·
ISSN 0169-9563
ISBN 978-90-04-29160-7 (hardback) 5 The Philosophy of the Analytic Apergu 158
ISBN 978-90-04-29970-2 ( e-book) Christoph Harbsmeier
Copyright 2015 by Koninklljke Brill NY, Leiden, The Netherlands.
6 Speaking of Poetry: Pattern and Argument in the "Kongzi Shilun" 175
Koninklljke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi and
Hotei Publishing. Martin Kern
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system,
or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, 7 Structure and Anti-Structure, Convention and Counter-Convention:
without prior written permission from the publisher.
Clues to the Exemplary Figure's (Fayan) Construction ofYang Xiong as
Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided
that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive,
Classical Master 201
Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Michael Nylan
Fees are subject to change.

This book is printed on acid-free paper.


8 A Ragbag of Odds and Ends? Argument Structure and Philosophical
Coherence in Zhuangzi 26 243
WimDeReu
CONTENTS

9 Truth Claim with no Claim to Truth: Text and Performance of the List of Contributors
"Qiushui" Chapter of the Zhuangzi 297
DirkMeyer
]oachim Gentz
Index 341
Chair of Chinese Philosophy and Religion, University of Edinburgh. Joachim
Gentz studied Sinology, Religious Studies and Philosophy in Berlin, Nanjing
and Heidelberg. He was Assistant Professor at Heidelberg (1999-2002),junior-
professor in Religious Studies at Gottingen (2002-2oo6), Visiting Professor in
Tokyo (2ooo) and Bayreuth (2oo8), and has worked at the Asian Studies De-
partment in Edinburgh since 2006. His main research focus is on Chinese his-
tory of thought. His work crosses the disciplinary boundaries of Sinology,
Religious Studies, Philosophy, and Cultural Studies. His recent publications in-
clude Keywords Re-Oriented (2009), Understanding Chinese Religions (2012),
and Religious Diversity in Chinese Thought (2013), ed. with P. Schmidt-Leukel.

Christoph Harbsmeier
Professor of Chinese, University of Oslo. Born in 1946, Christoph Harbsmeier
read Chinese at Merton College, Oxford, and was awarded a PhD from Copen-
hagen in 1981. He is a student of classical Chinese philosophy, grammar and
rhetoric with a special interest in modern Chinese illustrated literature. His
books include Wilhelm von Humboldt und die philosophische Grammatik des
Altchinesischen (1978), Aspects of Classical Chinese Syntax (1981), Socialist Real-
ism with a Buddhist Face: The Cartoonist Feng Zikai (1984), Language and Logic
(Science and Civilisation in China, vol. 7.1) 1998. Long-term engagements in-
clude: lecturer in Humanities, Princeton, visiting professor at University of
Chicago, University of California at Berkeley, University of Michigan, Chinese
University Hong Kong, Peking University, EHESS Paris, National University of
Singapore, Heidelberg, Wissenschaftskolleg Berlin, Collegium Budapest, Swed-
ish Collegium for Advanced Study, and the International Collegium Erlangen.

Martin Kern
Greg ('84) and]oanna (Pr3) Zeluck Professor in Asian Studies; Chair, Department
of East Asian Studies, Princeton University. Martin Kern is the author of The
Stele Inscriptions of Ch'in Shih-huang, the editor of Text and Ritual in Early Chi-
na, and, with Benjamin A. Elman, the co-editor of Statecraft and Classical
Learning: The Rituals of Zhou in East Asian History. He also is the co-editor of
T'oung Pao. His work cuts across the fields ofliterature, philology, history, reli-
gion, and art in ancient and early medieval China, with a primary focus on
poetry. He currently studies the formation of the early (Zhou through Han)
GENTZ AND MEYER

YuanJinmei, "Analogical Propositions in Moist Texts."journal ofChinese Philosophy 39·3 CHAPTER 1


(2012): 404-423.

*
Zach, Erwin Ritter von. "Einige Worte zu Prof. Gustav Schlegel's 'La loi du parallelisme Building Block of Chinese Argumentation: Initial
en style chinois'." Peking, 1902.
Zhang, Longxi. The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and l11est. Durham: as a Phrase Status Marker
Duke University Press, 1992.
Zhou Yuanlong }Ell)J#!ij~, and Zhou Wei }Ell~, eds. Wenzi youxi X:'rw~. 2 vols. Beijing: Rudoif G. Wagner
Tuanjie, 1999.
Zuckert, Catherine. "Commentary" to the contributions of Howland, Farness, and
Ausland to the volume Plato As Author: The Rhetoric ofPhilosophy, edited by Ann N. In analytical non-narrative discourse, various rhetorical figures have been used
Michelini. Leiden: Brill, 2003: 145-151. to mark the status of statements as either expressing general rules, exceptions,
or side comments. Such status markers might be silent and structural or ex-
plicit. Markers of both types exist in classical Chinese, but they are little stud-
ied. The consequence is a loss in the precision of the understanding of the
arguments proffered.
x
This is a study of the development of initialfo into a phrase status mark-
er for statements for which a general rather than particular validity is claimed.
The methodology used aims at falsifiability. After an outline of the state of the
art, the paper offers a qualitative analysis of a randomized sample of phrases
in Wang Bi's (AD 226-249) commentaries on the Zhouyi and the Laozi to de-
velop a plausibilized series of hypotheses. In a second quantitative step, these
hypotheses are tested against the entire body of these two texts. The last sec-
tion sketches the process by which initialfo shed its use as a demonstrative
and developed into the. structuring device for the Chinese rhetoric of argu-
ment outlined above.

Introduction

Language uses different markers to signal the status of a statement.1 A phrase


in English that starts with "basically" or "in principle" often indicates that a
statement is being made for which general validity is recognized from which,
however, in the actual case an exception might have to be made. The phrase
"thus I have heard" in the beginning of a Buddhist sutra marks the words that
follow as the words of the Buddha with all the accompanying claims to author-
ity this connotes. By contrast, a phrase starting with "let me add" or "by the
way" signals a statement that is supplementary to the core argument and will

1 Christoph Harbsmeier has been a helpful critic of an earlier version. Wolfgang Behr has kindly
helped with bibliographical references. The two editors as well as several readers have shared
their critical notes with me. To all of them I am greatly indebted. Needless to say, all mistakes
are my own.
g8
WAGNER A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU '*: 39

not be further elaborated. These are explicit markers, supplemented in the within sentences.7 A homoiophonous but probably different word.fo written
spoken language with sentence intonation, emphasis, and gesture. There are with the same character :X_ but a slightly different pronunciation (Me bju < oc
also implicit markers. Examples are the closed grammar often observed in po- *ba) occurs only as the last character in a sentence. It indicates a rhetorical
litical or propaganda rhetoric2 or the position of a phrase within an argument, question or a doubt, inviting assent ("is it not so?"). 8 The character :X_ is finally
such as a concluding phrase in a prose argument or a non-parallel concluding used to represent the wordfii. (Me pju < oc *p(r)a), 'adult male.' 9 As particles
phrase in Chinese interlocking parallel style constructions. 3 In many cases cann~t well be graphically represented, the use of :X_ to represent both initial
these markers have been used as the basis for a modern graphic structuring of and terminal.fo must be assumed to be a phonetic loan based on the represen-
texts originally written without breaks into phrases, paragraphs, and chapters.4 tation of the similar sounding (homoiophonous) fii. with the character :X_.10
Using such structural as well as the explicit markers are economical and effec- The differentiation between the two homoiophonous fo ;X_, the one initial or
tive ways to structure an argument, and this even more so in texts written with- within the phrase, the other final, follows unequivocally from their position in
out visible word, phrase and paragraph separators. A positive knowledge of the phrase. The differentiation between these two andfii. ;X_, 'adult male,'-a
these markers is crucial for a precise understanding of argumentative proce- word that in addition hardly ever occurs either at the beginning or the end of a
dures in demanding texts from the 'foreign country' of the past, where so much phrase-is context-driven. It seems that these position and context differen-
of the context originally shared by authors and readers is lost or as yet unex- tiations were unambiguous enough to obviate the need for further graphic dif-
plored.
ferentiation.
Chinese written status markers are treated by specialists under the negative
umbrella heading of xuzi @["'f=, meaning 'empty' characters. This only denotes
their not referring to a specific subject, action, or quality, but does not give a The State of the Art
positive definition. Scholarship has read this as an invitation to disregard
them.5
Chinese commentators as well as, in their wake, modern scholars have noted
In an effort to enhance our understanding of the early Chinese rhetoric of that initialfo occurs frequently, and that it often has something to do with
argumentation6 and, above all, the precision of our grasping the communica- structuring text. Their common focus is on Warring States and Former Han
tions intended by the authors, I propose to study one word for which I claim (202 BC-g AD) texts, their assumption being that the bandwidth of functions
that it became a consistently used phrase status marker in argumentative texts and meaning to be found then is valid for the entirety of Chinese history. As a
in the classical written language between the Warring States period (475-221 consequence none of them traced the history of the word. The tone was set by
BC) and the third century AD. The word is.fo in the modern pronunciation (Me Liu Xie IUi~ (~465~522 ), who defined initialfo as "an opening salvo for a start"
bju < oc *[b ]a), and it is written with the character :X_. It very often occurs as
the first word-very rarely the second word-in a sentence, but also occurs
7 In some rare cases, another word such as qie B or ruo ;fi may precede it, often without
causing a change of meaning.
2 See Michael Schoenhals, Doing Things with Words in Chinese Politics: Five Studies (China 8 I follow A.C. Graham in assuming that these two.fu are two different words and that.fu
Research Monograph 41, Institute of Chinese Studies, University of California, Berkeley, 'adult male' is a third one. See his "The Classical Chinese Topic-Marker fu :ft:," Bulletin of
1976).
the School of Oriental andA.frican Studies 35.1 (1972): Ss-no, 86. On the final particle.fu, see
3 See RudolfWagner, The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Laozi (Albany: suNY A. C. Graham, "The Final Particle 'Fwu' :ft:," Bulletin of the School of Oriental and African
Press, 2000 ), 53-114, for a detailed study of this type of style.
Studies 17.1 (1955): 120-132. B. Schindler's assumption that the fact that all these words
4 An example: Five of the eight paragraph breaks in Lou Yulie's edition ofWang Bi's :£385 Laozi were written with the character :ft: was an indicator that they originally were one single
zhilile ~rf§IIJ& are marked by initialfo. Lou Yulie tf!''=pf,!{ ed., Wang Bijijiaoshi :-f385~ word that then split up into three seems not well supported. See his "Grammatical Notes
;f)(~l (Beijing: Zhonghua shuju, 1999), 1.195-99.
n: :;t(;• Asia Major, N.S. m.2 (1953): 162-168.
5 Examples would be the Thesaurus Linguae Sericae (TLs), accessible online under, http://tls. I follow the classification in the on-line supplementary list to William H. Baxter, Laurent
9
uni-hd.de/ (accessed November n, 2014), or dictionaries such as Wang Haifen :£~*' Gu Sagart, Old Chinese: a new reconstruction (New York: Oxford University Press, 2014), The
Hanyu xuci cidian tl>Jifm:J.illl~BJ~iij~ (Beijing: Beijing Daxue chubanshe, 1996). Baxter-Sagart reconstruction of Old Chinese (Version 1.1, 20 September 2014), http://ocb
6 For a general and brilliantly comparative study of early Chinese rhetorical devices see axtersagart.lsait.lsa.umich.edu/ accessed March 6, 2015.
Christoph Harbsmeier, Chinese Rhetoric in Comparative Perspective, unpublished manuscript, 10 Particles such as pronouns are as a rule written with loans. I am grateful to Christoph
2002.
Harbsmeier for pointing this out to me.
40
WAGNER A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU '*' 41

(faduan zhi shouchang fNftfML §Of§) and grouped it with other words that start particle."l6 Inserting a historical dimension, he said that initialfo only gradu-
phrases, such as wei H£, gai 'Ni., and gu i!&;ll by Lu Deming ~~{~Ej)j (556-627 ), ally "transformed into something with the meaning of starting a statement and
who marked initialfo as a "word used to start [a statement]" (faduan zhi zi ~if even an 'empty word' of a purely statement-starting character, although the
ftfML ~)i and by Xing Bing lfG~ (932-1010 ), who observed the particular and
12
borders between the two [the demonstrative, and the statement-starting,
consistent function of initialfo in the Xiaojing ¥~.llf (Book offilial piety) and R.W.] are not clearly marked:'17 This again seems less than convincing. Using
defined it as "a marker for the beginning of a statement" (fayan zhi duan fjj:§' mostly quotes from the Mengzi, A.C. Graham maintained that initialfo was
3
Lftffii)l and in another passage he says it is "marking the start of a statement, referring only to the noun or nominal phrase directly following it, not to the
but it is also a demonstrative."14 In his Ma shi wentong ,liB!X,X::im (1898), Ma phrase as a whole, not to mention the pair of phrases following. 18 As we shall
Jianzhong .liB~~~' (1845-1900) quotes Xing Bing's statement as a source for ear- see, this effort to link the demonstrative and statement-starting functions fails
lier definitions, but then developed his own. After grouping initialfo with three to account for its very widespread use as a single marker shared by two parallel
other words of similar function, he writes: "generally speaking, iffo is at the sentences.
head of a sentence, it always serves to affirmatively link up with the text com- The recent compilations of specialized dictionaries for each of the thirteen
ing before it (ding cheng shangwen J~71(J:X:) while in addition establishing a classics have not gone beyond claiming that the word "expresses a mood that
new idea (chongli xinyi .m.TI:ifJr~) [ ... ]. Accordingly,fo is still a demonstrative some summary outline" will follow. 19 In his study of the Huainanzi, Hans van
and not just an 'empty word' marking the beginning of a statement."I5 As many
chapters in philosophical works and even books of this type actually start with
initialfo, Ma's claim about the affirmative linkage to earlier text is not well sup- 16 Zhou Fagao )j!!j$;i\1lj, Zhongguo gudai yufa tp~"d{-1;;§g$;, Chengdai pian ffl}{-1;;ffii,
(1959), repr. (Beijing: Zhonghua shudian, 1990 ), 177.
ported. His effort to combine affirmative linkage, 'demonstrative,' and emphat-
17 Ibid., 180, note 1.
ic aspects into a single ahistorical definition has set the framework for most
18 Graham, "The Classical Chinese Topic-Marker,'' 92, 93· Strangely, Graham himself notes:
modern Chinese scholars. There are indeed early uses offo both at the begin- ''A remarkable feature ofju, which has much to do with the impression that it is an initial
ning and within sentences as demonstratives. An example from the Zuozhuan particle, is that it is not repeated in parallel sentences." Ibid., 94·
will be given below.
19 Many modern Chinese authors have defined, without further linguistic analysis, the func-
Because the same character was used, scholars felt prompted to offer an tions of initialfu. Pei X~ehai followed Ma]ianzhong in claiming an "emphatic function"
explanation covering both functions, even if these efforts remain awkward. In for it, 1'ft:lf::JGf!"ffl. Pei Xuehai ~~)#j, Gushu xuzi jishi "d:J!l!l["f=~V~ (Beijing:
1959 Zhou Fagao fE'J>t;~ classified initialfo as either being a noun akin to bi 1£!t., Zhonghua shuju, 1954), 881. Taking the cue from Xing Bing, the Guoyu da cidian ~§fi:*:
an adjective akin to na t1G, or a "demonstrative weakening into an initial ~Jt!!. considers it a "speech opener" (fayu ci ~§fi~). Dongfang shudian *:1:1i!l;:l5
comp., Guoyu da cidian ~§fl:*:~Jt!!. (Taipei: Dongfang shudian, 1972) subfu ~.See also
Song Lian *)M (1310-1381), Pianhai leibian ffii )#j~Ji~i (Shanghai: Shanghai guji chuban-
she, 1995-99) renshilei ;\.$~,fu bu 7\:$. Luo Zhufeng ltlli'i-'f).ijR ed., Hanyu da cidian >Ji
u LiuXie W{UmtJ, Wenxin diaolong )(,[,,f,lj~~~ chapter zhangju'1/i'ri), quoted in WangWeifeng
§fi:*:iiiiJJt!!. (Shanghai: Shanghai cishu chubanshe, 1986-1994) sub fu 7\:, similarly makes it
.:Efti~, "'Fu' de tongshe lianjie gongneng lun," ~i'l"JMt1Ji~:j:~:r;l;flliiinli, Gu Hanyu yaryiu into afaduan zhi zi ~fliffl.:L'¥. Xu Weijian ii'ff¥91 ed., Shanggu Hanyu cidian L "d>Ji§g
"d)Ji§filiJf~ 83 (2009.2): 63-68,63.
§ii]Jt!!. (Changchun: Jilin wenshi chubanshe, 1998), 98, calls it a character marking the
12 Lu Deming ~.i{i~J,BJ3,jingdian shiwen ~!Jt!!.V~:X:, quoted in Wang Weifeng, "Fu,'' 63. beginning of a paragraph, or a word which conveys a sense of the beginning of a sentence,
13 And a few lines further down he summarizes: "to make clear that the reasoning from jushouyuqici 'ri)]'f§g~§B]. In the volumes that I have consulted (Mengzi, Lunyu,Xiaojing,
before had its progression further down, therefore it says fu to begin it.'' Ming qian li er xia and Chunqiu Guliang ), initialfu is uniformly defined-with a formula originally proposed
you qi qu, guyan JU'yi qi zhi 8)3JW:£j[ffiff1'f:1'ti!!f:lt!N§~tiJe.:L. Xing Bing lf~~. sub- by Yang Bojun ~{Bif&i: (1902-1992)-as a term "expressing a mood that some summary
commentary in Xiaojing zhushu ~~~ii±i&1L chapter 7, Ruan Yuan ~.71:51: ed., Shisarying outline" will follow ~t:lf:~§g. The expression tiqie t:lf:~ is the short form of the chengyu:
+
zhushu =~>±i&'lt (Beijing: Zhonghua shuju, 1987), 2558.1 (end). Xing right afterwards tigang qieling tf~~#J'i, "give a summary outline.'' See Shisanjing cidian bianzuan wei-
also quotes Liu Huan JUJJI:, a philologist active during the Southern Qi, 479-502 AD, with
yuanhui +=~~!li!-~~~~~Wf, Shisanjing cidian +=~!~Jt!!. (Xi'an: Shaanxi ren-
the words: "Fu is like fan ~j~fL -!:E."
min chubanshe, 2002) Mengzijuan, jfu-Toffi 76, Lunyujuan, iinli§fi;ffi 45, Xiaojingjuan ~
14 Quoted from Xing Bing's commentary on Guo Pu's !)I~~ (276-324) preface to the Erya ~
~;fir 13, Chunqiu Guliangjuan ;tf~.X~W:;ffi, 67. Wang Weifeng, "Fu," 63-68 reviews and
!ffl; by Wang Weifeng, "Fu,'' 63.
adds to earlier commentator statements on initial and demonstrativefu. His main contri-
15 Ma Jianzhong }i!'frll,'.t',, Ma shi wentong jiaozhu }il'fr~Y:i!Hi'3<'5±, Zhang Xichen ~~~~
bution is on thefu within phrases and its function to link elements together. Xu Kuangyi
comm. (Beijing: Zhonghua shuju, 1988), 355·
§'f§;~ ed., tr., Huainanzi quanyi 5lJ¥ir~~~ (Guiyang: Guizhou renmin chubanshe,
42 WAGNER A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU '*' 43

Ess takes up the claim that the word indicates a phrase that takes up earlier
arguments and adds to them, often with the use of metaphor. However, none
of the examples given announces itself as a metaphor and there are several Fu, the many cannot regulate the many, what regulates the many is that which is the
cases where thefo starts a chapter.2 o smallest in number.
Commentators, as well as modern scholarship, have thus noted that initial
fo is a marker, but the efforts to define its function remain diffuse and have not The phrase explains the principle on which the relationship in many hexa-
been tested with sufficient stringency. As a historian of Chinese philosophy grams between the single dominating line and the remaining five lines is built.
who believes that high accuracy in understanding the argument made in the
sources is crucial and who therefore has developed a philological bent, my :J;(~Z?JT:>K=tt ~~m
study is primarily concerned with the rhetorical function(s) which initialfo ~~Z?JT:>K=tf ~mzs
assumes in structuring arguments in texts of interest to the student of Chinese
Fu, that what the yin is striving after is the yang and
philosophy; the uses to which authors put initialfo; and the very practical im-
that what the yang is striving after is the yin.
portance which a more accurate understanding of this word might have for the
study of Chinese philosophy. In other words, I am not primarily concerned
The phrase explains the basic dynamics dominating the relationship between
with mapping the bandwidth of the uses of the character 7( during the War-
yin (broken) andyang (unbroken) lines in hexagrams.
ring States period, but with its role in a consolidated practice in argumentative
In an attempt to solidify these hunches into a falsifiable argument with po-
texts, if indeed it did develop such a role.
tentially great practical applications, I will now set up and test the hypothesis
whether and under what conditions initialfo is used in 3rd century Xuanxue
texts as a status marker for argumentative statements claiming a general truth
Consolidated Initialfo
and facticity; whether these statements were always of a specific formal type;
and whether the statements tended to be about a certain range of subject
During my studies of third century AD philosophical texts referred to as be-
matter.
longing to the Xuanxue 1':~ ('Scholarly exploration of the Dark') 21 current, I
Graham has nicely described the trap of selective examples. "Anybody who
have noticed a seemingly very special function which they give to initialfo,
insists on the liberty to select his own examples would be in a position to prove
namely to introduce general statements of principle. Two simple examples
any case whatever." 24 To avoid this trap I propose to follow a strict discipline of
from Wang Bi's .:£~8~ (226-249) "Zhouyi liieli" Jjlij~~{JU ("The Structure of the randomization. This will come with a price because randomized examples
Zhouyi"): might need more complex elucidations of context. I will use the Wang Bi com-
mentaries and essays for a first test, because these are key texts in Xuanxue,
and I am most familiar with them.
I will proceed in two steps. First I will present the evidence at a stage where
1995) vol. 1, p.2, note 1, offers a slightly improved variant in his note on the first initialfo
occurring in the Huainanzi, where he writes " :X_fo: "Mood particle for the beginning of a the use of initialfo has consolidated. This will include the use of quantitative
phrase indicating that an argument will be made in the subsequent text." fi]l)'fj§fi*"§BJ • methods and qualitative analysis to test the pervasiveness of a particular use of
oR7T;l'":X:~~~§All.
2o Hans van Ess, ''Argument and Persuasion in the First Chapter of Huainanzi and its Use of 22 Lou Yulie i'J'¥7.'!~ ed., Wang Bijijiaoshi :f.515~1'3(:f¥ (Beijing: Zhonghua shuju, 1999),
Particles," Oriens Extremus 45 (2005/6): 255-270, 258. AB to initialfo being used for para- 2.591. I will use this edition of Wang Bi's works on the Zhouyi. No critical edition of this
graph segmentation, van Ess mostly refers to Western translations. The fine Huainanzi text has been made, and this edition is widely available. For Wang Bi's writings on the
edition by Xu Kuangyi quoted in the previous note, while not a critical edition, segments Laozi I will use my own critical edition in Rudolf Wagner, A Chinese Reading of the
the text. Of the nineteen segments into which Xu divides the first chapter, only eleven Daodfjing: Wang Bi's commentary on the Laozi with critical text and translation (Albany:
start with initialfo, but the first chapter alone has 33 initialfo. SUNY Press, 2003).
21 Rudolf Wagner, Language, Ontology and Political Philosophy in China. Wang Bi's Scholarly 23 Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 2.291.
Exploration ofthe Dark (Xuanxue) (Albany: SUNY Press, 2003). 24 Angus C. Graham, "The final particle fwu :J;(," 123.
.44 A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU '!< 45

the word in a given time horizon and the genre or type of statement where this The text: Unbroken line in the fifth position: Aflight the dragon rests in the sky:
device is most commonly used. Second, I will shortly map the timeline along the [others] will have the benefit of seeing the Great Man.
which this use consolidated. Wang Bi Commentary: "As he [the dragon] does not act and does not jump [any-
Two features set this approach apart from existing scholarship. First, it ac- more as he did on the two previous lines] but 'rests in the sky' how else would
cepts the option of a historical trajectory in word or character use that may this be done but by 'being aflight?' That is why [the text says]: 'Aflight the dragon.'
include shrinking, diversification, and consolidation of meaning. This differs Once the dragon has achieved it to 'be aflight in the sky;' the path of the Great
from one element of the standard approach, namely that of trying to map the Man will be successful.
Fu,
totality of the different uses of a word without reference to historical change.
a position will be brought to full fruition through receipt/capacity; receipt/
Second, it will try to establish a definition of the functions of this word that is
capacity will provide order by means of a position. 27
based on the analysis of the totality of uses in a given body of works, and a As through supreme receipt/capacity he is residing in the ultimate position, is
random sample of other texts, and that thus comes with the claim to falsifi- not the 'observance' [towards him] by the 'ten thousand kinds of entities' [of
ability. This differs from another element of the standard approach, namely to which the Master in the "Wenyan" commentary speaks] appropriate [=to be
disregard quantitative patterns of use. expected] ?"28
Fu appears altogether 49 times as the first word in sentences in Wang Bi's
Zhouyi commentary and 14 times in his systematic elucidation of the structure I have arrived at my reading of the Zhouyi passage from Wang Bi's commentary
of the Zhouyi, the "Zhouyi ltieli." In the latter text, all occurrences are in the first through extrapolative translation. Wang Bi's commentary starts out with a spe-
25
part. In Wang Bi's Laozi Commentary, Laozi zhu :1;-T)£, initialfit appears 24 cific analysis of the Zhouyi phrase. He then inserts after fo a general comment:
times, and in his "Laozi weizhi ltieli" :1;-T{J&:j:§~f§U 18 times with one occur- "A position will be brought to full fruition through receipt/capacity; receipt/
rence only of fan }L. These are manageable quantities for a first test. As the capacity will provide order by means of a position." The two parts of this gen-
Zhouyi commentary does not set out to systematically introduce the uses of eral comment are parallel. They have the same number of characters, the same
initialfo, we may randomize our examples by simply taking the first few items grammatical structure, and analogous characters are in the same position.
as they occur so as to test the general hypothesis and develop specifications. At They are dialectically linked and not just juxtaposed separate statements. This
this stage the claim for their validity is tested only for the corpus outlined leads to a first specification of the hypothesis:
above.
The first occurrence of initialfit is in Wang's commentary to the unbroken
line in the fifth position of hexagram 1, qian ~. All text in square brackets is
mine. 27 The term 'position' here refers to the social rank as symbolized by lines two to five in a
hexagram. The fifth position, to which this commentary refers, is that of the ruler.
~! : 1L1iJ~:IJU±:7( 5fUJ%j(_A 'Receipt/capacity' refers to the double meaning of the word de (which is often translated
)£ : ::ft=r::f~lffi:ft£-':¥:7( ~rmffiffPJ tJ:am:~J~ift :;;r~t~ 26 t£:7(~U*-AZ~~ as 'virtue') as being a 'capacity' f,W, 'received' 1~ from the dao. It is through this receipt/
=¥'1ft capacity that the potential given with a royal position will be brought to fruition.
:;K{_\1:~1,~- 28 Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.2IZ. The "Wenyan" commentary, to which Wang implicitly
i~~{f[~ refers, runs: "What does 'Aflight the dragon rests in the sky; the [others] will have the
.W~1~fflfl±\~{ft lttfo/J:L:ft ::f?J)\'§:f benefit of seeing the Great Man' mean? The Master said: 'Corresponding sounds echo
each other, similar qi attract each other. Water flows towards the moist, fire goes after the
dry, clouds follow in the wake of the dragon, wind follows in the wake of the tiger. When
the Sage fulfils his function [as ruler] and the ten thousand kinds of entities are in obser-
vance, those rooted in heaven will be close to him above while those rooted in earth will
25 In the second part, the "Liieli xia" ll!g{9fT, the termfit does not appear at all in this posi- be close to those below so that each follows its own kind."''¥ El fbl~113JJ.i fbl ~i'§:>JZ 7]<.
tion, but the term fan fL, which by this time had acquired a similar meaning, occurs five
)Jit)~ ;J(Jltt#~ ~1fl':~g )@,1fl':df.. ~A.1'Flffli!l?l0m 2Js:'fx:ff~JLI: 2Js:'f:t:ili:ff~Jrf ¥!U%
times in the initial position otherwise occupied byfit. I have as yet been unable to account 1fl':~!J!ffi!, Ibid., 215. I cannot follow Lou Yulie who suggests to read the zhi Z in ~!fo/JZ'lm
for this shift in usage.
as wang 11 'to go to.' Ibid. 220 n. 20. There is no basis for this in either the Zhouyi text or
26 I read 1~ for 1-i in accordance with Guo Jing (d. 1127) ¥~*' Zhouyijuzheng }lli]J!)Hf!JE, the "Wenyan." Richard Lynn, I Ching (New York: Columbia University Press, 1994), 137,
quoted in Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.220, n. 18.
does not translate the.fit.
A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU"' 47

(1) Initial fu is not simply a speech, or paragraph, opener and does not contain a (3) Initial fu is followed by a non-narrative statement of argument or principle
demonstrative element. It has the JUnction of marking the status of the sentence with abstract vocabulmy.
which it introduces as being ofa higher validity than sentences not marked in this
manner. Such a sentence might consist of two interlocked parallel segments. 29 Thefo sentence does not quote a canonical text but occurs in a commentary to
a canonical text. The implicit claim is that without the content spelled out in
The fo phrase spells out a basic organizing principle of the hexagrams in the the fo sentence the canonical text remains incomprehensible and that there-
Zhouyi that has an evident bearing on political life. While lines one and six at fore thefo phrase spells out as a new abstract philosophical proposition what
the extremes mark the beginning and end of a process, lines 2 to 5 each have a in an implicit way is contained in the canonical text. It does so, however, in an
'position' wei {iz: with structural links to other positions. Line five, for example, inter-communicatively rational manner that does not hinge on authority.
is the position of the ruler. Depending on the hexagram, a particular type of The canonical texts derive their authority not from being revealed 'scrip-
person with a given 'receipt/capacity' (de 1,~) is in such a position. This person ture' but from being the bequests of the sages of antiquity. These sages are de-
is symbolized by a line. The basic classification is into 'weak' and 'strong' re- fined as a small number of human beings with an inborn grasp of the complex
ceipt/ capacity as symbolized by a broken or an unbroken line on the given workings of the universe, and its ficlde brother, human society. 30 Nothing re-
position. The position of an emperor is elevated, and his actions are consid- mains of the wealth of examples from which this rule has been distilled. The
ered the root cause both of order and of disorder in society. Wang Bi and others historical concreteness, and anecdotal specificity, the unending flurry of par-
have written much about this. Only if this high position is coupled with de ticular historical circumstances and textual utterances have all been replaced
f,~-and Wang Bi elsewhere defined this as de 1~, 'get, receive' in the meaning by a sober, rigidly rational rule about the dialectics prevailing between receipt/
of what is "received from the Dao"-will it unfold its positive effects. Someone capacity and position. To extract this rule from the concrete material at hand,
with the de f,~ of a Sage, but without high position, as was the case with Con- and insert it to make people understand the logic of a canonical text is Wang
fucius, will not be able to bring order to society. This will be possible only when Bi's own contribution, and this is in fact the translation of the Zhouyi text alto-
coupled with a high position as in the ideal of the sheng wang ~_:f., the sage gether from a tool for divination into a philosophically grounded analysis of
kings of old. the political process. Thefo thus refers to propositions spelling out the princi-
The fo phrase is thus linking the hexagram coding in a highly abstract, gen- ples underlying communications of 'higher validity' such as those addressed in
eral, and philosophical way to a proposition in political philosophy that is the classics rather than just trivial regularities. Buddhist authors would use this
shared by a wide array of relevant writings and examples. The claim of the fo rhetorical device to refer to truths underlying Buddhist texts; the Huainanzi
phrases to validity is further enhanced by the fact that they are often followed will expand its canonical authorities to other persons and to processes in na-
by agu ti)t 'that is why. ..' as will be documented further down. From this follows ture.
a second specification: Rhetorically, the fo phrase here states, in a most general way, a rule. Wang Bi
inserts his general key for understanding the Zhouyi coding for position (wei
(2 ~ I~itial fu is a rhetorical marker signalling to the reader the statement of a {iz:) and de 1,~ right into the middle of the argument. The statement comes
without further proof, and it has no precedent in the language of the "Wenyan,"
pnnctple or a rule underlying a body of statements and structures in canonical
texts that are supposed to be known to the reader. which, being associated with Confucius, has the stature of a commentary from
the hand of a Sage. The fo phrase is not accidental to the argument. The logic
of the argument actually hinges on the acceptance of the fo sentence. At the
The sentence followingfo does not tell a story but presents a non-narrative
same time, the insertion of the fo sentence establishes the link between the
statement of argument. It is articulated in a highly abstract and general way.
This gives us a third specification:
Zhouyi language and structure on the one hand and the "Wenyan" interpreta-
tion on the other, which is quoted in the succeeding sentence, and is thus prov-
en to be true.

30 As I have tried to show elsewhere, Wang Bi does neither accept a proof by authority, nor
29 Graham wrongly claimed that initialfo only referred to the subsequent noun or nominal does he set himself up as a teacher whose word has to be accepted even without proof.
phrase.
Wagner, Language, 78.
.A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENT.ATION: INITIAL FU "*': 49

(4) Initial fu alerts the reader to statements claiming to spell out a new insight in Thefo sentence in this example precedes a statement similar to that in the first
an inter-communicatively rational and argumentative way about the general example. It is followed by two parallel phrases, both of which end this time
rules or principles underlying texts or reports ofhigher truth, proving their philo- with the copula ye fu, The initialfo again cannot be attributed only to the first
sophical viability on the one hand, and affirming the appropriateness of their of the two phrases, but pertains to the statement as a whole. The fo phrase is
high status on the other. It is not a markerfor a statement claiming the unques-
non-narrative and argues a general principle. It exemplifies it with two anto-
tionable authority of the classics as a proofof truth, but comes in a Larger context
nymic cases, the ruler who uses the features of the qian hexagram, namely rig-
that provides the evidencefor the access of the classics to truth.
our and strength, but then exaggerates this feature by lording it over the others;
and the ruler who uses the soft features of the kun hexagram, but then exagger-
The analysis of one example netted a fourfold specification of the hypothesis.
ates the 'softness' of these features by being cunning, sly, and 'not correct.' Both
To verifY the plausibility of the hypotheses and the specifications and perhaps
add others, I will now go through the next examples as they occur in Wang Bi's deviations end up being counterproductive, the ruler following the first has no
commentary. officials who will support him to bring order, and the ruler following the sec-
ond deforms the bureaucracy and society through his model. That is the "cause
for regret" of the Zhouyi text. Thefo phrase here brings together parallel state-
ments in both the qian and the kun hexagrams and tersely shows in rigid paral-
lelism the philosophical principle underlying the canonical narrative, which in
itself seems vague.
The philosophical character of the fo phrase here is evident from it being
counterintuitive. Of course, the ruler who uses "rigour and strength" will be
Text: Unbroken line in the top position: An overpowering dragon will have cause expected to be a strong boss over the others, and the ruler who rules by being
of regret. [But] when making [proper] use of the unbroken line, he will be show- "soft and accommodating" will be expected to have cunning ways of getting his
ing it to the many dragons. Not being their head [=overpowering leader] is where will. A highly rational and counterintuitive principle of political philosophy is
fortune lies.
extracted from statements in two parallel hexagrams which in themselves are
Wang's Commentary: "The unbroken (yang) line signals the receipt/capacity of rather cryptic. Thefo sentence shows its function as the philosophical explana-
heaven. Being able to make [proper] use of this heavenly receipt/capacity has
tion providing the bridge between the first part of the text that is commented
the meaning of 'showing [the right way] to the many dragons.'
Fu, upon (yongjiujian qunlong ffl1L J!f:Fij~) with the second (wushouji ~1i a)
if [a ruler] makes use ofrigour and strength [that is, qian lf!i;], but has his place by being continued with a 'that is why' gu r£;)1:. This gu confirms the notion that
as the head [=as the overpowering leader] over others, he will be one with whom what was previously stated was a principle or a general rule, as it is now ap-
the others will not associate; plied to a specific textual passage. What comes after this gu is not the new in-
if [a ruler] makes use of softness and obedience [that is, kun ;hfl], but acts as a sight, but a recapitulation of the text itself, which is now to be re-read in the
Lord who is not orthodox, this is the way of [bringing about] viciousness and new light provided by the precedingfo sentence. For this reason gu should not
heterodoxy [among those below].
be translated as 'therefore' but as 'that is why [the text says ].'33 This means that
That is why the 'fortunateness' of qian is in 'not acting as the head,' and the
'benefit' of kun is in being 'perpetually orthodox."'32 only by way of thefo phrase will the reader be able to understand the underly-
ing reason for the two counterintuitive statements about the qian and kun
31 The characters zhi zhu ~± are added on the basis of the Guben E2fs: and Zuliben Gu ii)( is another literary device to structure an argument that has not been properly ana-
33
JE;fU2fs: manuscript quoted in Ruan Yuan ~}tj[;, Zhouyijiaokanji fi'D~iY:WJiic, in Ruan lyzed. In the textual environment of Xuanxue, it is followed by something familiar to the
Yuan ed., Shisan jing zhushu: fu jiaokan ji +.=:.~!).!ilfrt: IWiY:Wriic (Beijing: Zhonghua reader-often, as in this case, a verbatim quotation from the text Wang Bi comments on.
shuju, 1987), 1.gb.
The new argument or principle precedes the gu rather than follow it. The reader is
Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.212-213. The statement about kun here quotes from a phrase expected to revisit a familiar phrase or proposition in the light of the new interpretive
m
about the top line in the kun hexagram. It runs: 1\ ;fUli<.~. "making use of the broken framework given before the gu. It therefore has an emphatic character: "This [and not
line will have benefits [for the ruler only] if he is perpetually orthodox." Hexagram kun is what other commentators might have told you] is the reason for ... [the text saying xyz] !"
entirely composed of broken lines. Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.228.
See Wagner, Craft, 264-265.
p. BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU 'I< 51
'so
hexagrams. In terms of political philosophy, the argument ties in closely with The third example explains the first phrase in the tuan %c statement for the
Wang Bi's arguments in the Laozi commentary. ian ¥Z; hexagram, :k~i¥Zn ;§t~J;ff<E1 JJMf.':R., "Great indeed is qian in its be-
The passage confirms hypothesis 1 by being a rhetorical marker; hypothesis ing the origin! The ten thousand kinds of entities draw on it for their beginning
2 by spelling out the philosophical basis for a canonical text; hypothesis 3 by and thus it encompasses heaven." The commentary starts:
being non-narrative; and hypothesis 4 by spelling out in a rational way the
principle underlying a canonical text. While the resulting political philosophy '7:. ttz,:=g ID:L ::5 ili
might be one that is closely associated with Wang Bi, its insertion into the ¥Z34 ttz,:=g miD::gttz,
Zhouyi as providing the key to the understanding of its cryptic utterances ~% -tl!.:!!f !ftz~-m
makes at least a claim that this political philosophy is not the predilection of 1§'7:.:LID fffl~11<15f!d*!l5
t.w~:L§ ~)t;L;g
just a school or even a single person, but the underlying thinking of the clas-
_R~p~{?!~
sics. This twofold status enhancement, of the classic as a philosophically
grounded text, and ofWang Bi's philosophy as a key to unlock the teaching of Heaven [while being great] is [still] the denomination of a form [insofar as it is
the Sages, has the intended effect of not just appealing to a reader's common restricted to covering all, but not able to support all, which is what earth does].
sense or previously shared opinions, but of convincing him of the correctness Qian is that which is making use of this form [of heaven]. It is a general princi-
of this philosophy through the fit between the statements in thefo phrases and ple that form is that which binds entities [to particularity]. To have the [lim-
the structural pattern dominating this canonical text. The success ofWang Bi's ited] form of heaven, but still be able to be preserved eternally without decay,
reading in later Chinese history should be kept in mind in this context. and as the head over the entities be that which holds them together, how could
35
This might be the moment to suggest a way to make the content of initialfo this be anything but [as the 'Xici' says] 'the highest strength'?!
explicit. I suggest going from the non-translation of initial fo as an 'empty'
character all the way to the opposite end by making very explicit what is im- Thisfo phrase again ends with aye tt?,. The insertion of this phrase is of crucial
plied in the use of this word. The reason for such a radicalism is that for the importance for explaining the exclamation at the beginning. The first two def-
reader of a translation-and every modern reader, including the scholar with initions on heaven and strength also have the definitional ttz,:=g but they stay
Chinese as his or her native language as well as the Japanese or Western sinolo- within the language and· particulars of the Zhouyi. Thefo phrase alone articu-
gist, is understanding these early Chinese texts through an implicit or explicit lates a general principle. It defines entities as being bound and limited by form,
translation into a modern vernacular-the particular functions of initialfo even entities of the 'great' kind such as heaven. Limited by form also means
have to be boldly marked and highlighted to help the reader understand the being subject to the vagaries of time. The inserted phrase does not follow from
way the argument is made, to guide an informed reading strategy, and to the immediate context, and is not an echo of a statement somewhere else in
achieve optimal precision of understanding. the Zhouyi ~r its wings. At the same time, it is a definition that appeals to im-
My cumbersome suggestion would be that initialfo is a status marker for mediate acceptance. Once the argument is set up that even heaven is the name
statements of principle that might appropriately be translated as 'it is a general
rule or principle that....' Needless to say, this verbalization of the functions of a 34
:rz: for ft! on the basis of the sub-commentary by Kong Yingda, as first suggested by Guo
rhetorical marker is just an attempt to express its functions in detail. In any Jing.
Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.213. The last phrase does not seem well transmitted. ~to/JL.
given specific situation, other, and shorter, forms might be found to signal the 35
tff ~!t:L. ~ does not hold well grammatically. As the text just quoted above made it clear
status of the ensuing phrase. For the two examples hitherto studied this would that wu shou 11\iitfr "not acting up as the head" brings good fortune,jis,it is not clear why
give "[i]t is a general principle that a position will be brought to foil fruition here 'being the head' should be extolled. I assume the text might have read in roughly
through receipt/capacity, and that receipt/capacity willprovide order by means parallel fashion 1'f:7(L.JfJlffiflbJ<.fif;1!\iil§ ::f~to/JL.tff lffi~L.~ ~~~¥fl!u~. "To
of a position," and "[i]t is a general rule that if[a ruler]makes use of rigour and have the [limited) form of heaven, but still be able to be preserved eternally without
strength [that is, qian J¥Z;], but has his place as the head [=as the boss] over others, decay, not to be acting as the head over the entities, but still be that which holds them
he will be one with whom the others will not associate; if [a ruler] makes use of together, how could this be anything but the highest strength?!" My reading of thefo
softness and obedience [that is, kun :1:$], but plays the lord who is not orthodox, phrase does not hinge on this conjecture. The ¥fl! takes up a statement in the "Xici;'
;:}i;: :$Z:7( r:L.¥fl!fu "Generally it is true that qian is the highest strength under the sky:'
this is the way of [bringing about] viciousness and heterodoxy [among those be-
low]." Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 2.537·
52
WAGNER A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU 12:
53
of something that has a form, the general statement that forms are what limits receipt/ capacity; truthfulness that he settles [his] task.
and binds entities presents no challenge. However, for the subsequent rhetori- Insofar as he
cal question it is only through this insertion .that the description of the highest understands getting to [the beginning] understands bringing things to a
or ultimate strength that is beyond big and small makes sense. The da zai j(~ and brings about this getting to, it is conclusion, and brings them to this
is then linked to the zhijian ~{I in the "Xici," and both signal something of an possible for him to join in getting near conclusion, it is possible for him to
absolute order that makes use of forms, but is not bound by them. [to duties being achieved]. join in preserving righteousness.
Again it should be noted that the theme of name and form, and that of the
nameless and formless is a very specific Xuanxue topic that is much explored Wang Bi Commentary:
[This line],
by Wang Bi. Still, the fo phrase cannot be said to make an argument through a
is situated [below] the [lower] extreme is positioned at the end point of the
backdoor imposition. While there is no hard proof here that fo might not be a of the [upper] trigram, this is what [the [lower] trigram, this is [what the text
topical marker referring only to xing ~~ the main point of the phrase is in the text refers to with] "getting to [the refers to with] "conclusion."
second part, and our hypotheses are all supported by this example. beginning]."
The fourth example occurs in Wang Bi's comments on the "Wenyan" :X§ Being situated at the starting point of Being situated at the end [of a
commentary to the third unbroken line counting from the bottom. process],
a process and not committing something and being able to keep it fully intact
:X§ : JL-=: El :!Sr~~ B ¥l:¥Z: Y''f~1ilfj ~~ f6J"iJ,IlH±?, that will have to be regretted is [what to its end is [what the text means
rEJ the text means by] "[he] understands by] "[he] understands bringing things
;s-=r getting to [the beginning]." to a conclusion.''
~t\\!! That is why [the person occupying this Lacuna. 38
,~,{§ pff~~:t\\!!-tt line] is "able to join" in getting
9ill~~~ PJW~tt assignments done.

5± : As a general principle it is afact that


b1t-Jil~i'~ ~~tt @-3:'~ ~~ ~~~tt
as far as the speed of bringing things as far as keeping things together to
b1t$~~ffiJ:::fJ8~ 9Ql~:tftt forward is concerned, righteousness their end is concerned, profit does
b1t~~rmti5~ 37 ~~~ ~o~~:tftt cannot compare to profit. not even get close to righteousness.
tlti:PJW~r%% [lacuna]
;fr; That is why [as the "Daya" of the Book of Songs says]
"there is nothing that does not have a
;lf§!Jey 21!i'f *lfftf~tl
tli)(: beginning [but] few [things] manage to have a proper
B/F1HJJ conclusion.''39
;fr; PJ!li!#.i'f ~ Pflf~ ~i'f-'¥
As a matter ofgeneral principle it is afact that
only the one for whom it "is possible to join in
"Wenyan": "What does it mean that the [text accompanying the] unbroken line preserving righteousness" is the person who
in the third position says 'If the gentleman will be active all day and even in the "understands bringing things to their conclusion."40
evening he still takes care, he will suffer no blame'?" The master said:

"The gentleman We have twofo sentences here. Neither one ends with aye -!:t. The first is fol-
advances [his] receipt/ capacity lowed by a pair of parallel segments, to both of which it pertains. The first
and cultivates [his] task.
It is honesty and trustworthiness and it is through carefully choosing
through which he advances [his] 38 There is a lacuna in the text here that parallels ii)(11JWJ7JG:r%~ of the phrase about ~0~.
[his] words and establishing his
It should run about as follows: ti\(PJ Wf¥~~ or offer a "translation" of ff~. This is
confirmed by the parallelism in the "Wenyan" text. I also assume that )]!&~~ should be PI&
36 There is a probable transmission mistake here. Either it should be f~* in both cases or
~z~~.

37 '**·
~ instead of~ based on one MS quoted in the Siku quanshu edition.
39
40
Maoshi =§8i'j, no. 245·
Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.214.
54 WAGNER A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU *: 55

segment provides a principle underlying a factual statement in the "Wenyan." ;X. J'bi!f~.W. ~Z.?JT1: 1:n~~ili *FWT~f~1&E1JlZ.PJ~!Jo/J t)ZPJJ3~#0Z~z PJ
~or this purpose it takes up one of the terms offered by this text, namely yi ~~ ,i,BI3f3f$ ilJI~$~ffiJ!&~J.% ~i!i)Z:fJJJL)L= JJ~f!(~~~~ i!i)(BJ§ffi!Jj~tzE!Jl
nghteousn;ss, ~nd contrasts it with another term not offered there but 'sup- :Lift ~~11= ·~Mz:>t·tJb' ~r~1!\ili 13J3PJttr~~~~ ~3trm~z. ~ill
pl~mente~ as Its regular antonym, namely li fU, profit, to arrive at a general ~JJ~ J:JUffiJ~S/:Z. ~llJI~~ili
philosophical statement concerning the fundaments of effective state man-
The remaining lines [in hexagram qian] are all explained [by the line commen-
agement. The antonymic pairing of li andyi is familiar from many discussions
taries] with reference to the dragon. When it gets to the unbroken line in the
about state management. The sentence confirms all of our four hypotheses.
third position [the line commentary] makes an exception and makes the gentle-
The concludingfo sentence drives home the lesson by abandoning the parallel
man the topic. Why?
style symmetry, combining in this way two status markers, a structural one that
ma~ks the phrase as a general statement pertaining to both of the parallel ·~s a matter of general principle it is a fact that the [Zhou ]yi is [=consists of]
chams, and a second one through the initialfo. It picks up and explains the images. What generates the images lives from the meaning [intended by the
imbalance between the parallel statements about zhi ~ and zhong ~t in the Sages]. Once [they] had a given meaning, they would illustrate it through the
"W~nyan," which is sig~alled by the fact that only zhong is adorned with a high appropriate object. That is the reason why they use the dragon to sketch [the
register term, namely nghteousness, and drives home the point in the form of meaning of] qian, and the horse to illustrate [the meaning of] kun, taking images
an abstract principle. Again our hypotheses apply. according to the meaning of the matter under consideration. In this sense, for
the first and second unbroken lines the receipt/ capacity of the dragon corre-
We conclude this round with the last two examples from hexagram 1. In the
sponded to the meaning-and that is why it was possible to talk about the
comment to the "Wenyan" about the unbroken line at the top of the first hexa- dragon to explain their [meaning]. Getting to the third unbroken line, the 'active,
gram, Wang Bi writes in a mock dialogue form that patterns itself on the "Wen- active, evenings [still] worried' is not [part of] the receipt/capacity of the dragon
yan": and illustrating it by way of the gentleman fits this image. Altogether, the sub-
stance of qian is dragon throughout, but when deviations are detailed, they each
correspond to a particular meaning:•4z

This radical definition transforms the Zhouyi from an oracle handbook into a
philosophical text. As the meaning intended by the Sages defied definitional
l
The 'We~yan' on .[hexagram qian initially does not talk about qian, but only
language, the images serve as a pointer beyond themselves to this meaning. By
after haVIng explamedyuan 7C [and the other three, heng Jjt, li fU and zhen J;l'[]
it speaks about qian. Why? defining the Zhouyi as images, Wang Bi took up much of the structure of the
Zhouyi itself with its xiang commentaries as well as statements in the "Xici"
"As a ma~~r ofgeneral principle, qian is that which overarchingly acts out these about the way in which the Zhouyi had been created by the Sages. At the same
four quahtres [of yuan, heng, li, and zhen ]. It is because [as the xiang ~ com- time, this definition offered the foundation for Wang Bi's own interpretive
ment~ry to this ~exagr~m says] 'the gentleman will by way of strengthening him- strategy, which has come to dominate the Chinese interpretive tradition. Wang
self Wit~out rest practice these four that initially [the "Wenyan"] does not talk Bi further elaborated on this in the "Ming xiang" :21~ (Explaining the images)
about qtan, but [only] further down says 'qian is [=encompasses] yuan, heng, li,
and zhen."'41 . section of his "Zhouyi liieli" (ZYLL ). 43
In a second step, I will now move to a more quantitative approach to define
Thefo phrase here offers a definition of qian that is well documented and con- the types of sentences following after initialfo. The data will be the 49fo sen-
tences in Wang Bi's Zhouyi commentary44 and 14fo sentences in his ZYLL. 45 Of
firms the rational correctness of the "Wenyan" explanation. Again our hypoth-
eses are supported. the 6gfo sentences of the sample, 27 (Ig/8) are followed by parallel segments
The last example again offers a mock question-and-answer sequence.
42 Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 1.215-216.
43 Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 2.6og.
t%3<. ~li>tJJ~~~n-=:.1!lllPJttr~§ fPJili
44 Inhexagrams1(7),2(2), 3(2), 4(1), 8(5), g(6), 12(1),14-16,26,27, 32, 34, 42,44-45,47,48 (one
each), 49(2), 51(1), 52(1), 54(1), 56(2), 57(1), 62(1), 63(3), 64(1).
45 "Ming tuan'' 1¥J~ (5), "Ming yao" i¥JX (z), "Ming gua'' 1¥Jtr (g), "Ming xiang" 1¥J~ (1),
41 Ibid., 1.215.
"Bian wei" ¥iJ¥{:fL (z), "Gua hle" trffi& (1).
BUILDING BibcK oFciii:NEs'E.AR.GuME::Nl'A'rfoN: INITIAL Frr 7( 'SI

with the single initialfo pertaining to the entire pair.46 z8(z6/z) make an ana- In the entire body ofWang Bi's surviving writings, I have not found a single
lytical statement of the ldnd "As a matter of general principle it is a fact that .... ~..item that did not fit the analysis given here. We are therefore entitled to reverse
only the one for whom it "is possible to join in preserving righteousness" is the the strategy. Instead of proving piece by piece that a given initialfo again is
person who "understands bringing things to their conclusion;"47 and eight give used in this manner, we can now assume that all phrases in Wang Bi with ini-
a definition of the kind "it is a matter of general principle that form is that tial}U must be reckoned as statements of a general [unknown and new] prin-
which binds entities [to particularity] ."48 ciple or definition. And in a further step-one that is not taken here-this
Under these circumstances it seems that the traditional notion of initialfo wouia enable us to locate many if not most ofWang Bi's statements of general
as a topical marker is not further helpful for our analysis. Initialfo is used here principle or philosophical definition by looking for the phrases wi~h initialfo.
throughout as a status marker for statements and definitions of a general phil- We have analysed initialfo as it occurs in a corpus of texts that IS narrowly
osophical nature. Understanding its function is in fact crucial to understand circumscribed in terms of time, genre and content. To situate initialfo in the
the argumentative strategy and result. The phrases throughout confirm the hy- history of Chinese language and argument, I will now trace the history of this
pothesis and its specifications as outlined above. In the ZYLL, thefo phrases are feature.
not inserted into a commentarial environment, but offer the underpinnings of
Wang Bi's own argument. Within the Zhouyi Commentary, they are inserted as
key philosophical underpinnings of Zhouyi utterances that themselves have no A Sketch of the History of Initial.fit
visible philosophical content or connection. Of the 49fo phrases in the Zhouyi
commentary, 15 are followed by a 'that is why.'49 In the ZYLL the 'that is why' Rhetorical devices have their history and particular context. While we may
normally does not refer to a verbatim formula used in the main text, but rather safely say that initialfo as defined above is consistently used in Wang Bi's writ-
to a pervasive structure of the main text. Three of the 14 items have such agu.so ings, this theoretically could be a stylistic idiosyncrasy. We will therefore go
backward through a selection of earlier texts to check this assumption and, if
possible, trace the path from a demonstrative use of initial fU to becoming the
46 In Wang's comments to Hex. 1(g), 2(2), g(1), 4(1), 8(1), 9(1), 14(1), 27(1), g2(1), 42(1), 4g(1), marker of a phrase of general validity. Examples will be given in the notes.
47(2), 49(1), 56(1), 6g(1). In his ZYLL "Ming tuan'' (g), "Ming gua" (g), "Mingxiang" (1), "Gua Wang Fu's .:£{,4 (circa 76?-157? AD) Qiarifu tun )17(gRlJ is a well preserved
Hie" (1). There is one case in the first section of the ZYLL with two subsequent parallel highly argumentative text. It has 127 sentences with initial.fit, distributed across
phrases, each one starting with afo. :;K ~::ftl55€:l~ 5€:;~~¥-~m ::KIIJ::fij5f11UIIJ all thirty-six chapters but numbers g, 15, and 34· Of these only one occurrence
fi1U7CrZIIJ~~:;K~~m. The reason is that the first statement comes with a com- is demonstrative. 5l The proportion of these uses indicates that the use of initial
plete conclusion in a separate sentence, as does the second. This makes it unmanageable
to have a singlefo linking and marking both items.
JU as a phrase status marker for a statement of general validity had stabilized
well before Wang Bi and that demonstrative use was becoming very rare in-
47 In Wang's comments to Hex. g(1), 8(4), 9(5), 12(1), 15(1), 16(1), 26(1), g4(1), 44(1), 45(1), 49(1),
51(1), 52(1), 54(1), 57(1), 62(1), 6g(2), 64(1). In his ZYLL "Ming tuan" (1), "Mingyao" (1).
deed. In their great majority, the initialfo sentences in the QianfU tun are at the
48 In Wang's comments to Hex.1(4) and in his ZYLL "Ming tuan" (1), "Mingyao" (1), "Bian wei" beginning of an argument. This position, which we also find in Wang Bi's theo-
(2). The definitions are better represented in the ZYLL because it gives a systematic analy- retical essays on the Zhouyi and the Laozi as well as in later non-narrative texts,
sis of the structure of the Zhouyi. There are two items, where fo serves to introduce a has led to the assumption that they are simply markers for a paragraph break.
philosophical definition with a rhetorical question, :;K ~~{DJ m. Even in this case, I Modern editors in turn have based their layout on this assumption.
would not think it is right to treatfo just as a marker of the beginning (although this is the
beginning of the entire ZYLL ), but would suggest a translation: "What, as a matter of gen-
eral principle, is a tuan?" The second item starts the section "Ming yao tongbian.'' It refers
to two such definitions. ::K 3Z ~{DJ m 8-'f~~m ~~{DJ m •IJ:!ffX?,Zr!T~m. "What, as 51 Lao, D. C., Chen Fangzheng (Chen Fong Ching) ~Jit0IE comp., Qianfo lun zhuzi suoyin
a matter of general principle, is a line statement? It is that which verbalizes a transforma- >;g;:;Kg@~~%'7 [,cHANT database (Hong Kong: Commercial Press, 1995). Example for
tion; and what [as a matter of general principle] is a transformation? It is that which initialfo as a phrase status marker: :;K ~;\.~7(0 Jf~~~ii' ~1&~;\.Z§ 7CZ
brings about the true and the false.'' Lou Yulie, Wang Bijijiaoshi, 2.597. ,c,,fu Jf~Zpff§Jt ~;\.Z~m (eh. 7) ('~sa general principle, the sages act as heaven's
49 In Wang's comments to Hex.1(g), 9(1), 15(1), 17(1), g2(1), 42(1), 45(1), 49(1), 51(1), 54(1), 57(1), mounts and the worthies as the translators of the sages. Therefore the words of the sages
6g(l), 64(1). are the mind of heaven and what the worthies explain is the meaning of the sages"). The
so In Wang's ZYLL two are in the "Ming tuan," and one is in the "Ming yao.'' only example for demonstrative use will be found in eh. g5.
BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU '!<: 59

Going one step back to a similar type of text, Wang Chong's .:EJE (27--97?) The authors preceding Wang Bi, who have been studied here, all also make
Lunheng glfij~, we find him using initialfo 172 times in the first 20 of his 85 frequent use of initialfan }L, another phrase status marker that so~etimes
chapters. Of these, 166 occurrences mark sentences of general validity, one is even occurs in the same paragraph as initialfo. This has not been studied here
demonstrative, 52 and there are six occurrences of phrases beginning withfo ru in detail so that a definition of its differences withfo has to be left to further
shi :;k: 3<0:@, a highly idiosyncratic phrase beginning in Wang Chong that is as research.
rare in other pre-Han and Han texts (one or two occurrences) as it is frequent I conclude that Wang Bi's use of initialfo was not idiosyncratic, but followed
in the Lunheng (44 occurrences). As demonstrative fit always refers to specific a routine firmly established at least since the latter part of the third century BC.
entities such as persons and never to situations or processes and as all occur- Within this now established rhetorical practice, different authors still differed
rences of :;k: 3<0:@ here present arguments, I suggest to read them as marldng in its particular use. Whether an author would push for philosophical insights
statements of general validity and translatefo ru shi as "As a matter of general that might be radically new and even counterintuitive, restate more generally
principle, [things] being like this ...."The use of initialfo in Wang Chong shows accepted and perhaps less surprising principles, or would deal with principles
the same high consistency as the later texts already studied. underlying natural processes, they were all operating within the same rhetori-
Liu An's ;u~ (ea. 179-122 Be) Huainanzi >ti¥i-T (mid 2nd cent. Be) has cal convention. As this is a practice and not a law, it cannot be excluded that
many occurrences of initialfo in chapters 1, 2, 6, 7, g, n, 12, and 20.53 All33 oc- rare exceptions still persisted.
currences in chapter 1, one of the two chapters studied by Hans van Ess, con- As may be expected, the use of initialfo is much less frequent in narrative
form to the definition. In many cases, the general principle there refers to a texts. Sima Qian's ~,~}I (circa14o-86 BC) Shiji Jt:§c is a work strong in narra-
principle underlying a process in nature rather than, as in the examples stud- tive but without a strong authorial voice stating matters of general principle. In
ied hitherto, in society. 14 of these 33 occurrences are followed by a 'that is why,' the direct speeches, however, which the Shiji amply attributes to or quotes
t)Z: or ;@t)Z:, which make the link to a previously stated principle explicit. Ran- from historical actors, we find altogether about 44 occurrences of initial fo
dom checks in the other chapters confirmed the consistent use. marking statements of general principle or definition. 55 Here, we have two
Jia Yi's Wm (2oo-168 Be) Xinshu iFJTil has a use of initialfo with eighty oc- phrase status markers, one, initialfo, marking the general precedent, and the
currences followed by a statement claiming general validity. There is no de- other, initialjin 9, marking the application to the case at hand, as is frequent
monstrative use. To this has to be added his idiosyncratic formula gufo t)Z::;K in legal documents. In hjs own statements, Sima Qian uses the feature only
with twenty occurrences in these chapters. As these all contain statements of once, saying "As a matter of general fact, I have no knowledge whatever of the
general validity, I suggest translating them as "that is why as a matter of gen- time before Shennong" :;k:_ t$J!lP)JrtJ 1§-:fffiE, a sentence that neatly describes
eral principle ...." Importantly, Jia Yi does not [yet] use initialfo regularly at the the historical time frame for which he could claim to have reliable evidence. 56
beginning of an argument to ground it, but mostly at the end to sum it up.
Pushing further back in time, we find that initialfo was used in two different
Lii Buwei's §:fit (291-235 Be) Lilshi chunqiu §B(,lf;f)( (239 Be) already
functions during the Warring States period, one being the status marker stud-
has the same consistent use, as a check through the 38 occurrences of initial fo
in the first ten chapters shows. 54
g 13()€ffX~::f:%:1§f, CHANT database (Hong Kong: Commercial Press, zoog). Example:
52 Example for use as phrase status marker in the Lunheng; ;};( tc/f JJ!!!;$ *
OJ~!IItu :X:/f
:X J;J1.i~1~~~c,,~:tr:kr}J.i"t:t:f J::ti!:§-1'f;L~ *~'L'fffl:fLJ/J.i"t:ti *Z
~1'1 tt!.

*
ffll.Jl' OJ~Jlj~tt!, (As a general rule, if a comparison does not fit the matter at hand, one
cannot call it a metaphor and if a statement does not correspond to reality, one cannot
(eh. g.z) ('~sa general rule, to reach people's hearts through virtue and thus establish
merit and fame was frequent in olden times, but it has never happened that someone
failed to win the people's hearts but established merit and fame").
call it truthful). The only example for demonstrative use:;};( 31'f:E:t:f *frEi~Wtt!. (THIS 55 Example:;};( fifi;~~!ilf\ JWJEL:: ~f~1'f:==:!imm-~111T fffl~*>5m-ti!: Jl:tfli-T1iPJT ti,
[previously mentioned] "King of Qin" is none other than Qin Shi Huangdi). flm-~t!:t. ('~a matter of principle, that Zhong and Li committed no crime whatever,
53 Lao, D.C., Chen Fangzheng (Chen Fong Ching) ~Jit:tJJE comp., Huainanzi zhuzi suoyin but [still] went to their death, while I now have committed three crimes before your
)1£i¥f-T~::f:%:1§f, CHANT database (Hong Kong: Commercial Press, zoog). Example: Majesty and still want to continue to live in this world, this is a case ofWu Zixu failing in
X. flxi\;fit !flliZY::tJ 1/F/\~ ~/for~ !~/f"OJ!~rr i>l~x:tfu JfHj't~~ (ch.1)
lli::t:r Wu"). Sima Qian '§],1~1 }!, Shiji )!:§[, (Beijing: Zhonghua shuju, 1973), 93.2635· Here, we
CAs a general principle, the Dao covers heaven and carries earth, extends the four direc- have two phrase status markers, one, initial }it, marking the general precedent, and the
tions, opens up the eight extreme points, (its Jheight being unlimited, (its J depth unfath- other, initialjin ~. marking the application to the case at hand, as is frequent in legal
omable, it embraces heaven and earth and endows the shapeless"). documents.
54 Lao, D.C., Chen Fangzheng ( Chen Fong Ching) ~-*:1JJE comp., Liishi chunqiu zhuzi suoyin 56 Ibid., 129.3253·
. 6o
/1. BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU ~

ied here, the other being that of a demonstrative. For either use no early exam- extensive use of initialfo in pre-Han texts will be found in the Guanzi "gr,
ples have been found in in the standard sources, namely oracle bones, the where I count no less than 242 occurrences that fit the pattern. They are espe-
Shijing, Shangshu or Western Zhou bronzes. 57 cially frequent in chapters four (13), six (20 ), nine (45), fifteen (66), seventeen
An example for the use of initialfo as a demonstrative in the beginning of a (35), twenty-one (12), and twenty-three (15). 62 •
sentence will be found in the Zuozhuan. Reacting to the statement "Although The Laozi in the reconstructed Wang Bi edition shows 27 occurrences of im-
Chu has talents [enough], it is Jin that makes use of them," Zimu is quoted as tialfo, which for such a short text is a large number. Of these nine have the
saying: r*El ::)(j!ilj~~fr!N.IJZ "Are they [Jin] alone in not going by clan and formulafo wei ::Kotf (2, 8, 15, 15, 22, 70, 71, 72, 75); 63 in eight cases this formula is
in-laws [in assigning government jobs, R.W.]?"5B The commentator Du Yu HrJi followed by a gu ti)( or shiyi ~tJ in the beginning of the next segment, giving a
(222-284) confirms this demonstrative use with his comment:::)( ~~-y ''fore- meaning "and it is a fact that only because of X the result will beY," while five
fers to [the state of] Jin." The sentence is part of a narrative dialogue and does more just have fo ;K followed by gu ti)( or shiyi ~tJ in the next segment. The
not state a principle. Indeed, in all narrative sentences that start with an initial remaining occurrences such asfo hegu ;K fBJti)( in zhang 50 might be leftovers
fo, its meaning is demonstrative. The dividing line between the two kinds of from the demonstrative use of initialfo that predates its consolidation into a
initialfo is neither graphic nor phonetic, but whether the sentence that follows standard rhetorical device. The Laozi makes use of initialfo to stake general
is narrative or states a principle. If the use is demonstrative, this also presup- claims about counterintuitive dynamics. "It is exactly because he [the Sage]
poses that the object has been mentioned previously. The use as a demonstra- does not install [himself in these particular achievements] that they do not
tive was never widespread and ended by the late third century BC. This did not disappear." ;K OJE::f"@ ~J;J::f"-'$;.64 Only in one single case (zhang 38) does it
affect the use offo ::)( as a demonstrative pronoun within a phrase as in the usefu for a general definitional statement.
Zuozhuan statement: B~~:k:.0t.~¥Jk.f.&ij6{:f~$ffij~Jt~.JHEB "Because the
luminous lord considered THIS Gongsun Duan as capable, he entrusted this
affair to him and gave him an enfeoffment of Zhoutian." 59 Examples of this
kind will be found as late as the Ming and Qing. It is a general principle [,however,] that ritual is [the result of the] wearing thin
The use of initialfo as a status marker is much more widespread already in of truthfulness and credibility and [thus] the beginning of [social] chaos; while
the pre-Qin period. Because of the difficulty of dating pre-Qin texts with any foreknowledge is [the result) of the Way's becoming an [external] ornament and
precision, it will be possible to determine that initialfo was used as a status [thus) the beginning of stupidity [=inept tyranny].
marker in argumentative texts of this period, but no clear chronology can be
given. Some early texts do make consistent and some even frequent use of the The use of initialfu is highly consistent within the Laozi, even if it differs idio-
device. They might have been instrumental in establishing the routine. The six syncratically from that of other texts. It marks statements of general validity.
cases where it is used in the Xiaojing all correspond to this pattern. An exam- The Lun:yu quotes Confucius several times with initialfu phrases, and with
ple: rEI :k:. # t~~:$:ili ~~?JTE8~ili "The Master said: 'As a matter of gen- one single exception (174) they fit the notion ofju as a status marker. These
eral principle, filial piety is the basis of receipt/capacity and it is that on the uses range from general definitions such as ::K e~ ...,
''As a matter of princi-
basis of which education comes about."' 60 The Sunzi with its highly senten- ple, someone with humaneness is ... " (6.30) ;K }¥~ ... , ''As a matter of principle
tious offerings of a systematic theoretical treatment of war has ten someone with attainment it is ... " (12.20) ;K :Er~@~ ... "As a matter of prin-
occurrences, all of them fully consistent with the later pattern. 61 The most ciple the gentleman when in mourning will ... " (17.21) to emphatic markers to
set off his own practice from that of others as in ;K ~~U/FB~j ... (14.29). 65 With
57 WangWeifeng, "Fu," 67.
58 Zuozhuan, Duke Xiang ~0 26th year. In Ruan Yuan ~3Cjj'; ed., Chongkan Song ban 62 Lao, D. C., Chen Fangzheng (Chen Fong Ching) ~Jf!JJIE comp., Guanzi zhuzi suoyin it-T
Zuozhuan zhushu: fu jiaokan ji ;!:**t&:h:ff5.±)(,1t: Jlftt'l(:WJ§c (Shanghai: Jinzhang ~"F~i§ I (Hong Kong: Commercial Press, 2001).
shuju, 1932), 635.
63 The two Mawangdui texts share this feature with one exception (71). The only overlap
59 Zuozhuan, Duke Zhao Bjg-L}, 7th year, ibid., 763. with the Guodian Laozi is eh. 2, where Guodian A also has thefo.
6o Ruan Yuan ~Jtjj'; ed., Xiaojing, Chongkan Song ban Xiaojing zhushu:fu jiaokan ji ;!:** 64 Laozi 2.5. The formula is in both the Guodian A and the MWD B MSS.
t&:~~5.±iffit: Jlft~WJ§c (Shanghai:Jinzhang shuju, 1932), 10. 65 Yang Bojun thf8~. Lunyu yi zhu iilflliit'fii~5.± (Beijing: Zhonghua shuju, zoo6), 72, 146, 212,
61 Sunzi bingfa :!'-*-TA$ (Changsha: Yue Lu shushe, 1993).
175·
A BUILDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU "#: 6g

altogether ten such occurrences, the Lunyu reflects a use of initialfo that is the character :J( for particles developed during the Warring States period. Al-
fairly consistent. Given the strong elements of spoken language in the Lunyu, ready during this period, initialfo followed by a statement of principle was
the use of initialfo as a status marker might have its origin in oral communica- used much more frequently than demonstrative initial fo with a narrative
tion. While the Zhouyi !EO~ itself does not have any initialfo, two of its philo- phrase following. By the late third cent~_?' BC, the non-demonstrativ: u~e ~as
sophical 'wings' do. The "Xici" (6) and "Wenyan" (2) segments both use initial the lone survivor, and words such as bt 111l. had replaced demonstrative Initial
fo in a routine manner in the sense outlined here without any deviation, which fo. Only rare examples have been found for the use of demonstrative initialfo
signals that these terse texts were drawing on an already established routine, even in strongly narrative historical texts. Within sentences, however, fo :j(
The bamboo texts have by and large confirmed this sketch. continued to be used as a demonstrative, as this use was not burdened with
In these occurrences, features occur which develop more complex rhetori- ambiguity.
cal patterns. One such pattern is the confrontation of a general principle intro- Some Warring States texts already made predominant or exclusive use of
duced by fo with a particular act deviating from it introduced by )in ~;66 the phrase status marker function ("Xici" and "Wenyan" in Zhouyi; Xiaojing;
another is the deduction of an 'inevitable' consequence flowing from the prin- Sunzi; Laozi; Guanzi). Their status and the presumed link to Confucius in the
ciple enunciated earlier, marked by bi ~~; 67 and a third the application of the first three may have been instrumental in popularizing this usage. The devel-
principle under consideration to the situation at hand with a gu tf;)(, 'that is opment of initialfo into a phrase status marker for statements of abstract prin-
why ....'
ciple must be read in the context of the shift during the Warring States period
Evidently, this is only a loose sketch made largely possible by the availability to thinldng in abstract categories and the need to develop a rhetoric of philo-
of full-text databases (CHANT, Siku quanshu, and Academia Sinica). It does sophical argument to express, structure, and hierarchize it.
show, however, that patterns can be discovered and that one might even use Departing from the imported prioritization of the 'classics' or the 'classical'
the innocent initialfo to test textual consistency and linkages between differ- period in the study of grammar and rhetoric, the present study first looked at
ent versions of a given text. Initial fo fulfills one important feature familiar the rhetorical feature of this phrase status marker in its most developed and
from authenticity studies in art history, namely that it is not a strong (termino- pervasive form by taking a mid-third century AD philosophical text (Wang Bi's
logical or argumentative) identifier that would be picked up by someone going Zhouyi Commentary and "Liieli"). In an effort to avoid the standard mistake of
for creative text enrichment or homogenization, but is rather a silent and in- including only examples that fit the argument it presented a randomized sam-
nocuous device. At the same time its function as a phrase status marker offers ple. Hypotheses were developed through the analysis of individual occurrenc-
an altogether different research option.
es, and tested against the random sample.
The result showed a highly consistent use of the rhetorical feature of initial
Ju. It sel'Ves the overall function of a sentence status marker for statements of
Conclusions
abstract principle. It refers to the entire subsequent sentence, which might
consist of two parallel segments. These statements of principle are stated, not
The study suggests: Initialfo is written :J( in a loan from the homoiophonous argued; their claim to validity is mostly agreement with the insights of the Sag-
fo :J( 'adult male: It is differentiated by context fromfo :J( 'adult male;' by es as contained in their written bequests with which the readers are supposed
position in the phrase from a homoiophonous wordfo 'is it not so?' that is also to be familiar. (In Buddhist writings, this would refer to Buddhist "classics").
written :J( and terminates a phrase; and from demonstrative initialfo through The proof is often contained in the convincing applicability of the principle
the type of sentence it starts, namely a narrative phrase in the case of demon- stated in the fo sentence for deciphering the coding underlying these texts or
strative initialfo, and an abstract subject with a definitional or argumentative for understanding real-world dynamics. Such proof is often highlighted by
phrase in the case of non-demonstrative initialfo. separate sentences that start with an expression such as 'that is why' gu tli)z:, or
Scholars have speculated that what I called the status marker might have by linked phrases that start with a ze ~U 'as a consequence' and might contain
developed out of the demonstrative, but the evidence seems weak. All uses of abi &;, ('bynecessity') or a similarword. 68 The claim to validity might be coun-
terintuitive, but it is implied that it should be convincing not just
66 Examples are Lunyu 17.21, Guanzi 5.52.30 and 5·53·9·
67 An example is Guanzi 4·32·5·
68 This link has been highlighted by Wang Weifeng, "Fu."
LDING BLOCK OF CHINESE ARGUMENTATION: INITIAL FU '*':

in the contexts of the beliefs of a school or a time. The claim is a rational one. the innocently-lookinggu i!& or shiyi ~PJ might offer some surprises and
Acceptance does not hinge on religious belief or submission to authority. Giv- would need more careful study.
en these features,fo phrases are concentrated in non-narrative argumentative .Chinese writers of philosophical texts used a wide variety of tools that were
genres. . art purely structural and formal and in part explicitly rhetorical, to reduce
Ill p
While I would claim that the more formal features (such as status marker for ambiguity in the presentation of their arguments wh'l '
1 e staymgWI 'th'm th e co~-

statement of principle, non-narrative phrase and abstract subject, and concen- ntions of terse and pointed language. One of their greatest challenges was m
tration in non-narrative genres) are shared by all occurrences, there is some ;:ducing ambiguity in their use of abstract concepts. Their standard tech-
bandwidth in the content definition that needs to be further explored. The niques such as organizing arguments along mutually-defining ant~nyms have
uses of this initialfo in texts after the third century AD have not been investi- been supplemented by the sophisticated and consistent use of s1lent (struc-
gated in this study. Anecdotal evidence, which includes Chinese Buddhist writ- tural) as well as articulated tools to clearly mark and structure statements. Ini-
ings and commentaries, suggests that the use of initialfo as a phrase status tialfo ;j( is one of these tools.
marker remained a staple in the rhetorical toolbox of Chinese argumentation
until the shift to the modern vernacular.
The study has a philosophical implication by enhancing the precision in the References
understanding of arguments as it allows us to properly hierarchize different
philosophical utterances. Its definition of initialfo furthermore can be used for Baxter, William H., and Laurent Sagart. Old Chinese: a new reconstruction. New York:
very practical textual diagnosis: namely the location of such statements of Oxford University Press, 2014.
principle so as to be able to insert them into a topical map of abstract princi- - . "The Baxter-Sagart reconstruction of Old Chinese (Version 1.1, 20 September
ples that might be useful for studies of an individual author, of a group, or of 2014 )." http:/ /ocbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu/ (last access o6/o3/2015).
broader questions in the history of ideas. pongfangshudian *1Ji'if]2::f, ed. Guoyu da cidian ~a'l!i:k~$. Taipei: Dongfang shu-
The fact that initial.fo marks statements for which general validity is claimed dian, 1972.
does not imply that all such statements start with initialfo. It will require fur- Graham, A. C. "The Final Particle 'Fwu' ;;J(." Bulletin ofthe School of Oriental and African
ther research to ascertain whether statements thus marked share certain fea- Studies 17-1 (1955): 120-1;32.
tures that are not found in other statements with a claim to general validity, or ~."The Classical Chinese Topic-Marker fu ;;J(." Bulletin of the School of Oriental
whether use of initial fo is discretionary. While this means that no claim is and African Studies 35.1 (1972): Ss-no.
made that all statements of this kind will be located (for the period after the Harbsmeier, Christoph. "Chinese Rhetoric in Comparative Perspective." Unpublished
stabilization of this use) by searching for initialfo, such a search will still yield manuscript, 2002.
substantial results of value for intellectual historians. Harbsmeier, Christoph, et al. "Thesaurus Linguae Sericae (TLS):' http:/ /tls.uni-hd.de/
Apart from having to be subjected to further randomized tests (and possibly (last access 20/n/2014).
refinements of the analysis), the study suggests further explorations. One evi- Lau, D. C., and Chen Fangzheng (Chen Fong Ching) ~t1JI£, eds. Guanzi zhuzi suoyin
dent question would be whether the development of initial fo is part of a tg-T~*~i§ J. Hong Kong: Commercial Press, 2001.
broader development of rhetorical tools to express abstract arguments. Initial - - , eds. Huainanzizhuzi suoyin )i£wg-T~*~i§ J, Hong Kong: Commercial Press,
fan fL is a case in point that has been mentioned. Interlocking parallel style 2003.
(IPS) developed during the same time horizon as initialfo into such a tool. It - - , eds. Lilshi chunqiuzhuzi suoyin g [X,lffk~*~i§ [.Hong Kong: Commercial
came with its own status marker for a statement of abstract validity, namely Press, 2003.
the (normally) non-parallel concluding phrase after a string of interlocked par- - - , eds. Qianfulunzhuzisuoyin 5!;;J(~Ifll~*~i§ [.Hong Kong: Commercial Press,
allel phrases going each through one half each of a totality (heaven/earth; 1995·
fame/wealth; social standing/personal security; objects/processes, etc.).6 9 Lou Yulie i'tf;sr!t ed. Wang Bijijiaoshi _:f.585~~~~. Beijing: Zhonghua shuju, 1999·
Luo Zhufeng mt-t J!!R, ed. Hanyu da cidian ~a'/!i;kg~$. Shanghai: Shanghai cishu chu-
6g It will be noted that many modern authors writing on the Laozihave rightly; yet spontane- banshe, 1986-1994.
ously-and without much understanding of the underlying interlocking parallel style Lynn, Richard. I Ching. New York: Columbia University Press, 1994·
pattern-selected these phrases as the mainstay of their analysis.
MaJianzhong '~ fr!,'[t',. Ma shiwentongjiaozhu ,~ f\:.)(}ji'3()1:. Commentated by Zhang
CHAPTER 2
Xichen 1T/H~l~. Beijing: Zhonghua shuju, 1988.
Pei Xuehai ~!'.~· Gushu xuzijishi tfiili@:*~~. Beijing: Zhonghua shuju, 1954.
Ruan :uan fmn, ed~ Chongkan Song ban Zuozhuan zhushu: fo jiaokan ji ]!.Bi~5Kf&.:£
Beyond Parallelism: A Rethinking of Patterns of
f•>1:1F.Ift: flfttxWJs2. Shanghai:Jinzhang shuju, 1932. Coordination and Subordination in Chinese
--~-,:d. Chongkan Song banXiaojing zhushu:fojiaokan ji 11H~5Kf&~~).!ih'ft: fl("f
fxWJs2. Vol. n. Shanghai:Jinzhang shuju, 1932. Expository Prose
- , - , ed. Z~ouY}_ jiaokan ji fED ~;f)(WJ§2. In Shisan jing zhushu: fo jiaokan ji +--=:~
Andrew H. Plaks
j~IFJit: flft~~WJs2, vo~.1, edited by Ruan Yuan. Beijing: Zhonghua shuju, 1987: 5-108.
Schmdler, B. Grammatical Notes n: :;X.." Asia Major, N.S. III.z (1953): 16z-168.
Schoenhals, Michael. Doing Things with Words in Chinese Politics: Five Studies. China
Among the papers collected in this volume dedicated to logical and rhetorical
Research Monograph 41. Berkeley: Institute of Chinese Studies, University of
California, 1976. patterns of composition in Chinese texts, under the broad heading 'literary
Shisan_!:
jing cidian bianzuan weiyuanhui +=£:(((Slit .f!I:J.£:15 ~ =*' I§~ Sh tsan;mgct
· .. 'dtan
· forms of argument; a substantial number (those dealing with 'palindromic
~"tt:l5iJ-t_,.,"vii!J~>e-""s·
+ .=:"!m!lt!-. Xi'an: Shaanxi renmin chubanshe, zooz. structures; 'topological clusters; 'two and three-step exposition,' 'semiotic
Sima Qian OJ,~}JJi. ShijitJ::.§2. Beijing: Zhonghua shuju, 1973 . webs,' 'tetra-syllabic rhythms' and the like) seem to focus on various techniques
Song Lian 5K5J! (1310-1381).Pianhai leibian ~~;J!Ji~i. Shanghai: Shanghai guji chuban- of verbal manipulation used to bind separate prose units into more complex
she, 1995-1999. discursive structures.1 Most of these studies appear to take as more or less self-
Sunzi bingfa f~-T Ji:-5"*. Changsha: Yue Lu shushe, 1993. evident the observation that the fundamental grid of classical Chinese exposi-
Van Ess, Hans. ''Argument and Persuasion in the First Chapter of Huainanzi and its Use tory prose tends to take the form of sets of parallel utterances. Typically, these
of Particles." Oriens Extremus 45 (zoos): 255-270. verbal strings are reeled out in sequences of equal numbers of characters,
Wagner, Rudolf. The Craft ofa Chinese Commentator: Wang Bi on theLaozi. Albany: SUNY forming paired units that are to one extent or another isomorphic in their
Press, zooo. grammatical or syntactic function. 2 Such parallel constructions are most visi-
- - - . Language, Ontology and Political Philosophy in China. Wang El's Scholarly ble-in fact they form the aesthetic core-in lilshi ('regulated verse') and oth-
Exploration of the Dark (Xuanxue ). Albany: SUNY Press, 2003 . er major modes of classical Chinese poetry, but they are by no means
--.-.·A Chinese Reading of the Daod~ing: Wang El's commentary on the Laozi with absent-albeit in a number of different forms-in most genres of guwen ('an-
crtttcal text and translation. Albany: SUNY Press, zoo3. cient-style prose') composition. Even in the primarily non-classical mode of
Wang Haifen .:E -$i::tt G rr · • -+ :'1i':-'-
''-'J-*• u Hanyu xuct• ctdtan _,_ _,_
n /~sftiilll:siiJsliJ!lt!-. Beijing: Beijing Daxue traditional fiction, paired lines continue to constitute a very prominent com-
chubanshe, 1996. positional feature, especially conspicuous in the conventional use of parallel
Wang Weifeng .:E~J-. "'Fu' de tongshe lianjie gongneng lun" :;X_!¥J~Jt:JI~t~JJJfj5~l1l/. couplets as chapter titles, reflecting a loose pairing of the main narrative units
GuHanyuyanjiu tfi5l§:S:EJf~ 83.2 (2009): 63-68. comprising a given chapter. When this paradigmatic use of parallel sequences
Xing Bing lf~~. Sub-commentary in Xiaojing zhushu ~~ti!Ff,t. In Ruan Yuan ~)t:J[; is developed to such a degree that it comes to constitute the primary feature of
ed., Shisw}jing zhushu
Xu Kuanmrl ,tr::~~ Hu ·
+-£~).!iht Beijing: Zhonghua shuju, 1987: 2539-2561.
'll:""".:z..L...~!?E!
a part or the whole of a given piece of prose or verse, we are justified in apply-
oJ• 1:1 I ~=s · amanzt· quanyt· lttl=f'J J ±S"P· Guiyang: Guizhou renmin chu-
banshe, 1995.
Xu Weijian filff¥fr!, ed. ShangguHanyu cidian J:tfi)J;§:S:§iiJ!lt!-. Changchun:Jilin wen-
shi chubanshe, 1998. 1 The terms applied to such units vary widely, including such things as 'colon,' 'lemma' and
Yang Bojun mf~ ~. Lunyu yi zhu ~l1lJ§ft~)1:. Beijing: Zhonghua shuju, zoo6. others, depending upon their scale and function in a given analysis.
z Quantitative parallelism in Chinese prose was later regularized in various modes and genres,
Zhou. Fa~ao fED/"*~. Zhongguo gudai yufa tp ~ tfi {-\§:S: )"*, Chengdai pian fj"ij. {-\~.
for example in what came to be known as 'four-six prose' (siliuwen ), and in later periods pro-
T~1pe1: The Institute of History and Philology, 1959; reprint, Beijing: Zhonghua shu- duced parallel strings of extreme length in the so-called bagu ('four-legged') form used in
dian, 1990.
examination essays, and in other genres of prose composition.

You might also like