Professional Documents
Culture Documents
BUT CHI KIT JIMMY MC EXECUTIVE PLATINUM HKD 19,742.74 HKD 7,630.00
ROOM 1005 5533−9812−3149−8995
HUNG NGOK HOUSE
CHOI HUNG ESTATE
KLN
If you choose to pay by mail, please send your crossed cheque payable to
"Standard Chartered Bank (HK) Ltd" together with this Repayment Slip to G.P.O. HKD Total 總額 19,742.74 7,630.00
Box 785, Hong Kong at least 3 working days before the Payment Due Date. Please
write your account number on the reverse side of the cheque. CNY Total 總額 0.00 0.00
如欲以支票付款,請於劃線支票抬頭寫上「渣打銀行(香港)有限公 Please indicate the payment amount of EACH account by writing the amount(s) in the column "Payment Encl." above. If you have more
than one account (including Instalment),please specify amount you wish to pay to EACH account.
司」,並於支票背面寫上戶口號碼,然後連同此還款單於繳款日期三
請在右列「本人繳付之金額」欄,填上各賬戶之還款額。如閣下持有兩個或以上之卡戶口(包括分期付款戶口)
個工作天前寄交香港中環郵政總局信箱785號。
,請分開個別戶口付款。
Payment Due Date 繳款日期: 2021年09月05日 Statement Date 截數日期: 2021年08月10日 Page 頁: 1 of 3
Approved Credit Limit 信貸額 : ( 合併信用額 ) HKD 417,000 Available Credit Limit 尚餘信貸額 : HKD 397,257
Previous Balance − Payments − Credits + Purchases + Cash Advance + Charges = New Balance
上次月結單結餘 已繳付款項 存款 消費 透支現金 收費 新賬項
HKD 12,742.74 HKD 12,742.74 HKD 0.00 HKD 13,438.70 HKD 6,304.04 HKD 0.00 HKD 19,742.74
Please examine your statement immediately. Contents of this statement will be considered correct if no error is reported within 60 days from the Statement Date.
See overleaf for important information regarding fees, charges and appropriation of payment.
請立即審核此月結單,若本行於發出月結單後60日仍未收到閣下之查詢,一切賬項均作實論。並請參閱背頁有關收費、利息和還款資料。
If you have any questions concerning your statement, please call (852) 2886−4111.
閣下如對此月結單有任何查詢,請電 (852) 2886−4111.
CREDIT CARD STATEMENT 信用卡月結單
BUT CHI KIT JIMMY
Payment Due Date 繳款日期: 2021年09月05日 Statement Date 截數日期: 2021年08月10日 Page 頁: 2 of 3
THIS STATEMENT IS FOR INFORMATION ONLY. YOUR BANK ACCOUNT WILL BE DEBITED FOR THE NEW BALANCE ACCORDINGLY.
本月結單只供貴戶參考之用,本行將從您的指定銀行戶口自動支取應付賬項。
Account No. CashBack from Previous Balance CashBack Earned CashBack Redeemed CashBack Available
戶口 (HKD) (HKD) (HKD) (HKD)
上期回贈結餘(港幣) 本月所得回贈(港幣) 上月兌換回贈(港幣) 尚餘回贈(港幣)
5533−9812−3149−8995
148.12 N/A
To provide more choices to you, CashBack earned will not be automatically credited to your credit card account, but can be freely redeemed for cash
or gifts under our online catalogue. For detail and Terms & Conditions, please visit sc.com/hk or login Standard Chartered Online Banking.
為提供更多選擇,「現金回贈」將不再直接存入賬戶,您可更有彈性地於網上自行換領「現金回贈」或禮品。有關詳情及條款細則,
請瀏覽sc.com/hk或登入渣打網上理財。
You may, at any time without charge, choose not to have any temporary credit limit extension for your card. If you do not indicate your rejection on the temporary credit limit extension service
(if applicable), you will be deemed to have given your consent to the Bank to grant the temporary credit limit extension service to your credit card(s). An Overlimit Charge is payable upon the
outstanding balance debited in your card account over your granted credit limit in each credit card statement cycle.
Over−the−limit transactions can still happen even if you have opted−out from the temporary credit limit extension service and thus Overlimit Charge may be chargeable. The over−the−limit
transactions include, but are not limited to, Octopus automatic add−value service, autopay, late posting of a transaction due to the mode of spending (such as online purchase and overseas
purchase with foreign currency chosen as the settling currency), stand−in authorization waited to be run overnight and transactions made by Visa payWave or Mastercard contactless service
(for applicable credit card only) which signature is not required for verification. For enquiry on the above arrangement and the current Overlimit Charge, please feel free to contact our
24−hour Customer Service Hotline at (852) 2886−4111.
閣下可以隨時選擇取消閣下的信用卡的臨時信用限額,而無需支付任何費用。如閣下未有表明不接受臨時信用限額(如適用),閣下將視作同意本行為
閣下的信用卡給予臨時信用限額。當閣下的信用卡賬戶之未付清結餘超出每個月結單週期內授予閣下的信用限額,便須就該款額支付超逾信用額費。
即便閣下選擇取消臨時信用限額,超出信用限額交易亦可能發生,屆時可能仍會收取超逾信用額費。超出信用限額交易包括但不限於:八達通自動增值
服務﹔自動轉賬﹔因消費模式以致延遲記賬的交易(如線上購物、以外幣作為結算貨幣進行海外購物等)﹔未能即時執行的代授權及透過 Visa payWave
或 Mastercard contactless 服務(只適用於有關信用卡)所作而毋須簽署認證的交易。如欲查詢上述安排及現行之超逾信用額費,詳情請致電信用卡 24
小時客戶服務熱線(852) 2886−4111。
Please examine your statement immediately. Contents of this statement will be considered correct if no error is reported within 60 days from the Statement Date.
See overleaf for important information regarding fees, charges and appropriation of payment.
請立即審核此月結單,若本行於發出月結單後60日仍未收到閣下之查詢,一切賬項均作實論。並請參閱背頁有關收費、利息和還款資料。
If you have any questions concerning your statement, please call (852) 2886−4111.
閣下如對此月結單有任何查詢,請電 (852) 2886−4111.
CREDIT CARD STATEMENT 信用卡月結單
BUT CHI KIT JIMMY
Payment Due Date 繳款日期: 2021年09月05日 Statement Date 截數日期: 2021年08月10日 Page 頁: 3 of 3
If you make no additional charges, purchases and cash You will pay off the outstanding balance of HK$20,000* in And you will end up paying an estimated total of
advances on this card and each month you pay... about 及預期需繳付之總額為
假設閣下於此卡沒有額外收費、購物及透支現金且 閣下清還結欠HK$20,000*需要
閣下每月繳付…
(1) Only the Minimum Payment Due 僅最低付款額# 174 months 月** HK$64,216.04
HK$31,449.45***
(2) HK$873.64 36 months 月**
(Savings 節省金額 (1) − (2) = HK$32,766.59)
Assumptions 假設
* The outstanding balance of HK$20,000 is accrued from purchase only. 結欠 HK$20,000 為購物所積累。
** Assume repayment is made on or before the Payment Due Date of each statement.假設閣下於每期月結單的繳款日期或之前繳還款項。
*** Include the outstanding balance of HK$20,000 and the finance charge for purchase is 33.36% per annum (Annualised Percentage Rate ("APR") is 35.70%) and accrued daily. Repayments
are due on the 25th day after the statement date, and it is assumed that repayments are made on or before the due date.
包括結欠HK$20,000及購物財務費為每年33.36%(實際年利率為35.70%)並逐日計算。繳款日期為月結單截數日期後的第25天,而且假設閣下於繳款日
期或之前繳還款項。
# All interest, fees, charges (including Annual Fee(s)), the total of the over−limit amount and/or the overdue amount (where applicable) that may be charged, plus 1% of outstanding principal or
HK$/CNY220, whichever is higher.
所有利息及費用(包括年費)及超逾信用額之全數金額及 或逾期之全數金額(如適用),加上月結單總結欠的 1%。「最低付款額」為上述所有項目之
總額或220港元 人民幣,以較高者為準。
If you would like to calculate for yourself the period of time (number of months) and total cost (including interest and principal payments) incurred to settle a certain amount of outstanding
balance in full by (i) making minimum payment only; or (ii) to pay off in 36 months, a customised Credit Card Repayment calculator is available at sc.com/hk.
如果想要自行計算(i)僅透過償還最低還款額﹔或(ii)在36個月內分期還款之還款期(以月份計算)及總成本(包括利息和本金償還),閣下
可以使用sc.com/hk上的信用卡還款計算器。
For fees relating to foreign currency transactions, charge by Visa, Mastercard and American Express ("Card Associations") is based on the actual reimbursement charge to the Bank. The
Bank and Card Associations do not impose fees for foreign currency transactions at or below HK$0.49 by Visa Card, HK$0.49 by Mastercard and HK$0.39 by American Express Card.
Please examine your statement immediately. Contents of this statement will be considered correct if no error is reported within 60 days from the Statement Date.
See overleaf for important information regarding fees, charges and appropriation of payment.
請立即審核此月結單,若本行於發出月結單後60日仍未收到閣下之查詢,一切賬項均作實論。並請參閱背頁有關收費、利息和還款資料。
If you have any questions concerning your statement, please call (852) 2886−4111.
閣下如對此月結單有任何查詢,請電 (852) 2886−4111.
Statement Back Page 月結單背頁
Click here to view the information on the back page of the statement.
請按此參閱月結單背頁的資料。