You are on page 1of 42

Instructions to linguist (Refers to all methodologies (Linguistic validation, Translation) applied directly in the technical files

1. Review consistency across all screens and all diaries. Note: Only non-stylistic changes should be annotated, preferential
2. Identify/search for language specific errors in the following categories: spelling, truncations, formatting, capitalization, pun
3. Compare the location of scale descriptions (for example: no pain or worst pain imaginable) and answer options to English
4. Provide all feedback for all screenshots in a clear and comprehensive way in the first review. The second review is ONLY
5. Implement ALL changes in the electronic files.
How to report changes:
- Highlight all changes in yellow in column D.
- For changes related to formatting use: "Formatting:"
- For changes related to layout use: "Layout:"
- For linguistic changes use: "Language":"

AZ_D361BC00001 Handheld Training Module O


Project Information
Sponsor name and Protocol number:
Source Language:
Target Language:
Screenshot Document Date:
Screenshot Document Version:
Screen Name English Screen Shot
HHTrainingModuleO_001_HHTMO010.png
HHTrainingModuleO_002_HHTMO020.png

HHTrainingModuleO_003_HHTMO030.png
HHTrainingModuleO_004_HHTMO050_CUS
TOM.png

HHTrainingModuleO_005_HHTMO060A.png
HHTrainingModuleO_005_HHTMO060B.png

HHTrainingModuleO_006_HHTMO080_BOT
.png
HHTrainingModuleO_007_HHTMO090_POS
T.png

HHTrainingModuleO_008_HHTMO140_lead.
png
HHTrainingModuleO_009_HHTMO140.png

HHTrainingModuleO_010_HHTMO160.png
HHTrainingModuleO_011_HHTMO161.png

HHTrainingModuleO_012_HHTMO162_SCR
OLL1.png
HHTrainingModuleO_013_HHTMO163.png

HHTrainingModuleO_014_HHTMO164.png
HHTrainingModuleO_015_HHTMO165.png

HHTrainingModuleO_016_HHTMO166.png
HHTrainingModuleO_017_HHTMO190.png

HHTrainingModuleO_018_HHTMO200_1.pn
g
HHTrainingModuleO_019_HHTMO200_5.pn
g

HHTrainingModuleO_020_HHTMO200_2.pn
g
HHTrainingModuleO_021_HHTMO200_3.pn
g

HHTrainingModuleO_022_HHTMO200_4_D
ynamicText1.png
HHTrainingModuleO_022_HHTMO200_4_D
ynamicText2.png

HHTrainingModuleO_023_HHTMO980.png
HHTrainingModuleO_024_HHTMO990.png

HHTrainingModuleO_025_AFFIDAVIT_Dyna
micText1.png
n) applied directly in the technical files):
ges should be annotated, preferential changes will not be accepted.
ncations, formatting, capitalization, punctuation, word breaks, line breaks, layout, accents.
ginable) and answer options to English source screenshots and identify differences.
st review. The second review is ONLY for the verification of changes.

ning Module Optio eCOA Handheld Screenshots


Project Information
AZ_D361BC00001
English (US)
Arabic (Israel)
8-Dec-20
0.02
Translated Screen Shot
will not be accepted.
word breaks, line breaks, layout, accents.
creenshots and identify differences.
erification of changes.

eCOA Handheld Screenshots

Comments
"Acoording to instruction No.3 i.e ""no text still appears in
English in the translated screens".
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬ ( ‫ختيار‬G‫)ا‬.
2- The Target ‫درب‬GGG‫ت‬ " ‫نك‬G‫تؤكد أ‬GG‫ "س‬will be changed into "G‫نه‬G‫تؤكد علىأ‬GG‫س‬
‫دريبك‬GGG‫ ت‬G‫م‬GGG‫د ت‬GG‫"ق‬.

RWS: Change made in lines 10 (header change, regenerate


all screens) and line 11

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬ ( ‫ختيار‬G‫)ا‬.
2- The Target "‫إلنجليزية‬GG‫ة ا‬G‫للغ‬GG‫ا‬GGG‫بير ب‬GG‫خط ك‬GGG‫ "مكتوبب‬will be changed
into "‫نصيص‬GGG‫ينعالمتيت‬GGG‫"مكتوبة ب‬.
3- The Target "‫امق‬G‫خط غ‬GGG‫بير ب‬GG‫خط ك‬GGG‫ "مكتوبة ب‬will be changed into
"‫ضحة‬G‫بيرة ووا‬GG‫أحرفك‬GGG‫"مكتوبة ب‬.

RWS: Change made in line 15

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬ ( ‫ختيار‬G‫)ا‬.
2- The Target "‫تخيل‬GGG‫نت‬G‫مكنك أ‬GG‫ما ي‬GG‫يء ك‬G ‫ س‬G‫لم‬GG‫ "أ‬should be changed
into "‫ا‬G‫ه‬GGG‫ر ب‬G‫شع‬GGG‫لتيت‬GG‫ ا‬G‫لم‬G‫أل‬GG‫"حسبدرجة ا‬.

RWS: Change made in line 63

ERT: OK
The direction of the ordinal numbers needs to be
changed to go from right to left. please don't forget to
transfer the translation along with it.
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
1-.Part of "‫ليسرى‬77‫لناحية ا‬77‫ "ا‬is outside the layout so it should
be moved to the inside.

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
1-.Part of "‫ليسرى‬77‫لناحية ا‬77‫ "ا‬is outside the layout Please move
it to the inside.
No Comment

ERT: Technical limitation cannot be changed

RWS: ERT, please regenerate this screen as all the


elements are not showing; missing translation added in line
46

ERT: OK
1- Please change the timing
19:00 1969-‫ديس‬-31 :‫الوقت‬
into:
‫ غير محدد‬:‫الوقت‬
please remove the following to items:
"‫ل‬7 ‫إلدخا‬7 ‫غيير هذا ا‬77‫"ت‬
"‫ل‬7 ‫إلدخا‬7 ‫ذفهذا ا‬7‫"ح‬
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Please change the timing under "1 7‫لم‬7‫أل‬7 ‫ "مسكناتا‬into
"10 22:14 ‫لساعة‬77‫ ا‬2015 ‫بريل‬7‫"إ‬.
Please don't forget to align it to the right side so that tit
may appear appropriately.
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Please change the timing into


"10 22:14 ‫لساعة‬77‫ ا‬2015 ‫بريل‬7‫"إ‬.
Please align don't forget to align it to the right side so
that they may appear appropriately.

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK
Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in
English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

Acoording to instruction No.3 i.e "no text still appears in


English in the translated screens.
1- (Optional) should be translated into ‫ي‬
( ‫ختيار‬G‫)ا‬.

ERT: OK

You might also like