Professional Documents
Culture Documents
! !"
!
!
8=#)
,"&4+%&! ,3&%+4&! ,"&4+6&!
'++,&G/,'2*) '++,&G".0'1*) '++,&2#*")
7)#)
8&"+4$%&! 8&3+%$4&! 8&"+4$6&!
)Q&G/,'2,$-0) )Q&G".0'1,$-0) )Q&2#*#$-0)
7=#)
8+"+4$%&! 8+3+%$4&! 8+"+4$6&!
! *+
!
2.#)
*8)"+4$%&! *8)3+%$4&! 8)"+4$6&!
I"&G/,'2 ) -().(/&'$0) I"&2#*0)
8.*+)
!"4+%&! !3%+4&! !"4+6&!
'++"$%,$&G/,'2,'"1) '++"$%,$&G".0'1,'"1) '++"$%,$&2#*0'"1)
7)*+)
"8#"+4$%+! "8#3+%$4+! "8#"+4$6+!
/$-020$&G/,'2,'"1) /$-020$&G".0'1,'"1) /$-020$&2#*0'"1)
7=*+)
!8#"+4$%+! "!8#3+%$4! !8#"+4$6+!
/$-020$&G/,'2,'"1) /$-020$&G".0'1,'"1) /$-020$&2#*0'"1)
2.*+)
!-"+4$%&! !-3+%$4&! !-"+4$6&!
H"$"-'"$& H"$"-'"$& H"$"-'"$&2#*#("$)
G/,'2,("$) G".0'1,("$)
"C,@.(.('#&
&
Traducir al hebreo:
)',2/J7,&,+&30.'0"&51"&3,70&:,+-,&)"10'&0+&)'"1"(.'06F&
& (Es recomendable usar el léxico
& de Pedro Ortíz para ubicar más fácilmente los verbos )
&
'+&2#*"& RRRRRRRRRRRFF&
8/,'2,("$& RRRRRRRRRRRFF&
! )Q&,(,$-0& RRRRRRRRRRRFF&
'++,$&G/,'2,'"1& RRRRRRRRRRRFF&
'+&G".0'1*& RRRRRRRRRRRFF&
+0>("$& RRRRRRRRRRRFF&
! *,
!
'+&7"(#*& RRRRRRRRRRRFF&
'++"$&$#'@#0'"1& RRRRRRRRRRRFF&
)Q&2#$-0&5(6& RRRRRRRRRRRFF&
'++"$&+0H0'"1& RRRRRRRRRRRFF&
)Q&++,(,$-0& RRRRRRRRRRRFF&
'++,&2#*"& RRRRRRRRRRRFF&
E"$"-'"$&G".0'1,$-0#$& RRRRRRRRRRRFF&
I"&2#*0& RRRRRRRRRRRFF&
! !
! *!