You are on page 1of 2

EXAM QUESTIONS

Section 1: Theory (30 pts) 


Answer the following questions. Your answers should be precise and relevant. Lengthy
and/or irrelevant answers might result in point deduction. 
1. Read the following conversations: (CLO 1&2) 
Conversation 1: 
A: Have you cleared the table and washed the dishes? 
B: I’ve cleared the table. 
Conversation 2: 
A: Am I in time for supper? 
B: I’ve cleared the table
Questions: 
a. Will you have the same or different translations for B’s answer? Why? (7 pts)
b. Translate both conversations. (8 pts)

2. Newmark (1988) suggests that texts can serve 3 main kinds of functions. (CLO 1)
Questions:
a. Identify the main function of each of the following texts. (5pts)
b. Identify the linguistic features that distinguish text A from text B (10 pts)
Text A:
The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The way he walked
was from habit, and not for show, because spectators were few. The time was barely
10 o’clock at night, but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had nearly
emptied the streets. 
Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements,
turning now and then to cast his watchful eyes down the quiet street, the officer made
a fine picture of a guardian of the peace. The area was one that kept early hours. Now
and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter, but
the majority of the business places had long since closed for the night. 
About midway down a certain block, the policemen suddenly slowed his walk. In the
doorway of a darkened hardware store, a man leaned, with an unlighted cigar in his
mouth. As the policeman walked up to him the man spoke up quickly.
"It's all right, officer," he said, reassuringly. "I'm just waiting for a friend. It's an
appointment made twenty years ago.”

(Adapted from After Twenty Years by O.Henry)

Text B:
Tucked away in a side street near an urban park named Seoul Forest is a tea shop that
barely seats 10. Here, you can’t talk. Your phone must be on silent. No shoes allowed.
The rules have one aim. Relax. Just space out.
Spacing out is known in Korean as “hitting mung,” a slang usage of the word
“mung” to describe a state of being totally zoned out. (In this case, “mung” describes
a state of blankness.)
As South Koreans enter the living-with-corona phase of the pandemic, some are
easing back into social life by visiting public spaces where they can be alone and do
very little. Nothing is the new something in South Korea as people desperately seek
refuge from the pressures of living as functioning adults in a global pandemic in a
high-stress and fast-paced society with soaring real estate prices and often-grueling
work schedules.

Cafes like Green Lab, the shop near Seoul Forest, have been featured in local media
reports and have enjoyed a steady stream of visitors throughout the pandemic by
offering spaces to heal and “hit mung.” Over tea, customers can read, write poetry,
meditate or simply stare out at the trees.
(By Michelle Ye Hee Lee. Adapted from South Koreans seek places to ‘space out’
and shed stress - The Washington Post) 

Section 2: Application (70 points) (CLO 2&3)


1. Translate the following text into English (translation of the sources in the parentheses is
NOT required) (35 pts) 
Khẩu hiệu "Tiên học lễ, hậu học văn" là sản phẩm của nền giáo dục Nho giáo, phục
vụ cho mục tiêu đào tạo người thừa hành, coi việc đòi hỏi người dưới phải phục tùng
và giữ "lễ" với người trên là yêu cầu số 1. Một nguồn nhân lực như vậy giỏi lắm chỉ
có thể giữ cho xã hội ổn định, chứ không thể giúp xã hội phát triển. Muốn xây dựng
một xã hội phát triển thì phải có những con người sáng tạo. Để sáng tạo, phải chủ
động và có tư duy phản biện. "Tiên học lễ" rồi thì con người sẽ trở nên thụ động, sẽ
không còn tư duy phản biện nữa. "Tiên học lễ" đòi hỏi quan hệ một chiều, người dưới
tôn trọng người trên. Còn sức sáng tạo và sự phản biện tồn tại trong quan hệ hai chiều,
người dưới và người trên cần có sự tôn trọng lẫn nhau. Chừng nào còn đề cao chữ "lễ"
thì người học còn bị trói buộc trong quan hệ kính trọng một chiều. Chấm dứt sử dụng
khẩu hiệu "Tiên học lễ, hậu học văn" sẽ là điều kiện cần để khai mở tư duy phản biện,
giải phóng sức sáng tạo.

(Kiến nghị bỏ khẩu hiệu 'Tiên học lễ, hậu học văn': Giáo sư Trần Ngọc Thêm nói gì? -
Tuổi Trẻ Online (tuoitre.vn))

2. Translate text A OR B (Section 1 – question 2) into Vietnamese (translation of the


sources in the parentheses is NOT required) (35 pts) 
This is the end of the test.

Write your answer on the next page

You might also like