Professional Documents
Culture Documents
3-ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ - ΤΡΕΜΠΕΛΑ-2
3-ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ - ΤΡΕΜΠΕΛΑ-2
2/173
προσχεοῦσι τὸ αἷμα ἐπὶ τὸ βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων, τὸ θυσιαστήριον, ποὺ εὑρίσκεται κοντὰ εἰς τὰς πύλας τῆς
3/173
χεῖρα ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. εἰς τὸ κεφάλι τοῦ ζώου.
1,11 Καὶ σφάξουσιν αὐτὸ ἐκ 11 Θὰ σφάξουν αὐτὸ εἰς τὸ πλάγιον μέρος τοῦ 11 Θὰ τὸ σφάξουν δὲ παραπλεύρως τοῦ θυσιαστηρίου
4/173
αἷμα πρὸς τὴν βάσιν τοῦ
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 2ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
2,1 Εὰν δὲ ψυχὴ προσφέρῃ δῶρον Εὰν δὲ κανεὶς προσφέρῃ ὡς δῶρον πρὸς τὸν Κύριον Εὰν δὲ κάποιος προσφέρῃ εἰς τὸν Κύριον ὡς δῶρον
θυσίαν τῷ Κυρίῳ, σεμίδαλις ἔσται ἀναίμακτον θυσίαν, ἡ προσφορά του θὰ εἶναι θυσίαν ἀναίμακτον, ἡ προσφορά του νὰ εἶναι
τὸ δῶρον αὐτοῦ, καὶ ἐπιχεεῖ ἐπ' σημιγδάλι. Θὰ χύσῃ ἐπάνω εἰς αὐτὸ ἔλαιον καὶ θὰ σιμιγδάλι. Θὰ χύσῃ δὲ λάδι ἐπάνω εἰς αὐτο καὶ θὰ βάλῃ
αὐτὸ ἔλαιον καὶ ἐπιθήσει ἐπ' αὐτὸ θέσῃ ἐπ' αὐτοῦ λιβάνι. Ἡ προσφορὰ αὐτὴ εἶναι εἰς αὐτο καὶ λιβάνι. Ἡ προσφορὰ αὐτὴ εἶναι θυσία.
λίβανον· θυσία ἐστί. ἀναίμακτος θυσία.
2,2 Καὶ οἴσει πρὸς τοὺς υἱοὺς 2 Θὰ φέρῃ τὰ πρὸς θυσίαν δῶρα του πρὸς τοὺς ἱερεῖς, 2 Καὶ θὰ τὰ φέρῃ πρὸς τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀαρών, τοὺς
Ἀαρὼν τοὺς ἱερεῖς, καὶ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀαρών. Ἕνας δὲ ἀπὸ αὐτοὺς θὰ πάρῃ ἱερεῖς καὶ ἀφοῦ πάρη ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τὸ σιμιγδάλι καὶ
δραξάμενος ἀπ' αὐτῆς πλήρη τὴν ἀπὸ τὴν προσφορὰν αὐτὴν τοῦ σημιγδαλιοῦ μίαν γεμίσῃ τὴν χούφταν του, θὰ τοποθετήσῃ αὐτὴν τὴν
δράκα ἀπὸ τῆς σεμιδάλεως σὺν τῷ χούφταν, ὅλον τὸ ἔλαιον καὶ ὅλον τὸ λιβάνι, θὰ θέσῃ ποσότητα μαζὶ μὲ τὸ λάδι καὶ ὅλο τὸ λιβάνι ἐπάνω εἰς
ἐλαίῳ καὶ πάντα τὸν λίβανον αὐτὰ εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, διὰ τὸ θυσιαστήριον, διὰ νὰ καοῦν εἰς μνημόσυνον αὐτοῦ,
5/173
αὐτῆς, καὶ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺς τὸ νὰ ἐνθυμηθῇ ὁ Θεὸς τὸν προσφέροντα. Εἶναι ἡ ποὺ τὰ προσφέρει, ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ. Ἡ προσφορὰ
6/173
ἂν ποιήσῃ ἐκ τούτων τῷ Κυρίῳ, θυσίας θελήσῃ κανεὶς νὰ προσφέρῃ πρὸς τὸν Κύριον, του, ποὺ θὰ ἑτοιμάσῃ μὲ τὰ ὑλικὰ αὐτὰ διὰ τὸν Κύριον:
καὶ προσοίσει πρὸς τὸν ἱερέα· καὶ θὰ τὴν προσφέρῃ εἰς τὸν ἱερέα· ὁ δὲ ἱερεύς, ἀφοῦ τὴν Θὰ τὴν φέρῃ εἰς τὸν ἱερέα καὶ ἀφοῦ πλησιάσῃ πρὸς τὸ
7/173
ἅλας διαθήκης Κυρίου ἀπὸ ἅλας τῆς συμφωνίας σας μετὰ τοῦ Θεοῦ. Εἰς κάθε νὰ μὴ λείπῃ ἀπὸ τὰς θυσίας σας τὸ ἀλάτι, ποὺ
θυσιασμάτων ὑμῶν, ἐπὶ παντὸς θυσίαν σας θὰ προσφέρετε πρὸς Κύριον τὸν Θεόν συμβολίζει τὴν διαθήκην καὶ συμφιλίωσίν σας μὲ τὸν
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 3ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
3,1 Εὰν δὲ θυσία σωτηρίου τὸ Εὰν δὲ προσφέρῃ κανεὶς πρὸς τὸν Κύριον αἱματηρὰν Εὰν δὲ ἡ προσφορὰ ὁποιουδήποτε διὰ τὸν Κύριον εἶναι
δῶρον αὐτοῦ τῷ Κυρίῳ, ἐὰν μὲν ἐκ θυσίαν εὐχαριστήριον διὰ τὴν διάσωσίν του, δύναται θυσία, μὲ τὴν ὁποίαν θέλει νὰ ἐκφράσῃ τὴν
τῶν βοῶν αὐτοῦ προσαγάγῃ, ἐάν τε νὰ προσφέρῃ αὐτὴν ἀπὸ τὰ βόδια του ἀρσενικὸν ἢ εὐγνωμοσύνην του εἰς Ἐκεῖνον διὰ τυχὸν διάσωσίν
ἄρσεν, ἐάν τε θῆλυ, ἄμωμον θηλυκόν· θὰ εἶναι ὅμως χωρὶς κανένα σωματικὸν του ἀπὸ κάποιον κίνδυνον, ἢ διὰ νὰ ἔχῃ εὐνοϊκὸν ὑπὲρ
προσάξει αὐτὸ ἔναντι Κυρίου. ἐλάττωμα ἐκεῖνο ποὺ θὰ προσφέρῃ εἰς τὸν Κύριον. αυτοῦ τὸν Κύριον, τότε, ἐὰν μὲν τὸ δῶρον του
προέρχεται ἀπὸ τὰ βόδια, εἴτε αὐτὸ εἶναι ἀρσενικὸν
8/173
εἴτε θηλυκόν, πρέπει νὰ μὴ ἔχῃ κανένα ἐλάττωμα
9/173
3,6 Ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν προβάτων τὸ 6 Ἐὰν ὅμως προσφέρῃ κανεὶς εὐχαριστήριον διὰ τὴν 6 Ἐὰν ὅμως ἡ προσφορὰ ἐνὸς ἀνθρώπου διὰ τὴν
δῶρον αὐτοῦ θυσία σωτηρίου τῷ διάσωσίν του θυσίαν πρὸς τὸν Κύριον ἀπὸ τὰ εἰρηνικὴν θυσίαν τῆς εὐγνωμοσύνης του πρὸς τὸν
10/173
τοῦ ἥπατος σὺν τοῖς νεφροῖς θὰ τὰ ἀφαιρέσῃ ἀπὸ τὸ θυσιαζόμενον ζῶον καὶ θὰ συκώτι, ἀφοῦ τὸν ἀφαιρέσῃ μαζὶ μὲ τοὺς νεφρούς.
περιελών, τὰ δώσῃ εἰς τὸν ἱερέα.
11/173
Κυρίῳ· τὸ λῖπος ἀνήκει εἰς τὸν Κύριον. τὸ λίπος ἀνήκει εἰς τὸν Κύριον.
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 4ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
4,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Και λάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· Καὶ ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
4,2 λάλησον πρὸς τοὺς υἱοὺς 2 «μίλησε καὶ εἰπὲ πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας, ἐὰν κανεὶς 2 «Νὰ ὁμιλήσῃς πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ νὰ τοὺς
Ἰσραήλ, λέγων· ψυχὴ ἐὰν ἁμάρτῃ ἐξ ἀγνοίας καὶ χωρὶς νὰ τὸ θέλῃ ἁμαρτήσῃ ἀπέναντι εἰπῇς τὰ ἑξῆς: Ἐὰν κάποιος ἁμαρτήσῃ ἐνώπιον τοῦ
ἔναντι Κυρίου ἀκουσίως ἀπὸ τοῦ Κυρίου καὶ παραβῇ μίαν ἀπὸ τὰς θείας ἐντολάς Κυρίου ἀκουσίως, ἀπὸ ἄγνοιαν καὶ χωρὶς προμελέτην
πάντων τῶν προσταγμάτων καὶ διαπράξῃ κάτι, τὸ ὁποῖον ἀπαγορεύεται ἀπὸ καὶ κάνῃ κάτι ἀπὸ αὐτὰ ποὺ δεν πρέπει, καὶ παραβῇ
Κυρίου, ᾧν οὐ δεῖ ποιεῖν, καὶ αὐτάς, μίαν ἀπὸ ὅλας τὰς ἐντολὰς τοῦ Κυρίου, πρέπει νὰ
ποιήσει ἓν τι ἀπ' αὐτῶν· γίνουν τὰ ἀκόλουθα:
4,3 ἐὰν μὲν ὁ ἀρχιερεὺς ὁ 3 ἐὰν μὲν ὁ ἁμαρτήσας εἶναι ἀρχιερεύς, ὁ χρισθεὶς μὲ 3 Ἐὰν μὲν ἁμαρτήσῃ ὁ ἀρχιερεύς, ποὺ ἔλαβεν εἰδικὸ
κεχρισμένος ἁμάρτῃ τοῦ τὸν λαὸν τὸ ἅγιον ἔλαιον, εἶναι ὡσὰν νὰ ἁμαρτάνῃ ὅλος ὁ χρῖσμα διὰ τὴν ἀποστολήν του καὶ σὰν ἀντιπρόσωπος
ἁμαρτεῖν, καὶ προσάξει περὶ τῆς λαός. Διὰ τὴν ἁμαρτίαν λοιπὸν αὐτήν, ποὺ διέπραξε, τοῦ λαοῦ ἔναντι Κυρίου κάμνει ἔνοχον μὲ τὴν ἰδικήν
ἁμαρτίας αὐτοῦ, ἧς ἥμαρτε, θὰ προσφέρῃ εἰς τὸν Κύριον ἕνα μόσχον ἀρτιμελῆ, του ἁμαρτίαν καὶ ὅλον τὸν λαόν, τότε διὰ τὴν
μόσχον ἐκ βοῶν ἄμωμον τῷ χωρὶς σωματικὸν ἐλάττωμα. ἁμαρτίαν του αὐτήν, ποὺ διέπραξε, θὰ προσφέρῃ εἰς
Κυρίῳ περὶ τῆς ἁμαρτίας. τὸν Κύριον ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια χωρὶς κανένα
σωματικὸν ἐλάττωμα ὡς θυσίαν ἐξιλεώσεως διὰ τὴν
ἁμαρτίαν.
4,4 Καὶ προσάξει τὸν μόσχον 4 Θὰ φέρῃ τὸν μόσχον πλησίον εἰς τὴν θύραν τῆς 4 Θὰ φέρῃ λοιπὸν τὸ μοσχάρι εἰς τὴν εἴσοδον τῆς
12/173
παρὰ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, θὰ θύσῃ Σκηνῆς τὸν Μαρτυρίου, ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ θὰ
μαρτυρίου ἔναντι Κυρίου, καὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπάνω εἰς τὴν κεφαλὴν τοῦ μόσχου βάλῃ τὸ χέρι το ἐπάνω εἰς τὸ κεφάλι τοῦ ζώου ἐνώπιον
13/173
τοῦ τῆς ἁμαρτίας περιελεῖ ἀπ' ἁμαρτίαν αὐτὴν μόσχου θὰ ἀφαιρέσῃ τὸ λῖπος, ποὺ τὸ μοσχάρι, ποὺ προσφέρεται διὰ τὴν ἐξιλέωσιν τῆς
αὐτοῦ, τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον καλύπτει τὰ ἐντόσθια καὶ τὸ λῖπος ποὺ εὑρίσκεται ἁμαρτίας· τὸ λίπος δηλαδὴ ποὺ καλύπτει ἐντελῶς τὰ
14/173
λάθῃ ρῆμα ἐξ ὀφθαλμῶν τῆς μίαν τῶν ἐντολῶν τοῦ Κυρίου, πρᾶγμα τὸ ὁποῖον δὲν ἡ σχετικὴ ἐντολὴ καὶ παραβοῦν ἔτσι μίαν ἀπὸ ὅλας
συναγωγῆς καὶ ποιήσωσι μίαν ἔπρεπε νὰ γίνῃ, καὶ τοιουτοτρόπως ἁμαρτήσουν, τὰς διαταγὰς τοῦ Κυρίου, πρᾶγμα ποὺ δὲν ἔπρεπε νὰ
15/173
ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὰ κέρατα τοῦ ἐξέχοντα τέσσερα ἄκρα του θυσιαστηρίου, ἐπὶ τοῦ εἰς τὰς τέσσαρας προεξοχὰς (κέρατα) τοῦ
θυσιαστηρίου τῶν θυμιαμάτων ὁποίου προσφέρεται τὸ παρεσκευασμένον θυμίαμα, θυσιαστηρίου, ὅπου καίεται τὸ θυμίαμα, ποὺ
16/173
ἁμάρτῃ καὶ πλημμελήσῃ, συγγνωστόν, παραβάσεως
4,23 καὶ γνωσθῇ αὐτῷ ἡ ἁμαρτία, 23 κατανοήσῃ καὶ συναισθανθῇ τὴν ἁμαρτίαν, τὴν 23 καὶ συναισθανθῇ κατόπιν τὴν ἁμαρτίαν του, μὲ τὴν
17/173
ἐντολῶν Κυρίου, ἣ οὐ νὰ παραβῇ, καὶ διαπράξῃ ἁμαρτίαν, ὄχι βέβαια παραβῇ καὶ γίνῃ παραβάτης τοῦ Νόμου
ποιηθήσεται, καὶ πλημμελήσῃ, βαρεῖαν,
18/173
τὸ δῶρον αὐτοῦ περὶ τῆς του πρόβατον, αὐτὸ θὰ εἶναι θῆλυ, χωρὶς κανένα ἁμαρτίαν του πρόβατον ἀντὶ ἐριφίου, αὐτὸ ποὺ θὰ
ἁμαρτίας, θῆλυ ἄμωμον σωματικὸν ἐλάττωμα. προσφέρῃ νὰ εἶναι θηλυκὸν καὶ χωρὶς κανένα
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 5ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
19/173
5,1 Εὰν δὲ ψυχὴ ἁμάρτῃ, καὶ Εὰν κανεὶς ἁμαρτήσῃ δι' ἀπόκρυψιν ἀληθείας, ὅταν Εὰν δὲ κάποιος κληθῇ ἐνόρκως νὰ καταθέσῃ διὰ
20/173
περὶ ὧν ἡμάρτηκε κατ' αὐτῆς, τὴν ὁποίαν ἔκαμε λησμονήσας τὸν ὅρκον του. του διὰ κάθε τι, ποὺ παρέλειψε νὰ κάνῃ.
5,6 καὶ οἴσει περὶ ὧν ἐπλημμέλησε 6 Θὰ φέρῃ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου διὰ τὴν 6 Θὰ προσφέρῃ δὲ εἰς τὸν Κύριον δι' ὅσα ἐπλημμέλησε,
21/173
θυσιαστηρίου· ἁμαρτία γὰρ ἐστι. ἐξιλέωσιν ἀπὸ τὴν ἐνοχηὴν τῆς ἁμαρτίας.
5,10 Καὶ τὸ δεύτερον ποιήσει 10 Τὸ δεύτερον πτηνὸν θὰ τὸ προσφέρῃ ὁλοκαύτωμα, 10 Τὸ δὲ δεύτερον ζῶον θὰ τὸ βάλῃ εἰς τὸ
22/173
θυσία τῆς σεμιδάλεως. σιμιγδάλι, θὰ ἀνήκῃ εἰς τὸν ἱερέα, ὅπως ἀκριβῶς
συμβαίνει καὶ εἰς τὸ τυπικὸν ἀναιμάκτου θυσίας, ὅταν
23/173
5,18 καὶ οἴσει κριὸν ἄμωμον ἐκ 18 Διὰ τὴν συγχώρησιν τῆς ἁμαρτίας του θὰ 18 πρέπει νὰ φέρῃ εἰς τὸν ἱερέα ἕνα κριάρι ἀπὸ τὰ
τῶν προβάτων, τιμῆς ἀργυρίου εἰς προσφέρῃ ἀπὸ τὰ πρόβατά του ἀρτιμελῆ κριὸν ἀξίας πρόβατα, χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα. Ἡ ἀξία
24/173
ἀδίκημα, ὃ ἠδίκησεν, ἢ τὴν διέπραξεν ἢ θὰ ἐπιστρέψῃ τὴν παρακαταθήκην ποὺ ἢ αὐτὸ ποὺ ἐθεώρησεν ὡς ἰδικόν του, ἐνῷ τοῦ τὸ εἶχαν
παραθήκην, ἥτις παρετέθη αὐτῷ, τοῦ εἶχαν ἐμπιστευθῇ ἢ θὰ ἀποδώσῃ τὸ χαιμένον ἐμπιστευθῆ πρὸς φύλαξιν, ἢ ἐκράτησε καὶ δεν
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 6ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
6,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ομίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε· Καὶ ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
6,2 ἔντειλαι Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς 2 «Δῶσε τὰς ἀκολούθους ἐντολὰς εἰς τὸν Ἀαρὼν καὶ 2 «Νὰ δώσῃς ἐντολὰς εἰς τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του
25/173
αὐτοῦ, λέγων· οὗτος ὁ νόμος τῆς τοὺς υἱούς του· Αὐτὸς εἶναι ὁ Νόμος διὰ τὴν θυσίαν καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς τὰ ἑξῆς: Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος τῆς
ὁλοκαυτώσεως· αὐτὴ ἡ τῶν ὁλοκαυτωμάτων. Τὸ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου πρὸς προσφορᾶς τῆς θυσίας ὁλοκαυτώματος: Τὸ ζῶον ποὺ
26/173
6,6 καὶ πῦρ διὰ παντὸς 6 Τὸ πῦρ θὰ καίῃ πάντοτε νυχθημερὸν ἐπάνω εἰς τὸ 6 Ἡ δὲ φωτιὰ θὰ καίῃ συνεχῶς ἐπάνω εἰς τὸ
καυθήσεται ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, θυσιαστήριον. Δὲν θὰ σβησθῇ ποτέ. θυσιαστήριον. Δὲν θὰ σβήνῃ ποτέ.
27/173
διὰ βαρυτέραν ἁμαρτίαν.
6,11 Πᾶν ἀρσενικὸν τῶν ἱερέων 11 Κάθε ἄρρεν μέλος τῶν οἰκογενειῶν τῶν ἱερέων 11 Ὅλα τὰ ἀρσενικὰ παιδιὰ τῶν ἱερέων θὰ δικαιοῦνται
28/173
ὁλοκαυτωμάτων.
6,16 Καὶ πᾶσα θυσία ἱερέως 16 Κάθε θυσία τοῦ ἱερέως θὰ εἶναι ὁλοκαύτωμα εἰς 16 Καὶ κάθε θυσία, ποὺ προσφέρεται δι' ἱερέα, θὰ
29/173
συντριβήσεται· ἐὰν δὲ ἐν σκεύει ὅπου θὰ ψηθῇ ἡ θυσία, εἶναι χάλκινον, πρέπει νὰ τὸ συντριβῇ. Ἐὰν δὲ ψηθῇ μέσα εἰς σκεῦος χάλκινον,
χαλκῷ ἑψηθῇ, ἐκτρίψει αὐτὸ καὶ τρίψῃς καλὰ καὶ νὰ τὸ πλύνῃς μὲ πολὺ νερό. πρέπει τὸ σκεῦος αὐτὸ νὰ τριβῇ καλὰ καὶ νὰ ξεπλυθῇ
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 7ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
7,1 Καὶ οὗτος ὁ νόμος τοῦ κριοῦ Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος, ἡ τυπικὴ διάταξις, περὶ τῆς Αὐτὸς δὲ εἶναι ὁ νόμος, βάσει τοῦ ὁποίου θὰ θυσιάζεται
τοῦ περὶ τῆς πλημμελείας· ἅγια προσφορᾶς θυσίας κριοῦ διὰ βαρύτερον ἁμάρτημα. τὸ κριάρι, διὰ νὰ ἐπανορθωθῇ κάποιο πλημμέλημα. Ἡ
ἁγίων ἐστίν. Ἡ θυσία αὐτὴ εἶναι ἁγιωτάτη. θυσία αὐτὴ εἶναι ἁγιωτάτη.
7,2 Ἐν τόπῳ οὗ σφάζουσι τὸ 2 Ἐκεῖ ὅπου σφάζουν τὰ ὁλοκαυτώματα, εἰς τὴν 2 Θὰ σφάξουν ἐνώπιον Κυρίου, εἰς τὴν αὐλὴν τῆς
ὁλοκαύτωμα, σφάξουσι τὸν κριὸν αὐλὴν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου ἐνώπιον τοῦ Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου τὸ κριάρι, ποὺ προσφέρεται δι’
τῆς πλημμελείας ἔναντι Κυρίου, Κυρίου, θὰ σφάξουν καὶ τὸν κριὸν τὸν ἐπανόρθωσιν πλημμελήματος, εἰς τὸν ἴδιον ἀκριβῶς
καὶ τὸ αἷμα προσχεεῖ ἐπὶ τὴν πρασφερόμενον διὰ σοβαρωτέραν τινα ἁμαρτίαν. Τὸ τόπον, ὅπου σφάζουν καὶ τὸ ζῶον, ποὺ προσφέρεται ὡς
βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου κύκλῳ. αἷμα τούτου θὰ χυθῇ ὑπὸ τοῦ ἱερέως κύκλῳ περὶ τὴν ὁλοκαύτωμα. Τὸ δὲ αἷμα του θὰ τὸ χύσουν ὁλόγυρα εἰς
βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων. τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου.
7,3 Καὶ πᾶν τὸ στέαρ αὐτοῦ 3 Ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον θὰ προσφέρῃ ὁ ἱερεὺς 3 Καὶ θὰ προσφέρῃ ὁ ἱερεὺς ἀπὸ αὐτὸ εἰς τὸ
30/173
προσοίσει ἀπ' αὐτοῦ, καὶ τὴν ὅλον τὸ λῖπος τοῦ κριοῦ, τὸ περὶ τὴν ὀσφὺν κρέας, τὸ θυσιαστήριον ὅλον τὸ λίπος του. Θὰ προσφέρῃ δηλαδὴ
ὀσφὺν καὶ πᾶν τὸ στέαρ τὸ λῖπος τὸ ὁποῖον καλύπτει τὰ ἐντόσθια καὶ ὅλον τὸ αὐτὸ ποὺ εὑρίσκεται γύρω ἀπὸ τὴν μέσην τοῦ ζώου καὶ
31/173
αὐτός, αὐτῷ ἔσται. προσφέρεται ὁλοκαύτωμα.
7,9 Καὶ πᾶσα θυσία, ἥτις 9 Ἀλλὰ καὶ τὰ ὑπολείμματα πάσης ἄλλης θυσίας, ἡ 9 Κάθε δὲ προσφορὰ ἀναίμακτος, ποὺ θὰ ἐτοιμασθῇ εἰς
32/173
7,14 Καὶ προσάξει ἓν ἀπὸ πάντων 14 Ἕνα μέρος ἀπὸ τὰ δῶρα, ποὺ θὰ προσφέρῃ πρὸς 14 Θὰ προσφέρῃ δὲ ἕνα ἀπὸ κάθε εἶδος τῶν προσφορῶν
τῶν δώρων αὐτοῦ, ἀφαίρεμα τὸν Κύριον, θὰ ἀνήκῃ εἰς τὸν ἱερέα, ὁ ὁποῖος θὰ χύσῃ του εἰς τὸ θυσιαστήριον ὡς ἀφιέρωμα εἰς τὸν Κύριον. Τὰ
33/173
κατακαυθήσεται, πᾶς καθαρὸς θὰ φάγῃ ἀπὸ τὰ κρέατα τῶν προσφερομένων δικαιοῦται νὰ φάγῃ ἀπὸ τὰ κρέατα τῶν εἰρηνικῶν
φάγεται κρέα. θυσιῶν. θυσιῶν.
34/173
κτηνῶν, ὧν προσάξει ἀπ' αὐτῶν ὁποῖα θὰ προσφέρῃ ὡς θυσίαν ὁλοκαυτώματος πρὸς προσφέρῃ ὡς θυσίαν εἰς τὸν Κύριον, θὰ ἀποκοπῇ ὁ
κάρπωμα Κυρίῳ, ἀπολεῖται ἡ τὸν Κύριον, αὐτὸς θὰ ἐξολοθρευθῇ ἐκ μέσου τοῦ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ἀπὸ τὸν λαόν του καὶ θὰ
35/173
δώτετε ἀφαίρεμα τῷ ἱερεῖ ἀπὸ ζώου, τοῦ πρὸς εἰρηνικὴν θυσίαν σφαγέντος, θὰ ἀπὸ τὰς εὐχαριστηρίους θυσίας σας καὶ τὴν δεξιὰν
36/173
7,37 Οὗτος ὁ νόμος τῶν 37 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος ὁ ὁποῖος κανονίζει τὰ 37 Αὐτὸς εἶναι ὁ νόμος, ποὺ ρυθμίζει τὴν θυσίαν τῶν
ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίας καὶ ὁλοκαυτώματα, τὰς θυσίας περὶ ἐλαφρῶν καὶ ὁλοκαυτωμάτων καὶ τὴν ἀναίμακτον θυσίαν καὶ τὴν
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 8ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
8,1 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν· Εἶπεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν· «εἰπὲ εἰς τὸν Εἶπε δὲ ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν: «Δῶσε αὐτὴν τὴν
εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου· ἀδελφόν σου τὸν Ἀαρών· Ἄπλωσε μὲ τὸ χέρι τὴν ἐντολὴν εἰς τὸν ἀδελφόν σου τὸν Ἀαρών: Ἄπλωσε μὲ τὸ
ἔκτεινον τῇ χειρὶ τὴν ράβδον σου ράβδον σου εἰς τοὺς ποταμοὺς καὶ εἰς τὰς διώρυγας χέρι σου τὸ ραβδί σου πρὸς τοὺς ποταμοὺς καὶ τὰ
ἐπὶ τοὺς ποταμοὺς καὶ ἐπὶ τὰς καὶ εἰς τὰ ἕλη καὶ βγάλε ἀπὸ ἐκεῖ βατράχους». κανάλια καὶ τὰ στάσιμα νερὰ καὶ βγάλε ἐπάνω ἀπὸ
διώρυγας καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη καὶ ἐκεῖ βατράχους εἰς τὴν χώραν».
ἀνάγαγε τοὺς βατράχους.
8,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ο Κύριος ὁμίλησε πρὸς τὸν Μωϋσέα λέγων· Καὶ ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
8,2 λάβε Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱοὺς 2 «λάβε τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του, τὰς ἱερατικὰς 2 «Πάρε τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του καὶ τὰς ἱερατικὰς
αὐτοῦ καὶ τὰς στολὰς αὐτοῦ καὶ ,στολάς του, τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως, τὸν μόσχον, ὁ στολάς του καὶ τὸ λάδι, μὲ τὸ ὁποῖον χρίονται τὰ ἱερὰ
τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ τὸν ὁποῖος θὰ προσφερθῇ θυσία περὶ ἁμαρτίας, τοὺς δύο πρόσωπα καὶ σκεύη, καὶ τὸ μοσχάρι, ποὺ θὰ θυσιασθῇ
37/173
μόσχον τὸν περὶ τῆς ἁμαρτίας καὶ κριοὺς καὶ τὸ κάνιστρον μὲ τὰ ἄζυμα. διὰ νὰ ἐξιλεωθοῦν αἱ ἁμαρτίαι των, καὶ τὰ δύο κριάρια
τοὺς δύο κριοὺς καὶ τὸ κανοῦν καὶ τὸ πανέρι μὲ τὰ ἄζυμα,
38/173
λογεῖον καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὸ ἔθεσε τὸ ἀρχιερατικὸν ἔνδυμα, τὸ Λογεῖον, καὶ ἐπ' Κρίσεων καὶ ἐτοποθέτησεν ἐπάνω εἰς τὸ Λογεῖον τὰ δύο
λογεῖον τὴν δήλωσιν καὶ τὴν αὐτοῦ τὴν φράσιν «Δήλωσις καὶ Ἀλήθεια». ἀντικείμενα, ποὺ ἐλέγοντο Δήλωσις καὶ Ἀλήθεια.
39/173
καθάπερ συνέταξε Κύριος τῷ διατάξει ὁ Κύριος.
Μωυσῇ.
40/173
8,18 Καὶ προσήγαγε Μωυσῆς τὸν 18 Ἐδωσεν ἐντολὴν ὁ Μωϋσῆς καὶ ἔφεραν τὸν κριόν, 18 Ἔφερε κατόπιν ἐμπρὸς ὁ Μωϋσῆς τὸ κριάρι, ποὺ θὰ
κριὸν τὸν εἰς ὁλοκαύτωμα, καὶ τὸν προωρισμένον δι' ὁλοκαύτωσιν. Ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ προσεφέρετο ὡς θυσία ὁλοκαυτώσεως, καὶ ἔβαλαν
41/173
ὠτὸς Ἀαρὼν τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ δεξιᾶς χειρός του καὶ εἰς τὸ ἄκρον τοῦ δεξιοῦ ποδός του καὶ εἰς τὸ ἄκρον τοῦ δεξιοῦ ποδιοῦ του.
ἄκρον τῆς ψεῦδος τῆς δεξιᾶς καὶ του.
42/173
χεῖρας Ἀαρὼν καὶ ἐπὶ τὰς χεῖρας εἰς τὰ χέρια τῶν υἱῶν του καὶ κατόπιν τὰ προοέφερεν εἰς τὰ χέρια τῶν υἱῶν του· καὶ τὰ ὕψωσε καὶ τὰ
τῶν υἱῶν αὐτοῦ· καὶ ἀνήνεγκεν ὡς ἀφιέρωμα εἰς τὸν Κύριον. προσέφερεν ὡς εἰδικὸν ἀφιέρωμα ἐνώπιον τοῦ Κυρίου.
43/173
ἐψήσατε τὰ κρέα ἐν τῇ αὐλῇ τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, εἰς τὸν ἱερὸν αὐτὸν τόπον. τοῦ Μαρτυρίου, εἰς τόπον ἅγιον καὶ ἱερόν,
σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τόπῳ Ἐκεῖ θὰ φάγετε αὐτὰ καὶ τοὺς ἄρτους, ποὺ ὑπάρχουν ξεχωρισμένον ἀπὸ κάθε ἄλλην χρῆσιν καὶ ἐκεῖ νὰ
44/173
γὰρ ἐνετείλατό μοι Κύριος ὁ Θεός.
8,36 Καὶ ἐποίησεν Ἀαρὼν καὶ οἱ 36 Ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἐτήρησαν πιστῶς ὅλας 36 Καὶ ἐτήρησεν ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του ὅλας τὰς
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 9ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
9,1 Καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ Τὴν ὀγδόην ἡμέραν ἀπὸ τῆς χειροτονίας Κατὰ δὲ τὴν ὀγδόην ἡμέραν, τὴν ἑπομένην δηλαδὴ
ὀγδόῃ, ἐκάλεσε Μωυσῆς Ἀαρὼν πρασεκάλεσεν ὁ Μωϋσῆς τὸν Ἀαρών, τοὺς υἱοὺς ἀπὸ τὰς τελετὰς τῆς καθιερώσεως τοῦ ἱερατείου,
καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὴν αὐτοῦ καὶ τοὺς ἄρχοντας τοῦ Ἰσραήλ, ἐκάλεσεν ὁ Μωϋσῆς τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του καὶ
γερουσίαν Ἰσραήλ. τοὺς προεστοὺς τοῦ Ἰσραήλ,
9,2 Καὶ εἶπε Μωυσῆς πρὸς Ἀαρών· 2 καὶ εἶπεν ἐνώπιον ὅλον πρὸς τὸν Ἀαρών· «λάβε διὰ 2 καὶ εἶπεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς τὸν Ἀαρών: «Πάρε διὰ
λάβε σεαυτῷ μοσχάριον ἐκ βοῶν τὸν ἑαυτόν σου ἕνα μοσχάριον πρὸς θυσίαν περὶ λογαριασμόν σου ἕνα μοσχάρι ἀπὸ τὰ βόδια, διὰ νὰ
περὶ ἁμαρτίας καὶ κριὸν εἰς ἁμαρτίας καὶ ἕνα κριὸν δι' ὁλοκαύτωμα, καὶ τὰ δύο προσφερθῇ θυσία δι’ ἐξιλέωσιν ἁμαρτίας καὶ ἕνα
ὁλοκαύτωμα, ἄμωμα, καὶ ἀρτιμελῆ χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα, καὶ κριάρι, διὰ νὰ προσφερθῇ θυσία ὁλοκαυτώσεως, καὶ
προσένεγκε αὐτὰ ἔναντι Κυρίου· πρόσφερε αὐτὰ θυσίαν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου». τὰ δύο χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα καὶ
πρόσφερέ τα ἐνώπιον Κυρίου.
9,3 καὶ τῇ γερουσίᾳ Ἰσραὴλ 3 Εἰς τοὺς ἄρχοντας τοῦ Ἰσραὴλ εἶπε· «λάβετε ἀπὸ τὰ 3 Εἰς δὲ τοὺς προεστοὺς τοῦ Ἰσραὴλ νὰ εἰπῇς τὰ ἑξῆς:
λάλησον, λέγων· λάβετε χίμαρον γίδια σας ἕνα τράγον πρὸς θυσίαν περὶ ἁμαρτίας, Πάρετε ὑπὸ τὰ γίδια σας ἕνα τράγον, διὰ νὰ
ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας, καὶ ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα ἀμνὸν ἑνὸς ἔτους, ἀμφότερα προσφερθῇ θυσία δι' ἐξιλέωσιν ἁμαρτίας, καὶ ἕνα
μοσχάριον, καὶ ἀμνὸν ἐνιαύσιον χωρὶς κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα, διὰ νὰ τὰ μοσχάρι καὶ ἕνα πρόβατον ἐνὸς ἔτους, διὰ νὰ
εἰς ὁλοκάρπωσιν, ἄμωμα, προσφέρετε θυσίαν. προσφερθοῦν θυσία ὁλοκαυτώσεως, ὅλα χωρὶς
κανένα σωματικὸν ἐλάττωμα.
9,4 καὶ μόσχον καὶ κριὸν εἰς 4 Λάβετε ἀκόμη ἕνα μόσχον καὶ ἕνα κριόν, διὰ νὰ τὰ 4 Πάρετε ἐπίσης καὶ ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα κριάρι, διὰ
θυσίαν σωτηρίου ἔναντι Κυρίου προσφέρετε εὐχαριστήριον διὰ τὴν σωτηρίαν θυσίαν νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία «σωτηρίου» ἐνώπιον
καὶ σεμίδαλιν πεφυραμένην ἐν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ σημιγδάλι ζυμωμένο μὲ Κυρίου εἰς ἔνδειξιν εὐγνωμοσύνης, καὶ σιμιγδάλι
45/173
ἐλαίῳ· ὅτι σήμερον Κύριος λάδι. Αὐτὰ θὰ προσφερθοῦν θυσία, διότι σήμερον θὰ ζυμωμένο μὲ λάδι, διότι σήμερον θὰ ἐμφανισθῇ
ὀφθήσεται ἐν ὑμῖν. ἐμφανισθῇ πρὸς σᾶς ὁ Κύριος». ἐνώπιόν σας ὁ Κύριος».
46/173
θυσιαστηρίου καὶ τὸ αἷμα ἐξέχεεν τὴν βάσιν γύρω ἀπὸ τὸ θυσιαστήριον. θυσιαστηρίου.
ἐπὶ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου·
47/173
ἔσφαξεν αὐτόν, καὶ ἐκαθάρισεν ἔσφαξε, τὸν ἐκαθάρισε καὶ τὸν προσέφερε θυσίαν, τὸν ἐκαθάρισεν, ὅπως ἀκριβῶς καὶ τὸ ζῶον, ποὺ
αὐτόν, καθὰ καὶ τὸν πρῶτον. ὅπως καὶ τὸν πρῶτον. προσεφέρθη προηγουμένως διὰ τὸν ἑαυτόν του.
48/173
9,21 Καὶ τὸ στηθύνιον, καὶ τὸν 21 τὸ δὲ στῆθος καὶ τὴν δεξιὰν ὠμοπλάτην τὰ 21 Τὸ στῆθος ὅμως καὶ τὴν δεξιὰν ὠμοπλάτην τὰ
βραχίονα τὸν δεξιὸν ἀφεῖλεν ἀφήρεσεν ἀπὸ τὸ σῶμα τῶν ζώων καὶ τὰ προσέφερε ἐξεχώρισεν ὁ Ἀαρὼν ὡς εἰδικὸν ἀφιέρωμα ἐνώπιον
49/173
10,1 Καὶ λαβόντες οἱ δύο υἱοὶ Οἱ δύο υἱοὶ τοῦ Ἀαρών, ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιούδ, ἔλαβον Καὶ ἀφοῦ ἐπῆραν οἱ δύο υἱοὶ τοῦ Ἀαρὼν Ναδὰβ καὶ
Ἀαρὼν Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ ὁ καθένας τὸ θυμιατήριόν του, ἔθεσαν εἰς αὐτὸ πῦρ Ἀβιοὺδ καθένας τὸ θυμιατήριόν του, ἔβαλαν εἰς αὐτὰ
50/173
τῆς παρεμβολῆς, ὃν τρόπον εἶπε κατασκήνωσιν, ὅπως εἶχε διατάξει ὁ Μωϋσῆς καὶ των, ἔξω ἀπὸ τὸν καταυλισμόν, ὅπως ἀκριβῶς εἶπεν ὁ
Μωυσῆς. τοὺς ἔθαψαν ἐκεῖ. Μωϋσῆς.
51/173
θυσιαστήριον, καὶ οὐ μὴ ἡ νηφαλιότης θὰ εἶναι νόμος ἀπαράβατος εἰς ὅλας ἰσχύῃ ὡς νόμος αἰώνιος εἰς τὰς γενεᾶς σας).
ἀποθάνητε (νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεάς σας.
52/173
τόπῳ ἁγίῳ, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ σὺ καὶ οἱ υἱοί σου, ἡ οἰκογένειά σου καὶ οἱ ἀπόγονοί τὸν Κύριον, θὰ τὰ φάγετε εἰς ἅγιον καὶ ἱερὸν τόπον,
ὁ οἶκός σου μετὰ σοῦ· νόμιμον σου ἔπειτα ἀπὸ σέ. Τοῦτο εἶναι νόμος παρὰ τοῦ Θεοῦ δηλαδὴ εἰς τὴν αὐλὴν τῆς Σκηνῆς σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ
53/173
ἔδωκεν ὑμῖν φαγεῖν, ἵνα ἀφέλητε τοῦτο σᾶς διέταξεν ὁ Θεὸς νὰ φάγετε αὐτήν, διὰ νὰ νὰ τὰ φάγετε, διὰ νὰ ἐξαλείψετε τὰς ἁμαρτίας τοῦυ
τὴν ἁμαρτίαν τῆς συναγωγῆς καὶ ἐξαλείψετε μὲ τὴν βρῶσιν σας τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ καὶ νὰ τοὺς ἐξιλεώσετε ἐνώπιον Κυρίου.
54/173
λέγοντες· ταῦτα τὰ κτήνη, ἃ ζῶα, τὰ ὁποῖα θὰ ἔχετε τὸ δικαίωμα νὰ τρώγετε ἀπὸ Αὐτὰ εἶναι τὰ ζῶα, ποὺ θὰ τρώγετε ἀπὸ ὅλα τὰ κτήνη,
φάγεσθε ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν ὅλα τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ζῶα. ποὺ ὑπάρχουν ἐπάνω εἰς τὴν γῆν.
55/173
11,8 ἀπὸ τῶν κρεῶν αὐτῶν οὐ 8 Οὔτε τὸ κρέας αὐτῶν θὰ φάγετε οὔτε τὰ πτώματά 8 Δὲν θὰ τρώγετε ἀπὸ τὰ κρέατα τῶν ζώων αὐτῶν δὲν
φάγεσθε καὶ τῶν θνησιμαίων των θὰ ἐγγίσετε. Αὐτὰ θὰ εἶναι ἀκάθαρτα διὰ σᾶς. θὰ ἐγγίζετε τὰ πτώματά των. Θὰ εἶναι διὰ σᾶς
56/173
βρωθήσεται, βδέλυγμα ἐστι· τὸν τρώγετε ὡς σιχαμερά· Ὁ ἀετός, ὁ γρυπάετος, ὁ κάτι ἀποκρουστικόν: Ὁ ἀετὸς καὶ ὁ γρυπαετός (ποὺ ἔχει
ἀετὸν καὶ τὸν γρύπα καὶ τὸν θαλάσσιος ἀετός, σῶμα λέοντος καὶ πτερὰ ἀετοῦ) καὶ ὁ θαλάσσιος ἀετός.
57/173
11,22 Καὶ ταῦτα φάγεσθε ἀπ' 22 Ἠμπορεῖτε νὰ τρώγετε ἀπὸ αὐτὰ τὰ ἑξῆς εἴδη τῶν 22 Αὐτὰ τὰ εἴδη μεταξὺ αὐτῶν θὰ τρώγετε: Τὸν βροῦχον
58/173
χειρῶν ἐν πᾶσι τοῖς θηρίοις, ἃ τέσσερα, ἀλλὰ χρησιμοποιεῖ τοὺς ἐμπροσθίους τὰ τέσσερα καὶ χρησιμοποιοῦν τὰ ἐμπροσθινὰ πόδια
πορεύεται ἐπὶ τέσσαρα, ἀκάθαρτά πόδας καὶ ὡς χέρια θὰ εἶναι ἀκάθαρτον διὰ σᾶς καὶ σὰν χέρια (ὅπως ἡ ἀρκούδα), εἶναι διὰ σᾶς ἀκάθαρτα.
59/173
ὕδωρ βαφήσεται καὶ ἀκάθαρτον καθαρόν. μέχρι τὸ βράδυ τῆς ἰδίας ἡμέρας. Κατόπιν ὅμως θὰ εἶναι
ἔσται ἕως ἑσπέρας· καὶ καθαρὸν καθαρὸν καὶ κατάλληλον πρὸς χρῆσιν.
60/173
καθαρὸν ἔσται.
11,38 Ἐὰν δὲ ἐπιχυθῇ ὕδωρ ἐπὶ 38 Ἐὰν ὅμως πέσῃ νερὸ εἰς αὐτὸ τὸ σπέρμα, ἐπάνω δὲ 38 Ἐὰν ὅμως χυθῇ ἐπάνω εἰς κάθε εἶδους σπόρον νερὸ
61/173
11,43 Καὶ οὐ μὴ βδελύξητε τὰς 43 Τηρήσατε αὐτὰ καὶ μὴ καταστήσετε ἀκαθάρτους 43 Δὲν θὰ κάμνετε λοιπὸν τοὺς ἑαυτούς σας σιχαμεροὺς
ψυχὰς ὑμῶν ἐν πᾶσι τοῖς ἐρπετοῖς τὰς ψυχάς σας τρώγοντες τὰ ἐρπετὰ αὐτά, ποὺ καὶ ἀκαθάρτους, μὲ τὸ νὰ τρώγετε ὅλα αὐτὰ τὰ ἑρπετά,
62/173
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 12ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
12,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Ωμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν λέγων· Καὶ ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωυσὴν καὶ εἶπε:
Μωυσῆν λέγων·
12,2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 2 «λάλησε εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ λέγων πρὸς 2 «Νὰ ὁμιλήσῃς εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς· γυνή, ἥτις αὐτούς: Γυνὴ ἔγκυος, ἐὰν γεννήσῃ ἄρρεν, θὰ εἶναι τὰ ἑξῆς: Ἡ γυναῖκα, ποὺ θὰ μείνῃ ἔγκυος καὶ θὰ
ἐὰν σπερματισθῇ καὶ τέκῃ ἄρσεν, ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας· ὅσας ἡμέρας εἶναι γεννήσῃ ἀγόρι, θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας,
καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἑπτὰ ἀκάθαρτος καὶ κατὰ τὴν ἔμμηνον ρύσιν της. ὅσας εἶναι ἀκάθαρτος καὶ ὅταν εὑρίσκεται εἰς τὰς
ἡμέρας, κατὰ τὰς ἡμέρας τοῦ ἡμέρας τῆς ἐμμήνου ρύσεώς της.
χωρισμοῦ τῆς ἀφέδρου αὐτῆς,
ἀκάθαρτος ἔσται·
12,3 καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ 3 Κατὰ τὴν ὀγδόην ἡμέραν ἀπὸ τῆς γεννήσεως θὰ 3 Κατὰ δὲ τὴν ὀγδόην ἡμέραν μετὰ τὸν τοκετὸν θὰ
περιτεμεῖ τὴν σάρκα τῆς γίνῃ ἡ περιτομὴ τῆς ἀκροβυστίας τοῦ τέκνου της. κάμῃ τὴν περιτομὴν τῆς ἀκροβυστίας τοῦ υἱοῦ της.
ἀκροβυστίας αὐτοῦ·
12,4 καὶ τριάκοντα καὶ τρεῖς 4 Τριάκοντα τρεῖς ἡμέρας θὰ παραμείνῃ ἀκόμη αὐτὴ 4 Ἐν συνεχείᾳ δὲ καὶ ἐπὶ ἄλλας τριάντα τρεῖς ἡμέρας
ἡμέρας καθήσεται ἐν αἵματι ἀκάθαρτος λόγῳ τοῦ ἀκαθάρτου αἵματός της. Κανὲν θὰ παραμένῃ με τὸ ἀκάθαρτον αἷμα της. Δὲν θὰ
ἀκαθάρτῳ αὐτῆς, παντὸς ἁγίου ἅγιον δὲν θὰ ἐγγίζῃ αὐτὴ καὶ εἰς τὸν ναὸν δὲν θὰ ἐγγίσῃ κανένα ἅγιον πρᾶγμα ἢ πρόσωπον καὶ δὲν θὰ
οὐχ ἅψεται καὶ εἰς τὸ ἁγιαστήριον εἰσέρχεται, μέχρις ὅτου συμπληρωθοῦν αἱ σαράντα εἰσέλθῃ εἰς τὸν τόπον τῆς λατρείας τοῦ Θεοῦ, ἕως ὅτου
οὐκ εἰσελεύσεται, ἕως ἂν ἡμέραι τῆς καθάρσεώς της. συμπληρωθοῦν αἱ ὡρισμέναι ἡμέραι τῆς καθάρσεώς
πληρωθῶσιν αἱ ἡμέραι της.
καθάρσεως αὐτῆς.
12,5 Ἐὰν δὲ θῆλυ τέκῃ, καὶ 5 Ἐὰν δὲ γεννήσῃ θῆλυ, θὰ εἶναι ἐπὶ δεκατέσσαρας 5 Ἐὰν δὲ γεννήσῃ κορίτσι, θὰ εἶναι ἀκάθαρτος ἐπὶ
ἀκάθαρτος ἔσται δὶς ἑπτὰ ἡμέρας, ἡμέρας ἀκάθαρτος ὅπως ἀκάθαρτος εἶναι κατὰ τὴν δεκατέσσαρας ἡμέρας, ὅπως εἶναι ἀκάθαρτος καὶ
κατὰ τὴν ἄφεδρον αὐτῆς· καὶ ἔμμηνον ρύσιν. Θὰ παραμείνῃ δὲ ἀκόμη ἀκάθαρτος, κατὰ τὴν ἔμμηνον ρῦσιν της. Θὰ παραμένῃ δὲ ἐν
ἑξήκοντα ἡμέρας καὶ ἓξ λόγῳ τοῦ ἀκαθάρτου αἵματός της, ἐπὶ ἑξήκοντα ἓξ συνεχείᾳ μὲ τὸ ἀκάθαρτον αἷμα της ἀκόμη ἑξῆντα ἕξι
63/173
καθεσθήσεται ἐν αἵματι ἡμέρας. ἡμέρας.
ἀκαθάρτῳ αὐτῆς.
64/173
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
65/173
τῇ ἡμέρᾳ· τῇ ἑβδόμῃ, καὶ ἰδοὺ ἡ τὴν ἑβδόμην ἡμέραν καὶ ἐὰν αὐτὴ παραμένῃ, ὅπως ἡμέραν καὶ ἐὰν ἡ πληγὴ ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια τοῦ ἱερέως
ἀφὴ μένει ἐναντίον αὐτοῦ, οὐ καὶ πρὶν καὶ δὲν ἐξηπλώθη ἐπὶ πλέον ἐπὶ τοῦ φαίνεται στάσιμη καὶ δεν ἔχῃ ἑξαπλωθῇ ἡ πληγὴ εἰς τὸ
66/173
ἀπὸ τοῦ ὑγιοῦς τῆς σαρκὸς τῆς σημεῖα τινὰ ὑγιοῦς σαρκὸς ἐν τῇ πληγῇ, ἐξακολουθεῖ νὰ ζῇ εἰς τὸ σημεῖον τῆς πληγῆς,
ζώσης ἐν τῇ οὐλῇ,
67/173
13,17 καὶ ὄψεται ὁ ἱερεύς, καὶ ἰδοὺ 17 θὰ τὸν ἐξετάσῃ ὁ ἱερεὺς καὶ ἐὰν ἴδῃ ὅτι ἡ νόσος 17 καὶ θὰ ἐξετάσῃ ὁ ἱερεὺς καὶ ἐὰν διαπιστώσῃ ὅτι ἔχει
μετέβαλεν ἡ ἀφὴ εἰς τὸ λευκόν, ἔγινε λευκή, θὰ κηρύξῃ αὐτὴν καθαρὰν καὶ ὁ ἀσπρίσει ἡ πληγή, θὰ θεωρήσῃ ὁ ἱερεὺς τὸν
68/173
τηλαύγημα καὶ μὴ διαχέηται, στάσιμος καὶ δὲν μεταδοθῇ, εἶναι πληγὴ ἕλκους. Ὁ περιοχὴν τοῦ ἕλκους καὶ δὲν ἑξαπλωθῇ, εἶναι σημάδι
οὐλὴ τοῦ ἕλκους ἐστί, καὶ ἱερεὺς θὰ κηρύξῃ τὸν ἀσθενῆ καθαρόν. ποὺ ἔμεινεν ἀπὸ ἕλκος καὶ ὄχι λέπρα. Θὰ τὸν θεωρήσῃ
69/173
13,28 Ἐὰν δὲ κατὰ χώραν μείνῃ τὸ 28 Ἐὰν ἡ ἀναφανεῖσα πληγὴ μείνῃ εἰς τὸ σημεῖον, 28 Ἐὰν ὅμως τὸ σύμπτωμα μείνῃ εἰς τὸ σημεῖον ἐκεῖνο
αὐγάζον, καὶ μὴ διαχυθῇ ἐν τῷ ποὺ ὑπῆρχε, καὶ δὲν ἀπλωθῇ εἰς τὸ ἄλλο δέρμα, ἔχει καὶ δὲν ἑξαπλώθη εἰς τὸ ὑπόλοιπον δέρμα καὶ εἶναι ἡ
70/173
αὐτῇ, καὶ ἡ ὄψις τοῦ θραύσματος δὲν εἶναι χαμηλοτέρα ἀπὸ τὴν τοῦ ἄλλου δέρματος, σχέσει πρὸς τὸ ὑπόλοιπον δέρμα,
οὐκ ἔστι κοίλη ἀπὸ τοῦ δέρματος.
71/173
καὶ καθαριεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεύς. καθαρόν. καθαρὸς καὶ θὰ βεβαιώσῃ καὶ ὁ ἱερεὺς τὴν καθαρότητά
του.
72/173
πυρρίζουσα ἐν τῷ φαλακρώματι φαλάκραν τοῦ κρανίου ἢ τοῦ προσώπου, ὡσὰν εἶδος ξανθοκόκκινη εἰς τὴν φαλάκραν του ἢ εἰς τὸ
αὐτοῦ ἢ ἐν τῷ φαλαντώματι λέπρας εἰς τὸ δέρμα του, ἀναφαλάντωμά του, ὅπως ὅταν ὑπάρχῃ λέπρα εἰς τὸ
73/173
δέρματι, ἢ ἐν τῷ ἱματίῳ, ἢ ἐν τῷ ἢ εἰς κάθε εἶδος κατειργασμένου δέρματος, εἶναι τὸ ἔνδυμα, ἢ εἰς τὸ στημόνι, ἢ εἰς τὸ ὑφάδι, ἢ εἰς κάθε
στήμονι, ἢ ἐν τῇ κρόκῃ, ἢ ἐν παντὶ προσβολὴ λέπρας καὶ ὁ κάτοχος τοῦ ἐνδύματος θὰ δερμάτινον σκεῦος, ποὺ ἠμπορεῖ νὰ χρησιμοποιηθῇ εἰς
74/173
πλυνεῖ ἐφ' οὗ ἐὰν ᾖ ἐπ' αὐτοῦ ἡ παρετηρήθη ἡ προσβολή, καὶ θὰ ἀπομονώσῃ αὐτὸ ἐπάνω εἰς τὸ ὁποῖον ὑπάρχει τὸ σύμπτωμα, καὶ θὰ
ἀφή, καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν ἐπὶ ἄλλας ἑπτὰ ἡμέρας. ἀπομονώσῃ ὁ ἱερεὺς τὸ ἀντικείμενον μὲ τὴν πληγὴν
75/173
πλυθήσεται τὸ δεύτερον, καὶ
καθαρὸν ἔσται.
76/173
14,5 καὶ προστάξει ὁ ἱερεύς, καὶ 5 Θὰ διατάξῃ ἔπειτα ὁ ἱερεὺς νὰ σφάξουν τὸ ἕνα 5 Θὰ διατάξῃ ἐν συνεχείᾳ ὀ ἱερεὺς καὶ θὰ σφάξουν τὸ
σφάξουσι τὸ ὀρνίθιον τὸ ἓν εἰς μικρὸν πτηνὸν εἰς πήλινον δοχεῖον, ἐντὸς τοῦ ὁποίου ἕνα πουλὶ εἰς πήλινον δοχεῖον, ποὺ περιέχει πηγαῖο
77/173
καὶ τὸν πώγωνα καὶ τὰς ὀφρῦς τρίχα ποὺ ὑπάρχει εἰς τὸ σῶμα του, θὰ πλύνῃ τὰ τρίχας τοῦ σώματός του. Θὰ πλύνῃ καὶ τὰ ἐνδύματά
καὶ πᾶσαν τὴν τρίχα αὐτοῦ ἐνδύματά του, θὰ λούσῃ τὸ σῶμα του μὲ νερὸ καὶ θὰ του καὶ θὰ λούσῃ τὸ σῶμα του μὲ νερὸ καὶ θὰ εἶναι εἰς
78/173
τὸ περὶ ἁμαρτίας, ὥσπερ τὸ τῆς καὶ τὰ ὑπολειφθέντα ἀπὸ τὴν θυσίαν περὶ βαρυτέρας βεβαίως τῶν θυσιῶν, ποὺ προσφέρονται δι' ἐξιλέωσιν
πλημμελείας ἐστὶ τῷ ἱερεῖ, ἅγια ἐνοχῆς, θὰ ἀνήκουν εἰς τὸν ἱερέα· εἶναι ἁγιώτατα. ἁμαρτίας, ὅπως καὶ δι’ ἐπανόρθωσιν πλημμελήματος,
79/173
πλημμελείας·
14,18 τὸ δὲ καταλειφθὲν ἔλαιον τὸ 18 Τὸ εἰς τὸ χέρι του ὑπόλοιπον ἔλαιον θὰ θέσῃ ὁ 18 Ὅ,τι δὲ ἀπομείνῃ ἀκόμη ἀπὸ τὸ λάδι, ποὺ
80/173
νεοσσοὺς περιστερῶν, ὅσα εὗρεν δύο νεοσσοὺς περιστερῶν, αὐτά ποὺ ἀντέχει ἀναλόγως πρὸς τὴν οἰκονομικήν του δυνατότητα. Τὸ
ἡ χεὶρ αὐτοῦ, καὶ ἔσται ἡ μία περὶ οἰκονομικῶς. Τὸ ἕνα θὰ τὸ προσφέρῃ περὶ ἁμαρτίας ἕνα πουλὶ θὰ εἶναι διὰ τὴν θυσίαν δι’ ἐξιλέωσιν
81/173
δακτύλῳ τῷ δεξιῷ ἀπὸ τοῦ ἐλαίου ἔλαιον τοῦτο ἑπτὰ φορὰς ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, ἀπὸ τὸ λάδι, ποὺ ὑπάρχει εἰς τὸ ἀριστερόν του χέρι,
τοῦ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ τῇ ἀριστερᾷ ἑπτὰ φορὲς ἐνώπιον Κυρίου.
82/173
ἁφὴ τῆς λέπρας, καὶ τοῦ μὴ τοῦ λεπροῦ, ὁ ὁποῖος δὲν ἔχει οἰκονομικὰς ἐπληγώθη ἀπὸ λέπραν καὶ δεν ἔχει μεγάλην
εὑρίσκοντος τῇ χειρὶ εἰς τὸν δυνατότητας». οἰκονομικὴν ἄνεσιν, διὰ να κάνῃ ὅσα πρέπει διὰ τὸν
83/173
οἰκίας ἐπὶ τὴν θύραν τῆς οἰκίας, κλείσῃ τὴν θύραν της καὶ θὰ ἀπομονώσῃ αὐτὴν ἐπὶ τὴν εἴσοδόν του καὶ θὰ σφραγίσῃ καὶ θὰ ἀπομονώσῃ
καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν οἰκίαν ἑπτὰ ἡμέρας. τὸ σπίτι ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας.
84/173
ὄψεται· εἶ διακέχυται ἡ ἁφὴ ἐν τῇ οἰκίαν ἐὰν ἡ προσβολὴ διεδόθη εἰς τὴν οἰκίαν, τότε ἡ ἐὰν ἔχῃ διαδοθῇ ἡ προσβολὴ τῆς λέπρας εἰς ὅλον τὸ
οἰκίᾳ, λέπρα ἔμμονός ἐστιν ἐν τῇ λέπρα εἶναι μόνιμος εἰς τὴν οἰκίαν καὶ αὐτὴ εἶναι σπίτι, πρόκειται διὰ λέπραν ἐπίμονον ποὺ ἔπληξε τὸ
85/173
κεκλωσμένον κόκκινον καὶ στριμμένην κοκκίνην κλωστὴν καὶ ἕνα κλωναράκι κλαδὶ ἀπὸ ὕσσωπον.
ὕσσωπον· ὑσσώπου.
86/173
οἰκίας παρουσιασθῇ εἰς ἔνδυμα ἢ εἰς οἰκίαν.
14,56 καὶ οὐλῆς καὶ σημασίας καὶ 56 Αὐτὴ εἶναι ἐπίσης ἡ νομικὴ διάταξις καὶ διὰ τὰς 56 καὶ τὴν κλεισμένην πληγὴν καὶ κάθε σημάδι, ποὺ
87/173
σῶμα αὐτοῦ διὰ τῆς ρύσεως, σῶμα του, εἶναι ἡμέραι ἀκαθαρσίας του.
ἀκαθαρσία αὐτοῦ ἐστι.
88/173
ἂν ἐπιβῇ ἐπ' αὐτὸ ὁ γονορρυής, καθήσῃ ὁ πάσχων τὴν ρεῦσιν, θὰ εἶναι ἀκάθαρτον νὰ καθήσῃ αὐτὸς ποὺ ὑποφέρει ἀπὸ γονόρροιαν, θὰ
ἀκάθαρτον ἔσται ἕως ἑσπέρας, ἕως τὴν ἑσπέραν. εἶναι ἀκάθαρτον μέχρι τὸ βράδυ τῆς ἡμέρας ἐκείνης.
89/173
15,14 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ 14 Τὴν ὀγδόην ἡμέραν θὰ πάρῃ αὐτὸς δύο τρυγόνας 14 Κατὰ δὲ τὴν ὀγδόην ἡμέραν θὰ πάρῃ διὰ τὸν ἑαυτόν
λήψεται ἑαυτῷ δύο τρυγόνας ἢ ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν, θὰ φέρῃ αὐτὰ ἀπέναντι του δύο τρυγόνια ἢ δύο νεογέννητα περιστέρια καὶ θὰ
90/173
αἵματι, καὶ ἔσται ἡ ρύσις αὐτῆς ἐν πρόκειται δὲ περὶ τῆς φυσιολογικῆς ἐμμήνου ρύσεως, ὁποία εἶναι ἡ φυσιολογικὴ ἔμμηνος ρύσις ποὺ
τῷ σώματι αὐτῆς, ἑπτὰ ἡμέρας θὰ εἶναι ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας κατὰ τὴν περίοδον τῆς συμβαίνει εἰς τὸ σῶμα της, θὰ εἶναι κατὰ τὴν περίοδον
91/173
ἀκαθαρσία αὐτῆς ἐπ' αὐτῷ, ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. Καὶ ἡ κλίνη, ἐπὶ τῆς ἀκάθαρτος ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. Κάθε δὲ κρεββάτι, εἰς τὸ
ἀκάθαρτος ἔσται ἑπτὰ ἡμέρας. ὁποίας αὐτὴ θὰ κοιμηθῇ, θὰ εἶναι ἀκάθαρτος. ὁποῖον θὰ κοιμηθῇ αὐτὴ ἢ αὐτός, θὰ εἶναι ἀκάθαρτον.
92/173
ρύσεως, καὶ ἐξαριθμήσεται αὐτῇ θὰ περάσουν ἑπτὰ ἡμέραι, μετὰ τὰς ὁποίας θὰ ὑπολογίσῃ μόνη της ἑπτὰ ἡμέρας μετὰ τὴν θεραπείαν
ἑπτὰ ἡμέρας καὶ μετὰ ταῦτα προσφέρῃ τὴν θυσίαν πρὸς καθαρισμὸν της. καὶ κατόπιν θὰ καθαρισθῇ.
93/173
τῇ ρύσει αὐτοῦ, τῷ ἄρσενι ἢ τῇ περίοδον, καὶ διὰ πάντα ἄνδρα πάσχοντα ρεῦσιν, διὰ ποὺ ρυθμίζει κάθε τι ποὺ ἀφορᾷ τὸν ἄνθρωπον
θηλείᾳ, καὶ τῷ ἀνδρί, ὃς ἐὰν πάντα ἄνδρα καὶ πᾶσαν γυναῖκα. Αὐτὸς ἀκόμη εἶναι γενικῶς, ποὺ ἔχει ρύσιν ἀπὸ τὸ σῶμα του, εἴτε
94/173
περὶ ἁμαρτίας, καὶ κριὸν εἰς ἁμαρτίας ἕνα μοσχάρι καὶ ἕνα κριὸν πρὸς βόδια, διὰ νὰ προσφερθῇ θυσία δι' ἐξιλέωσιν
95/173
16,9 Καὶ προσάξει Ἀαρὼν τὸν 9 Τὸν τράγον, εἰς τὸν ὁποῖον ἔπεσεν ὁ κλῆρος διὰ τὸν 9 Θὰ πάρῃ ἔπειτα ὁ Ἀαρὼν τὸν τράγον, ἐπάνω εἰς τὸν
χίμαρον, ἐφ' ὃν ἐπῆλθεν ἐπ' Κύριον, θὰ τὸν πάρῃ ὁ Ἀαρὼν καὶ θὰ τὸν προσφέρῃ ὁποῖον ἔπεσεν ὁ κλῆρος ποὺ ἔγραφε «Διὰ τὸν Κύριον»,
96/173
ἡ ἀτμῖς του θυμιάματος τὸ θυμιάματος θὰ σκεπάσῃ τὸ ἱλαστήριον, τὸ ὁποῖον Κυρίου. Καὶ θὰ σκεπάσῃ ὁ καπνὸς τοῦ θυμιάματος τὸ
ἱλαστήριον τὸ ἐπὶ τῶν μαρτυρίων, εὑρίσκεται ἐπάνω ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν τῶν Μαρτυρίων. Ἱλαστήριον, ποὺ εὑρίσκεται ἐπάνω εἰς τὴν Κιβωτόν, ἡ
97/173
16,17 Καὶ πᾶς ἄνθρωπος οὐκ 17 Κανεὶς ὅμως Ἰσραηλίτης δὲν θὰ εὑρίσκεται εἰς τὴν 17 Κανεὶς δὲ ἄλλος ἄνθρωπος ἐκτὸς ἀπὸ τὸν Ἀαρὼν
ἔσται ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ὅταν θὰ εἰσέρχεται ὁ Ἀαρὼν δὲν θὰ ὑπάρχῃ εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, ὅταν
98/173
χεῖρας αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κεφαλὴν τοῦ ζῶντος τράγου καὶ θὰ ἐξομολογηθῇ κεφάλι τοῦ ζωντανοῦ τράγου καὶ θὰ ὁμολογήσῃ
χιμάρου τοῦ ζῶντος καὶ ὅλας τὰς ἀνομίας τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὅλας τὰς ἀδικίας δημοσίᾳ ἐπάνω του (σὰν ἐξομολόγησιν) ὅλας τὰς
99/173
λαοῦ, ὡς περὶ τῶν ἱερέων.
16,25 Καὶ τὸ στέαρ τὸ περὶ τῶν 25 Τὸ λῖπος τῶν θυσιῶν αὐτῶν, ποὺ προσφέρονται 25 Θὰ προσφέρῃ δὲ ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον καὶ τὸ
100/173
πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε ὁ θὰ μετανοήσετε δι' αὐτάς, καὶ δὲν θὰ κάμετε συναισθανόμενοι τὴν ἁμαρτωλότητά σας καὶ δὲν θὰ
αὐτόχθων καὶ ὁ προσήλυτος ὁ καμμίαν ἐργασίαν κατὰ τὴν ἡμέραν αὐτήν, οὔτε ὁ κάμνετε καμμίαν ἐργασίαν κάθε ἐντόπιος Ἑβραῖος
101/173
16,34 Καὶ ἔσται τοῦτο ὑμῖν 34 Ἡ ἐξιλέωσις τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀπὸ ὅλας τὰς 34 Ἡ τελετὴ αὐτὴ τοῦ ἐξιλασμοῦ θὰ εἶναι διὰ σᾶς
νόμιμον αἰώνιον ἐξιλάσκεσθαι ἁμαρτίας των θὰ εἶναι νόμος παντοτεινὸς καὶ νόμος αἰώνιος, ὥστε νὰ ἐξιλεώνετε δι αὐτοῦ τοὺς
102/173
σωτήριον Κυρίῳ δεκτὸν εἰς ὀσμὴν
Κυρίου, θὰ θεωρηθῇ τόσον ἔνοχος, ὅσον καὶ ἐκεῖνος σωτηρίαν, προσφορὰν εὐπρόσδεκτον εἰς τὸν Κύριον ὡς
εὐωδίας, καὶ ὃς ἂν σφάξῃ ἔξω καὶ
ποὺ ἔχυσεν αἷμα ἀνθρώπου. Ἐπειδὴ θὰ θεωρηθῇ ὡς ὀσμὴν εὐωδίας, θὰ θεωρηθῇ ὡς φονεύς. Τὸ ἴδιον ἰσχύει
ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ
103/173
ἄνθρωπος ἄνθρωπος τῶν υἱῶν ξένος ἀπὸ αὐτούς, οἱ ὁποῖοι μένουν μαζῆ σας, τοὺς ἐντοπίους Ἰσραηλίτας ἢ ἀπὸ τοὺς ξένους, ποὺ ζοῦν
Ἰσραὴλ ἢ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν προσφέρῃ ὁλοκαύτωμα ἢ κάποιαν ἄλλην θυσίαν μαζί σας, ὁ ὁποῖος θὰ προσφέρῃ θυσίαν
104/173
αἷμα.
17,13 Καὶ ἄνθρωπος ἄνθρωπος 13 Ἐὰν κανεὶς ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας ἢ ἀπὸ τοὺς 13 Ὁποιοσδήποτε ἐπίσης ἄνθρωπος ἀπὸ τοὺς ἐντοπίους
τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἢ τῶν
105/173
18,2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ 2 «μίλησε πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ πρὸς 2 «Νὰ ὁμιλήσῃς πρὸς τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ νὰ τοὺς εἰπῇς
καὶ ερεῖς πρὸς αὐτούς· ἐγὼ Κύριος αὐτούς· Ἐγὼ εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σας. τὰ ἑξῆς: Ἐγὼ εἶμαι ὁ μόνος Κύριος, ὁ Θεός σας.
ὁ Θεὸς ὑμῶν.
106/173
18,8 Ἀσχημοσύνην γυναικὸς 8 Δὲν θὰ ἔλθῃς εἰς σχέσιν γάμου μὲ τὴν γυναῖκα τοῦ 8 Δὲν πρέπει νὰ ἔλθῃς εἰς σχέσιν συζυγικὴν μὲ τὴν
πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις, πατρός σου, διότι ἄλλως θὰ δείξῃς ἀδιαντροπιὰν γυναῖκα τοῦ πατρός σου, δηλαδὴ τὴν μητρυιάν σου,
107/173
πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ οὐκ ἔλθῃς εἰς συνάφειαν πρὸς τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ συνάψῃς συζυγικὴν σχέσιν μὲ τὴν γυναῖκα του, διότι
εἰσελεύσῃ, συγγενὴς γάρ σού
τοῦ πατρός σου, διότι εἶναι συγγενής σου. εἶναι συγγενής σου.
108/173
18,21 Καὶ ἀπὸ τοῦ σπέρματός σου 21 Κανένα ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους σου δὲν πρέπει νὰ 21 Καὶ δὲν πρέπει νὰ παραδώσῃς κανένα ἀπὸ τοὺς
οὐ δώσεις λατρεύειν ἄρχοντι καὶ ἀφιερώσῃς ὡς ὑπηρέτην εἰς ξένον ἄρχοντα καὶ δὲν ἀπογόνους σου ὡς δοῦλον εἰς τὸν τόπον τῆς λατρείας
109/173
διαμένει μαζῆ σας·
καὶ ὁ προσγενόμενος προσήλυτος
ἐν ὑμῖν·
110/173
Μωυσῆν λέγων·
19,2 λάλησον τῇ συναγωγῇ τῶν 2 «μίλησε πρὸς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ εἰπὲ εἰς 2 «Νὰ ὁμιλήσῃς πρὸς ὅλον τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν
υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ ἐρεῖς πρὸς
111/173
Θεόν.
19,8 Ὁ δὲ ἔσθων αὐτὸ ἁμαρτίαν 8 Ἐκεῖνος δὲ ὁ ὁποῖος θὰ φάγῃ αὐτὸ κατὰ τὴν τρίτην 8 Αὐτὸς δὲ ποὺ τρώγει κατὰ τὴν τρίτην ἡμέραν τὸ
112/173
πληρώσῃς αὐτὸν τὸ ἴδιο βράδυ. ποὺ πρέπει νὰ δώσῃς εἰς τὸν μισθωτὸν ἐργάτην σου.
19,14 Οὐ κακῶς ἐρεῖς κωφόν, καὶ 14 Δὲν θὰ κακολογήσῃς τὸν κωφόν, καὶ εἰς τὸν 14 Δὲν θὰ εἰρωνευθῇς καὶ δὲν θὰ κακολογήσῃς κάποιον
113/173
19,19 Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε· 19 Θὰ φυλάξετε τὸν Νόμον μου. Δὲν θὰ ζευγαρώσῃς 19 Θὰ τηρήσετε εἰς ὅλα τὸν νόμον μου. Δὲν θὰ
τὰ κτήνη σου οὐ κατοχεύσεις πρὸς ἕνωσιν ζῶα διαφόρων γενῶν. Δὲν θὰ σπείρῃς ὁδηγήσῃς πρὸς σαρκικὴν ἕνωσιν μεταξύ των τὰ ζῶα
114/173
πᾶν ξύλον βρώσιμον καὶ
καρποὺς θὰ τοὺς ἀπορρίψετε ὡς ἀκαθάρτους. Ὁ αὐτά, σὰν νὰ ἦσαν ἀκάθαρτα ἀντικείμενα. Ὁ καρπός
περικαθαριεῖτε τὴν ἀκαθαρσίαν
καρπὸς τοῦ νεοφυτευμένου δένδρου θὰ εἶναι των δηλαδὴ θὰ εἶναι διὰ σᾶς ἀκάθαρτος ἐπὶ τρία
115/173
19,29 Οὐ βεβηλώσεις τὴν 29 Δὲν θὰ μολύνῃς τὴν θυγατέρα σου ἐκδίδων αὐτὴν 29 Δὲν θὰ μολύνῃς τὴν θυγατέρα σου, μὲ τὸ νὰ τὴν
θυγατέρα σου ἐκπορνεῦσαι αὐτὴν
116/173
εἶμι Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν.
σας.
19,35 Οὐ ποιήσετε ἄδικον ἐν 35 Δὲν θὰ ἀδικήσετε κανένα, οὔτε εἰς τὸ δικαστήριον 35 Δὲν θὰ ἀδικήσετε κανένα εἰς τὰς κρίσεις σας (κατὰ
117/173
αὐτὸν ἐν λίθοις. ἔγινε αὐτό, πρέπει νὰ λιθοβολήσῃ τὸν παραβάτην καὶ
νὰ τὸν σκοτώσῃ μὲ τοὺς λίθους.
118/173
λαοῦ αὐτῆς. μου μὲ ὀργὴν ἐναντίον τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου καὶ θὰ
τὸν ἑξαφανίσω μέσα ἀπὸ τὸν λαόν του.
119/173
νύμφης αὐτοῦ, θανάτῳ πρέπει νὰ τιμωρηθοῦν μὲ θάνατον. Διότι ἠσέβησαν νύμφην του, νὰ τιμωροῦνται μὲ θάνατον καὶ οἱ δύο,
θανατούσθωσαν ἀμφότεροι· καὶ εἶναι ἔνοχοι. διότι ἠσέβησαν πρὸς τὸν ἱερὸν θεσμὸν τῆς οἰκογενείας
ἠσεβήκασι γάρ, ἔνοχοι εἰσι.
120/173
ἐστιν, ἐξολοθρευθήσονται
ἐνώπιον υἱῶν γένους αὐτῶν· διότι αὐτὸς ἀπεκάλυψεν ὅ,τι διὰ λόγους αἰδοῦς ἐμπρὸς εἰς τὰ μάτια τῶν συγγενῶν καὶ συμπατριωτῶν
ἀσχημοσύνην ἀδελφῆς αὐτοῦ ἔπρεπε νὰ εἶναι κεκρυμεμένον. Θὰ λάβουν τὴν των. Ἐφανέρωσεν ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς ὅσα προκαλοῦν
121/173
ἀποθανοῦνται.
του. Θὰ ἀποθάνουν ἄτεκνοι καὶ οἱ δύο.
20,22 Καὶ φυλάξασθε πάντα τὰ 22 Προσέχετε! Θὰ φυλάξετε ὅλας τὰς ἐντολάς μου 22 Καὶ νὰ προσέξετε ὅλας τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰς
122/173
ἅγιος εἰμι Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν, ὁ Κύριος καὶ ὁ Θεός σας, ὁ ὁποῖος σᾶς ἐξεχώρισα, ἀπὸ διότι εἶμαι ἅγιος Ἐγώ, ὁ Κύριος καὶ Θεός σας, ποὺ σᾶς
ἀφορίσας ὑμᾶς ἀπὸ πάντων τῶν ὅλα τὰ ἔθνη, διὰ νὰ εἶσθε ἰδικοί μου. ἐξεχώρισα ἀπὸ ὅλα τὰ ἔθνη, διὰ νὰ ἀνῄκετε εἰς Ἐμέ.
123/173
ψυχὴ ἐκείνη ἀπ' ἐμοῦ· ἐγὼ Κύριος ἐκεῖνος ἀπὸ ἐμέ. Ἐγὼ εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σας, ὁ ἐμπρός μου ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. Ἐγὼ ὁ Θεός σας, ποὺ
ὁ Θεὸς ὑμῶν. ὁποῖος διατάσσω αὐτά. τὸ διατάσσω, εἶμαι ὁ μόνος Κύριος.
124/173
21,9 Καὶ φυλάξονται τὰ 9 Θὰ φυλάξουν τὰ προστάγματά μου, διὰ νὰ μὴ 9 Πρέπει νὰ φυλάξουν οἱ ἱερεῖς τὰ προστάγματά μου,
φυλάγματά μου, ἵνα μὴ λάβωσι δι' διαπράξουν ἁμαρτίαν καὶ τιμωρηθοῦν μὲ θάνατον, διὰ νὰ μὴ ἔχουν ἐνοχὴν ἁμαρτιῶν καὶ παραβάσεων καὶ
125/173
αὐτῆς, ἀπὸ τῶν ἄρτων τοῦ πατρὸς
αὐτῆς φάγεται· καὶ πᾶς φυλῆς, δὲν πρέπει νὰ φάγῃ ἀπὸ αὐτά. ἀνήκει εἰς τὸ ἱερατικὸν γένος, δὲν θὰ τρώγῃ ἀπὸ αὐτὰς
ἀλλογενὴς οὐ φάγεται ἀπ' αὐτῶν. τὰς ἱερὰς τροφάς.
126/173
ὁμολογίαν αὐτῶν ἢ κατὰ πᾶσαν προσφέρουν οἱ ἱερεῖς ὡς ὁλοκαυτώματα πρὸς τὸν προσφέρῃ μόνος του, ὅσα γενικῶς θὰ προσφέρουν εἰς
αἵρεσιν αὐτῶν, ὅσα ἂν Κύριον τὸν Θεὸν ὡς θυσίας ὁλοκαυτώματος,
προσενέγκωσι τῷ Θεῷ εἰς
127/173
21,23 Καὶ μόσχον ἢ πρόβατον 23 Μοσχάρι ἢ πρόβατον ποὺ ἔχουν κομμένα τὰ αὐτιά 23 Τὸ μοσχάρι ἢ τὸ πρόβατον, ποὺ ἔχουν κομμένο αὐτὶ
ὠτότμητον ἢ κολοβόκερκον των ἢ κολοβὴν τὴν οὐράν των θὰ τὰ δεχθῆτε καὶ θὰ ἢ κολοβὴν οὐράν, θὰ τὰ σφάζῃς διὰ τὸν ἑαυτόν σου
128/173
χαρμοσύνην Κυρίῳ, εἰσδεκτὸν ἐκπλήρωσιν χαρμοσύνου τάματος, θὰ τὴν τάμα σου διὰ κάποιο χαρμόσυνον γεγονός, πρέπει νὰ
ὑμῖν θύσετε αὐτό· προσφέρῃς κατὰ τὸν πρέποντα τρόπον, ὥστε νὰ γίνῃ προσφερθῇ ἢ θυσία αὐτὴ κατὰ τρόπον εὐπρόσδεκτον
129/173
ἅγιόν μου, ὅσα αὐτοὶ ἁγιάζουσί
μοῦ προσφέρουν. Ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος! προσφέρουν. Ἐγώ, ὁ ἅγιος καὶ μόνος Κύριος, τὸ ὁρίζω.
μοι· ἐγὼ Κύριος.
22,3 Εἶπον αὐτοῖς· εἰς τὰς γενεὰς 3 Εἰπὲ εἰς αὐτούς· ἐὰν εἰς τὰς διὰ μέσου τῶν αἰώνων 3 Νὰ τοὺς εἰπῇς συγκεκριμένως τὰ ἑξῆς: Ἐὰν ἕνας
130/173
ἔσται, καὶ τότε φάγεται τῶν ὁπότε καὶ θὰ δυνηθῇ νὰ φάγῃ ἀπὸ τὰς ἔχῃ δικαίωμα νὰ φάγῃ ἀπὸ τὰς προσφορὰς τῶν θυσιῶν,
ἁγίων, ὅτι ἄρτος αὐτοῦ ἐστι. προσφερθείσας θυσίας διότι αὐταὶ εἶναι ἡ διότι μὲ αὐτὰς τρέφεται καὶ συντηρεῖται.
131/173
ἁγίου οὐ φάγεται.
θυσίας. ἀπὸ τὰς ἀπαρχάς, ποὺ προσφέρονται εἰς τὸ
θυσιαστήριον διὰ τὸν Κύριον.
132/173
22,18 λάλησον Ἀαρὼν καὶ τοῖς 18 «ὁμίλησε πρὸς τὸν Ἀαρών, πρὸς τοὺς υἱούς του 18 «Νὰ ὁμιλήσῃς πρὸς τὸν Ἀαρὼν καὶ τοὺς υἱούς του
υἱοῖς αὐτοῦ καὶ πάσῃ συναγωγῇ τοὺς ἱερεῖς καὶ πρὸς ὅλον τὸν λαὸν τοῦ Ἰσραὴλ καὶ καὶ πρὸς ὅλον τὸ πλῆθος τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ νὰ τοὺς
133/173
ἐλάττωμα εἰς τὸ ζῶον.
22,22 Τυφλὸν ἢ συντετριμμένον ἢ 22 Ζῶον τυφλὸν ἢ ἔχον κάταγμα ἢ κομμένην τὴν 22 Ζῶον ποὺ δεν βλέπει, ἢ ποὺ ἔχει κάταγμα, ἢ ἔχει
134/173
ὡς ἂν τεχθῇ καὶ ἔσται ἑπτὰ μείνῃ ἑπτὰ ἡμέρας κοντὰ εἰς τὴν μητέρα του. Ἀπὸ πρέπει νὰ μείνῃ ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας κάτω ἀπὸ τὴν
ἡμέρας ὑπὸ τὴν μητέρα, τῇ δὲ τὴν ὀγδόην ἡμέραν καὶ πέραν δύναται νὰ προστασίαν τῆς μητέρας του καὶ μόνον ἀπὸ τὴν ὀγδόην
135/173
ΛΕΥΪΤΙΚΟΝ - 23ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
136/173
23,7 Καὶ ἡμέρα ἡ πρώτη κλητὴ 7 Ἡ πρώτη ἡμέρα θὰ εἶναι διὰ σᾶς ἀφιερωμένη πρὸς 7 Ἡ δὲ πρώτη ἡμέρα θὰ εἶναι διὰ σᾶς ἐπίσημος,
ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἔργον τὸν Κύριον καὶ ἁγία. Καμμίαν ἐργασίαν δὲν θὰ ξεχωριστὴ καὶ ἁγία, ἀφιερωμένη εἰς τὸν Κύριον. Δεν θὰ
λατρευτὸν οὐ ποιήσετε·
137/173
23,13 Καὶ τὴν θυσίαν αὐτοῦ δύο 13 Μαζῆ μὲ αὐτὸ θὰ προσφέρετε ὡς ἀναίμακτον 13 Θὰ προσφέρετε ἐπίσης καὶ τὴν ἀναίμακτον θυσίαν,
δέκατα σεμιδάλεως θυσίαν πρὸς τὸν Κύριον δύο δέκατα (ἑπτὰ καὶ ἥμισυ ποὺ συνοδεύει ἐκείνην τὴν προσφοράν, δηλαδὴ ὀκτὼ
138/173
πρωτογεννήματα τοῦ ἀγροῦ σας, χάριν τοῦ Κυρίου. σιμιγδάλι. Θὰ ψηθοῦν δέ, ἀφοῦ ζυμωθοῦν ἀπὸ τὰ
τῷ Κυρίῳ.
πρῶτα γεννήματα διὰ τὸν Κύριον, εἰς τὸν Ὁποῖον καὶ
139/173
νόμος εἰς τὰς γενεᾶς σας καὶ εἰς κάθε κατοικίαν σας. γενεᾶς σας, εἰς κάθε τόπον διαμονῆς σας.
ὕμων.
23,22 Καὶ ὅταν θερίζητε τὸν 22 Ὅταν θὰ θερίζετε τὰ σιτηρὰ τῆς γῆς σας, δὲν θὰ 22 Καὶ ὅταν θερίζετε τὰ σιτηρὰ εἰς τὰ χωράφια σας, δὲν
140/173
θὰ προσφέρετε θυσίαν ὁλοκαυτώσεως εἰς τὸν Κύριον.
23,28 Πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε ἐν 28 Καμμίαν ἀπολύτως ἐργασίαν δὲν θὰ κάμετε κατὰ 28 Δὲν θὰ κάνετε κατὰ τὴν ὡρισμένην αὐτὴν ἡμέραν
141/173
μηνὸς τοῦ ἑβδόμου τούτου ἑορτὴ τελῆτε ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας τὴν ἑορτῆν τῆς Σκηνοπηγίας αὐτοῦ μηνὸς θὰ τελῆται ἠ ἑορτὴ τῶν Σκηνῶν ἐπὶ ἑπτὰ
σκηνῶν ἑπτὰ ἡμέρας τῷ Κυρίῳ.
πρὸς τιμὴν καὶ δόξαν τοῦ Κυρίου. ἡμέρας πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου.
142/173
τῶν προσφορῶν, ποὺ προσφέρετε εἰς τὰς ὡρισμένας
αὐτὰς θυσίας διὰ τὸν Κύριον.
143/173
ἑορτὰς Κυρίου τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. Ἰσραηλίτας διὰ τὰς ἑορτάς τοῦ Κυρίου. ὅλα τὰ σχετικὰ μὲ τὰς ἑορτὰς πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου.
144/173
ἔναντι Κυρίου.
ἐπάνω εἰς τὴν τράπεζαν ποὺ ἔχει κατασκευασθῇ μὲ
καθαρὸ χρυσάφι.
145/173
Σαλωμεὶθ θυγάτηρ Δαβρεὶ ἐκ τῆς
φυλῆς Δάν. Δάν. τὴν φυλὴν τοῦ Δάν, ἦτο Σαλωμείθ.
146/173
24,18 Καὶ ὃς ἂν πατάξῃ κτῆνος καὶ 18 Ἐκεῖνος ποὺ θὰ κτυπήσῃ ζῶον καὶ τὸ ζῶο θὰ 18 Ἐκεῖνος δὲ ποὺ θὰ κτυπήσῃ ἕνα ζῶον καὶ αὐτὸ
ἀποθάνῃ, ἀποτισάτω ψυχὴν ἀντὶ ἀποθάνῃ ἐκ τοῦ κτυπήματος, θὰ δώση εἰς τὸν ψοφήσῃ, πρέπει νὰ τὸ ἀντικαταστήσῃ μὲ ἄλλο, ποὺ θὰ
147/173
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
25,1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Επάνω εἰς τὸ ὄρος Σινὰ ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Καὶ ἐλάλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Μωϋσῆν εἰς τὸ ὅρος
148/173
καὶ τὸν ξένον, ὁ ὁποῖος παροικεῖ πλησίον σου, δοῦλον σου καὶ διὰ τὴν δούλην σου καὶ διὰ τὸν
προσκειμένῳ πρὸς σὲ
μισθωτὸν ἐργάτην σου καὶ διὰ τὸν ξένον, ποὺ διαμένει
149/173
ἀμήσετε τὰ αὐτόματα
ἀγορασθέντων κτημάτων εἰς τὸν τέως ἰδιοκτήτην τρυγήσετε τὰ σταφύλια ἀπὸ τὰ ἀμπέλια σας. Θὰ
ἀναβαίνοντα αὐτῆς, καὶ οὐ
των. Κατὰ τὸ ἔτος αὐτὸ δὲν θὰ σπείρετε οὔτε θὰ μένουν ἔτσι σὰν νὰ εἶναι ἀφιερωμένα εἰς τὸν Θεόν, ποὺ
150/173
πληθυνεῖ τὴν κτῆσιν αὐτοῦ, καὶ τῆς ἀφέσεως, τόσον ἀκριβώτερα θὰ ἀγοράσῃς τὸ Ἰωβηλαῖον, τόσον μεγαλυτέρα θὰ εἶναι ἡ τιμὴ τοῦ
καθότι ἂν ἔλαττον τῶν ἐτῶν, κτῆμα ὅσον δὲ ὀλιγώτερα εἶναι αὐτὰ, τόσον καὶ θὰ κτήματος. Ὅσον δὲ ὀλιγώτερα εἶναι τὰ ἔτη ποὺ
151/173
25,22 Καὶ σπερεῖτε τὸ ἔτος τὸ 22 Θὰ σπείρετε τὸ ὄγδοον ἔτος καὶ θὰ ἔχετε παλαιὰ 22 Θὰ σπείρετε δὲ καὶ πάλιν κατὰ τὸν ὄγδοον χρόνον,
ὄγδοον καὶ φάγεσθε ἀπὸ τὸν προϊόντα ἀπὸ τὸ ἕκτον ἔτος νὰ τρώγετε ἕως τὸ ἄλλα θὰ ἔχετε καὶ θὰ τρώγετε ἀπὸ τὰ παλαιὰ
152/173
αὐτὸ αὐτῷ, καὶ ἀπελεύσεται εἰς
πωλήσει καὶ θὰ ἐπιστρέφῃ πάλιν ὡς ἰδιοκτήτης εἰς τὸ εἰς τὸν ὁποῖον τὸ εἶχε πωλήσει, καὶ ἔτσι τὸ κτῆμα θὰ
τὴν κατάσχεσιν αὐτοῦ.
153/173
κύκλῳ ἠρὸς τὸν ἀγρὸν τῆς γῆς πώλησιν ὡς ἀγροί. Θὰ εἶναι ἐξαγορασταὶ διὰ ὁλόγυρά των, θὰ ὑπολογίζωνται ὅπως τὰ κτήματα. Θὰ
λογισθήσονται· λυτρωταὶ
χρημάτων πάντοτε καὶ οἱ ἀγοράσαντες αὐτὰς θὰ εἶναι δυνατὸν νὰ ἑξαγοράζωνται ὀποτεδήποτε καὶ νὰ
διαπαντὸς ἔσονται καὶ ἐν τῇ
154/173
σου μετὰ σοῦ.
ζήσῃ μαζῆ σου ὁ πτωχὸς ἀδελφός σου. σου.
25,36 Οὐ λήψῃ παρ' αὐτοῦ τόκον, 36 Δὲν θὰ λάβῃς ἀπὸ αὐτὸν τόκον διὰ τὰ χρήματα, 36 Δὲν θὰ πάρῃς ἀπὸ αὐτὸν τόκον διὰ τὴν χρηματικὴν
25,38 Ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν, ὁ 38 Ἐγὼ εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σας, ὁ ὁποῖος σᾶς ἔβγαλα 38 Τὸ ὁρίζω Ἐγώ, ὁ Κύριος καὶ Θεός σας, ποὺ σᾶς
ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ἐλευθέρους ἀπὸ τὴν γῆν τῆς Αἰγύπτου, διὰ νὰ σᾶς ἔβγαλα ἐλευθέρους ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου, διὰ
δοῦναι ὑμῖν τὴν γῆν Χαναάν, δώσω τὴν γῆν Χαναάν, ὥστε νὰ εἶμαι πάντοτε Θεός νὰ σᾶς χαρίσω τὴν γῆν Χαναὰν καὶ νὰ εἶμαι ὁ Θεός, τὸν
ὥστε εἶναι ὑμῶν Θεός.
σας σεβαστὸς καὶ ἀκουστὸς ἀπὸ σᾶς. ὁποῖον θὰ λατρεύετε καὶ θὰ ὑπακούετε.
25,39 Ἐὰν δὲ ταπεινωθῇ ὁ 39 Ἐὰν δὲ ὁ ἀδελφός σου εὑρεθῇ εἰς ἀπόλυτον 39 Ἐὰν δὲ ὁ ἀδελφός σου Ἰσραηλίτης ἀναγκασθῇ νὰ
ἀδελφός σου παρὰ σοί, καὶ πραθῇ ἀνάγκην καὶ ταπεινωθῇ ἐνώπιόν σου καὶ πωληθῆ εἰς ταπεινωθῇ ἐμπρός σου καὶ νὰ πωληθῇ εἰς σέ, διὰ να
σοι, οὐ δουλεύσει σοι δουλείαν σὲ ὡς δοῦλος, δὲν θὰ ἐργασθῇ κοντά σου σκληρὰν ἐξοφλήσῃ χρέη του, δὲν θὰ δουλεύῃ εἰς τὴν ἐργασίαν
οἰκέτου.
δουλείαν τοῦ συνήθους δούλου. σου σὰν σκλάβος.
25,40 Ὡς μισθωτὸς ἢ πάροικος 40 Ἀλλὰ θὰ εἶναι διὰ σὲ ὡς ἡμερομίσθιος ἐργάτης ἢ 40 Θὰ εἶναι διὰ σὲ σὰν μισθωτὸς ἐργάτης ἢ ξένος καὶ θὰ
ἔσται σοι, ἕως τοῦ ἔτους τῆς ὡς παρεπίδημος καὶ θὰ ἐργάζεται κοντά σου μέχρι δουλεύῃ μαζί σου εἰς τὰς ἐργασίας σου μέχρι τὸ ἔτος
ἀφέσεως ἐργᾶται παρὰ σοί, τοῦ ἰωβηλαίου ἔτους τῆς ἀφέσεως. τῆς ἀφέσεως.
25,41 καὶ ἐξελεύσεται τῇ ἀφέσει 41 Κατὰ τὸ ἔτος αὐτὸ τῆς ἀφέσεως ἐλεύθερος πλέον 41 Κατὰ τὸ Ἰωβηλαῖον ὅμως ἔτος θὰ φύγῃ ἐλεύθερος
καὶ τὰ τέκνα αὐτοῦ μετ' αὐτοῦ καὶ θὰ φύγῃ ἀπὸ σὲ αὐτὸς μαζῆ μὲ τὰ τέκνα του καὶ θὰ ἀπὸ τὴν κυριότητά σου μαζί μὲ τὰ παιδιά του καὶ θὰ
ἀπελεύσεται εἰς τὴν γενεὰν ἐπανέλθῃ εἰς τὴν φυλὴν αὐτοῦ, θὰ τρέξῃ εἰς τὴν ἐπιστρέψῃ εἰς τὴν οἰκογένειαν καὶ τὴν φυλήν του καὶ
αὐτοῦ, εἰς τὴν κατάσχεσιν τὴν
πατρικήν του κληρονομίαν, θὰ τρέξῃ καὶ πάλιν εἰς τὴν πατρικήν του κληρονομίαν.
πατρικὴν ἀποδραμεῖται,
42 διότι οἰκέται μού εἰσιν οὗτοι, 42 διότι δοῦλοι ἰδικοί μου εἶναι αὐτοί, τοὺς ὁποίους 42 Θὰ γίνεται δὲ αὐτό, διότι καὶ αὐτοί, ποὺ πτωχεύουν
οὓς ἐξήγαγον ἐκ γῆς Αἰγύπτου· οὐ ἔβγαλα ἀπὸ τὴν γῆν τῆς Αἰγύπτου. Διὰ τοῦτο δὲν θὰ τόσον πολύ, εἶναι δοῦλοι ἰδικοί μου, τοὺς ὁποίους Ἐγὼ
155/173
προθήσεται ἐν πρᾶσει οἰκέτου. πωλοῦνται, ὅπως οἱ ἄλλοι, οἱ ἀλλοεθνεῖς δοῦλοι. ἔβγαλα ἐλευθέρους ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου. Δὲν
θὰ πωλοῦνται, ὅπως οἱ μὴ Ἰσραηλῖται, ποὺ πωλοῦνται
156/173
προσηλύτῳ, παρεπίδημον, ποὺ εἶναι μαζί σου, ἢ εἰς κάποιον
ἀπόγονον αὐτοῦ τοῦ ξένου,
157/173
25,52 ἐὰν δὲ ὀλίγον καταλειφθῇ 52 Ἐὰν δὲ ὀλίγα ἔτη ὑπολείπωνται μέχρι τοῦ ἔτους 52 Ἐὰν ἀντιθέτως ὑπολείπωνται ὀλίγα χρόνια μέχρι τὸ
ἀπὸ τῶν ἐτῶν εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως, θὰ ὑπολογίσῃ καὶ κατὰ τὸν ἀριθμὸν Ἰωβηλαῖον, θὰ ὑπολογίσῃ καὶ θὰ καταβάλῃ εἰς τὸν
158/173
περίοπτον λίθον, ὥστε νὰ προσκυνῆτε αὐτόν. Ἐγὼ τοποθετήσετε εἰς τὴν χώραν σας περίοπτον λίθον μὲ
Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν.
εἶμαι Κύριος ὁ Θεός σας. γλυπτὰς παραστάσεις, διὰ νὰ τὸν ἀτενίζετε καὶ νὰ τὸν
159/173
26,7 Καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς 7 θὰ καταδιώξετε καὶ θὰ κατανικήσετε τοὺς ἐχθρούς 7 Θὰ καταδιώξετε δὲ καὶ τοὺς ἐχθρούς σας καὶ θὰ
ὑμῶν, καὶ πεσοῦνται ἐναντίον σας καὶ θὰ τοὺς ἴδετε νὰ πίπτουν φονευμένοι πέσουν νεκροὶ ἐμπρός σας.
ὑμῶν φόνω· ἐνώπιόν σας.
160/173
καὶ συνέτριψα τὸν δεσμὸν τοῦ
σας καὶ σᾶς ὁδήγησα μὲ δύναμιν εἰς τὴν γῆν τῆς σας καὶ σᾶς ὠδήγησα μέχρι τώρα μὲ ἐπεμβάσεις τῆς
ζυγοῦ ὑμῶν καὶ ἤγαγον ὑμᾶς
ἐπαγγελίας. δυνάμεώς μου ἔτσι, ὥστε νὰ ἔχετε τὸ μέτωπον ὑψηλά.
μετὰ παρρησίας.
161/173
ὑπερηφανίας ὑμῶν, καὶ θήσω τὸν σας καὶ δὲν θὰ στείλω βροχάς, ὥστε ὁ οὐρανὸς νὰ σας. Θὰ συντελέσω ὥστε νὰ μὴ βρέχῃ εἰς τὴν χώραν
οὐρανὸν ὑμῖν σιδηροῦν καὶ τὴν φαίνεται σὰν σίδηρος καὶ ἡ γῆ ἀπὸ τὴν ξηρασίαν σὰν σας ὁ οὐρανός, ἀλλὰ νὰ εἶναι σὰν σίδηρος, ἡ δὲ γῆ σας
162/173
μεγάλην δηλαδὴ αὐστηρότητα καὶ πολλὰς τιμωρίας)
διὰ τὰς ἁμαρτίας σας.
163/173
χειροποίητα ὑμῶν, καὶ θήσω τὰ ἀγάλματά σας καὶ θὰ ἀπορρίψω τὰ μέλη τοῦ καὶ θὰ καταστρέψω τελείως τὰ ξύλινα χειροποίητα
κῶλα ὑμῶν ἐπὶ τὰ κῶλα τῶν
σώματός σας ἐπάνω εἰς τὰ συντρίμματα τῶν ἀγάλματα τῶν θεῶν σας. Θὰ βάλω δὲ τὰ νεκρὰ μέλη
164/173
καὶ μὲ τὴν ἐργασίαν σας ἐβεβηλώνατε τὰ σάββατα.
αὐτήν.
26,36 Καὶ τοῖς καταλειφθεῖσιν ἐξ 36 Ὅσοι ἀπολειφθοῦν ἀπὸ τὴν σφαγὴν καὶ τὸν 36 Καὶ εἰς ὅσους ἀπὸ σᾶς ἐπιζήσουν μετὰ τὰς
165/173
παρέβησαν καὶ ὑπερεῖδόν με, καὶ
ὁμολογήσουν ὅτι παρέβησαν τὰς ἐντολάς μου, ὅτι μου καὶ μὲ περιεφρόνησαν καὶ ὅτι ἐφέρθησαν χωρὶς
ὅτι ἐπορεύθησαν ἐναντίον μου
δὲν μὲ ἐλογάριασαν ὡς Θεόν των καὶ ὅτι εὐθύτητα ἀπέναντί μου.
166/173
ἐξαναλῶσαι αὐτούς, τοῦ
διαθήκην μου, τὴν ὁποίαν ἔκαμα μὲ αὐτούς. Διότι συμφωνίαν μου, ποὺ ἔκανα μαζί των· διότι Ἐγὼ εἶμαι
διασκεδάσαι τὴν διαθήκην μου
τὴν πρὸς αὐτούς· ἐγὼ γὰρ εἰμι ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος καὶ Θεός των. Κύριος ὁ Θεός των.
167/173
δίδραχμα ἀργυρίου τῷ σταθμῷ τῷ κυκλοφορεῖ εἰς τὸν ἱερὸν χῶρον τῆς λατρείας.
τόπον (τὸ δίδραχμον εἶχε βάρος 10,4 γραμμαρ.).
ἁγίῳ,
27,5 Ἐὰν δὲ ἀπὸ πενταετοῦς ἕως 5 Ἐὰν εἶναι ἀπὸ πέντε ἕως εἴκοσιν ἐτῶν, τὸ τίμημα 5 Ἐὰν δὲ τὸ πρόσωπον ἔχῃ ἡλικίαν ἀπὸ πέντε ἐτῶν
εἴκοσιν ἐτῶν, ἔσται ἡ τιμὴ τοῦ τῆς ἐξαγορᾶς τοῦ ἄρρενος θὰ εἶναι εἴκοσι δίδραχμα, μέχρι εἴκοσι, ἢ τιμὴ τῆς ἑξαγορᾶς του θὰ εἶναι διὰ μὲν
ἄρσενος εἴκοσι δίδραχμα, τῆς δὲ τοῦ δὲ θήλεος δέκα δίδραχμα. τὸ ἀγόρι εἴκοσι δίδραχμα, διὰ δὲ τὴν κόρην δέκα
θηλείας δέκα δίδραχμα. δίδραχμα.
27,6 Ἀπὸ δὲ μηνιαίου ἕως 6 Ἐὰν δὲ εἶναι ἑνὸς μηνὸς μέχρι πέντε ἐτῶν, τοῦ 6 Ὅταν δὲ εἶναι ἡλικίας ἀπὸ ἐνὸς μηνὸς μέχρι πέντε
πενταετοῦς ἔσται ἡ τιμὴ τοῦ ἄρρενος ἡ ἐξαγορὰ θὰ εἶναι πέντε δίδραχμα ἀργυρᾶ, ἐτῶν, ἡ τιμὴ θὰ εἶναι διὰ μὲν τὸ ἀγόρι πέντε δίδραχμα,
ἄρσενος πέντε δίδραχμα, τῆς δὲ τοῦ δὲ θήλεος τρία. διὰ δὲ τὴν κόρην τρία ἀσημένια δίδραχμα.
θηλείας τρία δίδραχμα ἀργυρίου.
27,7 Ἐὰν δὲ ἀπὸ ἑξηκονταετῶν 7 Ἐὰν δὲ εἶναι ἑξήκοντα ἐτῶν καὶ ἄνω, ἂν μὲν εἶναι 7 Ἐὰν δὲ τὸ πρόσωπον ἔχῃ ἡλικίαν ἀπὸ ἑξῆντα ἐτῶν καὶ
καὶ ἐπάνω, ἐὰν μὲν ἄρσεν ᾖ, ἔσται ἄρρην ἡ τιμὴ τῆς ἐξαγορᾶς αὐτοῦ θὰ εἶναι δεκαπέντε ἄνω, ἡ τιμὴ ἑξαγορᾶς του, ἐὰν μὲν εἶναι ἄνδρας, θὰ
ἡ τιμὴ αὐτοῦ πεντεκαίδεκα ἀργυρᾶ δίδραχμα, ἐὰν δὲ εἶναι θῆλυ, δέκα. εἶναι δεκαπέντε ἀσημένια δίδραχμα, καὶ ἐὰν εἶναι
δίδραχμα ἀργυρίου, ἐὰν δὲ γυναῖκα, δέκα δίδραχμα.
θήλεια, δέκα δίδραχμα.
27,8 Ἐὰν δὲ ταπεινὸς ᾖ τῇ τιμῇ, 8 Ἐὰν ὅμως κανεὶς εἶναι πτωχὸς καὶ ἀδυνατῇ νὰ 8 Ἐὰν ὅμως αὐτὸς ποὺ ἔκανε τὸ τάμα εἶναι πτωχὸς καὶ
στήσεται ἐναντίον τοῦ ἱερέως, καὶ καταβάλῃ τὴν τιμὴν τῆς ἐξαγορᾶς του, θὰ δὲν ἠμπορῇ νὰ ἀνταποκριθῇ εἰς τὴν ἀξίαν τοῦ τάματος,
τιμήσεται αὐτὸν ὁ ἱερεύς· παρουσιασθῇ ἐνώπιον τοῦ ἱερέως, καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ θὰ παρουσιασθῇ ἐνώπιον τοῦ ἱερέως καὶ ὁ ἱερεὺς θὰ
καθάπερ ἰσχύει ἡ χεὶρ τοῦ προσδιορίσῃ ἐκεῖ τὴν τιμήν, ποὺ πρέπει νὰ καταβάλῃ.
κανονίσῃ τὴν τιμήν. Θὰ τὴν κανονίσῃ ἀναλόγως τῆς
εὐξαμένου, τιμήσεται αὐτὸν ὁ Θὰ ὁρίσῃ δὲ ὁ ἱερεὺς τὸ ποσὸν ἀναλόγως πρὸς τὴν
οἰκονομικῆς ἀντοχῆς αὐτοῦ, ὁ ὁποῖος ἔκαμε τὸ τάμα.
ἱερεύς. οἰκονομικὴν εὐχέρειαν ἐκείνου, ποὺ ἔκανε τὸ τάμα.
27,9 Ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν πτηνῶν τῶν 9 Ἐὰν κανεὶς ἔχῃ τάξει εἰς τὸν Κύριον ἕνα ἀπὸ τὰ 9 Ἐὰν δὲ κάποιος κάνῃ τάμα καὶ ὑποσχεθῇ νὰ
προσφερομένων ἀπ' αὐτῶν δῶρον καθαρὰ πτηνά, ποὺ προσφέρονται ὡς θυσία, θὰ προσφέρῃ ὡς δῶρον εἰς τὸν Κύριον ἕνα ἀπὸ τὰ πτηνὰ
τῷ Κυρίῳ, ὃς ἂν δῷ ἀπὸ τούτων προσφέρῃ εἰς τὸν Κύριον αὐτὸ τοῦτο τὸ πτηνόν. τὰ καθαρά, ποὺ ἐπιτρέπεται νὰ προσφέρωνται διὰ
τῷ Κυρίῳ, ἔσται ἅγιον. θυσίαν, ὀτιδήποτε θὰ προσφέρῃ ἀπὸ αὐτὰ εἰς τὸν
Κύριον, θὰ εἶναι ἅγιον καὶ ἱερόν, ξεχωρισμένον διὰ τὸν
ἅγιον Θεόν.
27,10 Οὐκ ἀλλάξει αὐτὸ καλὸν 10 Δὲν θὰ ἀντικαταστήσῃ τὸ καθαρὸν τοῦτο πτηνὸν 10 Δὲν πρέπει νὰ τὸ ἀλλάξῃ καὶ νὰ δώσῃ ἀντὶ τοῦ
168/173
πονηρῷ, οὐδὲ πονηρὸν καλῷ· ἐὰν μὲ ἄλλο κατώτερον οὔτε τὸ κατώτερον μὲ ἄλλο καλοῦ κάποιο ἄλλο χειρότερον, ἢ ἀντὶ τοῦ κατωτέρου
δὲ ἀλλάσσων ἀλλάξῃ αὐτὸ καλύτερον. Ἐὰν δὲ τάξῃς ἕνα ἀπὸ τὰ ζῶα σου καὶ κάποιο ἀνώτερον. Ἐὰν ὅμως ἀλλάξῃ ὁπωσδήποτε τὸ
169/173
ἐπίπεμπτον τοῦ ἀργυρίου τῆς εἰς χρῆμα καὶ τότε θὰ εἶναι ἰδικόν του.
μείνῃ ἰδική του.
τιμῆς, καὶ ἔσται αὐτῷ.
27,16 Ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς 16 Ἐὰν δὲ κανεὶς τάξῃ εἰς τὸν Κύριον ἀγρὸν ἀπὸ τὴν 16 Ἐὰν δὲ κάποιος ἄνθρωπος κάνῃ τάμα νὰ προσφέρῃ
170/173
ἀφωρισμένῃ· τῷ ἱερεῖ ἔσται κτῆμα ἀφιερωμένον εἰς τὸν Θεόν. Θὰ περιέλθῃ εἰς τὰ
ἰδιοκτησία τῶν ἱερέων.
κατάσχεσις αὐτοῦ. χέρια τῶν ἱερέων.
171/173
ἐπίπεμεπτον πρὸς αὐτό, καὶ ἔσται ἀντικαταστήσῃ τὸ τάμα του μὲ τὴν ἀνάλογον
ταξίματος θὰ τοῦ ἀνήκῃ. Ἐὰν ὅμως δὲν τὸ
αὐτῷ· ἐὰν δὲ μὴ λυτρῶται, χρηματικὴν ἀξίαν του καὶ νὰ καταβάλῃ καὶ ἓν πέμπτον
ἐξαγοράσῃ, τότε αὐτὸ θὰ πωληθῇ εἰς ἄλλον εἰς τὴν
πραθήσεται κατὰ τὸ τίμημα ἐπὶ πλέον τῆς ἀξίας του καὶ θὰ εἶναι πλέον τὸ ζῶον
172/173
δέκατον ἔσται ἅγιον τῷ Κυρίῳ. ραβδί του ὁ βοσκὸς εἰς τὴν στάνην, θὰ εἶναι ἅγιον,
ἐρυθροῦ χρώματος ράβδον, θὰ ἀνήκῃ εἰς τὸν Κύριον.
ἀφιερωμένον εἰς τὸν Κύριον.
173/173
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης