Professional Documents
Culture Documents
15 de Noviembre. LEYO
15 de Noviembre. LEYO
informe metacognitivo.
Respecto del Estado inicial, puedo decir que no conocía la palabra “metacognitivo”, o
por lo menos nunca la había empleado en forma efectiva. Mi conocimiento sobre este
tipo de test era escaso, casi nulo y mi percepción sobre este tipo de autoevaluación
estaba más ligada a mis prejuicios que a una verdadera evaluación de los impactos en
el aprendizaje.
En el proceso de resolver los test, el hecho que exigieran la total resolución de cada
consigna, en cada uno de los test, me obligaron a recorrer una amplia gama de
aprendizajes. Desde una visión superficial, pasando por la estratégica y finalmente por
una visión más profunda, entiendo que me permiten tener otra visión sobre los
procesos de escritura. Para escribir bien, en primer lugar hay que poder darse cuenta
de los errores.
Finalmente logré superar los escollos y pude aprobar todos los test al ciento por
ciento. Este informe me remite a un plano de análisis vinculado al desarrollo de mi
propia metacognición. Tomo como referencia para definir metacognición lo expresado
en el Diccionario de términos clave de ELE :
En un principio uno puede pensar a los test como carrera de obstáculos cuando en
realidad el obstáculo está en uno/a mismo/a dado que con cierto método dichos
obstáculos no se vuelven recursivos y se solucionan de manera más simple.
Los aspectos positivos que puedo marcar son los siguientes: Encontré que en su
mayor parte los test se resuelven simplemente leyendo con atención o bien, prestando
atención a lo dicho en clase. Los test entonces obligan de alguna forma a focalizar,
concentrarse, superar la frustración y seguir hasta lograr resolverlo totalmente.
Entonces, los impactos positivos no solo afectaron mi forma de pensar, sino también
en la percepción sobre las formas de escribir, además de pensar en la estructura de
una lengua.
Los aciertos están ligados a haber podido registrar de una manera más libre y
objetiva, una herramienta de evaluación. Por otro lado por haber encontrado las formas
adecuadas para resolver dichos test y este informe. Entiendo que es un aprendizaje
significativo porque implicó replantearme muchas cuestiones vinculadas a la relación
aprendizaje-evaluación.
Entiendo que a futuro, podré establecer mayores relaciones entre las partes de una
lengua. Es decir no solo la lengua en sí, sino reflexionar sobre dicha lengua, desde mi
lengua madre y por otro lado pensar en la conjunción de factores que implica conocer
una lengua en profundidad.
Por lo tanto ser profesor de una lengua extranjera implica mucho más que conocer la
lengua en profundidad, y poder mantener una visión más objetiva sobre mis propios
procesos de aprendizaje es posible sea una habilidad que se puede transferir a los
procesos de enseñar a “otrxs”.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS.
Martín Peris, E., Atienza, E., Cortés Moreno, M., González, M., López-Ferrero, C., &
Torner, S. (2008). Metacognición. En Autor, Diccionario de términos clave de ELE.
Recuperado