You are on page 1of 132

Endoskopie

Endoscopy
Endoscopia
Endoscopia
Endoscopie

Ed. 2.6 07/2013


Inhalt
Content
ÍNDICE

Ed. 2.5 04/2013

Kapitel Seiten
Chapter DE GB ES Pages
Capítulo Páginas

Allgemeine Informationen General information Información general END.4 - END.5

Allgemeines Zubehör: Accesorios generales:


General Accessories:
• Monitore / Kameras • Monitores / Cámaras
• Displays / Cameras
• Bildspeichersystem • Sistemas de backup de
• Picture backup systems
• Lichtquellen imág.
• Light sources
80 •

Pumpen
Co2 Insufflatoren
• Pumps


Fuentes de luz
Bombas
END.6 - END.19
• Co2 Insufflators
• Adapter • Insufladores de Co2
• Coldlight cables
• Kaltlichtkabel • Cables de luz fría
• Head lights
• Stirnlampen • Frontoluces
Flexible Zangen: Flexible forceps: Pinzas flexibles:
• Biopsiezangen • Biopsy forceps • Pinzas de biopsia
81 • Fremdkörperzangen • Foreign body forceps • Pinzas p/cuerpos extraños
END.21 - END.33
• Steinfänger • Stone catchers • Extractores de cálculos
Arthroskopie Arthroscopy Artroscopia
• Optiken • Telescopes • Ópticas
• Schäfte / Trokare • Sheats / Trocars • Fundas / Trócares
• Kanülen • Cannulas • Cánulas
82 •

Handinstrumente
Fasszangen


Handheld instruments
Grasping forceps


Instrumentos de mano
Pinzas de agarre
END.34 - END.50

• Stanzen • Punches • Sacabocados


• Shaver • Shavers • Debridadores
• Beinhalter • Leg holders • Soportes de pierna
Laparoskopie: Laparoscopy: Laparoscopia:
• Optiken • Telescopes • Ópticas
• Insufflationskanülen • Insufflations cannulas • Cánulas de insuflación
• Trokarhülsen • Trocar sheats • Fundas de trocar
• Sicherheitstrokare • Safety trocars • Trocar de seguridad
• Spülrohre / Spülgriffe • Suction tubes / handles • Tubos de succión / mangos
83 • Elektroden • Electrodes • Electrodos
END.51 - END.91
• Punktionskanülen • Punction cannulas • Cánulas de punción
• Nahtinstrumente • Suture instruments • Instrumentos de sutura
• Leberelevatoren • Liver elevators • Retractores hepáticos
• Lap-Zangen / Scheren • Lap-forceps / scissors • Pinzas Lap / tijeras
• Nephroskopie • Nephroscopy • Nefroscopia
Ginecología / Urología:
Gynäkologie / Urologie: Gynecology / Urology:
• Ópticas
• Optiken • Telescopes
• Sondas
• Sonden • Probes
• Manipuladores
• Manipulatoren • Manipulators
• Fundas para histeroscopia
• Hysteroskopieschäfte • Hysteroscopy sheats
• Resectoscopios
• Resektoskope • Resectoscopes
• Fundas para resectoscopio
• Resektoskopschäfte • Resectoscope sheats
84 • Resektoskopieelektroden • Resectoscope electrodes
• Electrodos para
resectoscopio
END.92 - END.111
• Zystoskopschäfte • Cystoscopy sheats
• Fundas para cistoscopia
• Urethroskopschäfte • Urethroscopy sheats
• Fundas para uretroscopia
• Arbeitseinsätze • Working elements
• Elementos de trabajo
• Polypenschlingen • Polypus loops
• Asas para polipectomía
• Steinfänger • Stone catchers
• Extractores de cálculos
• Strikturmesser • Stricture knifes
• Cuchillos para estenosis
HNO ENT ORL
• Sinuskopieoptiken • Sinuscopy telescopes • Ópticas para sinusoscopia
• Sinuskopieschäfte • Sinuscopy sheats • Fundas para sinusoscopia
• Sinuskopietrokare • Sinuscopy trokars • Trócares para sinusoscopia
• Koagulationssauger • Coagulations suckers • Succionadores de coágulos
85 • Otoskope • Otoscopes • Otoscopios
END.113 - END.121
• Flexiskope • Flexiscopes • Endoscopios flexibles
• Nasenzangen • Nasal forceps • Pinzas nasales
• Laryngo-Pharyngoskope • Laryngo-Pharyngoscopes • Laringo-faringoscopios
• Bronchoskope • Bronchoscopes • Broncoscopios
Spezialhgebiete Special Range Productos especiales
86 • Thorakoskope • Thoracoscopes • Toracoscopios
END.123 - END.124

Zubehör: Accessories: Accesorios:


89 •

Ersatzteile
Sterilisation


Spare parts
Sterilization


Repuestos
Esterilisación
END.125 - END.126

Index numerisch Numerical index Índice numérico END.127 - END.130

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.3
tECHNISCHE iNFORMATIONEN ZU schreiber OPTIKEN
tECHNICAL INFORMATION FOR schreiber TELESCOPES
Información técnica para ópticas schreiber

Ed. 2.5 04/2013


High quality Endoskope, Bildübertragung: Stablinsensystem CAD konstruiert, für optimale Schärfe, Farbwiedergabe und Auflösung. Objektiv:
Spannungsloses Composed-Objektiv, distal and proximal Saphirglas. Biocompatiblität: Alle Materialien, die mit dem Körper in Berührung kommen sind
biokompatibel. Alle sichtbaren Teile sind aus rostfreiem Edelstahl. Lichtanschluss: ACMI®, R.Wolf®, K. Storz® / Olympus® kompatibel.

High quality telescopes, image transmission: CAD designed rod lens System for optimized sharpness, colorsync and resolution. Objective: Tension free
composed objective, distal and proximal optical sapphire glass Biocompatiblity: All material coming in contact with the body are biocompatible. All visible
parts are made of high quality stainless steel. Light post: ACMI®, R.Wolf®, K. Storz® / Olympus compatible.

Ópticas de alta calidad, transmisión de imágenes: sistema de lentes cilíndricas en diseño CAD para optimizar la nitidez, el colorsync y la resolución.
Objetivo: objetivo compuesto, libre de tensión, cristal de zafiro óptico distal y proximal. Biocompatibilidad: todos los materiales que entran en contacto
con el cuerpo son biocompatibles. Todas las partes visibles están hechas en acero inoxidable de alta calidad. Poste de luz compatible con: ACMI®,
R.Wolf®, K. Storz® / Olympus compatible

Storz® / Olympus® adaptor

Wolf® adaptor

Viewing angle Cable adaptor


ACMI® adaptor
Working length Sealing sleeve

Storz® / Wolf® connection


Attachment for
Diameter Carrier quick coupling

Ocular funnel acc. to


Opening angle DIN 58105, screwable

Compatibility
- Instrument connection Storz®-, Wolf®- compatible
- Light cable connection ACMI®-, Storz®/Olympus®-, Wolf®- compatible
- Camera connection Ocular funnel according to DIN 58105, screwable, SCHREIBER® Quick coupling
Objective stressless composed objective
calculated rod lens system with excellent brilliance, depth of focus, colour rendering
Picture transfer
and resolution.
Fiber system High quality fiber optics
Plane lens Saphir lense (distal and proximal)
All materials which get in touch with the patients´ body are biocompatibel. All visible
Biocompatibility
metal parts are made of high grade stainless steel and are therefore bio-stable.
Gas sterilization is recommended, t4elescopes with imprint "autoclave“ are
Sterilization
autoclavable up to 134°C, 2.2 bar.

Working legth in mm

Diameter in mm

specially designed model


0° 15°

30° 45°
Viewing angles

70° 90°

Opening angles in degree

END.4 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
rEPARATURINFORMATIONEN
rEPAIR INFORMATION
INFORMACIÓN DE REPARACIONES

Ed. 2.5 04/2013

Reparaturmaßnahmen für starre Endoscope / Repair actions for rigid endoscopes / Acciones de reparación para endoscopios rígidos

Repair Category A - Plane lens shopworn


- Outer tube shopworn or slightly bent
- Surface of the eye coverglass slightly scratched

Repair action: - Resplicing of lense and fiber optic


- Polishing of of lens and fiber optic
- Repair of cortically damages
- Cleaning pf the complete instrument
- Functional check
Repair Category B - Device deadjusted
(also A) - Optic out of focus
- Plane lens damaged
- Optic soiled

Repair action: - Disassembling and exposing lenses


- Resplicing and repolishing of lense and fiber optic
- Cleaning optic and refilling of the device
- Adjustment of the diopter
- Vacuum sealing of the lenses with leakness test
- Functional check
Repair Category C - Rod lenses broken
(also A and B) - Optic dull or blind
- Negative-lens destroyed

Repair action: - Disassembling of device and exposing of lenses


- Replacement of defective lenses
- Rebuild optic
- Resplicing and repolishing of lense and fiber optic
- Cleaning optic and refilling of the device
- Adjustment of the diopter
- Vacuum sealing of the lenses with leakness test
- Functional check
Repair Category C - optic totally destroyed
(also A, B and C)

Repair action: - Disassembling of device and exposing of optic


- Dismounting of lenses
- Replacement of defective lenses or complete optic components
- Rebuild optic
- Adjustment of the optic on the with adjustment apparatus
- cleaning of outer tube and refilling of the optic
- Splicing of lenses
- Adjustment of the diopter
- Vacuum sealing of the lenses
- polishing of the fiber optic
- leakness test
- Functional check

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.5
Endoskopie Gerätewagen

80
Ed. 09/2014
Trolley for endoscopic units
CARRITO PARA UNIDADES ENDOSCÓPICAS

80-0001
Trolley
Trolley
Carrito

END.6 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Monitor für endoskopie
Display for endoscopy
MONITOR PARA ENDOSCOPIA
80
Ed. 2.5 04/2013

Bedienelemente: Anschlüsse:
Control panel: Netzstecker*, F-BAS*, Y/C
Panel de control (S.Video)*, VGA SXGA,
Potentialausgleich.
*: Kabel im Lieferumfang enthalten
Menu
Connections:
power plug*, F-BAS*, Y/C (S-Video)*,
VGA SXGA, equipotential bonding.
*: Cables included
Select
+/- Conexiones:
Conector para fuente de energía
F-BAS*, Y/C (S-Video)*, VGA SXGA,
descarga a tierra

D
*: Cables incluidos

On / Off

UE
80-0010 * Dieser Artikel wird Ende 2009 durch eine 24" Version ersetzt.
19 Zoll TFT-LCD Monitor* * This product will be replaced by a 24" version end of the year 2009
19 inch TFT-LCD display* * Este artículo se sustituirá por una versión 24 finales del año 2009
Monitor TFT-LCD 19"*
IN
NT
Hochauflösender Monitor 1280 x 1024 dpi mit 16 Millionen Farben. Der Flachbildschirm ist das Bauelement in der Videokette, das dem Betrachter die
Qualität der Einzel- komponente erschließt. Das digitale Menü ermöglicht die Anpassung der Eigenschaften an die individuellen Anforderungen des
Operateurs. Das Gerät verfügt über zahlreiche Anschlussmöglichkeiten, die Datenübertrag und Datenspeicherung in vielfältiger Form erlauben.

High resolution display 1280 x 1024 dpi with 16 million colours. The monitor is the component in the video chain, which displays the quality of the video
system to the viewer. The digital menu allows the adjustment of the features according to the individual requirements of the operator. The device allows
O

various connections for data transfer or data storage.

Monitor de alta resolución 1280 x 1024 dpi con 16 millones de colores. El monitor es el componente en la cadena de video que muestra la calidad del
sistema de video al observador. El menú digital permite la regulación de las características de acuerdo con los requerimientos individuales del operador.
SC

El dispositivo admite diversas conexiones para la transferencia o el almacenamiento de datos.


DI

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


Visible display size
19.0 inch (481,84 mm) diagonal with double sided tempered glass

Active size 376.22 x 301.056 mm


Pixel size 0.294 x 0.294
Power input 12 V DC Display / 100-250V AC power supply
Response time 12 ms
Contrast ratio 400:1
Video input S-Video, Composite, VGA-SXGA
Disinfection With customary disinfectants
Available extras Several holding device (ceiling, wall, etc), several Vesa adaptors, touch operation, rucksack-PC

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.7
Kameras für Endoskopie

80
Ed. 2.5 04/2013
Cameras for endoscopy
CÁMARAS PARA ENDOSCOPIA

Enthaltenes Zubehör:
Netzkabel, Bedienungsanleitung

Supplied accessories:
Power cord, user manual

Acesorios incluidos:
Cable de alimentación; manual
del usuario

80-0100 80-0101
1 Chip Kamera (PAL) 1 Chip Kamera (NTSC)
1 chip camera (PAL) 1 chip camera (NTSC)
Cámara de un chip (PAL) Cámara de un chip (NTSC)

Rückansicht
Rear view
Vista posterior

Die preiswerte Alternative mit hervorragender Bildqualität. Kamerakopf mit geringem Gewicht und ergonomischer Form erleichtert die Handhabung.
Automatische Voreinstellungen eriauben dem Anwender diese Kamera mit geringem Aufwand zu bedienen. Möglichkeit die Kamera mit einem USB
Stick aufzurüsten um Einzelbilder auf einen Computer zu übertragen. Hochauflösende 1/3“ Chip Technologie gewährleistet ausgezeichnete Bildqualität
und detailgetreue Darstellung von Gewebestrukturen.

An economically priced option with a brilliant high quality image. Light weight and ergonomic camera head for easy handling. Automatic preset allows the
user to operate the camera with minimal effort. The camera can be equipped with an USB-stick, to transfer pictures to a computer. High resolution 1/3"
chip technology guarantees perfect image quality and detailed display of tissue stuctures.

Una opción económica con una imagen brillante y de alta calidad. Cabezal de cámara liviano y ergonómico de fácil manejo. La regulación automático le
permite al usuario operar la cámara con mínimo esfuerzo. La cámara puede estar equipada con una memoria USB para transferir fotos al ordenador. La
tecnología del chip de 1/3" de alta resolución garantiza una perfecta calidad de imagen y una detallada exhibición de las estructuras tisulares.

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


TV-System 80-0100 (PAL) 80-0101 (NTSC)
Image Sensor Interline transfer -1/3“
Active Pixel 752 (H) x 582 (V) 758 (H) x 492 (V)
Active Image Area 4,8 (H) x 3,7 (V) mm (equivalent to 1/3“)
Scanning Lines 625 525
Scanning System 2:1 Interlaced
Sync System Internal
Scanning Frequency (H) 15.625 kHz 15.743 kHz
Video Output 1 x FBAS
Resolution (H) 470 470
Resolution (V) 430 350
Signal / Noise Ratio > 46 dBp-p
High-Speed-Shutter Automatic Shutter, max. Shutter Speed is 1/100.000 sec.
White balance manual White Balance by color shift
Power Supply 100 - 250V AC±5%
Frequency 60 Hz / 50
Power consumption 15 W max.
Standard cable 3m
Light source dependency Suitable for Halogen, Xenon, Metal Halide and others
Protection class I
Classification BF without function group with 1 Patient circuit
Test Standard IEC 601-1, IEC 601-1-2, MPG

END.8 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Kameras für Endoskopie
Cameras for endoscopy
CÁMARAS PARA ENDOSCOPIA
80
Ed. 2.5 04/2013
Enthaltenes Zubehör:
Netzkabel, Bedienungsanleitung
Supplied accessories:
Power cord, user manual
Accesorios incluídos:
Cable de conexión; manual del usuario.

Anschlüsse:
Netzkabel, 1 x Y/C (S-VHS), 1 x Composite
Connections:
Power cable, 1 x Y/C (S-VHS), 1 x Composite
Conexiones:
80-0150 Cable de alimentación, 1 x Y/C (S-VHS), 1 x Compuesto
1 Chip Kamera
1 chip camera
Cámara de un chip

Rückansicht / Rear view / Vista posterior


Für den Klinik Routinebetrieb die 1. Wahl. Die 1 Chipkamera für den täglicnen Routineeinsatz in der Arthroskopie, Laparoskopie und HNO, bei der das
Preis- Leistungsverhältnis stimmt. Die hervorragende Bildqualität in Verbindung mit Bedienfreundlichkeit und entsprechenden Automatikfunktionen
bringen dem Anwender Vorteile, die den Arbeitsablauf sowohl für den Chirurgen als auch für das Personal erleichtern. Das Gerät verfügt über zahlreiche
Anschlussmöglichkeiten, die Datenübertrag und Datenspeicherung in vielfältiger Form erlauben.

The first choice for daily hospital routine operation in arthroscopy, laparoscopy and ENT with a very good cost/performance ratio. The excellent image
quality in connection with user friendly and comfortable automatic functions bring the relevant advantages to user and staff and allow easy handling. The
camera is equipped with several connections which allow many options for file transfer and data storage.

La primera opción para la rutina diaria hospitalaria en operaciones de artroscopia, laparoscopia y ORL con una muy buena relación costo/beneficio.
La excelente calidad de imagen se combina con funciones automáticas fáciles y cómodas que ofrecen al usuario ventajas relevantes y le permiten un
fácil manejo. La cámara está equipada con varias conexiones que permiten muchas opciones para la transferencia de archivos y el almacenamiento de
datos.

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


Image Sensor 1 x CCD-1/2“ 10 bit
Video System PAL/NTSC
Active Pixel 752 x 582 / 768 x 454
Scanning Lines 625
Scanning System 2:1 Interlaced
Sync System Internal
HD/VD frequency 15.625 kHz / 50Hz
Aspect ratio 4:3
Resolution 470 (H) x 430 (V) lines
Signal / noise ratio > 46 dBp-p
High-Speed-Shutter max. 1/100.000 sec
White balance semi automatic, storing
Illumination Standard : 2.500 lux F8 (3.000K) minimum : 3 lux / F 1.4 (AGC on)
Light source dependancy Suitable for halogen , xenon and metal-discharge lamps
Lense focal length Adjustable by TV-adaptor
Fuse 2 x T 2 A - 250V
Power consumption 20 W
Voltage / frequency 100 - 250 V AC ± 10% / 50 / 60 Hz
Weight Control unit: 2,5 kg Camera head: 200 g
Dimensions Control unit 73 x 380 x 379 mm Camera head: 30 x 51 mm
Length camera cable 3m
Protection class I
Classification BF without function group, with 1 patient connection
Test standard IEC 601-1, IEC 601-1-2, MPG
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.9
Kameras für Endoskopie

80
Ed. 2.5 04/2013
Cameras for endoscopy
CÁMARAS PARA ENDOSCOPIA

Enthaltenes Zubehör:
Netzkabel, Bedienungsanleitung, BNC Kabel,
Y/C S-VHS Kabel, FBAS BNC Composite Kabel.
Supplied accessories:
Power cord, user manual, BNC cable, Y/C
S-VHS cable, FBAS BNC composite cable.
Accesorios incluídos:
Cable de conexión, manual del usuario, cable
BNC, cables Y/C
cable S-VHS, cables compuestos FBAS BNC

Anschlüsse:
80-0200 1 x 4:1 RGB BNC, 2 x Y/C S-VHS, 1 x FBAS
3 Chip Kamera BNC Composite, Netzkabel
3 chip camera Connections:
Cámara de 3 chips 1 x 4:1 RGB BNC, 2 x Y/C S-VHS, 1 x FBAS
BNC Composite, power cable.
Conectores:
Rückansicht 1 x 4:1 RGB BNC, 2 x Y/C S-VHS, 1 x FBAS
Rear view cable de conexión BNC Compuesto
Vista posterior

D
UE
Bedienelemente: Ein/Aus, Status- , Menüsteuertasten, Weissabgleich.
Anzeigen: Leuchtdioden blau / rot
Control panel: On/Off, status-, menue button, white balance. display: LED
blue / red
Panel de control: Estado Encendido/apagado, Botón de menú, balance de
IN
blancos, pantalla: luces LED azul/ roja
NT

Hochwertige 3-Chip-Kamera für alle Fachgebiete der Medizin. Die ausgereifte digitale Technologie dieser 3-Chip Kamera wird auf alle Funktionen der
Videosignalaufbereitung angewandt, wie Kontrastverstärkung, Korrektur von Farbverzeichnungen, Verbesserung von Bildschärfe und Bildstabilität.
Benutzerfreundliche Bedienelemente. Anpassung und Optimierung der Kamera für unterschiedliche chirurgische Anwendungen, vielfältige
Einstellmöglichkeiten über das Menue ermöglichen die Anpassung an die individuellen Wünsche und Anforderungen des Chirurgen.
O

High end 3-chip camera for all medical fileds. The mature digital technology of this 3-chip camera is apllied on all functions of the video signal processing
as contrast boosting, adjustment of colour distortion, focus optimizing and image stability. User friendly control panel, adjustment and optimizing of the
camera for different surgical fields and various menue settings allow the surgeons to customize the camera according to his requirements.
SC

Cámara de 3 chips de alta gama para todos los usos médicos. La desarrollada tecnología digital de esta cámara de 3 chips se aplica a todas las
funciones de todo el proceso de señal de video, como el ajuste de contraste, el ajuste de distorsión del color, la optimización del foco y la estabilidad de
la imagen. El panel de control de fácil manejo, el ajuste y la optimizacion de la cámara para diferentes campos quirúrgicos y varios menúes instalados le
permiten al cirujano personalizar la cámara de acuerdo con sus propios requerimientos.
DI

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


Image Sensor 3 x CCD-1/3“ 12 bit
Video System PAL/NTSC
Active Pixel 752 x 582 / 768 x 454
Format 4:3
Resolution (horiz.) 750 lines
Signal / noise ratio 60 dB (PAL/NTSC)
Gain 0 ; 6 dB
Sensitivity < 0.5 lux
Electron. aperture automatic or manual from 1/50 to 1/10000
White balance automatic
Features WB, gain, aperture, shading, glare, colorimetric, contrast, auto black level
Dimensions Control unit 380 x 379 x 73 mm Camera head: 60 x 60 mm
Voltage / frequency 100 - 240 V AC / 50 / 60 Hz

END.10 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Bildspeicher für Endoskopie
Storage system for endoscopy
Sistema de almacenaMIENTO para endoscopia
80
Ed. 2.5 04/2013
Enthaltenes Zubehör:
1 x Aufnahmesystem, 1 x USB flash drive stick,
1 Netzkabel, 1 Bedienungsanleitung
Optional: Fußschalter, USB-Stick, BNC-Kabel,
S-Videokabel.
Supplied accessories:
1 x capture system, 1 x USB flash drive stick,
power cord, user manual.
Optional: Foot switch, USB-stick, BNC cable,
S-Video cable.
Accesorios Incluídos:
1 x Sistema de captura , Tarjeta de memoria
flash USB x 1, cable de conexión, manual del
usuario
80-0250 Opcionales: Interruptor de pie, lector de tarjeta

D
Bildspeichersystem USB, cable BNC, cable S-Video
Capture system
Sistema de captura

UE
Rückansicht / Rear view / Vista posterior IN
Anschlüsse: Bedienelemente: Ein/Aus, Capture, vor/zurück, entfernen,
Ausgang: BNC, S-Video, Eingang: BNC, S-Video, Fuss-Schalter, speichern. LEDs: Ein/Aus, Capture, USB-speichern
Wahlschalter: NTSC/PAL, Preview, BNC/S-Video Control panel: On/Off, capture, forward/back delete, save
Connections: LEDs: On/Off, save to USB
NT
Output: BNC, S-Video, input: BNC, S-Video, foot switch, selection switches: Panel de control: Encendido/Apagado, captura, avance/
NTSC/PAL, preview, BNC/S-Video retroceso, borrar, grabar
Conexiones: Luces LED: Encendido/Apagado, grabar en USB
Salida: BNC, S-Video, entrada: BNC, S-Video, interruptor de pie, selectores:
NTSC/PAL, previsualización, BNC/S-Video
O

Gerät zur Speicherung von digitalen medizinischen Einzelbildern von jeder analogen Bildquelle, die über Standard BNC oder S-Video Ausgang verfügt.
Die Handhabung des Gerätes ist einfach, die Bedienelement sind übersichtlich angeordnet. Die Übertragung der Bilder erfolgt über einen USB Stick auf
einen PC. Diese können mit entsprechenden Programmen verarbeitet und archiviert werden.
SC

Storage system for digital images coming from an analog image source, which is connected with a BNC or S-video cable. The handling of the system
is very easy, the control panel is clearly arranged. The transfer of data from the storing system to a PC is carried out with an USB-stick, pictures can be
edited and archived, if the required software is available.

Sistema de almacenamiento para imágenes digitales provenientes de una fuente de imagen analógica conectada a un cable BNC o S-video. El sistema
es de muy fácil manejo, el panel de control está organizado de modo claro. La transferencia de datos desde el sistema de almacenamiento hacia la PC
DI

es llevado a cabo con un lector de tarjeta USB. Las fotos pueden ser editadas y archivadas si el software requerido está disponible.

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


Video in/output 3Composite (FBAS), S-Video (Y/C)
Memory system USB flash memory
Features Capture, select, delete, save
Digital picture capturing system, saves digital pictures from analog sources (FBAS or S.Video) to
Model
USB flash drives (USB stick)
Chassis metal chassis, powder coated
Control Panel water proof membrane
Video format PAL/NTSC (selectable), S.Video or composite BNC for in- and output
Foot switch Optional for 3.5 mm plug
Dimensions / weight Dimensions: 380 x 370 x 70 mm, weight 2000g
Storing / operating temperature Storing: -40°C - +85 °C, operating temperature -20°C - +40°C
Voltage 100 - 250 VAC
Memory USB flash drives
Picture format DICOM, DICOM true color, JPEG, BMP, PCX color, PCX greyscale
Picture size 800 x 600 px
Certificates CE, IEC601-1, IEC601-1-2, MPG

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.11
Lichtquellen für Endoskopie

80
Ed. 2.5 04/2013
Light sources for endoscopy
fuentes de luz para endoscopia

Enthaltenes Zubehör:
Netzkabel, Bedienungsanleitung

Supplied accessories:
Power cord, user manual.

Accesorios Incluídos:
Cable de conexión, manual del usuario

80-0300
Xenon Lichtquelle
Rückansicht / Rear view / Vista posterior
Xenon Light Source
Fuente de luz de xenón

Bedienelemente: Ein/Aus, Schalter Lichtintensität, Automatik


Betriebsstundenanzeige Xenon-Lampe

Control panel: On/Off, light intensity, elapsed time counter (Xenon lamp)

Panel de Control: Encendido/Apagado, intensidad de luz, contador de


tiempo transcurrido (Lámpara de Xenón)

Hochleistungs Xenon Lichtquelle für beste Bildwiedergabe. Die leistungsstarke Lichtquelle zur optimalen Ausleuchtung von Körperhöhlen. Xenonlicht
kommt in seiner Intensität dem Tageslicht am nächsten. Einfache Bedienung durch übersichtliches und ansprechendes Design. Die Lichtquelle kann mit
Lichtkabeln verschiedener Hersteller verwendet werden.

High performance xenon cold light source for best image presentation. The powerful light source for perfect illumination of visceral cavities. Xenon light is
almost similar to daylight. Easy handling and pleasing design. The light source works with light cables from various manufacturers.

Fuente de luz fria de xenón de alta perfomance para una mejor presentación de la imagen. La fuente de luz poderosa para una perfecta iluminación de
las cavidades viscerales. La luz de xenón es muy similar a la luz del día. De facil manejo y buen diseño. La fuente de luz trabaja con cables de luz de
diferentes fabricantes.

Technische Daten / Technical data / Datos Técnicos


Power input 400 VA
Frequency 50/60 Hz
Voltage 115 / 230 V
Main fuse 115V T 6.3A / 230V T 3.15A
Dimensions 380 x 125 x 380 mm
Weight 7 Kg
Lamp lifetime 500 hrs (average)
Quality standard CE
Classification BF I
Features Electronic aperture for illuminating power, elapsed time counter (lamp)

80-0310
Kaltlichtquelle 150 Watt, mit Halogen-Kaltlichtreflektorlampe. Stufenlose
Beleuchtungsstärke bei konstanter Farbtemperatur (3500 k), im Bereich
1:6 einstellbar. Lebensdauer der Lampe im Normalbetrieb ca 300 h, mit
verminderter Lampenspannung (einstellbar per Schalter) ca 600 h.
Cold light source with halogen, coldlight reflector lamp. Ridgeless
illumination intensity with constant colour temperature (3500k),
adjustable in a range of 1:6. Lifetime of the lamp in normal mode ca. 300
h, with reduced lamp voltage (adjustable by a switch) about 600 hours.

Fuente de luz fria con halógeno, lámpara reflectora de luz fría. Intensidad
de iluminacion homogénea con color y temperatura constante. (3500k)
regulable en un rango de 1: 6. Vida útil de la lámpara en modo normal
aprox. 300 hs,; con voltaje de lámpara reducido (regulable mediante un
interruptor) alrededor de 600 horas.
END.12 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Spülpumpen für Endoskopie
Irrigation Pumps for endoscopy
bombas de irrigación para endoscopia
80
Ed. 2.5 04/2013
Enthaltenes Zubehör:
Silikon Schlauchset, Netzkabel,
Bedienungsanleitung
Supplied accessories:
Silicon tubing set, power cord, user
manual.
Accesorios Incluídos:
Set de tubuladuras de silicona, cable de
alimentación, manual del usuario.

Anschlüsse: Netzstecker,
Potentialausgleich Sicherungsschacht.
Spülpumpe nach Rollenprinzip 80-0350-01 Arthroskopie / Arthroscopy / Artroscopia Connections: Power plug, potential
Irrigation pump, roller concept 80-0350-02 Hysteroskopie / Hysteroscopy / Histeroscopia equalization, fuse slot.
Bomba de irrigación a rodillo 80-0350-03 Uretroskopie / Urethroscopy / Uretroscopia Conexiones: Tomacorriente, igualador de
potencial, caja de fusibles

Rückansicht
Rear view
Vista posterior

Bedienelemente: Ein/Aus, Start/Stop, Druckwert+-, Flowwert +-, Level.


Anzeige: Solldruck, aktueller Druck, Soll Flow.

Control panel: On/Off, start / stop, pressure +-, flow +-, level.
Display: required pressure, actual pressure, required flow.

Panel de control: Encendido/Apagado, iniciar/parar, presión +-, flujo +-, nivel.


Pantalla: presión requerida, presión real, flujo requerido

Übersichtliches Bedien- und Kontrollfeld, Sicherheit durch visuellen und akustischen Alarm im Fall von Überdruck. Über das Display wird der effektive
Druck, der gewählte Druck und der Flow Wert abgelesen. Druck- und Flow Wert werden über die Tasteneingabe eingestellt.

Clearly arranged control panel, equipped with acoustic alert in case of overpressure for safety reasons. Display shows effective pressure, selected
pressure and flow value. Pressure and flow value can be entered with pushbuttons.

Panel de control bien organizado, equipado con alarma acústica de seguridad para casos de sobrepresión. La pantalla muestra la presión efectiva, la
presión seleccionada y el valor del flujo. Los valores de presión y flujo pueden ser ingresados mediante botones pulsadores.

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


Voltage 100 - 240 V/AC - Main fuse T 3.15A
Frequency 50/60 Hz
Power input 90 VA max.
Device type / calssification BF I
Standards DIN EN 60601-1 (03.96), DIN EN 60601-1-2 (1993-05)
80-0350-01 0 - 1500 ml / min
Irrigation capacity 80-0350-02 0 - 500 ml / min
80-0350-03 0- 1000 ml / min
80-0350-01 10 - 150 ml Hg
Suction capacity 80-0350-02 10 - 200 ml Hg
80-0350-03 10 - 150 ml Hg
Temperature range +10°C - +40 °C
Humidity 30 - 70 %
Splash water protection IPX I
Certification CE risk class IIa
Dimensions 380 x 93 x 380 mm
Weight 5.0 Kg
Optional Computer interface
Tubing sets Silicon, autoclavable

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.13
Spülpumpen für Endoskopie

80
Ed. 2.5 04/2013
Irrigation Pumps for endoscopy
bombas de irrigaciÓn para endoscopia

Enthaltenes Zubehör:
Silikon Saug- Spülschlauch, Netzkabel,
Bedienungsanleitung
Supplied accessories:
Silicon suction and irrigation tube, power cord,
user manual.
Accesorios incluídos:
Tubo de irrigación y succión de silicona, cable de
conexión, manual del usuario

Anschlüsse: Netzstecker, Potentialausgleich.


Connections: Power plug, potential equalization.
Conexiones: Tomacorriente, igualador de
80-0360 potencial.
Saug- und Spülpumpe
Suction and irrigation pump
Bomba de succión e irrigación

Rückansicht
Rear view
Vista posterior

Bedienelemente: Ein/Aus, Start / Stop. LEDs: Standby / An

Control panel: On/Off, start / stop. LEDs: Standby / On

Panel de control: Encendido/Apagado, iniciar/parar. Luces LED: pausa/encendido

Hochwertige Saug- und Spülpumpe für die Laparoskopie nach Doppelrollenprinzip. Saug- und Spülleistung können individuell geregelt und vom
Display abgelesen werden. Hohe Spülleistung sorgt für klare Sicht auf das Operationsfeld. Die Schlauchsets können auf einfache Art eingelegt werden.
Farbcodierte Schlauchsets verhindern fehlerhafte Handhabung!

Premium suction and irrigation pump for laparoscopy working with double-roll priciple. Suction and irrigation power can be selected individually, the
display shows the actual values. High irrigation output ensures perfect sight on the operating field. The tubing sets can be mounted easily, colour coded
tubes prevent wrong handling.

Bomba de succión e irrigación para laparoscopia de calidad superior que trabaja con el principio de doble rodillo. Las fuerzas de succión e irrigación
pueden ser seleccionadas individualmente: la pantalla muestra los valores reales. La alta salida de irrigación asegura la perfecta visión del campo
operacional. Los sets de tubos pueden ser montados fácilmente; los códigos de color de los tubos previenen una manipulación errónea.

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


Voltage 100 - 240 V/AC - Main fuse T 3.15A
Frequency 50/60 Hz
Power input 90 VA max.
Device type / calssification BF I
Standards DIN EN 60601-1 (03.96), DIN EN 60601-1-2 (1993-05)
Irrigation capacity 0 - 3000 ml / min
Suction capacity 0 - 3000 ml / min
Pump pressure 0 - 750 mm Hg max.
Temperature range +10°C - +40 °C
Humidity 30 - 70 %
Splash water protection IPX I
Certification CE
Dimensions 380 x 93 x 380 mm
Weight 6.5 Kg

END.14 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
CO2-Insufflator für Endoskopie
CO2 Insuuflator for endoscopy
Insuflador de CO2 para endoscopia
80
Ed. 2.5 04/2013
Enthaltenes Zubehör:
Silikon Saug- Spülschlauch, Netzkabel,
Bedienungsanleitung
Supplied accesories:
Silicon suction and irrigation tube, power cord,
user manual.
Accesorios incluídos:
Tubo de succión e irrigación de silicona, cable
de conexión, manual del usuario

Anschlüsse: Netzstecker, Potentialausgleich.


Connections: Power plug, potential equalization.
Conexiones: Tomacorriente, igualador de
potencial
80-0400
CO2 Insufflator
CO2 Insufflator
Insuflador de CO2

Bedienelemente: Netzschalter, Reset, Taster Insufflation, Start / Stop, Taster


Insufflationsmodus, Taster Druckvorwahl.
Rückansicht / Rear view / Vista posterior
Control panel: Power switch, Reset, button insufflation, start / stop, button
insufflation mode, button pressure preselect.
Anschlüsse: Hochdruckanschluss, Netzausgang,
Panel de Control: Interruptor de energía, reinicio, botón de insuflación, iniciar/ Netzanschluss, Gerätesicherung, Potentialausgleich
parar, botón modo insuflación, botón de preselección de presión.
Connections: High pressure connector, power output,
power input, fuses, potential equalization.

Conexiones: Conector de alta presión, potencia


disponible, potencia de entrada, fusibles, ecualizador de
potencial.
Insufflator zur sicheren und raschen Füllung des Pneumoperitoneums. Sicher durch vollautomatische Dosierung der Gasmenge. Rasches einstellen der
Druckwerte von 5—25 mm Hg und Speicherfunktion von Standardeinstellungen. Übersichtliche Bedienoberfläche mit gut ablesbaren Anzeigen.

Insufflator for safe and fast filling of the aeroperitoneum. Additional reliability by fully automatic gaz flow dosage. Fast adjustment of the pressure values
from 5 to 25 mm Hg and storing function of standard settings. The display is easy to read and clearly arranged.

Insuflador para un seguro y rápido llenado del peritoneo. Mayor confiabilidad gracias al dosaje de flujo de gas totalmente automático. Regulación rápida
de los valores de presión de 5 a 25mm Hg y función de almacenamiento de las configuraciones estándar. Pantalla de fácil lectura bien organizada.

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos


100 - 240 V/AC - without thermae - 50/60 Hz
Voltage
230 V/AC with thermae - 50 Hz
Protection class BF1
Insufflation media CO2 pure medical gas
Max insufflation capacity 20 L/min, depending on instrument and tubing set
Standards DIN EN 60601-1 (03.96), DIN EN 60601-1-2 (1993-05)
Selectable visceral cavity pressure 5 - 25 Hg
- pressure: +- 3 mm Hg
Tolerance display - gas flow: +- 0.5 l / min
- gas consumption: +- 15%
Standards DIN VDE 0750-1, DIN/EN 60601-1
Weight 5.0 Kg without thermae, 6.5 Kg with thermae
Dimensions 380 x 124 x 379 mm

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.15
Kamera- und TV Adapter

80
Ed. 2.5 04/2013
Camera- and TV adaptors
adaptadores de cámara y tv

80-0900-23 f= 23 mm 80-0910-23 f= 23 mm
80-0900-28 f= 28 mm 80-0910-28 f= 28 mm
80-0900-35 f= 35 mm 80-0910-35 f= 35 mm
Standard TV-Adapter TV-Adapter EASY HAND
Standard TV Adaptor TV Adaptor EASY HAND
Adaptador estándar de TV Adaptador de TV EASY HAND

80-0920-15 f= 15 - 25 mm 80-0930 f= 15 - 35 mm
80-0920-25 f= 25 - 40 mm TV-Zoom-Adapter
TV-Adapter QUICK SNAP TV-Zoom-Adaptor
TV Adaptor QUICK SNAP Adaptador de zoom de TV
Adaptador de TV QUICK SNAP

80-0940-18 f= 18 mm
80-0940-25 f= 25 mm
80-0940-30 f= 30 mm
Beam Splitter
Beam Splitter
Divisor de rayos

END.16 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Kaltlichtkabel
Cold light cables
cables de luz frÍa
80
Ed. 10/2013

Grundkabel mit den auf der nächsten Seite aufgeführten Adapterkombinationen ausrüstbar. Die Kabel sind wasserdicht,
sterilisierbar, weitgehend beständig gegen Chemikalien und Lösungsmittel, zugentlastet und temperaturbeständig von ca
-60°C bis +180°C. Alle Kabel sind auch mit 90° Projektoranschluss lieferbar. Sonderlängen auf Anfrage.

Basic cables are available with the connector combinations shown on the next page. The cables are waterproof, sterilizable,
resistant against chemicals and solutions, extension protected and temperature stable from -60°C to +180°C. All cables can be
supplied with a 90° source connector. Special lengths are available on request.

Los cables básicos están disponibles con las combinaciones de conectores que se muestran en la página siguiente. Los
cables son impermeables al agua, esterilizables, resistentes a químicos y soluciones, con prolongador protegido y estables a
temperaturas entre -60°C a +180°C. Todos los cables pueden ser suministrados con un conector a la fuente de 90°. Se encuentran
disponibles longitudes especiales a pedido.

Grundkabel Standard / Basic Cable Standard / Cable Básico Estándar


Length Length Length
Ø
1800 mm 2300 mm 3000 mm
3.5 mm 80-1035-18 80-1035-23 80-1035-30
4.5 mm 80-1045-18 80-1045-23 80-1045-30
6.0 mm 80-1060-18 80-1060-23 80-1060-30

Grundkabel Super Flex / Basic Cable Super Flex / Cable Básico Súper Flex
Length Length Length
Ø
1800 mm 2300 mm 3000 mm
3.5 mm 80-1135-18 80-1135-23 80-1135-30
4.5 mm 80-1145-18 80-1145-23 80-1145-30
4.8 mm 80-1148-18 80-1148-23 80-1148-30
6.0 mm 80-1160-18 80-1160-23 80-1160-30

Grundkabel Y / Basic Cable Y / Cable Básico Y


Length Length Length
Ø
1800 mm 2300 mm 3000 mm
2.8/4.2 mm 80-1228-18 80-1228-23 80-1228-30
3.5/5.0 mm 80-1235-18 80-1235-23 80-1235-30

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.17
Adapter für Kaltlichtkabel

80
Ed. 2.5 04/2013
Connectors for coldlight cables
conectores para cables de luz frÍa

Stecker für Kaltlicht-Grundkabel, kombinierbar


Plugs for cold light basic cables, can be combined
Enchufes para cables básicos de luz fria (pueden combinarse)
Projektorseitig Hersteller Instrumentenseitig
Source side Manufacturer Instrument side
Lado de la fuente Fabricante Lado del instrumento

VOLPI/SCHÖLLY

80-1300-P

STORZ/AESCULAP

80-1301-P
80-1301-I

HSW/RICHARDS/
WOLF/
MEDICON/COMEG
80-1302-P
80-1302-I

ACM,/HEINE/CODMAN

80-1303-P 80-1303-I

OLYMPUS

80-1304-P

PENTAX/ERBE

80-1305-P

END.18 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Kaltlicht Stirnlampen
Cold Light Headlights
frontoluz de luz frÍa
80
Ed. 2.5 04/2013
Binner
10-0427
Binner Stirnlampe mit Kabel 2.3m x Ø 3 mm
Binner Headlight with cable 2.3m x Ø 3 mm
Frontoluz Binner con cable de 2.3m x Ø 3 mm

10-0428
Binner Stirnlampe mit Kabel 3m x Ø 3 mm
Binner Headlight with cable 3m x Ø 3 mm
Frontoluz Binner con cable de 3m x Ø 3 mm

10-0425
Fokuslinse als Ersatzteil Ø 70-120 mm
Focus lense as spare part Ø 70-120 mm
Lupa como repuesto Ø 70-120 mm

Gewicht ohne Kabel


weight without cable ca 250g
Peso sin cable

Leuchtfeld
illuminated area Ø 70-120 mm
Área iluminada

Arbeitsabstand
working distance 300mm
Distancia de trabajo

verstellbares Kopfband / adjustable head band / banda de cabeza regulable

80-1498
Kaltlichtverteiler für Tischplatten von 15 - 38 mm Dicke. Anschluß von 2-4 Instrumenten mit nur einer Lichtquelle möglich.
Anschluss zur Lichtquelle durch Ø 6 mm Lichtkabel (nicht in Lieferumfang enthalten)
Anschlussmöglichkeiten: 2 x Ø 4.5 mm
oder 2 x Ø 3 mm und 1 x Ø 4.5 mm
oder 4 x Ø 3 mm

Cold light adaptor for tables from 15 to 38 mm thickness. Connection of 2-4 instruments with only one source possible.
Connected to the source by Ø 6 mm light cable (not included).
Possible connections: 2 x Ø 4.5 mm
or 2 x Ø 3 mm und 1 x Ø 4.5 mm
or 4 x Ø 3 mm

Adaptador de luz fria para mesas desde 15 a 38 mm de espesor. Conexión de 2 a 4 instrumentos con sólo una fuente posible.
Conectado a la fuente por un cable de luz de Ø 6 mm (no incluído)
Conexiones posibles: 2 x Ø 4.5 mm
o 2 x Ø 3 mm y 1 x Ø 4.5 mm
o 4 x Ø 3 mm

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.19
Ed. 2.5 04/2013

END.20 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers 81
Ed. 2.5 04/2013

Zusammensetzung der Artikelnummern:


Composition of article numbers:
81-xxxx-xxx-___
Composición de números de artículos: Zusatzangaben
Composition du nombre d´articles: Extensions
Extensiones
Artikelgruppe Durchmesser
Article group Diameter Figur Länge
Grupo de artículos Diámetro Figure Length
Figura Longitud

Beispiele: 81-2420-160, Zange Durchmesser 2.4mm, Figur 20 "Hechtmaul voll", Länge 160 cm
81-2221-230LC, Zange Durchmesser 2.2 mm, Figur 21 "Hechtmaul hohl" Länge 230 cm, mit Spülgriff und PTFE Überzug
Examples: 81-2420-160, Forceps diameter 2.4 mm, Figure 20 "jack mouth full", length 160 cm
81-2221-230LC, Forceps diameter 2.2 mm, Figure 21 "jack mouth hollow", length 23 cm with rinsing handle and teflon coating

Zusatzangaben / Extensions / Extensiones: Hinweis:


R Ringgriff / Ring handle / Mango con anillo Es sind nicht alle Modelle mit allen Extras erhältlich, bitte fragen
S Starr / Rigid / Rígido Sie nach der Verfügbarkeit. Fast alle Instrumente sind auch in
L Spülgriff Luer Lock / Rinsing handle Luer Lock / Irrigador Luer Lock Sonderlängen lieferbar.
F gefederter Griff (nur bei Schiebegriff) Note:
Spring force handle (only on one-ring handles) Not all models are available with all extras, please ask for
Manija a resorte (sólo en manijas de un único anillo) availability. Most instruments can be supplied in special length.
C PTFE-Überzug / Teflon coated / Revestido de teflón Nota:
H Für HOT-Biopsie / for HOT-Biopsy / para biopsia en caliente No todos los modelos están disponibles con todos los opcionales.
(bitte Reihenfolge einhalten / please keep order / conservar el orden) Consulte disponibilidad. La mayoria de los instrumentos pueden
ser suministrados en longitudes especiales.
Figuren / figures / figuras
Löffel rund Greifer 2 x 2 Zähne
01 Spoon round 26 Grabber 2 x 2 teeth
Cuchara redonda Mordaza 2 x 2 dientes
Löffel rund mit Dorn Greifer 3-Arm
02 Spoon round with spike 30 Grabber 3-arms
Cuchara redonda con púa Mordaza 3 ramas
Löffel rund gefenstert Greifer 4-Arm
03 Spoon round fenestrated 31 Grabber 4-arms
Cuchara redonda fenestrada Mordaza 4 ramas
Löffel rund gefenstert mit Dorn Steinfänger
04 Spoon round fenestrated with spike 35 Stone catcher
Cuchara redonda fenestrada con púa Extractor de cálculos
Löffel oval Mauszahn 1 x 2 Zähne
05 Spoon oval 40 Grasping forceps 1 x 2 teeth
Cuchara oval Pinza de fuerza 1 x 2 dientes
Löffel oval gefenstert Fasszange gerieft
07 Spoon oval fenestrated 45 Grasping forceps serrated
Cuchara oval fenestrada Pinza de agarre aserrada
Löffel oval gefenstert mit Dorn Polypengreifer 3-arm
08 Spoon oval fenestrated with spike 50 Polypus grasping forceps 3-arms
Cuchara oval fenestrada con púa Pinza de agarre para pólipo de 3 ramas
Hechtmaul voll Polypengreifer 4-arm
20 Jack Jaw full 51 Polypus grasping forceps 4-arms
Pinza de agarre completa Pinza de agarre para pólipo de 4 ramas
Hechtmaul hohl Schere
21 Jack Jaw hollow 55 Scissors
Pinza de agarre hueca Tijeras
Hechtmaul Querzahn Fadenstanze
22 Jack Jaw cross 60 Stamp for threads
Pinza de agarre cruzada xxx
Greifer 1 x 2 Zähne Katheteranlegezange
25 Grabber 1 x 2 teeth 65 Katheter applying forceps
Mordaza 1 x 2 dientes Pinza aplicadora de catéteres
Alle Artikel werden nach Kundenwunsch gefertigt. Umtausch und Rückgabe ist nicht möglich!
All products are special manufactured according to customers wishes. Exchange and return is impossible!
Todos los productos son fabricados de acuerdo con los requerimientos del cliente. No se aceptan cambios ni devoluciones.
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.21
Biopsie- und FremdkOErperzangen

81
Ed. 2.5 04/2013
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers

Zubehör / Extras / Opcionales:

81-0800
Spülgriff
rinsing handle
irrigador

81-1800 81-1801
Handgriff für HOT-Biopsie Handgriff für HOT-Biopsie
Hub 50 mm, HF-Anschluß, 4 mm Banane Hub 50 mm, HF-Anschluß, 3 mm Stift

Handle for HOT-Biopsy Handle for HOT-Biopsy


movement 50 mm, HF-connection 4 mm Banana movement 50 mm, HF-connection 3 mm pin

Empuñadura para biopsia en caliente Empuñadura para biopsia en caliente


movimiento 50 mm, conexión HF, Banana 4 mm movimiento 50 mm, pin conexión HF 3 mm

HOT Biopsiezange (siehe jeweiligen Durchmesser)


HOT biopsy forceps (see respectivly diameter)
Pinzas de biopsia en caliente (ver diámetros respectivos)

END.22 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers 81
Ed. 2.5 04/2013

81-0801-035Rs

81-0805-035Rs

81-0820-035Rs

81-0821-035Rs
Rígida
Rigid
Starr

35 cm
Mango con anillo
Ring handle

81-0801-035R

81-0805-035R

81-0820-035R

81-0821-035R
Ringgriff

35 cm

81-0801-100

81-0805-100

81-0820-100

81-0821-100
100 cm
Standard

Longitud
Länge
length
Ø 0.8 mm

Figure
Figura
Figur

01

05

20

21

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.23
END.24
Ø 1.0 mm 81
Ed. 2.5 04/2013

Ringgriff Starr
Biopsie- und FremdkOErperzangen

Figur Länge Standard Ring handle Rigid


Figure length Mango con anillo Rígida
Figura Longitud 160 cm 230 cm 40 cm 40 cm
Biopsy and Foreign body removing forceps

01 81-1001-160 81-1001-230 81-1001-040R 81-1001-040Rs


Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers

05 81-1005-160 81-1005-230 81-1005-040R 81-1005-040Rs


Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños

20 81-1020-160 81-1020-230 81-1020-040R 81-1020-040Rs

21 81-1021-160 81-1021-230 81-1021-040R 81-1021-040Rs

25 81-1025-160 81-1025-230 81-1025-040R 81-1025-040Rs

30 81-1030-160 81-1030-230 81-1030-040R 81-1030-040Rs

35 81-1035-160 81-1035-230 81-1035-040R 81-1035-040Rs

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers
Ed. 2.5 04/2013
81

81-1201-040Rs

81-1205-040Rs

81-1220-040Rs

81-1221-040Rs
Rígida

40 cm
Rigid
Starr

Mango con anillo

81-1201-040R

81-1205-040R

81-1220-040R

81-1221-040R
Ring handle

40 cm
Ringgriff

81-1201-230

81-1205-230

81-1220-230

81-1221-230
230 cm
Standard

81-1201-160

81-1205-160

81-1220-160

81-1221-160
160 cm
Longitud
Länge
length
Ø 1.2 mm

Figure
Figura
Figur

01

05

20

21

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.25
Biopsie- und FremdkOErperzangen

81
Ed. 2.5 04/2013
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers

Rígida
40 cm
Rigid
Starr

-
Mango con Anillo
Ring handle

40 cm
Ringgriff

-
81-1503-230

81-1507-230

81-1520-230

81-1521-230
230 cm
Standard

81-1503-160

81-1507-160

81-1520-160

81-1521-160
160 cm
Ø 1.5 mm

Longitud
Länge
length
Figure
Figura
Figur

03

07

20

21

END.26 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers 81
Ed. 2.5 04/2013

81-1640-160

81-1640-230
Fig 40

81-1621-160

81-1621-230
Fig 21

81-1620-160

81-1620-230
Fig 20

81-1608-160

81-1608-230
Fig 08

81-1607-160

81-1607-230
Fig 07

81-1604-160

81-1604-230
Fig 04

81-1603-160

81-1603-230
Fig 03
Ø 1.6 mm

Longitud
Length

160 cm

230 cm
Länge

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.27
END.28
Ø 1.8 mm 81
Ed. 2.5 04/2013

Länge
Length
Longitud Fig 03 Fig 04 Fig 07 Fig 08 Fig 20 Fig 21 Fig 40

160 cm 81-1803-160 81-1804-160 81-1807-160 81-1808-160 81-1820-160 81-1821-160 81-1840-160


Biopsie- und FremdkOErperzangen

230 cm 81-1803-230 81-1804-230 81-1807-230 81-1808-230 81-1820-230 81-1821-230 81-1840-230


Biopsy and Foreign body removing forceps

Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers


Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños

Länge
Length
Longitud Fig 25 Fig 26 Fig 45 Fig 30 Fig 05 HOT

160 cm 81-1825-160 81-1826-160 81-1845-160 81-1830-160 81-1805-160H

230 cm 81-1825-230 81-1826-230 81-1845-230 81-1830-230 81-1805-230H

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Ø 2.2 mm

Länge
Length
Longitud Fig 03 Fig 04 Fig 07 Fig 08 Fig 20 Fig 21 Fig 40 Fig 22 Fig 55

160 cm 81-2203-160 81-2204-160 81-2207-160 81-2208-160 81-2220-160 81-2221-160 81-2240-160 81-2222-160 81-2255-160

230 cm 81-2203-230 81-2204-230 81-2207-230 81-2208-230 81-2220-230 81-2221-230 81-2240-230 81-2222-230 81-2255-230
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps

Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers

Länge
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños

Length
Longitud Fig 25 Fig 26 Fig 45 Fig 30 Fig 31 Fig 50 Fig 51 Fig 60 Fig 05 HOT

160 cm 81-2225-160 81-2226-160 81-2245-160 81-2230-160 81-2231-160 81-2250-160 81-2251-160 81-2260-160 81-2205-160H

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
230 cm 81-2225-230 81-2226-230 81-2245-230 81-2230-230 81-2231-230 81-2250-230 81-2251-230 81-2260-230 81-2205-230H
Ed. 2.5 04/2013
81

END.29
Biopsie- und FremdkOErperzangen

81
Ed. 2.5 04/2013
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers

81-2465-160

81-2465-230
Fig 40

81-2421-160

81-2421-230
Fig 21

81-2420-160

81-2420-230
Fig 20

81-2408-160

81-2408-230
Fig 08

81-2407-160

81-2407-230
Fig 07

81-2404-160

81-2404-230
Fig 04

81-2403-160

81-2403-230
Fig 03
Ø 2.4 mm

Longitud
Length

160 cm

230 cm
Länge

END.30 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers
81
Ed. 2.5 04/2013

81-2605-160H

81-2605-230H
Fig 05 HOT

81-2665-160

81-2665-230
Fig 65

81-2640-160

81-2640-230
Fig 40

81-2621-160

81-2621-230
Fig 21

81-2620-160

81-2620-230
Fig 20

81-2608-160

81-2608-230
Fig 08

81-2607-160

81-2607-230
Fig 07

81-2604-160

81-2604-230
Fig 04

81-2603-160

81-2603-230
Fig 03
Ø 2.6 mm

Longitud
Length

160 cm

230 cm
Länge

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.31
Biopsie- und FremdkOErperzangen

81
Ed. 2.5 04/2013
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers

81-3040-160

81-3040-230
Fig 30

81-3021-160

81-3021-230
Fig 21

81-3020-160

81-3020-230
Fig 20

81-3008-160

81-3008-230
Fig 08

81-3007-160

81-3007-230
Fig 07

81-3004-160

81-3004-230
Fig 04

81-3003-160

81-3003-230
Fig 03
Ø 3.0 mm

Longitud
Length

160 cm

230 cm
Länge

END.32 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Biopsie- und FremdkOErperzangen
Biopsy and Foreign body removing forceps
Pinzas para biopsia y PARA REMOCIÓN DE cuerpos extraños
Pinces pour Biospie et Pinces a corps etrangers
81
Ed. 2.5 04/2013

81-3501-160H

81-3501-230H
Fig 01 HOT

81-3504-160

81-3504-230
Fig 04

81-3503-160

81-3503-230
Fig 03

81-3502-160

81-3502-230
Fig 02

81-3501-160

81-3501-230
Fig 01
Longitud
Length

160 cm

230 cm
Länge
Ø 3.5 mm

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.33
oPTIKEN FÜR aRTHOSKOPIE

82
Ed. 2.5 04/2013
tELESCOPES FOR aRTHROSCOPY
Ópticas para artroscopia

Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle Autoclavable


82-0027-1100 2.7 110 mm 0° 75° YES
82-0027-1130 2.7 110 mm 30° 75° YES
82-0027-1170 2.7 110 mm 70° 75° YES
82-0027-1800 2.7 187.5 mm 0° 75° YES
82-0027-1830 2.7 187.5 mm 30° 75° YES
82-0027-1870 2.7 187.5 mm 70° 75° YES
82-0040-1700 4.0 175.0 mm 0° 90° YES
82-0040-1730 4.0 175.5 mm 30° 90° YES
82-0040-1745 4.0 175.5 mm 45° 90° YES
82-0040-1770 4.0 176.0 mm 70° 90° YES

Mini Arthroskopieschäfte mit 2 drehbaren Hähnen, Stahl rostfrei


Mini arthroscopy sheats with 2 rotatable cocks, stainless steel
Fundas para mini artroscopia con 2 válvulas giratorias de acero inoxidable

Für Optiken:
For telescopes:
Para ópticas:
Länge Aussen ø Universal 30° 0° Trokar Trokar Obturator
Length ø outer ø Trocar Trocar Obturator
Longitud ø externo Trocar Trocar Obturador

58 mm 2.0 mm 2.5 mm 82-0120-5800 82-0120-58H 82-0127-58B

104 mm 2.0 mm 2.5 mm 82-0120-1000 82-0120-10H 82-0127-10B

110 mm 2.7 mm 4.0 mm 82-0127-1199 82-0127-1130 82-0127-11s 82-0127-11B

END.34 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
aRTHROSKOPIESCHÄFTE
aRTHROSCOPY SHEATS
Fundas para artroscopia
82
Ed. 2.5 04/2013

Universal Arthroskopieschäfte mit drehbaren Hähnen


Universal arthroscopy sheats with rotatable cocks
Fundas universales para artroscopia con válvulas giratorias
mit 1 drehbaren Hahn mit 2 drehbaren Hähnen
with 1 rotatable stopcock with 2 rotatable stopcocks
con una llave de paso giratoria con 2 llaves de paso giratorias

Für Optiken:
For telescopes:
Para ópticas:
Länge Universal 30° Universal 30° Trokar Obturator Obturator
length ø Trocar Obturator Obturator
Longitud Trocar Obturador Obturador

175 mm 2.7 mm 82-0127-1799 82-0127-1730 82-0227-1799 82-0227-1730 82-0127-17s 82-0127-17B 82-0127-17H

187.5 mm 2.7 mm 82-0127-1899 82-0127-1830 82-0227-1899 82-0227-1830 82-0127-18s 82-0127-18B 82-0127-18H

175 mm 4.0 mm 82-0140-1799 82-0140-1730 82-0240-1799 82-0240-1730 82-0140-17s 82-0140-17B 82-0140-17H

175 mm 5.0 mm 82-0150-1799 82-0150-1730 82-0250-1799 82-0250-1730 82-0150-17s 82-0150-17B 82-0150-17H

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.35
aRTHROSKOPIESCHÄFTE

82
Ed. 2.5 04/2013
aRTHROSCOPY SHEATS
Fundas para artroscopia

High flow Arthroskopieschaft rostfrei mit 1 drehbaren Hahn


High flow arthroscopy sheat stainless steel with 1 rotatable cock
Funda de alto flujo para artroscopia en acero inoxidable con 1 válvula giratoria

High flow Arthroskopieschaft rostfrei mit 2 drehbaren Hähnen


High flow arthroscopy sheat stainless steel with 2 rotatable cocks
Funda de alto flujo para artroscopia en acero inox. con 2 válvulas giratorias

Trokar / Trocar / Trocar

Obturator stumpf / Obturator blunt / Obturador romo

Obturator halbstumpf / Obturator semi blunt / Obturador semi-romo

High flow Arthroskopieschäfte rostfrei mit drehbaren Hähnen


High flow arthroscopy sheats stainless steel with rotatable cocks
Fundas de alto flujo para artroscopia en acero inoxidable con válvulas giratorias
mit 1 drehbaren Hahn mit 2 drehbaren Hähnen
with 1 rotatable stopcock with 2 rotatable stopcocks
con 1 llave de paso giratoria con 2 llaves de paso giratorias

Für Optiken:
For telescopes:
Para ópticas:
Länge Universal 30° Universal 30° Trokar Obturator Obturator
length ø Trocar Obturator Obturator
Longitud Trocar Obturador Obturador

175 mm 2.7 mm 82-0327-1799 82-0327-1730 82-0427-1799 82-0427-1730 82-0327-17s 82-0327-17B 82-0327-17H

187.5 mm 2.7 mm 82-0327-1899 82-0327-1830 82-0427-1899 82-0427-1830 82-0327-18s 82-0327-18B 82-0327-18H

175 mm 4.0 mm 82-0340-1799 82-0340-1730 82-0440-1799 82-0440-1730 82-0340-17s 82-0340-17B 82-0340-17H

END.36 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
aRTHROSKOPIEROKARE UND -sPÜLKANÜLEN
tROCARS AND IRRIGATION CANULLAS FOR ARTHROSCOPY
Trócares y cÁnulas de irrigaciÓn para artroscopia
82
Ed. 2.6 07/2013

82-0501-32
Spülkanüle mit Hahn allein, AD 3.2 mm
Trocar sleeve with stopcock only, od 3.2 mm
Manga del trocar con llave de paso sola, diám. ext. 3.2 mm

82-0501-45 dto. AD 4.5 mm

82-0502-32
Spülkanüle ohne Hahn allein, AD 3.2 mm
Trocar sleeve without stopcockonly, od 3.2 mm
Manga de trocar sin llave de paso, diám. ext. 3.2mm

82-0503-32 for ø 3.2 mm / para ø 3.2 mm


Trokar allein
Trokar only
Trocar solo

82-0503-45 for ø 4.5 mm / para ø 4.5 mm

82-0505-32 for ø 3.2 mm / para ø 3.2 mm


Obturator allein
Obturator only
Obturador solo

82-0505-45 for ø 4.5 mm / para ø 4.5 mm

82-0500-32
SATZ Luer Lock Spülkanüle mit Hahn, Trokar und Obturator. AD 3.2 mm
SET: Luer Lock irrigation cannula with stopcock, tokar and obturator, od 3.2 mm
JUEGO: Cánula de irrigación Luer Lock con llave de paso, con trocar y obturador. diám. ext. 3.2 mm

82-0500-45
SET: dto AD 4.5 mm

82-0510-32
SET: Luer Lock Spülkanüle ohne Hahn, Trokar und Obturator. AD 3.2 mm
SET: Luer Lock irrigation cannula without stopcock, tokar and obturator, od 3.2 mm
JUEGO: Cánula de irrigación Luer Lock sin llave de paso con trocar y obturador. diám. ext. 3.2 mm

82-0551-45
Inflow-Kanüle ø 4.5 mm
Inflow cannula ø 4.5 mm
Cánula de influjo

82-0554-45
Trokar dreikant
Trokar triangular
Trocar triangular

82-0552-45
Trokar stumpf
Trokar blunt
Trocar romo

82-0558
Adapter
Adaptor
Adaptador
82-0550-45
SATZ: Inflow Kanüle mit 2 Trokaren und Adapter
SET: Inflow cannula complete, wit 2 trocars and adaptor
JUEGO: Cánula de influjo con 2 trócares y adaptador

DIE ARTIKEL AUF DIESER SEITE SIND NUR IN DEN ANGEGEBENEN SÄTZEN, NICHT ALS EINZELARTIKEL ERHÄLTLICH!
ALL PRODUCTS ON THIS PAGE ARE ONLY AVAILABLE IN THE INDICATED SET, NOT AS SIGLE ITEMS!
Los artículos especificados en esta página sólo se venden en los juegos indicados!
Rogamos tener en cuenta que no se hallan disponibles de forma individuaL!
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.37
Handinstrumente für Arthroskopie

82 Hand held instruments for Arthroscopy


Instrumentos de mano para artroscopia

Ed. 06/2014

Einsätze Rundschaft Ø 3 mm
Inserts round shaft Ø 3 mm

82-0600-30
Arthroskopie Handinstrument Wechselgriff allein, Länge 120 mm
Handheld Instrument handle only, for Arthroscopy, length 120 mm
Instrumento de mano (sólo el mango) para Artroscopia; Longitud 120 mm

82-0605-40 82-0607-40 82-0609-40 82-0611-40


Sonde gradiuert 4mm Skalpellmesser Bananamesser glatt Bananamesser gezahnt
Probe graduated 4 mm Scalpel knife Banana knife smooth Banana knife serrated
Sonda graduada 4 mm Cuchilla de bisturí Cuchilla banana lisa Cuchilla banana aserrada

82-0613-40 82-0615-40 82-0619-40 82-0621-40


Smillie Meniskotom 3 mm Smillie Meniskotom 5 mm Hakenmesser 90° Messer 45°
Smillie meniscotome 3 mm Smillie meniscotome 5 mm Hook knife 90° Knife 45°
Meniscótomo Smillie 3 mm Meniscótomo Smillie 5 mm Cuchilla gancho 90° Cuchilla 45°

82-0623-40 82-0631-40 82-0637-40


Ringkürette ø 3 mm Messer gerade gezahnt Löffel ø3mm, 30° gewinkelt
Ring curette ø 3 mm Straight knife serrated Spoon ø3mm, 30° angled
Cureta en anillo ø 3 mm Cuchilla dentada recta Cuchara ø3mm; angulada 30°

END.38 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Handinstrumente für Arthroskopie
Hand held instruments for Arthroscopy
Instrumentos de mano para artroscopia 82
Ed. 06/2014

Einsätze Schaft Ø 4 mm mit Stift


Inserts shaft Ø 4 mm with pin

82-0700-40
Arthroskopie Handinstrument Wechselgriff allein, Länge 125 mm
Handheld Instrument handle only, for Arthroscopy, length 125 mm
Instrumento de mano (sólo el mango) para Artroscopia; Longitud 125 mm

82-0701-40 82-0703-40 82-0705-40 82-0707-40 82-0709-40


Hakensonde spitz Sonde gradiuert 2.5mm Sonde gradiuert 3.5mm Skalpellmesser Bananamesser glatt
Hook probe pointed Probe graduated 2.5mm Probe graduated 3.5mm Scalpel knife Banana knife smooth
Sonda gancho con punta Sonda graduada 2.5 mm Sonda graduada 3.5 mm Cuchilla de bisturí Cuchilla de bisturí lisa

82-0711-40 82-0713-40 82-0715-40 82-0717-40 82-0719-40


Bananamesser gezahnt Smillie Meniskotom 3 mm Smillie Meniskotom 5 mm Smillie Meniskotom 7mm rund Hakenmesser 90°
Banana knife serrated Smillie meniscotome 3 mm Smillie meniscotome 5 mm Smillie meniscotome 7mm round Hook knife 90°
Cuchilla banana aserrada Meniscótomo Smillie 3 mm Meniscótomo Smillie 5 mm Meniscótomo Smillie curvo 7mm Cuchilla gancho 90°

82-0721-40 82-0723-40 82-0725-40 82-0727-40 82-0729-40


Messer 45° Ringkürette ø 3 mm Ringkürette ø 7 mm Sichelmesser Bajonettmesser
Knife 45° Ring curette ø 3 mm Ring curette ø 7 mm Sickle knife Bayonet knife
Cuchilla 45° Cureta en anillo ø 3 mm Cureta en anillo ø 7 mm Cuchilla en hoz Cuchilla bayoneta

82-0731-40 82-0733-40 82-0735-40 82-0737-40


Messer gerade gezahnt Messer 30° links, gezahnt Messer 30° rechts, gezahnt Löffel ø3mm, 30° gewinkelt
Straight knife serrated Knife 30° left, serrated Knife 30° right, serrated Spoon ø3mm, 30° angled
Cuchilla dentada recta Cuchilla 30° izq. dentada Cuchilla 30° der. dentada Cuchara ø3mm, angulada 30°

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.39
Handinstrumente für Arthroskopie

82 Hand held instruments for Arthroscopy


Instrumentos de mano para artroscopia

Ed. 2.5 04/2013

Arthroskopie Handinstrument Länge 110 mm


Handheld Instrument for Arthroscopy, length 110 mm
Instrumental de mano para Artroscopia; longitud 110 mm

82-0805-40 82-0807-40 82-0809-40 82-0811-40


Sonde gradiuert 3.5 mm Skalpellmesser Bananamesser glatt Bananamesser gezahnt
Probe graduated 3.5 mm Scalpel knife Banana knife smooth Banana knife serrated
Sonda graduada 3.5 mm Cuchilla de bisturí Cuchilla banana lisa Cuchilla banana aserrada

82-0813-40 82-0815-40 82-0819-40 82-0821-40


Smillie Meniskotom 3 mm Smillie Meniskotom 5 mm Hakenmesser 90° Messer 45°
Smillie meniscotome 3 mm Smillie meniscotome 5 mm Hook knife 90° Knife 45°
Meniscótomo Smillie 3 mm Meniscótomo Smillie 5 mm Cuchilla gancho 90° Cuchilla 45°

82-0823-40 82-0831-40 82-0837-40


Ringkürette ø 3 mm Messer gerade gezahnt Löffel ø3mm, 30° gewinkelt
Ring curette ø 3 mm Straight knife serrated Spoon ø3mm, 30° angled
Cureta anillada ø 3 mm Cuchilla dentada recta Cuchara ø3mm, angulada 30°

END.40 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Fasszangen für Arthroskopie
Grasping forceps for Arthroscopy
pinzas de agarre para artroscopia 82
Ed. 2.5 04/2013

ø Fasszange Alligator Fasszange Alligator 1x2 Fasszange gerieft 1x2 Fass- und Biopsiezange
Grasp.forceps alligator Grasp.forceps alligator 1x2 Grasp.forceps serrated 1x2 Grasp. and biopsy forceps
Pinza de agarre cocodrilo Pinza de agarre cocodr.1x2 Pinza de agarre aserrada 1x2 Pinza de agarre y biopsia

ohne Sperre 2.7 mm 82-1000-27


without ratchet
sin cremallera 3.5 mm 82-1000-35 82-1002-35 82-1004-35 82-1006-35

mit Sperre 2.7 mm 82-1010-27


with ratchet
con cremallera 3.5 mm 82-1010-35 82-1012-35 82-1014-35 82-1016-35

Hakenstanze Stanze Stanze Hakenschere


Hook punch Punch Punch Hook scissors
Sacabocados gancho Sacabocados Sacabocados Tijeras de gancho
15° aufwärts 45° rechts 45° links 90° rechts 90° links 45° rechts 45°links
15° upwards 45° right 45°left 90° right 90° left 45°right 45° left
ø . 15ª hacia arriba derecha 45° izq. 45° derecha 90° izq. 90° derecha 45° Izq. 45°

mit Schaufel 2.7 mm


with scoop
con cuchara 3.5 mm 82-1521-35 82-1523-35 82-1525-35 82-1527-35

ohne Schaufel 2.7 mm 82-1340-27


without scoop
sin cuchara 3.5 mm 82-1340-35 82-1621-35 82-1623-35 82-1625-35 82-1627-35 82-1121-35 82-1123-35

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.41
Scheren und Stanzen für Arthroskopie

82 Scissors and punches for Arthroscopy


Tijeras y sacabocados para artroscopia

Ed. 2.5 04/2013

ø Mikro-Scheren-Stanze Retrograde Sanze Saugstanze


Micro-scissors-punch Retrograde punch Suction punch
Micro tijera-sacabocados Sacabocados retrógrado Sacabocados por succión

3.5 mm 82-1900-35 82-1700-35

gerade / straight / recto


4.5 mm 82-1700-45

3.5 mm 82-1901-35

30° rechts / right / derecha

3.5 mm 82-1903-35

30° links / left / izq.

3.5 mm 82-1913-35
15° aufwärts / upward / hacia arriba

3.5 mm 82-1701-35
rechtsschneidend / right cutting / corte derecho

linksschneidend 3.5mm 82-1703-35


left cutting
corte izquierdo

3.5 mm 82-1729-35
rechtsschneidend 15° aufwärts
right cutting 15° upward
corte derecho 15° hacia arriba

3.5 mm 82-1731-35
linksschneidend 15° aufwärts
left cutting 15° upward
corte izquierdo 15° hacia arriba

END.42 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Scheren und Stanzen für Arthroskopie
Scissors and punches for Arthroscopy
tijeras y sacabocados para artroscopia 82
Ed. 2.5 04/2013

Hakenschere Hakenstanze mit Schaufel Hakenstanze stumpf Hakenstanze flach


Hook scissors Hook punch with scoop Hook pinch blunt Hook punch flat
ø . Tijeras de gancho Gancho sacabocados con cuchara Gancho sacabocados romo Gancho sacabocados liso

2.7 mm 82-1100-27 82-1200-27 82-1300-27 82-1400-27

gerade / straight / recto


3.5mm 82-1100-35 82-1200-35 82-1300-35 82-1400-35

2.7 mm 82-1101-27 82-1201-27 82-1301-27 82-1401-27

3.5mm 82-1101-35 82-1201-35 82-1301-35 82-1401-35


30° rechts / right / derecha

2.7 mm 82-1103-27 82-1203-27 82-1303-27 82-1403-27

3.5mm 82-1103-35 82-1203-35 82-1303-35 82-1403-35


30° links / left / izquierda

2.7 mm 82-1105-27 82-1205-27 82-1305-27 82-1405-27

3.5mm 82-1105-35 82-1205-35 82-1305-35 82-1405-35


45° rechts / right / derecha

2.7 mm 82-1107-27 82-1207-27 82-1307-27 82-1407-27

3.5mm 82-1107-35 82-1207-35 82-1307-35 82-1407-35


45° links / left / izquierda

2.7 mm 82-1109-27 82-1209-27 82-1309-27 82-1409-27

7° aufwärts / upward / arriba 3.5mm 82-1109-35 82-1209-35 82-1309-35 82-1409-35

2.7 mm 82-1111-27 82-1211-27 82-1311-27 82-1411-27

7° abwärts / downward / abajo


3.5mm 82-1111-35 82-1211-35 82-1311-35 82-1411-35

2.7 mm 82-1113-27 82-1213-27 82-1313-27 82-1413-27

15° aufwärts / upward / arriba 3.5mm 82-1113-35 82-1213-35 82-1313-35 82-1413-35

2.7 mm 82-1115-27 82-1215-27 82-1315-27 82-1415-27

15° abwärts / downward / abajo 3.5mm 82-1115-35 82-1215-35 82-1315-35 82-1415-35

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.43
BreitmaulStanzen für Arthroskopie

82 Wide jaw punches for Arthroscopy


sacabocados boca ancha para artroscopia

Ed. 05/2014

ø Groß Mittel Klein Mittel gewinkelt Klein gewinkelt


mm Large Medium Small Medium angled Small angled
Grande Mediano Chico Mediano angulado Chico angulado

3.5 82-2000-35 82-2100-35 82-2200-35


Gerade / Straight / Recto

3.5 82-2001-35 82-2101-35 82-2201-35

30° rechts / right / derecha

3.5 82-2003-35 82-2103-35 82-2203-35

30° links / left / izquierda

3.5 82-2133-35

30° rechts, 15° aufwärts


30° right, 15° upward
30° der., 15° arriba

3.5 82-2135-35

30° links, 15° aufwärts


30° left, 15° upward
30° izq., 15° arriba

3.5 82-2013-35 82-2113-35 82-2213-35


15° aufwärts / upward / arriba

3.5 82-2125-35 82-2225-35


90° rechts / right / derecha

3.5 82-2127-35 82-2227-35


90° links / lefr / Izquierda

END.44 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Meniskusfasszangen für Arthroskopie
Meniscus grasping forceps for Arthroscopy
pinzaS de agarre meniscal para artroscopia 82
Ed. 2.5 04/2013

82-2300 82-2301 82-2303


Faßzange 1 x 2 Zähne gerade Faßzange 1 x 2 Zähne 30° rechts Faßzange 1 x 2 Zähne 30° links
Grasping forceps 1 x 2 teeth straight Grasping forceps 1 x 2 teeth 30° right Grasping forceps 1 x 2 teeth 30° left
Pinza de agarre 1 x 2 dientes recta Pinza de agarre 1 x 2 dientes 30° derecha Pinza de agarre 1 x 2 dientes 30° izquierda

82-2400
Mini Meniskusfaßzange 1 x 2 Zähne gerade
Mini meniscus grasping forceps 1 x 2 teeth straight
Mini pinza de agarre meniscal 1 x 2 dientes recta

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.45
Arthroskopie Shaver System

82 Arthroscopy Shaver System


Sistema debridador para artroscopia

Ed. 2.5 04/2013

Standard Advance Advance +


82-3010 82-3020 82-3030
Bestehend aus Control unit 82-3011 Control unit 82-3021 Control unit 82-3031
consisting of: Handpiece 82-3012 Handpiece 82-3022 Handpiece 82-3032
consistente en: Foot pedal 82-3013 Foot pedal 82-3023 Foot pedal 82-3023
Technical Data
Control unit:
• Power supply 110 - 240 V~ (50-60 Hz) 110 - 240 V~ (50-60 Hz) 110 - 240 V~ (50-60 Hz)
• Dimensions (WHD) 311 x 90 x 300 311 x 90 x 300 311 x 90 x 300
• Oscillation 1.0 / s 0.6 / s 0.6 / s
Handpiece
• Speed 800/1400/2000/2500/3000/3500/40 continuous 800 - 6000 rpm continuous 800 - 12000 rpm
00/5000 rpm
• Weight 350 gr. 350 gr 300 gr
• Length 170 mm 170 mm 170 mm
Handpiece small (optional) 82-3015
• Speed 600/1200/1800/2400/3000/3600/4 not available not available
000 rpm
• Weight 300 gr.
• Length 150 mm
Foot pedal
• Dimensions (WHD) 256 x 35 x 182 mm 256 x 35 x 182 mm 256 x 35 x 182 mm
• Pedals 2 x direction, 2 x speed 2 x direction, 2 x speed 2 x direction, 2 x speed
• Protection IPX8 (water proof up to 1 m) IPX8 (water proof up to 1 m) IPX8 (water proof up to 1 m)
Connection: Mount for LINVATEC / ARTHREX / SCHREIBER Blades
Änderungen vorbehalten / subject to change / Sin previo aviso

END.46 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Arthroskopie Shaver System
Arthroscopy Shaver System
Sistema shaver para artroscopia 82
Ed. 2.5 04/2013

Universal Shaver Blades zum Einsatz mit Adaptern


Universal Shaver Blades for use with adaptors
Hojas Universales Shaver para uso con adaptador

Autoklavierbar* Einweg steril (5 Stk pro Psckung)**


autoclavable* disposable sterile (5 pcs /box)**
Autoclavables* Descartable estéril (5 unid./caja)**
ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm
Vollradius Resektor, agressiv
Full radius resector, agressive 82-3034-10 82-3042-10 82-3055-10 82-3034-11 82-3042-11 82-3055-11
Resector de radio completo; agresivo

Meniskusschneider
Meniscus cutter 82-3034-20 82-3042-20 82-3055-20 82-3034-21 82-3042-21 82-3055-21
Cúter de menisco
Vollradius Resektor
Full radius resector 82-3034-30 82-3042-30 82-3055-30 82-3034-31 82-3042-31 82-3055-31
Resector de radio completo
Inzisor
Incisor 82-3034-40 82-3042-40 82-3055-40 82-3034-41 82-3042-41 82-3055-41
Incisor
Rundfräser
Round burr 82-3055-60 82-3055-61
Fresa redonda
Kegelfräser
Tapered burr 82-3055-70 82-3055-71
Fresa Cónica
Ovalfräser
Oval burr 82-3055-80 82-3055-81
Fresa oval

* Mindestabnahmemenge 10 Stück / Minimum order quantity 10 pieces / Orden minima 10 unidades


** Mindestabnahmemenge 6 Packungen (30 Stück) / Minimum order quantity 6 boxes (30 pcs) / Cantidad minima por pedido 6 cajas (30 unid.)

Adapter / Adaptors / Adaptadores

82-3000 82-3002 82-3003 82-3004 82-3005


LINVATEC DYONICS DYONICS STRYKER IMTEC
ARTHREX-FRIATEX PS3500-EP EP1

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.47
Arthroskopie Shaver System

82
Ed. 2.5 04/2013
Arthroscopy Shaver System
SISTEMA SHAVER PARA ARTROSCOPIA

Shaver Blades für LINVATEC/CONCEPT, ARTHREX und FRIATEC Shaver


Shaver Blades for LINVATEC/CONCEPT, ARTHREX and FRIATEC Shaver
Hojas Shaver para LINVATEC/CONCEPT, ARTHREX y Shaver FRIATEC

Autoklavierbar* Einweg steril**


autoclavable* disposable sterile**
Autoclavable* Descartable estéril**
ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm
Vollradius Resektor, agressiv
Full radius resector, agressive 82-3134-10 82-3142-10 82-3155-10 82-3134-11 82-3142-11 82-3155-11
Resector de radio completo; agresivo

Meniskusschneider
Meniscus cutter 82-3134-20 82-3142-20 82-3155-20 82-3134-21 82-3142-21 82-3155-21
Cúter de menisco
Vollradius Resektor
Full radius resector 82-3134-30 82-3142-30 82-3155-30 82-3134-31 82-3142-31 82-3155-31
Resector de radio completo
Inzisor
Incisor 82-3134-40 82-3142-40 82-3155-40 82-3134-41 82-3142-41 82-3155-41
Incisor
Rundfräser
Round burr 82-3155-60 82-3155-61
Fresa redonda
Kegelfräser
Tapered burr 82-3155-70 82-3155-71
Fresa cónica
Ovalfräser
Oval burr 82-3155-80 82-3155-81
Fresa ovado

Shaver Blades für DYONICS Shaver PS3500 EP


Shaver Blades for DYONICS Shaver PS3500 EP
Hojas Shaver para Shaver DYONICS PS3500 EP
Autoklavierbar* Einweg steril**
autoclavable* disposable sterile**
autoclavable* Descartabe estéril**
ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm
Vollradius Resektor, agressiv
Full radius resector, agressive 82-3234-10 82-3242-10 82-3255-10 82-3234-11 82-3242-11 82-3255-11
Resector de radio completo; agresivo

Meniskusschneider
Meniscus cutter 82-3234-20 82-3242-20 82-3255-20 82-3234-21 82-3242-21 82-3255-21
Cúter de menisco
Vollradius Resektor
Full radius resector 82-3234-30 82-3242-30 82-3255-30 82-3234-31 82-3242-31 82-3255-31
Resector de radio completo
Inzisor
Incisor 82-3234-40 82-3242-40 82-3255-40 82-3234-41 82-3242-41 82-3255-41
Incisor
Rundfräser
Round burr 82-3255-60 82-3255-61
Fresa redonda
Kegelfräser
Tapered burr 82-3255-70 82-3255-71
Fresa cónica
Ovalfräser
Oval burr 82-3255-80 82-3255-81
Fresa ovado
* Mindestabnahmemenge 10 Stück / Minimum order quantity 10 pieces / Orden mínima 10 unidades
** Mindestabnahmemenge 6 Packungen (30 Stück) / Minimum order quantity 6 boxes (30 pcs) / Cantidad mínima por pedido 6 cajas (30 unid.)
END.48 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Arthroskopie Shaver System
Arthroscopy Shaver System
sistema shaver para artroscopia
82
Ed. 2.5 04/2013
Shaver Blades für DYONICS Shaver EP 1
Shaver Blades for DYONICS Shaver EP 1
Hojas Shaver para Shaver DYONICS EP 1

Autoklavierbar*/autoclavable* / autoclavable* Einweg steril**/disposable sterile** / descartable estéril**

ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm


Vollradius Resektor, agressiv
Full radius resector, agressive 82-3334-10 82-3342-10 82-3355-10 82-3334-11 82-3342-11 82-3355-11
Resector de radio completo; agresivo

Meniskusschneider
Meniscus cutter 82-3334-20 82-3342-20 82-3355-20 82-3334-21 82-3342-21 82-3355-21
Cúter de menisco
Vollradius Resektor
Full radius resector 82-3334-30 82-3342-30 82-3355-30 82-3334-31 82-3342-31 82-3355-31
Resector de radio completo
Inzisor
Incisor 82-3334-40 82-3342-40 82-3355-40 82-3334-41 82-3342-41 82-3355-41
Incisor
Rundfräser
Round burr 82-3355-60 82-3355-61
Fresa redonda
Kegelfräser
Tapered burr 82-3355-70 82-3355-71
Fresa cónica
Ovalfräser
Oval burr 82-3355-80 82-3355-81
Fresa oval

Shaver Blades für Stryker Shaver


Shaver Blades for Stryker Shaver
Hojas Shaver para Shaver Stryker

Autoklavierbar*/autoclavable* / autoclavable* Einweg steril**/disposable sterile** / descartable esteril**

ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm ø 3.4 mm ø 4.2 mm ø 5.5 mm


Vollradius Resektor, agressiv
Full radius resector, agressive 82-3434-10 82-3442-10 82-3455-10 82-3434-11 82-3442-11 82-3455-11
Resector de radio completo; agresivo

Meniskusschneider
Meniscus cutter 82-3434-20 82-3442-20 82-3455-20 82-3434-21 82-3442-21 82-3455-21
Cúter de menisco
Vollradius Resektor
Full radius resector 82-3434-30 82-3442-30 82-3455-30 82-3434-31 82-3442-31 82-3455-31
Resector de radio completo
Inzisor
Incisor 82-3434-40 82-3442-40 82-3455-40 82-3434-41 82-3442-41 82-3455-41
Incisor
Rundfräser
Round burr 82-3455-60 82-3455-61
Fresa redonda
Kegelfräser
Tapered burr 82-3455-70 82-3455-71
Fresa cónica
Ovalfräser
Oval burr 82-3455-80 82-3455-81
xxx

* Mindestabnahmemenge 10 Stück / Minimum order quantity 10 pieces / Orden mínima 10 unidades


** Mindestabnahmemenge 6 Packungen (30 Stück) / Cantidad mínima por pedido 6 cajas (30 unid.)
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.49
Beinhalter und OP-Stützen

82 Leg holders and operating support


apoya piernas y soporte operatorio

Ed. 2.5 04/2013

82-9900
Beinhalter Röntgenstrahlendurchlässig
Leg holder x-ray permeable
Apoya pierna radiolúcido 82-9910
Bein OP-Stütze
Leg operating support
Soporte operatorio de pierna

82-9901 82-9902
Tischkloben für 82-9900 und 82-9910, Tischkloben für 82-9900 und 82-9910, 2 x
höhenverstellbar 60° drehbar

Table mounting device for 82-9900 und 82-9910, Table mounting device for 82-9900 und 82-
height adjustable 9910, rotatable 2 x 60°

Soporte de mesa para 82-9900 y 82-9910, Soporte de mesa para 82-9900 y 82-9910,
altura regulable giratorio 2 x 60°

END.50 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
oPTIKEN FÜR lAPAROSKOPIE
tELESCOPES FOR lAPAROSCOPY
Ópticas para laparoscopia 83
Ed. 2.5 04/2013

Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle Autoclavable


83-0050-3000 5.0 302 mm 0° 80° YES
83-0050-3030 5.0 302 mm 30° 80° YES
83-0050-3070 5.0 302 mm 70° 80° YES
83-0100-3500 10.0 347 mm 0° 75° YES
83-0100-3530 10.0 349 mm 30° 75° YES
83-0100-4300 10.0 429 mm 0° 75° YES
83-0100-4330 10.0 430 mm 30° 75° YES

OP-Laparoskop 45°
OP-Laparoscope 45°
OP-Laparoscopio 45º
Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View working channel
83-0100-2745 10.00 266.3 mm 0° 5.0 mm

OP-Laparoskop 90°
OP-Laparoscope 90°
OP-Laparoscopio 90º
Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View working channel
83-0100-2790 10.00 266.3 mm 0° 5.0 mm

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.51
lAPAROSKOPE-iNSUFFLATIONSKANÜLEN

83
Ed. 2.5 04/2013
iNSUFFLATION cANNULAS FOR LAPAROSCOPY
AGUJAS de insuflaciÓn para laparoscopia

Veress Insufflationskanüle mit Durchflusshahn und Luer Lock Ansatz, verchromt


Veress insufflation cannula, with flow cock and Luer Lock connector, chrome platted
Aguja de insuflación de Veress con válvula de flujo y conector Luer Lock cromados
Art-Nr glänzend Art-Nr matt Innen- Ø Arbeitslänge
Cat.-N° shiny Cat.-N° non-shiny Inner Ø Working Length
Art. N° brillante Art. N° opaco Ø interno Longitud útil
83-1000-055 55 mm
83-1000-070 70 mm
83-1000-080 80 mm
83-1000-100 83-1001-100 100 mm
83-1000-120 83-1001-120 120 mm
83-1000-130 130 mm
2.0 mm
83-1000-140 140 mm
83-1000-150 83-1001-150 150 mm
83-1000-170 170 mm
83-1000-180 180 mm
83-1000-200 200 mm
83-1000-230 230 mm

High Flow Veress Insufflationskanüle mit Durchflusshahn und Luer Lock Ansatz, glänzend verchromt
High flow Veress insufflation cannula, with flow cock and Luer Lock connector, shiny chrome platted
Aguja de insuflación de Veress de alto flujo con válvula de flujo y conector Luer Lock cromado brillante
Art-Nr glänzend Art-Nr matt Innen- Ø Arbeitslänge
Cat.-N° shiny Cat.-N° non-shiny Inner Ø Working Length
Art. N° brillante Art. N° opaco Ø interno Longitud útil
83-1010-100 83-1011-100 100 mm
83-1010-120 83-1011-120 120 mm
2.7 mm
83-1010-150 83-1011-150 150 mm
83-1010-170 83-1011-170 170 mm

END.52 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
iNSUFFLATIONSKANÜLEN
iNSUFFLATION cANNULAS FOR LAPAROSCOPY
AGUJAS de insuflaciÓn para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013

Veress Insufflationskanüle mit Durchflusshahn und Luer Lock Ansatz, Stahl rostfrei
Veress insufflation cannula, with flow cock and Luer Lock connector, stainless steel
Aguja de insuflación de Veress, con válvula de flujo y conector Luer Lock de acero inóxidable
Art-Nr Innen- Ø Arbeitslänge
Cat.-N° Inner Ø Working Length
Art. N° Ø interno Longitud útil
83-1050-100 100 mm
83-1050-120 2.0 mm 120 mm
83-1050-150 150 mm

Veress High Flow Insufflationskanüle mit Durchflusshahn und Luer Lock Ansatz, Stahl rostfrei
Veress High Flow insufflation cannula, with flow cock and Luer Lock connector, stainless steel
Aguja de Insuflación de Veress, con válvula de flujo y conector Luer Lock de acero inóxidable
Art-Nr Innen- Ø Arbeitslänge
Cat.-N° Inner Ø Working Length
Art. N° Ø interno Longitud útil
83-1060-100 100 mm
83-1060-120 2.7 mm 120 mm
83-1060-150 150 mm

Veress Insufflationskanüle mit Durchflusshahn auswechselbarer Nadel und Luer Lock Ansatz
Veress insufflation cannula, with flow cock exchangeable needle and Luer Lock connector, stainless steel
Aguja de de insuflación de Veress con válvula de flujo, aguja intercambiable y conector Luer Lock de acero inóxidable
Art-Nr komplett Art-Nr Aussenkanüle (6 St) Innen- Ø Arbeitslänge Kennfarbe
Cat.-N° complete Cat.-N° Outer cannula (6 pcs) Inner Ø Working Length Colour code
Art. N° completo Art. N° aguja externa Ø interno Longitud útil Código de color
83-1080-100 83-1081-100 100 mm grün / green / verde
83-1080-120 83-1081-120 2.0 mm 120 mm rot / red / rojo
83-1080-150 83-1081-150 150 mm blau / blue / azul

Andere Längen auf Anfrage erhältlich / Other length available on request / Otras longitudes disponibles a pedido

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.53
lAPAROSKOPIE tROKARE

83
Ed. 2.5 04/2013
tROCARS FOR LAPAROSCOPY
Trócares para laparoscopia

Trokarhülse mit Trompetenventil, Schaftrohr auswechselbar


Trocar sleeve with trumpet valve, shafts exchangeable
Funda de trocar con válvula en trompeta; camisas intercambiables
Komplett mit Trokar konisch Komplett mit Trokar 3-Kant Ø mm Arbeitslänge Hülse allein
Complete with conical trocar Complete with trocar triangular Working Length shaft only
Completo con trocar cónico Completo con trocar triangular Longitud útil Camisa sola

83-1100-030 83-1110-030 3.0 mm 40 mm 83-1120-030

83-1101-030 83-1111-030 3.0 mm 105 mm 83-1121-030

83-1100-055 83-1110-055 5.5 mm 110 mm 83-1120-055

83-1100-100 83-1110-100 10.0 mm 101 mm 83-1120-100

83-1100-105 83-1110-105 10 5 mm 105 mm 83-1120-105

83-1100-110 83-1110-110 11.0 mm 105 mm 83-1120-110

83-1100-125 83-1110-125 12.5 mm 105 mm 83-1120-125

END.54 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lAPAROSKOPIE tROKARE
tROCARS FOR LAPAROSCOPY
Trócares para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013

Automatik Trokarhülse mit Hahn, Schaftrohr auswechselbar


Trocar sleeve with stopcock, shafts exchangeable
Funda de trocar con llave de paso con camisa intercambiable
Ø mm Arbeitslänge Mit Metallrohr glatt Mit Metallschaft Gewinde Mit Kunststoffschaft glatt Mit Kunststoffschaft mit Gewinde
Working Length With steel shaft plain Steel shaft threaded Plsatic shaft plain Plsatic shaft with thread
Longitud útil C/ camisa de acero lisa Camisa de acero roscada Camisa plástica lisa Camisa plástica roscada

3.5 mm 70 mm 83-1200-035 - - -
5.0 mm 92 mm 83-1200-050 - - -
5.5 mm 95 mm 83-1200-055 83-1202-055 83-1204-055 83-1206-055
5.5 mm 150 mm 83-1201-055
7.0 mm 95 mm 83-1200-070 - - -
8 0 mm 105 mm 83-1200-080 - - -
10.0 mm 97 mm 83-1200-100 - - -
11.0 mm 101 mm 83-1200-110 83-1202-110 83-1204-110 83-1206-110
11.0 mm 150 mm 83-1201-110
12.5 mm 98 mm 83-1200-125 83-1202-125 83-1204-125 83-1206-125
12.5 mm 150 mm 83-1201-125

Automatik Trokarhülse mit manueller Klappenöffnung und Hahn, Schaftrohr auswechselbar, rostfrei
Trocar sleeve with manual valve opening and stopcock, shafts exchangeable, stainless steel
Funda de trocar con válvula de apertura manual y de paso; camisas intercambiables de acero inóxidable
Ø mm Arbeitslänge Mit Metallrohr glatt Mit Metallschaft Gewinde Mit Kunststoffschaft glatt Mit Kunststoffschaft mit Gewinde
Working Length With steel shaft plain Steel shaft threaded Plsatic shaft plain Plsatic shaft with thread
Longitud útil C/camisa de acero liso Camisa de acero roscada Camisa plástica lisa Camisa plástica roscada

3.5 mm 70 mm 83-1250-035 - - -
5.0 mm 92 mm 83-1250-050 - - -
5.5 mm 95 mm 83-1250-055 83-1252-055 83-1254-055 83-1256-055
5.5 mm 150 mm 83-1251-055
7.0 mm 95 mm 83-1250-070 - - -
10.0 mm 97 mm 83-1250-100 - - -
11.0 mm 101 mm 83-1250-110 83-1252-110 83-1254-110 83-1256-110
11.0 mm 150 mm 83-1251-110
12.5 mm 98 mm 83-1250-125 83-1252-125 83-1254-125 83-1256-125
12.5 mm 150 mm 83-1251-125
13.0 mm 97 mm 83-1250-130 - - -
Trokare mit Silikondichtung auf Anfrage erhältlich / Trocars with silicon valve available on request / Trócares con válvula de silicona disponibles a pedido
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.55
lAPAROSKOPIE tROKARE

83
Ed. 2.5 04/2013
tROCARS FOR LAPAROSCOPY
Trócares para laparoscopia

Schaftrohre allein, passend für Automatik-Trokarhülsen auf Seite 55


Shaft tubes only, fitting for automatic trocar sheats on page 55
Camisa adaptable para funda de trocar automático de página 55

Nur für Metallrohr glatt


For steel sheat plain only
Ø Sólo para funda de acero lisa
glatt Gewinde glatt Gewinde
plain Thread plain Thread Trokarstop
liso Rosca liso Rosca Trocarstop
Stop de trocar
Stahl / Steel / Acero Kunststoff / Plastic / Plástico
3.5 mm 83-1300-035
5.0 mm 83-1309-050
5.5 mm 83-1300-055 83-1302-055 83-1304-055 83-1306-055 83-1309-055
7.0 mm
8.0 mm
10.0 mm 83-1309-100
11.0 mm 83-1300-110 83-1302-110 83-1304-110 83-1306-110 83-1309-110
12.5 mm 83-1300-125 83-1302-125 83-1304-125 83-1306-125 83-1309-125
13.0 mm 83-1300-130

END.56 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lAPAROSKOPIE tROKARE
tROCARS FOR LAPAROSCOPY
Trócares para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013
Trokare passend zu Automatik-Trokarhülsen auf Seite 55
Trocars fitting to sheats on page 55
Trócares adaptables para fundas de página 55

Länge Trokar konisch Trokar Dreikant Trokar stumpf Mit Co2 Durchlass Mit Co2 Durchlass
Length Trocar conical Trocar triangular Trocar blunt With Co2 outlet With Co2 outlet
Ø Longitud Trocar cónico Trocar triangular Trocar romo Con salida para Co2 Con salida para Co2
3.0 mm 40 mm 83-1350-030 83-1360-030 -
3.0 mm 105 mm 83-1351-030 83-1361-030 -
3.5 mm 70 mm 83-1350-035 83-1360-035 83-1370-035
5.0 mm 92 mm 83-1350-050 83-1360-050 83-1370-050 83-1380-050 83-1390-050
5.5 mm 95 mm 83-1350-055 83-1360-055 83-1370-055 83-1380-055 83-1390-055
5.5 mm 150 mm 83-1351-055 83-1361-055 83-1381-055 83-1391-055
7.0 mm 95 mm 83-1350-070 83-1360-070 - -
8.0 mm 105 mm 83-1350-080 83-1360-080 - 83-1380-080 83-1390-080
10 mm 97 mm 83-1350-100 83-1360-100 83-1370-100 83-1380-100 83-1390-100
10.5 mm 98 mm 83-1350-105 83-1360-105 - -
11.0 mm 101 mm 83-1350-110 83-1360-110 83-1370-110 83-1380-110 83-1390-110
11.0 mm 150 mm 83-1351-110 83-1361-110 83-1381-110 83-1391-110
12.5 mm 98 mm 83-1350-125 83-1360-125 83-1370-125 83-1380-125 83-1390-125
12.5 mm 150 mm 83-1351-125 83-1361-125 83-1381-125 83-1391-125

Reduzierhülse / Reducing sleeves / Manguitos reductores


Arbeitslänge Schiebereduzierer
Ø mm Art-N° Working length Sliding reducers
Longitud útil Reductores deslizantes
5-4 83-1400 175 mm Ø mm Art-N°
10 - 5.5 83-1402 190 mm 10 - 5.5
11 - 5.5 83-1404 190 mm 11 - 5.5 83-1450
12.5 - 10 83-1406 190 mm 12.5 - 5.5
12.5 - 5.5 83-1408 190 mm 12.5 - 10 83-1452
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.57
lAPAROSKOPIE tROKARE

83
Ed. 2.5 04/2013
tROCARS FOR LAPAROSCOPY
Trócares para laparoscopia

Sicherheitstrokar mit autom. Verriegelungmechanismus


Safety trocar with autom. locking system
Trocar de seguridad con sistema de bloqueo automático
Ø Arbeitslänge Dreikantschliff, Spitze verrundet Halbmondschliff, Spitze schräg
Working Length Triangular shape, tip rounded Half moon cutting edge, tip bevelled
Longitud útil Forma triangular, punta redondeada Borde cortante en media luna, punta biselada

5.0 mm 157 mm 83-1500-050 83-1510-050


5.5 mm 160 mm 83-1500-055 83-1510-055
5.5 mm 150 mm 83-1501-055
8.0 mm 171 mm 83-1500-080 83-1510-080
10.0 mm 167 mm 83-1500-100 83-1510-100
11.0 mm 171 mm 83-1500-110 83-1510-110
11.0 mm 220 mm 83-1501-110
12.5 mm 171 mm 83-1500-125 83-1510-125
12.5 mm 223 mm 83-1501-125

Schutztrokar
Protection troca
Protector de trocar
Ø Arbeitslänge Dreikantschliff, Spitze verrundet Halbmondschliff, Spitze schräg
Working Length Triangular shape, tip rounded Half moon cutting edge, tip bevelled
Longitud útil Forma triangular, punta redondeada Borde cortante en media luna, punta biselada

5.0 mm 157 mm 83-1520-050 83-1521-050


5.5 mm 160 mm 83-1520-055 83-1521-055
8.0 mm 171 mm 83-1520-080 83-1521-080
10.0 mm 167 mm 83-1520-100 83-1521-100
11.0 mm 171 mm 83-1520-110 83-1521-110
12.5 mm 171 mm 83-1520-125 83-1521-125

Sicherheitstrokar stumpf
Safety trocar blunt
Trocar de seguridad romo
Ø Arbeitslänge / Working Length / Longitud útil

3.5 mm 132 mm 83-1530

END.58 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lAPAROSKOPIE tROKARE
tROCARS FOR LAPAROSCOPY
Trócares para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013

HASSON Automatik-Trokarhülse mit Hahn, fixierbarem Gleitkonus und Fadenhalter am Konus


HASSON automatic trocar sheat, with fixable gliding cone and suture holder on the cone
Funda para trocar automático de HASSON, con cono deslizante fijable y porta sutura sobre el cono
Ø Hülse mit Konus Komplett mit Trokar Konus allein Konus allein Konus allein Trokar
Sheat with cone Complete with trocar Cone only Cone only Cone only Trocar
Funda con cono Completa con trocar Cono solo Cono solo Cono solo Trocar

3.5 mm 83-1600-035 83-1601-035 83-1624-035 83-1370-035


5.5 mm 83-1600-055 83-1601-055 83-1624-055 83-1370-055
11.0 mm 83-1600-110 83-1601-110 83-1622-110 83-1624-110 83-1626-110 83-1370-110
12.5 mm 83-1600-125 83-1601-125 83-1624-125 83-1370-125

HASSON Trokarhülse mit Trompetenventil, Hahn, fixierbarem Gleitkonus und Fadenhalter am Konus
HASSON trocar sheat, with trumpet valve, fixable gliding cone and suture holder on the cone
Funda de trocar de HASSON, con válvula trompeta, cono deslizante fijable y porta sutura sobre el cono
Ø Hülse mit Konus Komplett mit Trokar Konus allein Konus allein Konus allein Trokar
Sheat with cone Complete with trocar Cone only Cone only Cone only Trocar
Funda con cono Completa con trocar Cono solo Cono solo Cono solo Trocar

5.5 mm 83-1610-055 83-1611-055 83-1624-055 83-1370-055


11.0 mm 83-1610-110 83-1611-110 83-1622-110 83-1624-110 83-1626-110 83-1370-110
12.5 mm 83-1610-125 83-1611-125 83-1624-125 83-1370-125

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.59
lAPAROSKOPIE sAUG-sPÜLROHRE

83
Ed. 2.5 04/2013
iRRIGATION AND ASPIRATION TUBES FOR LAPAROSCOPY
vainas de irrigaciÓn y aspiraciÓn para laparoscopia

83-1800 83-1802 83-1804


Saug-Spülgriff mit Schiebeventil Saug-Spülgriff mit Schlauchanschluss Saug-Spülgriff mit Schlauchanschluss
Aspiration-Irrigation handle with sliding valve Aspiration-Irrigation handle with Luer-Lock Aspiration-Irrigation handle with tube connectors
Mango de aspiración-irrigación con válvula deslizante Mango de aspiración-irrigación con Luer-Lock Mango de aspiración-irrigación con conectores para vainas

Saug- / Spülrohre für Griffe 83-1800 bis 83-1804


Aspiration / Irrigation tubes for handles 83-1800 - 83-1804
Vainas de aspiración-irrigación para mangos 83-1800 - 83-1804

Art-Nr
Cat-N° 83-1810-05 83-1812-05 83-1814-05 83-1820-05 83-1830-05 83-1832-05 83-1840-05 83-1850-05 83-1860-05
Art-N°
Ø 5 mm 5 mm 10 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm
Nutzlänge
Working
330 327,5 330 330 330 500 330 330 330
length
Longitud útil
Bohrungen
Holes 4 16 32 48 48 - - 12
Orificios
Auf Anfrage in Ø 2.8mm, 8-Loch lieferbar
On request available in Ø 2.8mm, 8-holes
Disponibles a pedido en Ø 2.8mm, 8 orif.

Standard Sauger und Spülrohre finden Sie in unserem Generalkatalog


You can find standard suction and irrigation tubes in our general catalogue
Puede encontrar vainas de succión e irrigación en nuestro catálogo general
END.60 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lAPAROSKOPIE-eLEKTRODEN
eLECTRODES FOR LAPAROSCOPY
electrodos para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013

Monopolarelektroden, geschlossen, für Handgriff 37-2700


Monopolar electrodes, closed, for handle 37-2700
Electrodos monopolares, cerrados, para mango 37-2700
Arbeitslänge Art-Nr.
Ø Working Length Cat-N°
Longitud útil Art-N°

Knopfelektrode 330 mm 37-2705/7


Knob electrode
Electrodo esférico 450 mm 37-2705/7L

Rundhakenelektrode 330 mm 37-2705/4


Round hook electrode
Electrodo gancho curvo 450 mm 37-2705/4L

Hakenelektrode 90° 330 mm 37-2705/5


Hook electrode 90° 5 mm
Electrodo gancho 90° 450 mm 37-2705/5L

Spatelelectrode 330 mm 37-2705/3


Spatula electrode
Electrodo espátula 450 mm 37-2705/3L
37-2700
Griff
Nadelelektrode 330 mm 37-2705/8
Handle
Needle electrode
Mango
Electrodo aguja 450 mm 37-2705/8L

Ø 2.8x250 mm auf Anfrage / Ø 2.8x250 mm available on request / Ø 2.8x250 mm disponible a pedido

Monopolarelektroden, geschlossen, mit Trompetenventil


Monopolar electrodes, closed, with trumpet valve
Electrodos monopolares, cerrados, con válvula trompeta
Arbeitslänge Art-Nr.
Ø Working Length Cat-N°
Longitud útil Art-N°

Knopfelektrode 330 mm 37-2701/7


Knob electrode
Electrodo esférico 450 mm 37-2701/7L

Rundhakenelektrode 330 mm 37-2701/4


Round hook electrode
Electrodo gancho curvo 450 mm 37-270174L

Hakenelektrode 90° 330 mm 37-2701/5


Hook electrode 90° 5 mm
Electrodo gancho 90° 450 mm 37-2701/5L

Spatelelectrode 330 mm 37-2701/3


Spatula electrode
Electrodo espátula 450 mm 37-2701/3L

Nadelelektrode 330 mm 37-2701/8


Needle electrode
Electrodo aguja 450 mm 37-2701/8L

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.61
lAPAROSKOPIE sAUG-sPÜLGRIFFE

83
Ed. 2.5 04/2013
iRRIGATION-aSPIRATION HANDLES FOR LAPAROSCOPY
Mangos de irrigaciÓn-aspiraciÓn para laparoscopia

Saug-Spül-Pistolenhandgriff mit 2-Wege-Schiebeventil und Schlauchanschlüssen


Aspiration-Irrigation pistol handle with 2 way sliding valve and tube connectors
Mango de aspiración-irrigación tipo pistola con válvula deslizante de 2 vías y conectores de tubos
Arbeitslänge Art-Nr.
Working Length Cat-N°
Longitud útil Art-N°
Griff / Handle / Mango 83-2000
Rohr / Tube / Tubo ø 3 mm 83-2000-03
330 mm
Rohr / Tube / Tubo ø 5 mm 83-2000-05
Rohr / Tube / Tubo ø 10 mm 83-2000-10

Elektroden und Adapter für Saug-Spül-Pistolenhandgriff, 360° drehbar


Electrodes and adaptors for aspiration-irrigation pistol handle rotatable 360°
Electrodos y adaptadores para mango de aspiración-irrigación tipo pistola giratorio 360°
Arbeitslänge Art-Nr.
Working Length Cat-N°
Longitud útil Art-N°

Adapter
Adaptor 83-2001
Adaptador

Knopfelektrode
Knob electrode 83-2003
Electrodo esférico
Rundhakenelektrode
Round hook electrode 83-2004
Electrodo gancho curvo 330 mm
ø 5 mm
Hakenelektrode 90°
Hook electrode 90° 83-2005
Electrodo gancho 90°
Spatelelectrode
Spatula electrode 83-2006
Electrodo espátula
Nadelelektrode
Needle electrode 83-2007
Electrodo aguja

END.62 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lAPAROSKOPIE sAUG-sPÜLGRIFFE
iRRIGATION-aSPIRATION HANDLES FOR LAPAROSCOPY
mangos para irrigaciÓn-aspiraciÓn para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013

Saug-Spül-Handgriffe für auswechselbare Rohre M8 x 1


Aspiration-Irrigation handles for exchangeable tubes M8 x 1
Mangos de aspiración-irrigación para tubos intercambiables M8 x 1
Nutzlänge Art-Nr.
Working length ø Cat-N°
Longitud útil Art-N°

Pisolengriff
Pistol handle - - 83-2010
Mango tipo pistola

Handgriff mit Trompetenventil


Handle with trumpet valve - - 83-2011
Mango con válvula trompeta

Handgriff mit Doppel-Trompetenventil


Handle with double trumpet valve - - 83-2012
Mango con doble válvula trompeta

3 mm 83-2015-03
Auswechselbares Saug-Spülrohr M8 x 1, mit 4 seitlichen Bohrungen
Exchangeable apiration.irrigation M8 x 1 tube wit 4 lateral holes 5 mm 83-2015-05
Tubo de aspiracion-irrigación M8 x 1 intercambiable con 4 orificios laterales
10 mm 83-2015-10
340 mm
3 mm 83-2017-03
Auswechselbares Saug-Spülrohr M8 x 1, mit 16 seitlichen Bohrungen
Exchangeable apiration.irrigation M8 x 1 tube wit 16 lateral holes 5 mm 83-2017-05
Tubo de aspiracion-irrigación M8 x 1 intercambiable con 16 orificios laterales
10 mm 83-2017-10
Punktionsnadelsauger M8 x 1, Nadel ø 1.5 mm
Punktion needle suction tube, M8 x 1, needle ø 1.5 mm 330 mm 5 mm 83-2019-05
Tubo de punción con aguja de succión M8 x 1, aguja ø 1.5 mm

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.63
lAPAROSKOPIE aPPLIKATOREN UND tASTSTÄBE

83
Ed. 2.5 04/2013
aPPLICATORS AND PROBES FOR LAPAROSCOPY
aplicadores y sondas para laparoscopia

Applikator für Endo-Naht


Applicator for Endo-Suture
Aplicador para Endo-sutura
Art.Nr Nutzlänge
Cat-N° Ø Working length
Art-N° Longitud útil
83-1400 5-4 mm 175 mm

Taststab graduiert
Sensing probe graduated
Sonda detectora graduada
Art.Nr Nutzlänge
Cat-N° Ø Working length
Art-N° Longitud útil
83-2110-25 250 mm
2.8 mm
83-2110-33 330 mm
83-2111-30 300 mm
83-2111-33 5.0 mm 330 mm
83-2111-45 450 mm

Dilatationssätze Dilatationstaststäbe allein


Dilation sets Dilation feeling probe
Sets de dilatadores xxx
Art.Nr komplett Art.Nr
Cat-N° complete Ø Cat-N° Ø
Art-N° completo Art-N°
83-2120 5 - 10 mm 83-2130 5 mm
83-2121 5 - 11 mm 83-2131 10 mm
83-2132 11 mm

END.64 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lAPAROSKOPIE pUNKTIONS- UND nAHTINSTRUMENTE
pUNCTION AND SUTURE iNSTRUMENTS FOR LAPAROSCOPY
instrumentos de punciÓn y sutura para laparoscopia
83
Ed. 2.5 04/2013

Punktionskanülen Ø 5 mm, Nadel 20 mm lang


Punction cannula Ø 5 mm, needle length 20 mm
Canula de punción Ø 5 mm; longitud de aguja 20 mm
Art.Nr Nadel-Ø Nutzlänge
Cat-N° Needle Ø Working length Gauge / Calibre
Art-N° Aguja Ø Longitud útil
83-2150-12 1.2 mm 250 mm 18
83-2151-07 0.7 mm 22
83-2151-09 0.9 mm 20
83-2151-12 1.2 mm 18
330 mm
83-2151-14 1.4 mm 17
83-2151-15 1.5 mm 16.5
83-2151-18 1.8 mm 15
Länge 450 mm auf Anfrage erhältlich
Length 450 mm available on request
Longitud de 450 mmm disponible a pedido

Einstechkanüle fü NaCl-Lösung
Lancing cannula for NaCl-Solution
Cánula con lanceta para solución de ClNa
Art.Nr Nutzlänge
Cat-N° Ø Working length
Art-N° Longitud útil
83-2160-16 160 mm
83-2160-19 6 mm 190 mm
83-2160-23 235 mm

Knotenführer
Knot guides
Guía de nudos
Nutzlänge Art-Nr
Working length ø Cat-N°
Longitud útil Art-N°
Knotenführer mit offener Öse 330 mm 83-2900-33
Knot guide with open loop
Guía de nudo con ojal abierto 450 mm 83-2900-45
4.0 mm
Knotenführer mit geschlossener Öse 330 mm 83-2901-33
Knot guide with closed loop
Guía de nudo con ojal cerrado 450 mm 83-2901-45
Knotenführer mit Schlitz
Knot guide with slot 330 mm 4.5 mm 83-2902-33
Guía de nudo con ranura

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.65
lAPAROSKOPIE nÄHHILFE

83
Ed. 2.5 04/2013
sUTURE DEVICE FOR LAPAROSCOPY
Dispositivo de sutura para laparoscopia

FASCIA
83-2950
Nähhilfe
Suture device
Dispositivo de sutura

Drücken Sie den Ringgriff nach unten, so dass der Fänger aus der Nadel herausragt. Fädeln Sie das
Nahtmaterial mittig in die Fascia-Nähhilfe ein. Bringen Sie den Ringgriff in die Ausgangsposition zurück, so dass
der Fänger in die Kanüle eingezogen wird.

Push down the ring handle so that the needle is positioned outside thecannula. Set the thread into the“fsad”and
make sure that the thread ispositioned in the middle. Pull back the ring handle with your thumb so thatthe
catcher hook will be retracted into the cannula.

Presione el anillo del mango para que la aguja quede fuera de la cánula. Coloque el hilo dentro del dispositivo
de sutura addominal y asegúrese de que quede ubicado en el medio. Tire hacia atrás el anillo del mango con el
dedo pulgar para que el gancho de agarre se retraiga dentro de la cánula.

Platzieren Sie die Fascia-Nähhilfe durch das subkutane Gewebe (Incision für den Trokar) in die Bauchwand.
Versichern Sie sich, dass der Fänger dabei zurückgezogen ist. Anschließend drücken Sie den Ringgriff wieder
nach unten, so dass der Fänger wieder herausragt. Der Faden ist nun frei.

Penetrate the“fsad”through the subcutaneous tissue (using the incision of thetrocar) in the abdominal wall. Make
sure the catcher hook is retracted duringthis procedure. After that, push down the ring handle so that the catcher
hookcomes out of the cannula. Now you can release the thread. Then retract thecatcher hook by pulling the ring
handle and extract the“fsad”.

Introduzca el dispositivo de sutura abdominal a través del tejido subcutáneo (utilizando la incisión del trocar) en
la pared abdominal. Asegúrese de que el gancho de agarre quede retraído durante este procedimiento. Luego
presione hacia abajo el anillo del mango para que el gancho de agarre salga de la cánula. En este momento se
puede liberar el hilo. Luego retraiga el gancho de agarre tirando del anillo del mango y extraiga el dispositivo de
sutura abdominal

Platzieren Sie nun die Fascia-Nähhilfe auf der gegenüberliegenden Seite des Trokars durch das subkutane
Gewebe und greifen Sie das freie Ende des Fadens mit dem Fänger der Fascia-Nähhilfe indem Sie erneut den
Ringgriff betätigen. Greifen Sie den Fadens erneut mit Hilfe des Fängerhakens.

Now place the“fsad”on the other side of the Trocar (Pic.2). - Please makesure again that the catcher hook is
retracted during this procedure. Whenyou have come through the subcutaneous tissue push down the ring
handleso that the catcher hook comes out. Take the loose end of the thread bymaking use of the catcher-hook.

Ahora coloque el dispositivo de sutura abdominal sobre el otro lado del trocar (Fig. 2).- Asegúrese nuevamente
de que el gancho de agarre quede retraído durante el procedimiento. Cuando Ud. haya atravesado el tejido
subcutáneo, presione hacia abajo el anillo del mango para que el gancho de agarre salga. Tome el extremo
suelto del hilo utilizando el gancho de agarre.

Ziehen Sie den Ringgriff zurück, um den Fänger einzuziehen. Ziehen Sie zuerst die Fascia-Nähhilfe mit dem
Nahtmaterial aus der Bauchdecke heraus und anschließend die Trokarhülse.

Pull the ring handle to retract the catcher hook again. Then remove the“fsad”with the thread followed by the
extraction of the trocar sleeve.

Tire del anillo del mango para retraer el gancho de agarre nuevamente. Luego quite el dispositivo de sutura
abdominal con el hilo seguido de la extracciòn de la funda del trocar.

Verknoten Sie das Nahtmaterial fest innerhalb des subkutanen Gewebes. So ist ein einfacher und sicherer
Verschluß der Bauchwand gewährleistet.

Knot the thread tightly in the subcutaneous tissue. This ensures an easyand safe handling of the abdominal wall
closure.

Anude el hilo fuertemente en el tejido subcutáneo. Esto asegura un fácil y seguro manejo del cierre de la pared
abdominal.

END.66 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lEBERELEVATOREN
lIVER ELEVATORS
retractores hepÁticos
83
Ed. 2.5 04/2013

83-2999-10
ø 10 mm L 330 mm
5-finger Leberelevator mit Doppelfunktion zum Spreizen und anheben. Komplett zerlegbar
5 prongs liver elevator with double function for spreading and lifting. Completly demountable
Retractor hepático de 5 dedos con doble función para extender y levantar. Completamente desmontable.

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.67
Lap zANGENGriffe und -Schäfte

83
Ed. 2.5 04/2013
Lap FORCEPS handles and -shaftSs
mangos y fundas para pinzas lap

83-3000 83-3001 83-3002 83-3003


Metallgriff Metallgriff mit Feder Metallgriff mit Sperre Metallgriff isoliert mit HF-Anschluss
Metal Handle Metal Handle with spring Metal Handle with ratchet Metal Handle insulated with HF-connector
Mango de metal Mango de metal con resorte Mango de metal con cremallera Mango de metal separado con conector HF

83-3010 83-3020 83-3030 83-3040


Carbon Griff ohne HF-Anschluß Carbon Griff ohne HF-Anschluß, mit Feder Carbon Griff ohne HF-Anschluß, Carbon Griff ohne HF-Anschluß, mit
Cobon Handle without HF connector Cobon Handle without HF connector, with spring mit Feder und Raste Feder und aktivierbarer Raste
Mango de carbón sin conector HF Mango de carbón sin conector HF; con resorte Cobon Handle without HF Cobon Handle without HF connector,
connector, with spring and ratchet with spring and activating ratchet
Mango de carbón sin conector Mango de carbón sin conector HF;
HF; con resorte y cremallera con resorte y cremallera activadora

83-3050 83-3060 83-3070 83-3080


Carbon Griff mit HF-Anschluß Carbon Griff mit HF-Anschluß, mit Carbon Griff mit HF-Anschluß, mit Carbon Griff mit HF-Anschluß, mit
Cobon Handle with HF connector Feder. Feder und Raste. Feder und aktivierbarer Raste
Mango de carbón con conector HF Cobon Handle with HF connector, Cobon Handle with HF connector, Cobon Handle with HF connector,
with spring. with spring and ratchet. with spring and activating ratchet
Mango de carbón con conector Mango de carbón con conector Mango de carbón con conector HF;
HF; con resorte. HF; con resorte y cremallera. con resorte y cremallera activadora

END.68 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Lap zANGENGriffe und -Schäfte
Lap FORCEPS handles and -shaftSs
mangos y fundas para pinzas lap
83
Ed. 2.5 04/2013

Metallschaft mit Schaftmutter


Metal shaft with shaft knob
Funda metálica con perilla de eje
Arbeitslänge 220 mm Arbeitslänge 330 mm Arbeitslänge 450 mm
Working length 220 mm Working length 330 mm Working length 450 mm
Longitud útil 220 mm Longitud útil 330 mm Longitud útil 450 mm
ø 5 mm 83-3100-22 83-3100-33 83-3100-45
ø 10 / 5 mm 83-3110-22 83-3110-33 83-3110-45
ø 10 mm 83-3120-22 83-3120-33 83-3120-45

Isolierter Schaft mit Schaftmutter


Insulated shaft with shaft knob
Funda separada con perilla de eje
Arbeitslänge 220 mm Arbeitslänge 330 mm Arbeitslänge 450 mm
Working length 220 mm Working length 330 mm Working length 450 mm
Longitud útil 220 mm Longitud útil 330 mm Longitud útil 450 mm
ø 5 mm 83-3200-22 83-3200-33 83-3200-45
ø 10 / 5 mm 83-3210-22 83-3210-33 83-3210-45
ø 10 mm 83-3220-22 83-3220-33 83-3220-45

83-3299-05 ø 5mm
83-3299-10 ø 10mm
Schaftmutter
Shaft Knob
Perilla de eje

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.69
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
Pinzas lap de agarre y disecciÓn

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange spitz / Grasping forceps, pointed / Pinzas de agarre (con punta)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4000-22 83-3200-22 83-3003 83-4001-22
330 mm 83-4000-33 83-3200-33 83-3003 83-4001-33
450 mm 83-4000-45 83-3200-45 83-3003 83-4001-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Delfin Fasszange lang / Delphin grasping forceps, long / Pinza de agarre Delfin ( larga)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4005-22 83-3200-22 83-3003 83-4006-22
330 mm 83-4005-33 83-3200-33 83-3003 83-4006-33
450 mm 83-4005-45 83-3200-45 83-3003 83-4006-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Delfin Fasszange kurz / Delphin grasping forceps, short / Pinza de agarre Delfin (corta)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4010-22 83-3200-22 83-3003 83-4011-22
330 mm 83-4010-33 83-3200-33 83-3003 83-4011-33
450 mm 83-4010-45 83-3200-45 83-3003 83-4011-45

END.70 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
pinzas lap de agarre y disecciÓn 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange mit Löffel lang / Grasping forceps with spoon, long / Pinza de agarre con cuchara (larga)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4015-22 83-3200-22 83-3003 83-4016-22
330 mm 83-4015-33 83-3200-33 83-3003 83-4016-33
450 mm 83-4015-45 83-3200-45 83-3003 83-4016-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Dissektions- und Fasszange, grob gerieft / Dissecting- and grasping forceps, heavy pattern / Pinza de disección y agarre (modelo pesado)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4020-22 83-3200-22 83-3003 83-4021-22
330 mm 83-4020-33 83-3200-33 83-3003 83-4021-33
450 mm 83-4020-45 83-3200-45 83-3003 83-4021-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange MARYLAND / MARYLAND grasping forceps / Pinza de agarre MARYLAND


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4025-22 83-3200-22 83-3003 83-4026-22
330 mm 83-4025-33 83-3200-33 83-3003 83-4026-33
450 mm 83-4025-45 83-3200-45 83-3003 83-4026-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.71
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
pinzas de agarre y disecciÓn 5 mm

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange KELLY / KELLY grasping forceps / Pinza de agarre KELLY


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4030-22 83-3200-22 83-3003 83-4031-22
330 mm 83-4030-33 83-3200-33 83-3003 83-4031-33
450 mm 83-4030-45 83-3200-45 83-3003 83-4031-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Autraumatische Fasszange lang / Atraumatic grasping forceps, long / Pinza de agarre atraumática (larga)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4035-22 83-3200-22 83-3003 83-4036-22
330 mm 83-4035-33 83-3200-33 83-3003 83-4036-33
450 mm 83-4035-45 83-3200-45 83-3003 83-4036-45

Schaft Griff
Instrumenteneinsatz Tube shaft Handle
Jaw Insert

Autraumatische Fasszange lang, konkav / Atraumatic grasping forceps, long, concave / Pinza de agarre atraumática (larga, cóncava)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4040-22 83-3200-22 83-3003 83-4041-22
330 mm 83-4040-33 83-3200-33 83-3003 83-4041-33
450 mm 83-4040-45 83-3200-45 83-3003 83-4041-45

END.72 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
PINZAS lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange gefenstert / Grasping forceps fenestrated / Pinza de agarre fenestrada


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4045-22 83-3200-22 83-3003 83-4046-22
330 mm 83-4045-33 83-3200-33 83-3003 83-4046-33
450 mm 83-4045-45 83-3200-45 83-3003 83-4046-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Mikro-Fasszange gefenstert / Micro-Grasping forceps fenestrated / Pinza de micro-agarre fenestrada


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4050-22 83-3200-22 83-3003 83-4051-22
330 mm 83-4050-33 83-3200-33 83-3003 83-4051-33
450 mm 83-4050-45 83-3200-45 83-3003 83-4051-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Mikro-Fasszange / Micro-Grasping forceps / Pinza de micro-agarre


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4055-22 83-3200-22 83-3003 83-4056-22
330 mm 83-4055-33 83-3200-33 83-3003 83-4056-33
450 mm 83-4055-45 83-3200-45 83-3003 83-4056-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.73
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Mikro-MARYLAND Fasszange / Micro-MARYLAND grasping forceps / Pinza de agarre Micro-MARYLAND


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4060-22 83-3200-22 83-3003 83-4061-22
330 mm 83-4060-33 83-3200-33 83-3003 83-4061-33
450 mm 83-4060-45 83-3200-45 83-3003 83-4061-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Atraumatische Fasszange, lang / Atraumatic grasping forceps, long / Pinza de agarre atraumática (larga)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4065-22 83-3200-22 83-3003 83-4066-22
330 mm 83-4065-33 83-3200-33 83-3003 83-4066-33
450 mm 83-4065-45 83-3200-45 83-3003 83-4066-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange gerade / Grasping forceps, straight / Pinza de agarre (recta)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4070-22 83-3200-22 83-3003 83-4071-22
330 mm 83-4070-33 83-3200-33 83-3003 83-4071-33
450 mm 83-4070-45 83-3200-45 83-3003 83-4071-45
END.74 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange gebogen / Grasping forceps, curved / Pinza de agarre (curva)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4075-22 83-3200-22 83-3003 83-4076-22
330 mm 83-4075-33 83-3200-33 83-3003 83-4076-33
450 mm 83-4075-45 83-3200-45 83-3003 83-4076-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange ALLIGATOR / Grasping forceps ALLIGATOR / Pinza de agarre LAGARTO


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4080-22 83-3200-22 83-3003 83-4081-22
330 mm 83-4080-33 83-3200-33 83-3003 83-4081-33
450 mm 83-4080-45 83-3200-45 83-3003 83-4081-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange MIXTER 60° / Grasping forceps MIXTER 60° / Pinza de agarre MIXTER 60°
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4085-22 83-3200-22 83-3003 83-4086-22
330 mm 83-4085-33 83-3200-33 83-3003 83-4086-33
450 mm 83-4085-45 83-3200-45 83-3003 83-4086-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.75
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
Pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange MIXTER 90° / Grasping forceps MIXTER 90° / Pinza de agarre MIXTER 90°
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4090-22 83-3200-22 83-3003 83-4091-22
330 mm 83-4090-33 83-3200-33 83-3003 83-4091-33
450 mm 83-4090-45 83-3200-45 83-3003 83-4091-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange ALLIGATOR mit Löffel / Grasping forceps ALLIGATOR, with spoon / Pinza de agarre LAGARTO (con cuchara)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4095-22 83-3200-22 83-3003 83-4096-22
330 mm 83-4095-33 83-3200-33 83-3003 83-4096-33
450 mm 83-4095-45 83-3200-45 83-3003 83-4096-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Krallengreifer DA VINCI / Aggressive grasping forceps DA VINCI / Pinza de agarre agresiva DA VINCI
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4100-22 83-3200-22 83-3003 83-4101-22
330 mm 83-4100-33 83-3200-33 83-3003 83-4101-33
450 mm 83-4100-45 83-3200-45 83-3003 83-4101-45

END.76 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
Pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Atraumatische Fasszange MAXI / Atraumatic grasping forceps MAXI / Pinza de agarre atraumática MAXI
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4105-22 83-3200-22 83-3003 83-4106-22
330 mm 83-4105-33 83-3200-33 83-3003 83-4106-33
450 mm 83-4105-45 83-3200-45 83-3003 83-4106-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange Mc KEARNAN gefenstert / Grasping forceps Mc Kearnan fenestrated / Pinza de agarre Mc Kearnan fenestrada
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4110-22 83-3200-22 83-3003 83-4111-22
330 mm 83-4110-33 83-3200-33 83-3003 83-4111-33
450 mm 83-4110-45 83-3200-45 83-3003 83-4111-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange stumpf / Grasping forceps oviduct / Pinza de agarre oviducto


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4115-22 83-3200-22 83-3003 83-4116-22
330 mm 83-4115-33 83-3200-33 83-3003 83-4116-33
450 mm 83-4115-45 83-3200-45 83-3003 83-4116-45

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.77
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
PINZAS lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Dissektions- und Fasszange fein gerieft / Dissecting and grasping forceps fine pattern / Pinza de agarre y disección de diseño fino
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4120-22 83-3200-22 83-3003 83-4121-22
330 mm 83-4120-33 83-3200-33 83-3003 83-4121-33
450 mm 83-4120-45 83-3200-45 83-3003 83-4121-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange "Vielzahn" / Grasping forceps "Multiple Teeth" / Pinza de agarre multidentada


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4125-22 83-3200-22 83-3003 83-4126-22
330 mm 83-4125-33 83-3200-33 83-3003 83-4126-33
450 mm 83-4125-45 83-3200-45 83-3003 83-4126-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange mit Mauszahn / Grasping forceps with rat tooth / Pinza de agarre con diente de rata
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4130-22 83-3200-22 83-3003 83-4131-22
330 mm 83-4130-33 83-3200-33 83-3003 83-4131-33
450 mm 83-4130-45 83-3200-45 83-3003 83-4131-45

END.78 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
PINZAS lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Krallengreifer / Claw grasping forceps / Pinza de agarre tipo garra


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4200-22 83-3100-22 83-3001 83-4201-22
330 mm 83-4200-33 83-3100-33 83-3001 83-4201-33
450 mm 83-4200-45 83-3100-45 83-3001 83-4201-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Hakenzange, doppelbeweglich / Tenaculum forceps, double action / Pinza tenáculo (doble acción)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4205-22 83-3100-22 83-3001 83-4206-22
330 mm 83-4205-33 83-3100-33 83-3001 83-4206-33
450 mm 83-4205-45 83-3100-45 83-3001 83-4206-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Biopsiezange doppelbeweglich / Biopsy spoon forceps, double action / Pinza de cuchara para biopsia (doble acción)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4300-22 83-3200-22 83-3003 83-4301-22
330 mm 83-4300-33 83-3200-33 83-3003 83-4301-33
450 mm 83-4300-45 83-3200-45 83-3003 83-4301-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.79
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Biopsiezange doppelbeweglich mit zwei Dornen / Biopsy spoon forceps, double action with two spikes / Pinza de cuchara para biopsia (doble acción con 2 dientes)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4305-22 83-3200-22 83-3003 83-4306-22
330 mm 83-4305-33 83-3200-33 83-3003 83-4306-33
450 mm 83-4305-45 83-3200-45 83-3003 83-4306-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Biopsiezange einfachbeweglich / Biopsy spoon forceps, single action / Pinza de cuchara para biopsia (acción única)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4310-22 83-3200-22 83-3003 83-4311-22
330 mm 83-4310-33 83-3200-33 83-3003 83-4311-33
450 mm 83-4310-45 83-3200-45 83-3003 83-4311-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Biopsiezange einfachbeweglich mit zwei Dornen / Biopsy spoon forceps, single action, with two spikes / Pinza de cuchara para biopsia (acción única, con dos dientes)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4315-22 83-3200-22 83-3003 83-4316-22
330 mm 83-4315-33 83-3200-33 83-3003 83-4316-33
450 mm 83-4315-45 83-3200-45 83-3003 83-4316-45

END.80 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Biopsiezange BLAKESLEY / Biopsy forceps BLAKESLEY / Pinza de biopsia BLAKESLEY


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4320-22 83-3200-22 83-3003 83-4321-22
330 mm 83-4320-33 83-3200-33 83-3003 83-4321-33
450 mm 83-4320-45 83-3200-45 83-3003 83-4321-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Biopsiezange Stanze / Biopsy punch / Sacabocados para biopsia


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4325-22 83-3200-22 83-3003 83-4326-22
330 mm 83-4325-33 83-3200-33 83-3003 83-4326-33
450 mm 83-4325-45 83-3200-45 83-3003 83-4326-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange KROKODIL / Grasping forceps CROCODILE / Pinza de agarre COCODRILO


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4400-22 83-3200-22 83-3002 83-4401-22
330 mm 83-4400-33 83-3200-33 83-3002 83-4401-33
450 mm 83-4400-45 83-3200-45 83-3002 83-4401-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.81
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
PINZAS LAP DE AGARRE Y DISECCIÓN 5 MM

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange "Retraktion" / Grasping forceps "Retraction" / Pinza de agarre "Retracción"


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4405-22 83-3200-22 83-3002 83-4406-22
330 mm 83-4405-33 83-3200-33 83-3002 83-4406-33
450 mm 83-4405-45 83-3200-45 83-3002 83-4406-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Darmfasszange gefenstert / Bowel grasping forceps, fenestrated / Pinza de agarre de intestino (fenestrada)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4410-22 83-3200-22 83-3002 83-4411-22
330 mm 83-4410-33 83-3200-33 83-3002 83-4411-33
450 mm 83-4410-45 83-3200-45 83-3002 83-4411-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange ALLIS / Grasping forceps ALLIS / Pinza de agarre ALLIS


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4415-22 83-3200-22 83-3002 83-4416-22
330 mm 83-4415-33 83-3200-33 83-3002 83-4416-33
450 mm 83-4415-45 83-3200-45 83-3002 83-4416-45

END.82 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 mm
PINZAS lap de agarre y DISECCIÓN 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Schaft Griff
Instrumenteneinsatz
Tube shaft Handle
Jaw Insert

Atraumatische Fasszange DeBAKEY / Atraumatic grasping forceps DeBAKEY / Pinza de agarre atraumática DeBAKEY
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4420-22 83-3200-22 83-3002 83-4421-22
330 mm 83-4420-33 83-3200-33 83-3002 83-4421-33
450 mm 83-4420-45 83-3200-45 83-3002 83-4421-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange BABCOCK / Grasping forceps BABCOCK / Pinza de agarre BABCOCK


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4425-22 83-3200-22 83-3002 83-4426-22
330 mm 83-4425-33 83-3200-33 83-3002 83-4426-33
450 mm 83-4425-45 83-3200-45 83-3002 83-4426-45

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.83
lap Fass- und dissektionszangen 5 / 10 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 5 / 10 mm
pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 / 10 mm

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange MARYLAND / Grasping forceps MARYLAND / Pinza de agarre MARYLAND


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4500-22 83-3210-22 83-3003 83-4501-22
330 mm 83-4500-33 83-3210-33 83-3003 83-4501-33
450 mm 83-4500-45 83-3210-45 83-3003 83-4501-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange KELLY / Grasping forceps KELLY / Pinza de agarre KELLY


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4505-22 83-3210-22 83-3003 83-4506-22
330 mm 83-4505-33 83-3210-33 83-3003 83-4506-33
450 mm 83-4505-45 83-3210-45 83-3003 83-4506-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Fasszange ALLIGATOR / Grasping forceps ALLIGATOR / Pinza de agarre LAGARTO


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4510-22 83-3210-22 83-3003 83-4511-22
330 mm 83-4510-33 83-3210-33 83-3003 83-4511-33
450 mm 83-4510-45 83-3210-45 83-3003 83-4511-45

END.84 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Fass- und dissektionszangen 5 / 10 mm
lap Grasping and dissecting forceps 5 / 10 mm
pinzas lap de agarre y DISECCIÓN 5 / 10 MM
83
Ed. 2.5 04/2013

Schaft Griff
Instrumenteneinsatz Tube shaft Handle
Jaw Insert

Fasszange MIXTER 90° / Grasping forceps MIXTER 90° / Pinza de agarre MIXTER 90°
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4515-22 83-3220-22 83-3003 83-4516-22
330 mm 83-4515-33 83-3220-33 83-3003 83-4516-33
450 mm 83-4515-45 83-3220-45 83-3003 83-4516-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Löffelzange / Spoon grasping forceps / Pinza de agarre de cuchara


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4600-22 83-3120-22 83-3001 83-4601-22
330 mm 83-4600-33 83-3120-33 83-3001 83-4601-33
450 mm 83-4600-45 83-3120-45 83-3001 83-4601-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Krallengreifer einfachbeweglich / Claw grasping forceps, single action / Pinza de agarre tipo garra (acción única)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4605-22 83-3120-22 83-3001 83-4606-22
330 mm 83-4605-33 83-3120-33 83-3001 83-4606-33
450 mm 83-4605-45 83-3120-45 83-3001 83-4606-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.85
lap Fass- und dissektionszangen 10 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Grasping and dissecting forceps 10 mm
pinzas de agarre y DISECCIÓN 10 mm

Schaft Griff
Instrumenteneinsatz Tube shaft Handle
Jaw Insert

Krallengreifer doppelbeweglich / Claw grasping forceps, double action / Pinza de agarre tipo garra (doble acción)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4610-22 83-3120-22 83-3001 83-4611-22
330 mm 83-4610-33 83-3120-33 83-3001 83-4611-33
450 mm 83-4610-45 83-3120-45 83-3001 83-4611-45

Schaft Griff
Instrumenteneinsatz Tube shaft Handle
Jaw Insert

Hakenzange, doppelbeweglich / Tenaculum forceps double action / Pinza tenáculo (doble acción)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4615-22 83-3120-22 83-3001 83-4616-22
330 mm 83-4615-33 83-3120-33 83-3001 83-4616-33
450 mm 83-4615-45 83-3120-45 83-3001 83-4616-45

END.86 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Scheren 5 mm
lap Scissors 5 mm
tijeras lap 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Peritoneal-Schere gezahnt / Peritoneal scissors, serrated / Tijera peritoneal (aserrada)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4650-22 83-3200-22 83-3003 83-4651-22
330 mm 83-4650-33 83-3200-33 83-3003 83-4651-33
450 mm 83-4650-45 83-3200-45 83-3003 83-4651-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Hakenschere / Hook scissors / Tijera gancho


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4655-22 83-3200-22 83-3003 83-4656-22
330 mm 83-4655-33 83-3200-33 83-3003 83-4656-33
450 mm 83-4655-45 83-3200-45 83-3003 83-4656-45

11 mm Schaft Griff
Instrumenteneinsatz
Tube shaft Handle
Jaw Insert

Baby Metzenbaum Schere, gebogen / Baby Metzenbaum scissors, curved / Tijera Baby Metzenbaum (curva)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4660-22 83-3200-22 83-3003 83-4661-22
330 mm 83-4660-33 83-3200-33 83-3003 83-4661-33
450 mm 83-4660-45 83-3200-45 83-3003 83-4661-45

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.87
lap Scheren 5 mm

83
Ed. 2.5 04/2013
lap Scissors 5 mm
tijeras lap 5 mm

15 mm Schaft Griff
Instrumenteneinsatz Tube shaft Handle
Jaw Insert

Metzenbaum Schere, gebogen / Metzenbaum scissors, curved / Tijera Metzenbaum (curva)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4665-22 83-3200-22 83-3003 83-4666-22
330 mm 83-4665-33 83-3200-33 83-3003 83-4666-33
450 mm 83-4665-45 83-3200-45 83-3003 83-4666-45

11 mm Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Metzenbaum-Schere, gerade, starke Blätter / Metzenabum scissors, straight, heavy blades 7 / Tijera Metzenbaum (recta, hojas pesadas)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4675-22 83-3200-22 83-3003 83-4676-22
330 mm 83-4675-33 83-3200-33 83-3003 83-4676-33
450 mm 83-4675-45 83-3200-45 83-3003 83-4676-45

END.88 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Scheren 5 mm
lap Scissors 5 mm
tijeras lap 5 mm
83
Ed. 2.5 04/2013

11 mm Schaft Griff
Instrumenteneinsatz Tube shaft Handle
Jaw Insert

Metzenbaum-Schere, gebogen, starke Blätter / Metzenabum scissors, curved, heavy blades / Tijera Metzenbaum (curva, hojas pesadas)
Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4680-22 83-3200-22 83-3003 83-4681-22
330 mm 83-4680-33 83-3200-33 83-3003 83-4681-33
450 mm 83-4680-45 83-3200-45 83-3003 83-4681-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Mikro-Schere, gerade / Micro scissors, straight / Micro-tijera (recta)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4700-22 83-3100-22 83-3000 83-4701-22
330 mm 83-4700-33 83-3100-33 83-3000 83-4701-33
450 mm 83-4700-45 83-3100-45 83-3000 83-4701-45

Instrumenteneinsatz Schaft Griff


Jaw Insert Tube shaft Handle

Mikro-Schere, gebogen / Micro scissors, curved / Micro- tijera (curva)


Arbeitslänge Instrumenteneinsatz Schaft Griff Komplett
Working length Jaw Insert Tube Shaft Handle Complete
Longitud útil Boca de inserción Funda Mango Completa
220 mm 83-4705-22 83-3100-22 83-3000 83-4706-22
330 mm 83-4705-33 83-3100-33 83-3000 83-4706-33
450 mm 83-4705-45 83-3100-45 83-3000 83-4706-45

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.89
lap Nadelhalter mit Metallgriff

83
Ed. 2.5 04/2013
lap NeedleHolders with metal handle
portaagujas lap con mango metÁlico

Metallgriff mit Feder und Spülanschluss, nicht drehbar / Metal handle with spring and cleaning port, non-rotating / Mango
metálico con resorte y puerto de limpieza, no rotativo

Hartmetall 3 mm Gerieftes Maul 3 mm


Tungsten Carbide 3 mm Serrated jaw 3 mm
Carburo de tungsteno 3 mm Boca aserrada 3 mm
Arbeitslänge Arbeitslänge
Working length Working length
Longitud útil Longitud útil
220 mm 83-4801-22 220 mm 83-4806-22
330 mm 83-4801-33 330 mm 83-4806-33
450 mm 83-4801-45 450 mm 83-4806-45

Hartmetall 5 mm Gerieftes Maul 5 mm


Tungsten Carbide 5 mm Serrated jaw 5 mm
Carburo de tungsteno 5 mm Boca aserrada 5 mm
Arbeitslänge Arbeitslänge
Working length Working length
Longitud útil Longitud útil
220 mm 83-4811-22 220 mm 83-4816-22
330 mm 83-4811-33 330 mm 83-4816-33
450 mm 83-4811-45 450 mm 83-4816-45

FLAMINGO 5 mm PAPAGEI 5 mm
FLAMINGO 5 mm PARROT 5 mm
FLAMENCO 5 mm LORO 5 mm
Arbeitslänge Arbeitslänge
Working length Working length
Longitud útil Longitud útil
220 mm 83-4821-22 220 mm 83-4826-22
330 mm 83-4821-33 330 mm 83-4826-33
450 mm 83-4821-45 450 mm 83-4826-45

Hartmetall links gebogen 5 mm Hartmetall rechts gebogen 5 mm


Tungsten Carbide curved left 5 mm Tungsten Carbide curved right 5 mm
Carburo de tungsteno curvada a la izq. 5 mm Carburo de tungsteno curvada a la derecha 5 mm
Arbeitslänge Arbeitslänge
Working length Working length
Longitud útil Longitud útil
220 mm 83-4831-22 220 mm 83-4836-22
330 mm 83-4831-33 330 mm 83-4836-33
450 mm 83-4831-45 450 mm 83-4836-45

END.90 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
lap Nadelhalter mit axialgriff
lap NeedleHolders with axial handle
portaagujas lap con mango axial
83
Ed. 2.5 04/2013

Axialgriff mit Sperre und Spülanschluss, nicht drehbar / Axial handle with ratchet and cleaning port, non-rotating
Mango axial con cremallera y puerto de limpieza (no rotativo)
Hartmetall 5 mm
Tungsten Carbide 5 mm
Carburo de tungsteno 5 mm
Arbeitslänge / Working length/Longitud útil
220 mm 83-4861-22
330 mm 83-4861-33
450 mm 83-4861-45

Gerieftes Maul 5 mm
Serrated jaw 5 mm
Boca aserrada
Arbeitslänge / Working length/ Longitud útil
220 mm 83-4866-22
330 mm 83-4866-33
450 mm 83-4866-45

FLAMINGO 5 mm
FLAMINGO 5 mm
FLAMENCO 5 mm
Arbeitslänge / Working length/ Longitud útil
220 mm 83-4871-22
330 mm 83-4871-33
450 mm 83-4871-45

PAPAGEI 5 mm
PARROT 5 mm
LORO 5 mm
Arbeitslänge / Working length/ Longitud útil
220 mm 83-4876-22
330 mm 83-4876-33
450 mm 83-4876-45

Hartmetall links gebogen 5 mm


Tungsten Carbide curved left 5 mm
Carburo de tungsteno curvada a la izq. 5mm
Arbeitslänge / Working length/ Longitud útil
220 mm 83-4881-22
330 mm 83-4881-33
450 mm 83-4881-45

Hartmetall rechts gebogen 5 mm


Tungsten Carbide curved right 5 mm
Carburo de tungsteno curvada a la der. 5 mm
Arbeitslänge / Working length/ Longitud útil
220 mm 83-4886-22
330 mm 83-4886-33
450 mm 83-4886-45
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.91
oPTIKEN FÜR uROLOGIE / GYNÄKOLOGIE

84
Ed. 2.5 04/2013
tELSCOPES FOR GYNECOLOGY / uROLOGY
ÓPTICAS para ginecologÍa / urologÍa

Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle Autoclavable


84-0027-00 2.7 302 mm 0° 75° YES
84-0027-30 2.7 302 mm 30° 75° YES
84-0027-70 2.7 302 mm 70° 75° YES
84-0040-00 4.0 302 mm 0° 80° YES
84-0040-15 4.0 302 mm 15° 80° YES
84-0040-30 4.0 302 mm 30° 80° YES
84-0040-45 4.0 302 mm 45° 80° YES/
84-0040-70 4.0 302 mm 70° 80° YES

Myombohrer
Myoma drill
Taladro para mioma
Nutzlänge Artikelnummer
ø Working legnth Cat-N°
Longitud útil Art-N°
330 mm 84-1010-05
5.0 mm
420 mm 84-1011-05
330 mm 84-1010-10
10.0 mm
420 mm 84-1011-10

COHEN Sonde
COHEN probe
Sonda COHEN
Komplett Sonde allein Portio adapter klein Portio adapter groß
Complete Probe only Portio adaptor small Portio adaptor large
Completa Sonda sola Porción adaptadora pequeña Porción adaptadora grande
84-1020 84-1022 84-1024 84-1026

END.92 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
uTERUSINSTRUMENTE
uTERINE iNSTRUMENTS
instrumentos uterinos
84
Ed. 2.5 04/2013

Uterusmanipulator
Uterine manipulator
Manipulador uterino
Artikelnummer
Cat-N°
Art-N°
Komplett mit 6 Adaptern
Complete with 6 adaptors 84-1030
Completo con 6 adaptadores
Manipulator allein
Manipulator only 84-1030-01
Manipulador solo
Adapter ø 8 x 80 mm
Adaptor ø 8 x 80 mm 84-1030-02
Adaptador ø 8 x 80 mm
Adapter ø 10 x 100 mm
Adaptor ø 10 x 100 mm 84-1030-03
Adaptador ø 10 x 100 mm
Adapter ø 3 x 45 mm
Adaptor ø 3 x 45 mm 84-1030-04
Adaptador ø 3 x 45 mm
Adapter ø 3 x 55 mm
Adaptor ø 3 x 55 mm 84-1030-05
Adaptador ø 3 x 55 mm
Adapter mit Konus, lang
Adaptor with cone, long 84-1030-06
Adaptador con cono (largo)

Adapter mit Konus, kurz


Adaptor with cone, short 84-1030-07
Adaptador con cono (corto)

Uterusdilatatoren siehe Generalkatalog Kapitel 30


For uterine dilators see chpter 30 in our general catalogue
Para dilatadores uterinos ver el capítulo 30 de nuestro catálogo general
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.93
hYSTEROSKOPSCHÄFTE

84
Ed. 2.5 04/2013
sHEATS FOR hYSTEROSCOPY
fundas para histeroscopia

Single Flow Hysteroskop Diagnoseschäfte ohne Arbeitskanal mit 1 Hahn


Single flow hysteroscope diagnostic sheats without working channel with 1 stopcock
Fundas para histeroscopios diagnósticos de flujo único sin canal de trabajo con 1 válvula de paso
Nutzlänge für Optik-ø Winkel Mit 1 starren Hahn Mit 1 drehbaren Hahn Aussen Ø Obturator
Usable length for telescope-ø Angle With one fix stopcock With one rotatable stopcock Outer Ø Obturator
Longitud utilizable para óptica ø Ángulo Con una válvula de paso fija Con una válvula de paso giratoria Ø Externo Obturador
281 mm 0° 84-1127-00 84-1227-00
2.7 mm 4.0 mm 84-1127-95
274 mm 30° 84-1127-30 84-1227-30
281 mm 0° 84-1140-00 84-1240-00
4.0 mm 5.0 mm 84-1140-95
274 mm 30° 84-1140-30 84-1240-30

Hysteroskopie Operationsschäfte mit 1 Arbeitskanal


Hysteroscopy operating sheats with 1 working channel
Fundas para histeroscopia operatoria con 1 canal de trabajo
Nutzlänge für Optik-ø Winkel 1 Hahn drehbar 2 Hahn drehbar Arbeitskanal ø Aussen Ø
Usable length for telescope-ø Angle 1 cock rotatable 2 cock rotatable Working channel ø Outer Ø
Longitud utilizable para óptica ø Ángulo 1 válvula giratoria 2 válvulas giratorias Canal de trabajo ø Ø Externo
0° 84-1327-00 84-1427-00 1 x 5 Ch 5.8 mm
2.7 mm
30° 84-1327-30 84-1427-30 1 x 5 Ch 5.8 mm
211 mm
0° 84-1340-00 84-1440-00 1 x 7 Ch 7.5 mm
4.0 mm
30° 84-1340-30 84-1440-30 1 x 7 Ch 7.5 mm

END.94 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
hYSTEROSKOPSCHÄFTE
sHEATS FOR hYSTEROSCOPY
Fundas para histeroscopia
84
Ed. 2.5 04/2013

Hysteroskopie Dauerspül- Operationsschäfte mit 1 Arbeitskanal


Hysteroscopy continuous flow operating sheats with 1 working channel
Fundas para histeroscopia operatoria de flujo continuo con 1 canal de trabajo
Nutzlänge für Optik-ø Winkel Artikelnummer Arbeitskanal ø Aussen Ø
Usable length for telescope-ø Angle Cat-N° Working channel ø Outer Ø
Longitud utilizable para óptica ø Ángulo Art-N° Canal de trabajo ø Ø Externo
0° 84-1527-00 1 x 5 Ch
2.7 mm 6.0 mm
30° 84-1527-30 1 x 5 Ch
193 mm
0° 84-1540-00 1 x 7 Ch
4.0 mm 8.0 mm
30° 84-1540-30 1 x 7 Ch

Hysteroskopie Adapter, passend für alle Schäfte bis Aussen-Ø 8.5 mm


Hysteroscopy adaptor, fitting to all sheats up to 8.5 mm outer Ø
Adaptador para histeroscopia regulable para todas las fundas hasta 8.5 mm de Ø externo
Klein / Small / Pequeño 84-1600
Groß / Large / Grande 84-1601

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.95
hYSTEROSKOPSCHÄFTE

84
Ed. 2.5 04/2013
sHEATS FOR hYSTEROSCOPY
fundas para histeroscopia

Innenschaft / Inner sheat / Funda interior

Aussenschaft / Outer Sheat / Funda exterior

Obturator 4.0 mm / Obturator 4.0 mm / Obturador 4.0 mm

Obturator 3.0 mm / Obturator 3.0 mm / Obturador 3.0 mm

Dauerspül Diagnose-Hysteroskopschäfte mit 1 Hahn, ohne Arbeitskanal


Continous flow diagnostic hysteroscope sheats with 1 cock, without working channel
Fundas para histeroscopio diagnóstico de flujo continuo con 1 válvula, sin canal de trabajo
für Optik-ø Winkel Innenschaft NL 260 mm Aussenschaft NL 240 mm Aussen Ø Obturator
for telescope-ø Angle Inner sheat WL 260 mm Outer sheat WL 240 mm Outer Ø Obturator
para óptica-ø Ángulo Funda interior WL 260 mm Funda exterior WL 240 mm Ø externo Obturador
0° 84-1627-00
2.7 + 2.9 mm 84-1627-98 4.0 mm 84-1627-95
30° 84-1627-30
0° 84-1640-00
4.0 mm 84-1640-98 5.0 mm 84-1640-95
30° 84-1640-30

END.96 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
hYSTEROSKOPSCHÄFTE
sHEATS FOR hYSTEROSCOPY
fundas para histeroscopia
84
Ed. 2.5 04/2013

Innenschaft, Arbeitskanal 7 CH
Inner sheat, working channel 7 CH
Funda interior, canal de trabajo 7 CH

Aussenschaft / Outer Sheat / funda externa

Obturator / Obturator / obturador

Dauerspül Operations-Hysteroskopschäfte mit Arbeitskanal


Continous flow operation hysteroscope sheats with working channel
Fundas para histeroscopio operatorio de flujo continuo con canal de trabajo
für Optik-ø Winkel Innenschaft NL 175 mm Aussenschaft NL 155 mm Aussen Ø Obturator
for telescope-ø Angle Inner sheat WL 175 mm Outer sheat Wl 155 mm Outer Ø Obturator
para óptica Ángulo Funda interna WL 175 mm Funda externa WI 155 mm Ø Externo Obturador
4.0 / 302 mm 30° 84-1700 84-1702 5.0 mm 84-1704

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.97
hYSTEROSKOPSCHÄFTE

84
Ed. 2.5 04/2013
sHEATS FOR hYSTEROSCOPY
Fundas para histeroscopia

Optikkanal
Telescope channel
Canal de óptica Höhe
Height
Altura

Operations-Hysteroskopschäfte mit 2 starren Hähnen und 5 CH Arbeitskanal


Operation hysteroscope sheats with 2 fixed stopcocks and 5 CH working channel
Fundas de histeroscopio operatorio con 2 válvulas de paso fijas y 5 CH canales de trabajo
für Optik-ø Winkel Art-Nr. Nutzlänge Höhe Arbeitskanal
for telescope-ø Angle Cat-N° Working length Height Working channel
para óptica-ø Ángulo Art-N° Longitud útil Altura Canal de trabajo
2.7 + 2.9 / 302 mm 30° 84-1720 222 mm 5.7 mm 5 CH

Innenschaft, 1 x 5 CH Instrumenten- + 1 x Spülkanal, Höhe 5.8 mm, Nutzlänge 221 mm


Inner sheath, 1 x 5 CH instrument + 1 x 5 CH irrigation channel, height 5.8 mm, working length 221 mm
Funda interna, 1 x 5 CH instrumento + 1x 5 CH canales de irrigación, altura 5.8 mm longitud útil 221 mm

Optikkanal
Telescope channel
Canal de la óptica Höhe
Height
Altura
Arbeitskanal
Working channel
Canal de trabajo

Diagnose-Dauerspül-Aussenschaft, Nutzlänge 208 mm, Höhe 6.6 mm


Diagnostic-continuous-flow-outer sheat, working length 208 mm, height 6.6 mm
Funda de flujo continuo externo para diagnóstico, longitud útil 208 mm, altura 6.6 mm

Operations-Hysteroskopschäfte mit 2 starren Hähnen und 5 CH Arbeitskanal


Operation hysteroscope sheats with 2 fixed stopcocks and 5 CH working channel
Fundas para histeroscopio operatorio con 2 válvulas de paso fijas 5 CH canales de trabajo
für Optik-ø Winkel Innenschaft Aussenschaft
for telescope-ø Angle Inner sheat Outer sheat
para óptica-ø Ángulo Funda interior Funda exterior
2.7 + 2.9 / 302 mm 30° 84-1750 84-1752

END.98 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
rINGAPPLIKATOREN
rING APPLICATORS
aplicadores de anillos
84
Ed. 2.5 04/2013

Ringapplikatoren zur Verwendung mit OP-Laparoskop (erster Einstich)


Ring applicator to be used with OP-Laparoscope (first penetration)
Aplicador de anillo para ser usado con laparoscopio OP (primera penetración)
Passen für Laparoskop
Art-Nr. Nutzlänge
Fitting to laparoscopes
Cat-N° Working length Ø
Regulación para
Art-N° Longitud útil
laparoscopios
84-1800 332.5 mm Standard
Komplett
Complete 84-1802 355.0 mm 6.0 mm SCHÖLLY/SCHREIBER
Completo
84-1804 335.0 mm HSW
Ladevorrichtung allein
Loading device only 84-1810
Dispositivo de carga solo
Konusteil allein
Conival part only 84-1812
Parte cónica sola

Ringapplikatoren zur Verwendung mit einer regulären Trokarhülse (zweiter Einstich)


Ring applicator to be used with a regular trocar sheat (second penetration)
Aplicadores de anillos para ser usados con funda de trocar regular (segunda penetración)
Art-Nr. Nutzlänge
Cat-N° Working length Ø
Art-N° Longitud útil
Komplett
Complete 84-1820 300 mm 6.5 mm
Completo
Ladevorrichtung allein
Loading device only 84-1810
Dispositivo de carga solo
Konusteil allein
Conival part only 84-1812
Parte cónica sola

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.99
rESEKTOSKOP aRBEITSELEMENTE

84
Ed. 2.5 04/2013
rESECTOPSCOPE WORKING ELEMENTS
Elementos de trabajo para resectoscopio

Resektoskop Arbeitselemente
Resectoscope working elements
Elementos de trabajo para resectoscopio

Aluminium, Griff schwarz beschichtet


Aluminium, handle black coated
Mango de aluminio con revestimiento negro

Edelstahl
Stainless steel
Acero inoxidable

Resektoskop Arbeitselement, für Optik 30°


Resectoscope working element, for 30° telescopes
Elementos de trabajo para resectoscopio, para ópticas de 30°
Passiv Aktiv
passice active
Pasivo Activo
Aluminium, Griff schwarz Edelstahl Aluminium, Griff schwarz Edelstahl
Aluminium, black handle Stainless steel Aluminium, black handle Stainless steel
Aluminio mango negro Acero inoxidable Aluminio mango negro Acero inoxidable
84-2000 84-2000R 84-2001 84-2001R

END.100 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
rESEKTOSKOPIEELEKTRODEN
eLECTRODES FOR RESECTOSCOPY
Electrodos para resectoscopios
84
Ed. 2.5 04/2013

Monopolar Elektroden für Resektoskope


Monopolar Electrodes for Resectoscopy
Electrodos monopolares para resectoscopios

Schlingenelektrode gerade
Loop electrode straight 24 Ch 84-2100-24
Electrodo en asa recto

Schlingenelektrode für 0°, gebogen


Loop electrode for 0°, curved 24 Ch 84-2110-24
Electrodo en asa para 0°, curvado

Schlingenelektrode für 30°, gebogen 24 Ch 84-2120-24


Loop electrode for 30°, curved
Electrodo en asa para 30°, curvado 27 Ch 84-2120-27

Messerelektrode "COLLINS"
Knife electrode "COLLINS" 24 Ch 84-2130-24
Electrodo cuchilla "COLLINS"

Vaporisationselektrode 24 Ch 3 mm 84-2140-03
Vaporization electrode
Electrodo de vaporización 24 Ch 5 mm 84-2140-05

Kegelelektrode
Conical electrode 24 Ch 84-2150-24
Electrodo cónico

Rollenelektrode 24 Ch 3 mm 84-2160-03
Roller electrode
Electrodo en rodillo 24 Ch 5 mm 84-2160-05

Kugelelektrode 24 Ch 3 mm 84-2170-03
Ball electrode
Electrodo en esfera 24 Ch 5 mm 84-2170-05

HF-Anschlusskabel
HF-Connection cables
Cables de conexión HF
Geräteanschluß Länge Artikelnummer
Generator connection Length Cat-N°
Generador de conexión Longitud Art. Nº
3m 84-2200-03
Aesculap / Berchthold / Martin 4 mm
5m 84-2200-05
3m 84-2210-03
Storz / Erbe 5 mm
5m 84-2210-05
3m 84-2220-03
Valleylab / Bovie 8 mm
5m 84-2220-05

Flexible Zangen für Hysteroskopie siehe Kapitel 81


See chapter 82 for flexible hysteroscopy forceps
Ver capítulo 82 para pinzas flexibles para histeroscopia

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.101
rESEKTOSKOPSCHÄFTE

84
Ed. 2.5 04/2013
RESECTOSCOPE SHEATS
fundas para resectoscopios

Resektoskop Schaft, 1 Hahn starr


Resectoscope sheat, with 1 cock, fixed
Funda para resectoscopio con 1 válvula fija
ø Komplett mit Standard Obturator Schaft alleine
Complete with standard obturator Sheat only
Completa con obturador estándar Funda sola
24 Ch 84-2500-24 84-2501-24

Resektoskop Schaft, 2 Hähnen starr


Resectoscope sheat, with 2 cock, fixed
Funda para resectoscopio con 2 válvulas fijas
ø Komplett mit Standard Obturator Schaft alleine
Complete with standard obturator Sheat only
Completa con obturador estándar Funda sola
24 Ch 84-2510-24 84-2511-24

Obturatoren siehe Seite 104


See page 104 for obturators
Ver página 104 para obturadores

END.102 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
rESEKTOSKOPSCHÄFTE
RESECTOSCOPE SHEATS
fundas para resectoscopios
84
Ed. 2.5 04/2013

Resektoskop Dauerspülschaft mit drehbarem Innenschaft


Resectoscope contiuous flow, with rotatable inner sheat
Resectoscopio de flujo continuo con funda interna giratoria
Perforation ø Innenschaft mit Keramikeinsatz 30° Aussenschaft Standard Obturator Artikelnummer kompl. mit Obturator
Perforation Inner sheat with ceramic insert 30° Outer sheat Standard obturator Cat-N° complete, with obturator
Perforación Funda interna con inserción de cerámica 30° Funda externa Obturador estándar Art-N° completo (con obturador)

27 / 24 Ch 84-2552-27 84-2550

27 / 24 Ch 84-2551-24 84-2562-27 84-2700-24 84-2560

27 / 24 Ch 84-2572-27 84-2570

Resektoskop Dauerspülschaft mit feststehendem Innenschaft


Resectoscope contiuous flow, with fixed inner sheat
Resectoscopio de flujo continuo con funda interna fija
Perforation ø Innenschaft mit Keramikeinsatz 30° Aussenschaft Standard Obturator Artikelnummer kompl. mit Obturator
Perforation Inner sheat with ceramic insert 30° Outer sheat Standard obturator Cat-N° complete with obturator
Perforación Funda int. con inserción de cerámica 30° Funda ext. Obturador Estándar Art-N° completo con obturador

27 / 24 Ch 84-2602-27 84-2600

27 / 24 Ch 84-2601-24 84-2612-27 84-2700-24 84-2610

27 / 24 Ch 84-2622-27 84-2620

Obturatoren siehe Seite xxx


See page xxx for obturators
Ver página xxx para obturadores
SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.103
rESEKTOSKOPSCHÄFTE

84
Ed. 2.5 04/2013
RESECTOSCOPE SHEATS
fundas para resectoscopios

84-2700-24
Standardobturator 24 Ch für Resektoskopschäfte auf den Seiten 102-103
Standard obturator 24 Ch for resectoscope sheats on pages 102-103
Obturador estándar 24 Ch para fundas de resectoscopio en páginas 102-103

84-2702-24
Krümmbarer obturator 24 Ch für Resektoskopschäfte auf den Seiten 102-103
Bendable obturator 24 Ch for resectoscope sheats on pages 102-103
Obturador estándar 24 Ch para fundas de resectoscopio en páginas 102-103

84-2704-24
Sichtobturator 24 Ch für Resektoskopschäfte auf den Seiten 102-103
Visual obturator 24 Ch for resectoscope sheats on pages 102-103
Obturador visual 24 Ch para fundas de resectoscopio en páginas 102-103

END.104 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
zYSTOSKOP - uRETHROSKOPSCHÄFTE
Cystoscope and urethroscope SHEATS
fundas para cistoscopio y uretroscopi
84
Ed. 2.5 04/2013

Zystoskop-Urethroskopschaft komplett mit Obturator


Cystoscope-Urethroscope sheat complete with obturator
Funda para Cistoscopio-Uretroscopio completo con obturador

Zystoskop-Urethroskopschaft allein
Cystoscope-Urethroscope sheat only
Funda para Cistoscopio-Uretroscopio sola

Obturator für Cystoskop-Urethroskopschaft allein


Obturator for Cystoscope-Urethroscope sheat only
Obturador para funda de Cistoscopio-Uretroscopio solo

Sichtobturator für Zystoskop-Urethroskopschaft allein


DIagnostic obturator for Cystoscope-Urethroscope sheat only
Obturador diagnóstico para funda de Cistoscopio-Uretroscopio solo

Zystoskop-Urethroskopschaft komplett mit Obturator


Cystoscope-Urethroscope sheat complete with obturator
Funda para Cistoscopio-Uretroscopio completo con obturador
Artikelnummer komplett Schaft allein Obturator allein Sichtobturator allein Kennfarbe
Cat-N° complete ø Sheat only Obturator only Diagnostic obturator only Colour code
Art-N° completo Funda sola Obturador solo Obturador diagnóstico solo Código de color
84-3500-17 17 Ch 84-3501-17 84-3502-17 84-3503-17 gelb / yellow / amarillo
84-3500-19 19 Ch 84-3501-19 84-3502-19 84-3503-19 grün / green / verde
84-3500-20 20 Ch 84-3501-20 84-3502-20 84-3503-20 rot / red / rojo
84-3500-22 22 Ch 84-3501-22 84-3502-22 84-3503-22 blau / blue / azul
84-3500-25 25 Ch 84-3501-25 84-3502-25 84-3503-25 weiß / white / blanco

Untersuchungs- und Arbeitseinsätze


Diagnostic and working bridges
Puentes para diagnóstico y trabajo
Diagnostik 1 Arbeitskanal 2 Arbeitskanäle
Diagnostic 1 working channel 2 working channels
Diagnóstico 1 canal de trabajo 2 canales de trabajo

84-3510 84-3520 84-3530

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.105
zYSTOSKOP - uRETHROSKOP Arbeitselemente

84
Ed. 2.5 04/2013
Cystoscope and urethroscope working elements
elementos de trabajo para cistoscopio y uretroscopio

Arbeitseinsätze mit ALBARAN Lenkhebel 1 Instrumentenkanal, verschließbar


ALBARAN catheter deflecting mechanism, 1 working channel, closable
Catéter ALBARAN con mecanismo de desvío (1 canal de trabajo con cierre)
84-3610

Arbeitseinsätze mit ALBARAN Lenkhebel 2 Instrumentenkänale, verschließbar


ALBARAN catheter deflecting mechanism, 2 working channels, closable
Catéter ALBARAN con mecanismo de desvío (2 canales de trabajo con cierre)
84-3620

Optische Zangen / Optical forceps / Pinzas ópticas


Artikelnummer Für Schäfte
Cat-N° for sheats
Art-N para fundas
Fasszange
Grasping forceps 84-4010 20-25 Ch
Pinza de agarre

Biopsiestanze
Biopsy punch 84-4020 25 Ch
Sacabocados biopsia

Biopsiezange kurz
Biopsy forceps short 84-4030 20-25 Ch
Pinza de biopsia corta

Schere
Scissors 84-4050 20-25 Ch
Tijeras

END.106 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Steinfänger und Elektroden
Stone catchers and electrodes
Extractores de cÁlculos y electrodos
84
Ed. 2.5 04/2013

DORMIA Steinfänger ohne Handgriff


DORMIA stone catchers ohne Griff
Extractor de cálculos DORMIA sin mango
4 Drähte Länge Artikelnummer
4 Loops Length Cat-N° Ch DORMIA Griff
4 Asas Longitud Art-N° DORMIA handle
Mango DORMIA
84-4104-05 5 84-4100
60 cm
84-4104-07 7

Polypenschlinge ohne Handgriff


Polypus loops without handle
Asas para polipectomía
2 Drähte Länge Artikelnummer
2 Loops Length Cat-N° Ch
2 asas Longitud Art-N°

84-4114-05 5
60 cm Griff
Handle
84-4114-07 7 Mango
84-4110

Flexible Elektroden
Flexible electrodes
Electrodos flexibles
Form Artikelnummer
Shape Cat-N° Ch
Forma Art-N°
84-4201-05 5
Knopfelektrode
Knob electrode 84-4201-07 7
Electrodo esférico
84-4201-09 9
Nadelelektrode 84-4202-05 5
Needle electrode
Electrodo aguja 84-4202-07 7

Schlingenelektrode 84-4203-05 5
Loop electrode
Electrodo asa 84-4203-07 7

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.107
zYSTOSKOP - uRETHROSKOP Arbeitselemente

84
Ed. 2.5 04/2013
Cystoscope and urethroscope working elements
elementos de trabajo para cistoscopio y uretroscopio

Arbeitselement Aluminium, Griff schwarz, für Optik 30°, passiv schneidend


Working element, aluminium, black handle, for 30° telescopes, passive cutting
Elemento de trabajo en aluminio con mango negro para ópticas 30° (corte pasivo)
84-2000

Urethrotom-Schaft 21 Ch ohne Obturator zur Verwendung mit Arbeitselement 84-2000, 1 Arbeitskanal 5 Ch


Urethrotome sheat 21 Ch without obturator for use with workinh element 84-2000, 1 working channel 5 Ch
Funda para uretrótomo 21 Ch sin obturador para uso con elemento de trabajo 84-2000,1 canal de trabajo 5 Ch
84-4500

Obturator für Urethrotom-Schaft 21 Ch 84-4500


Obturator for Urethrotome sheat 21 Ch 84-4500
Obturador para funda de uretrótomo 21 Ch 84-4500
84-4501

Urethrotom-Zusatzschaft seitl. offen zum Einführen eines Ballon-Katheters


Urethrotome-add-on sheat laterally open for balloon-catheter insertion
Complemento para funda de uretrótomo con apertura lateral para inserción de catéter balón
84-4504

Urethrotom-Zusatzschaft zur Dauerspülung


Urethrotome-add-on sheat for continuous flow
Complemento para funda de uretrótomo para flujo continuo
84-4505

END.108 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Evakuatoren und strikturmesser
Evacuators and strictur knifes
evacuadores y cuchillos de estenosis
84
Ed. 2.5 04/2013

ELLIK Evakuator mit Verriegelungsadapter


ELLIK evacuator with locking adaptor
Evacuador ELLIK con adaptador de cierre
Komplettset wie abgebildet
Complete set as illustrated 84-4510
Conjunto completo (como se ilustra)
Gummiball alleine
Rubber ball only 84-4511
Pera de goma sola
Glasbehälter alleine
Glas flask only 84-4512
Frasco de vidrio solo

Schlauch mit Verriegelungsadapter


Tube with locking adaptor 84-4513
Tubo con adaptador de cierre

84-4600
Optikbrücke
Telescope bridge
Puente para óptica

Strikturmesser
Constriction knifes
Cuchillos de estenosis

gerade
straight 84-4604
recto

rund
round 84-4606
curvo

gerade mit Wellenschliff


straight serrated 84-4608
recto aserrado

ringformig
curette shape 84-4610
forma de cureta

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.109
Nephroskope und Zubehör

84
Ed. 2.5 04/2013
Nephroscopes and accessories
nefroscopios y accesorios

Nephroskope / Nephroscopes / Nefroscopios


Artikelnummer Blickrichtung Länge Arbeitskanal ø
Telescope Ø mm
Cat-N° Direction of view Length Working channel ø
Óptica Ø mm
Art-N° Dirección de visión Longitud Canal de trabajo ø
84-5000-45 7.45 mm 0° 250 mm 4.7 mm
84-5000-90 7.45 mm 0° 250 mm 4.7 mm

Dilatationsbougies / Dilation bougies / Bujias dilatadoras


Artikelnummer Führungssonde starr Führungssonde flexibel
Cat-N° ø Guide probe rigid Guide probe felxible
Art-N° Sonda guía rígida Sonda guía flexible
84-5200-09 9 Ch
84-5200-12 12 Ch
84-5200-15 15 Ch
84-5200-18 18 Ch
84-5200-95 84-5200-98
84-5200-21 21 Ch
84-5200-24 24 Ch
84-5200-27 27 Ch
84-5200-30 30 Ch

84-5200
1 Satz Teleskop Bougies bestehend aus: je 1 x 84-5200-09 bis 84-5200-24, 1 x 84-5200-95, 1 x 84-5200-98
1 Set telescope dilation bougies consisting of: 1 pc each 84-5200-09 to 84-5200-24, 1 x 84-5200-95, 1 x 84-5200-98
1 Set óptica bujias dilatadoras compuesto por: 1 de cada pieza 84-5200-09 a 84-5200-24, 1 x 84-5200-95,1 x 84-5200-98

END.110 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Nephroskope und Zubehör
Nephroscopes and accessories
nefroscopios y accesorios
84
Ed. 2.5 04/2013

Komplett
Complete
Completo

Schaft alleine
Sheat only
Funda sola

Obturator allein
Obturator only
Obturador solo

Nephroskopschäfte / Nephroscope sheats / Fundas para nefroscopio


Komplett Nutzlänge Schaft alleine Obturator alleine
Complete Usable length ø Sheat only Obturator only
Completa Longitud utilizable Funda sola Obturador solo
84-5100-24 24 Ch 84-5101-24 84-5100-95
180 mm
84-5100-26 26 Ch 84-5101-26 84-5110-95

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.111
Ed. 2.5 04/2013

END.112 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Optiken und Schäfte für Sinuskopie
Telescopes and sheats for sinuscopy
ÓPTICAS y fundas para sinusoscopia
85
Ed. 2.5 04/2013

Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle Autoclavable


82-0027-1100 2.7 110 mm 0° 75° YES
82-0027-1130 2.7 110 mm 30° 75° YES
82-0027-1170 2.7 110 mm 70° 75° YES
82-0027-1800 2.7 187.5 mm 0° 75° YES
82-0027-1830 2.7 187.5 mm 30° 75° YES
82-0027-1870 2.7 187.5 mm 70° 75° YES
82-0040-1700 4.0 175.0 mm 0° 90° YES
82-0040-1730 4.0 175.5 mm 30° 90° YES
82-0040-1745 4.0 175.5 mm 45° 90° YES
82-0040-1770 4.0 176.0 mm 70° 90° YES

Sinuskopgriff flach
Sinuscope handle flat
Sinusoscopio mango chato für Optiken / for telescopes / para ópticas
85-1000-27 ø 2.7 mm
85-1000-40 ø 4.0 mm

Sinuskopgriff rund
Sinuscope handle round
Sinusoscopio mango redondo für Optiken / for telescopes / para ópticas
85-1001-27 ø 2.7 mm
85-1001-40 ø 4.0 mm

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.113
Sinuskopietrokare

85
Ed. 2.5 04/2013
Sinuscopy trocars
Trócares para sinusoscopios

Sinuskopietrokar / Sinuscopy trocar / Trocar para sinusoscopio


komplett für Optik Trokar allein Schaft allein
complete for telescopes Trocar only Sheat only
completo para ópticas Trocar solo Funda sola

85-1100-27 2.7 mm 85-1110-27 85-1120-27

85-1100-40 4.0 mm 85-1110-40 85-1120-40

85-1101-27 2.7 mm 85-1110-27 85-1121-27

85-1101-40 4.0 mm 85-1110-40 85-1121-40

Zwischenstück für Optiken / Telescope adapter for scopes / Adaptador de óptica para alcances
für Optiken / for telescopes / para ópticas
ø 2.7 mm 85-1150-27
ø 4.0 mm 85-1150-40

Saugrohr siehe Generalkatalog


Suction tubes see general catalogue
Tubos de succión (ver catálogo general)

END.114 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
85
Ed. 2.5 04/2013

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.115
Otoskope

85
Ed. 2.5 04/2013
Otoscopes
Otoscopios

Otoskope / Otoscopes / Otoscopios


Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle Autoclavable
85-1319-00 1.9 69 mm 0° 75° YES
85-1319-30 1.9 69 mm 30° 75° YES
85-1327-00 2.7 41 mm 0° 60° YES
85-1327-30 2.7 41 mm 30° 60° YES
85-1340-00 4.0 50 mm 0° 80° YES
85-1340-30 4.0 50 mm 30° 80° YES

END.116 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Nasenzangen mit Absaugung
Nasal forceps with suction tube
Pinza nasal con tubo de succiÓn
85
Ed. 2.5 04/2013

WEIL-BLAKESLEY
Siebbeinzangen mit Absaugung
Ethmoid forceps with aspiration
Pinza etmoidal con aspiración
Figur Art-Nr. Nutzänge
Figure Cat-N° mm Usable length
Figura Art-N° Longitud utilizable

44-3000-25 2.5

44-3000-30 3.0

44-3000-35 3.5
110 mm
44-3001-25 2.5

44-3001-30 3.0

44-3001-35 3.5

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.117
Antrumstanzen

85
Ed. 2.5 04/2013
Antrum punches
sacabocados de antro

Antrumstanze rückwärtsschneidend
Antrum punch backwards cutting
Sacabocados de antro con corte retrógrado
Art-Nr. Nutzänge
Cat-N° mm Usable length
Art-N° Longitud útil.

44-3010-15 1.5 x 6.0


gerade
44-3010-20 2.0 x 6.0 straight
recto
44-3010-25 2.5 x 8.0

44-3011-15 1.5 x 6.0


links
44-3011-20 2.0 x 6.0 110 mm left
izquierdo
44-3011-25 2.5 x 8.0

44-3012-15 1.5 x 6.0


rechts
44-3012-20 2.0 x 6.0 right
derecho
44-3012-25 2.5 x 8.0

END.118 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Nasenscheren
Nasal scissors
tijeraS nasalES
85
Ed. 2.5 04/2013

Nasenscheren
Nasal scissors
Tijera nasal
Schneide Art-Nr. Nutzänge
Blades Cat-N° Usable length
Hojas Art-N° Longitud útil.

44-3030 gerade / straight / recta


glatt
smooth 44-3031 links / left / izquierda
lisa

44-3032 rechts / right / derecha


110 mm
44-3030Z gerade / straight / recta
gezahnt
serrated
44-3031Z links / left / izquierda
aserrada

44-3032Z rechts / right / derecha

Sinuskopie Doppellöffelzangen und Stanzen


Sinuscopy double spoon forceps and punches
Sinuscopio doble cuchara pinzas y sacabocados
Winkel Art-Nr. Nutzänge
Angle Cat-N° Usable length
Ángulo Art-N° Longitud útil.

70° 44-3050-70
horizontal / horizontal
90° 44-3050-90

70° 44-3052-70 110 mm vertikal / vertical

0° 44-3055-00
horizontal / horizontal
70° 44-3055-70

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.119
Flexiible Naso-Pharyngoskope

85
Ed. 2.5 04/2013
Flexible naso-Pharyngoscopes
naso-faringoscopios flexibles

Ohne ETO-Ventil
Without ETO-Valve
Sin válvula ETO
Mit ETO-Ventil
With ETO-Valve
Con válvula ETO

Flexibles Naso-Pharyngoskop
Flexible Naso-Paryngoskop
Naso-faringoscopio flexible
Mit ETO-Ventil Mit ETO-Ventil
With ETO-Valve With ETO-Valve
Con válvula ETO Con válvula ETO

Artikel-Nr.
Cat-N° 85-2000r 85-2001r
Art-N°
Arbeitslänge
Working length 300 mm 300 mm
Longitud útil
Arbeits Ø
Working Ø 3.8 mm 3.2 mm
Ø útil
Abwinkelung auf / ab
Deflection up / down 125° / 125° 125° / 125°
Desvío arriba / abajo
Länge abwinkelbar
Length of angled tip 25 mm 25 mm
Long. de la punta flexible
Blickrichtung
Direction of view 0° 0°
Dirección de visión
Blickwinkel
Field of view Wide angle / Ángulo amplio Wide angle / Ángulo amplio
Campo de visión
Tiefenschärfe
Depth of focus 3 mm - ~ 3 mm - ~
Profundidad del foco
Für Instrumente
For Instruments - -
Para instrumentos
Inklusive Lichtleitkabel Inklusive Lichtleitkabel
Including light cable Including light cable
xxx xxx

Auf Anfrage auch für Linksbedienung lieferbar.


Left hand version available on request.
Versión para mano izquierda disponible a pedido

END.120 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Optiken für Bronchoskopie
Telescopes for bronchoscopy
ÓPTICAS para broncoscopios
85
Ed. 2.5 04/2013

Laryngo-Pharyngoskope
Laryngo- Pharyngoscopes
Laringo-faringoscopios
Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle Autoclavable
85-1500-60 6.0 166 mm 70° 50° NO
85-1500-80 8.0 166 mm 70° 50° NO

Tele-Laryngoskope
Tele-Laryngoscopes
Tele- Laringoscopios
Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Opening Angle
85-1510-70 10.0 147.5 mm 70° 50°
85-1510-90 11.0 145.0 mm 90° 50°

Brocnchoskope
Bronchoscopes
Broncoscopios
Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Autoclavable
85-1600-27 2.7 302 YES
85-1600-40 4.0 490 0° YES
85-1600-55 5.5 544 YES

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.121
Ed. 2.5 04/2013

END.122 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Optiken und trokare für Thorakoskopie
Telescopes and trocars for Thoracoscopy
ÓPTICAS y Trócares para toracoscopia
86
Ed. 2.5 04/2013

Thorakoskope / Thoracoscopes / Toracoscopios


Cat.-N° Telescope Ø mm Working Length Angle of View Autoclavable
86-1000-00 10.0 180 mm 0° YES
86-1000-30 10.0 179 mm 30° YES

Starre Thoraxtrokarhülsen
Rigid thorax trocar sheats
Fundas para trocar de tórax rígido
Komplett Nutzlänge Hülse allein Obturator allein
Complete Ø mm Working Length Sheat only Obturator only
Completo Longitud útil Funda sola Obturador solo
86-1100-06 6.0 mm 50 mm 86-1101-06 86-1102-06
86-1100-11 11.0 mm 50 mm 86-1101-11 86-1102-11
86-1100-13 13.0 mm 50 mm 86-1101-13 86-1102-13

Flexible Thoraxtrokarhülsen
Flexible thorax trocar sheats
Fundas para trocar de tórax flexible
Komplett Nutzlänge Hülse allein Obturator allein Flexible Kunststoffrohre 5 St
Complete Ø mm Working Length Sheat only Obturator only Flexible plastik tubes 5 ea
Completo Longitud útil Funda sola Obturador solo Tubos flexibles plásticos 5 ea
86-1110-06 100 mm 86-1112-06 86-1114-06 86-1116-06
6.0 mm
86-1111-06 70 mm 86-1113-06 86-1115-06 86-1117-06
86-1110-11 100 mm 86-1112-11 86-1114-11 86-1116-11
11.0 mm
86-1111-11 70 mm 86-1113-11 86-1115-11 86-1117-11

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.123
Thorakoskopieelektroden und -Sauger

86
Ed. 2.5 04/2013
Electrodes and cannulas for thorakoscopy
electroDos y cÁnulas para toracoscopia

Monopolarelektoden geschlossen 30°


Monopolar electrodes closed, 30°
Electrodos monopolares cerrados, 30°
Form Nutzlänge Art-Nr
Shape Ø mm Working Length Cat-N°
Forma Longitud útil Art.-N°
Spatelelektrode
Spatula electrode 86-1500
Electrodo espátula
Hakenelektrode
Hook electrode 5.0 330 mm 86-1502
Electrodo gancho
Knopfelektrode
Knob electrode 86-1503
Electrodo esférico

86-1510 86-1520
Wechselgriff mit Trompetenventil Wechselgriff mit Saug- Spülventil
Interaction handle with trumpet valve Interaction handle with aspiration-irrigation valve
Mango de interacción con válvula trompeta Mango de interacción con válvula de asp./irrigac.

86-1530-01
90° Hakenelektrode, 30° gebogen für 85-1510 und 85-1520, ø 5 mm, Nutzlänge 330 mm
90° hook electrode, 30° for 85-1510 and 85-1520, ø 5 mm, working length 330 mm
Electrodo gancho 90°, 30° para 85-1510 y 85-1520, ø 5 mm, longitud útil 330 mm

86-1530-03
Puntionskanüle, 30° gebogen für 85-1510 und 85-1520, ø 5 mm, Nutzlänge 330 mm
Punction cannula, 30° for 85-1510 and 85-1520, ø 5 mm, working length 330 mm
Cánula de punción, 30° para 85-1510 y 85-1520, ø 5 mm, longitud útil 330 mm

86-1530-05
Saug-Spülrohr, 30° gebogen für 85-1510 und 85-1520, ø 5 mm, Nutzlänge 330 mm
Aspiration - Irrigation tube, 30° for 85-1510 and 85-1520, ø 5 mm, working length 330 mm
Tubo de aspiración - irrigación, 30° para 85-1510 y 85-1520, ø 5 mm, longitud útil 330 mm

END.124 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Sterilisationssiebkörbe
wIRE BASKETS FOR STERILIZATION
Cestos de alambre para esterilizaciÓn
89
Ed. 2.5 04/2013

Endoskopsiebkorb für 1 Endoskop


Endoscope basket for 1 endoscope
Cesto endoscopio para 1 endoscopio
70-7690-29 290 x 80 x 52 mm
70-7690-46 460 x 80 x 52 mm
70-7690-67 670 x 80 x 52 mm

Endoskopsiebkorb für 2 Endoskope


Endoscope basket for 2 endoscopes
Cesto endoscopio para 2 endoscopios
70-7692-77 640 x 150 x 77 mm

70-7694-00

Gestell für 10 Endoskopie-Instrumente, passend in 1/1


Container 200 mm hoch.

Rack for 10 endoscopic instruments, fitting to 1/1 container,


200 mm height.

Bastidor para 10 instrumentos endoscópicos, regulable para


contenedor 1/1; 200 mm de altura

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.125
Ersatzteile
Spare parts
REPUESTOS

Ed. 2.5 04/2013

Dichtkappen für Laparoskopietrokare O-Ringe für Laparoskopietrokare


Sealing caps for laparoscopy trocars O-Rings for laparoscopy trocars
Tapas selladoras para trócares de laparoscopia O-Rings para trócares de laparoscopia
Art-Nr Farbe Loch Ø Art-Nr Farbe
Cat-N° Colour Hole Ø Cat-N° Colour Ø
Art-N° Color Orificio Ø Art-N° Color
89-0100-02 2 mm Schwarz
89-0100-04 4 mm 89-0101-14 Black 14 x 1.5 mm
Rot Negro
89-0100-05 Red 5 mm
Rojo 89-0101-23 Grau 23 x 1.5 mm
89-0100-06 6 mm
Grey
89-0100-07 7 mm 89-0101-25 Gris 25 x 1.5 mm
Blau
89-0100-08 Blue 8 mm 89-0101-28 Gelb 28 x 1.5 mm
Azul Yellow
89-0101-30 Amarillo 30 x 1.5 mm
89-0100-11 Grün 11 mm
Green Grün
89-0100-12 Verde 10 mm 89-0101-35 Green 35 x 1.5 mm
Verde
89-0100-13 Grau 13 mm
Blau
Grey 89-0101-41 Blue 41 x 1.5 mm
89-0100-18 Gris 18 mm
Azul

Dichtringe für Laparoskopietrokare


Sealing Rings for laparoscopy trocars
Anillos de sellado para trócares de laparoscopia
Art-Nr Farbe
Cat-N° Colour
Art-N° Color
Schwarz
89-0102-01 Black
Negro
Grau
89-0102-02 Grey
Gris
Gelb
89-0102-03 Yellow
Amarillo
Grün
89-0102-04 Green
Verde
Blau
89-0102-05 Blue
Azul

END.126 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
80-1060-23.............END.17 81-1521-160...........END.26 81-2603-230...........END.31 82-0227-1830.........END.35 82-1016-35.............END.41
Numerical 80-1060-30.............END.17 81-1521-230...........END.26 81-2604-160...........END.31 82-0227-1899.........END.35 82-1100-27.............END.43
Index 80-1135-18.............END.17 81-1603-160...........END.27 81-2604-230...........END.31 82-0240-1730.........END.35 82-1100-35.............END.43
80-1135-23.............END.17 81-1603-230...........END.27 81-2605-160H.........END.31 82-0240-1799.........END.35 82-1101-27.............END.43
80-1135-30.............END.17 81-1604-160...........END.27 81-2605-230H.........END.31 82-0250-1730.........END.35 82-1101-35.............END.43
10-0425..................END.19 80-1145-18.............END.17 81-1604-230...........END.27 81-2607-160...........END.31 82-0250-1799.........END.35 82-1103-27.............END.43
10-0427..................END.19 80-1145-23.............END.17 81-1607-160...........END.27 81-2607-230...........END.31 82-0327-17B...........END.36 82-1103-35.............END.43
10-0428..................END.19 80-1145-30.............END.17 81-1607-230...........END.27 81-2608-160...........END.31 82-0327-17H...........END.36 82-1105-27.............END.43
37-2700..................END.61 80-1148-18.............END.17 81-1608-160...........END.27 81-2608-230...........END.31 82-0327-17s...........END.36 82-1105-35.............END.43
37-2701/3...............END.61 80-1148-23.............END.17 81-1608-230...........END.27 81-2620-160...........END.31 82-0327-18B...........END.36 82-1107-27.............END.43
37-2701/3L.............END.61 80-1148-23.............END.17 81-1620-160...........END.27 81-2620-230...........END.31 82-0327-18H...........END.36 82-1107-35.............END.43
37-2701/4...............END.61 80-1160-18.............END.17 81-1620-230...........END.27 81-2621-160...........END.31 82-0327-18s...........END.36 82-1109-27.............END.43
37-2701/5...............END.61 80-1160-23.............END.17 81-1621-160...........END.27 81-2621-230...........END.31 82-0327-1730.........END.36 82-1109-35.............END.43
37-2701/5L.............END.61 80-1160-30.............END.17 81-1621-230...........END.27 81-2640-160...........END.31 82-0327-1799.........END.36 82-1111-27.............END.43
37-2701/7...............END.61 80-1228-18.............END.17 81-1640-160...........END.27 81-2640-230...........END.31 82-0327-1830.........END.36 82-1111-35.............END.43
37-2701/7L.............END.61 80-1228-23.............END.17 81-1640-230...........END.27 81-2665-160...........END.31 82-0327-1899.........END.36 82-1113-27.............END.43
37-2701/8...............END.61 80-1228-30.............END.17 81-1800..................END.22 81-2665-230...........END.31 82-0340-17B...........END.36 82-1113-35.............END.43
37-2701/8L.............END.61 80-1235-18.............END.17 81-1801..................END.22 81-3003-160...........END.32 82-0340-17H...........END.36 82-1115-27.............END.43
37-2705/3...............END.61 80-1235-23.............END.17 81-1803-160...........END.28 81-3003-230...........END.32 82-0340-17s...........END.36 82-1115-35.............END.43
37-2705/3L.............END.61 80-1235-30.............END.17 81-1803-230...........END.28 81-3004-160...........END.32 82-0340-1730.........END.36 82-1121-35.............END.41
37-2705/4...............END.61 80-1300-P...............END.18 81-1804-160...........END.28 81-3004-230...........END.32 82-0340-1799.........END.36 82-1123-35.............END.41
37-2705/4L.............END.61 80-1301-I................END.18 81-1804-230...........END.28 81-3007-160...........END.32 82-0427-1730.........END.36 82-1200-27.............END.43
37-2705/5...............END.61 80-1301-P...............END.18 81-1805-160H.........END.28 81-3007-230...........END.32 82-0427-1799.........END.36 82-1200-35.............END.43
37-2705/5L.............END.61 80-1302-I................END.18 81-1805-230H.........END.28 81-3008-160...........END.32 82-0427-1830.........END.36 82-1201-27.............END.43
37-2705/7...............END.61 80-1302-P...............END.18 81-1807-160...........END.28 81-3008-230...........END.32 82-0427-1899.........END.36 82-1201-35.............END.43
37-2705/7L.............END.61 80-1303-I................END.18 81-1807-230...........END.28 81-3020-160...........END.32 82-0440-1730.........END.36 82-1203-27.............END.43
37-2705/8...............END.61 80-1303-P...............END.18 81-1808-160...........END.28 81-3020-230...........END.32 82-0440-1799.........END.36 82-1203-35.............END.43
37-2705/8L.............END.61 80-1304-P...............END.18 81-1808-230...........END.28 81-3021-160...........END.32 82-0500-32.............END.37 82-1205-27.............END.43
37-270174L............END.61 80-1305-P...............END.18 81-1820-160...........END.28 81-3021-230...........END.32 82-0500-45.............END.37 82-1205-35.............END.43
44-3000-25...........END.117 80-1498..................END.19 81-1820-230...........END.28 81-3040-160...........END.32 82-0501-32.............END.37 82-1207-27.............END.43
44-3000-30...........END.117 81-0800..................END.22 81-1821-160...........END.28 81-3040-230...........END.32 82-0501-45.............END.37 82-1207-35.............END.43
44-3000-35...........END.117 81-0801-035R.........END.23 81-1821-230...........END.28 81-3501-160...........END.33 82-0502-32.............END.37 82-1209-27.............END.43
44-3001-25...........END.117 81-0801-035Rs......END.23 81-1825-160...........END.28 81-3501-160H.........END.33 82-0503-32.............END.37 82-1209-35.............END.43
44-3001-30...........END.117 81-0801-100...........END.23 81-1825-230...........END.28 81-3501-230...........END.33 82-0503-45.............END.37 82-1211-27.............END.43
44-3001-35...........END.117 81-0805-035R.........END.23 81-1826-160...........END.28 81-3501-230H.........END.33 82-0505-32.............END.37 82-1211-35.............END.43
44-3010-15...........END.118 81-0805-035Rs......END.23 81-1826-230...........END.28 81-3502-160...........END.33 82-0505-45.............END.37 82-1213-27.............END.43
44-3010-20...........END.118 81-0805-100...........END.23 81-1830-160...........END.28 81-3502-230...........END.33 82-0510-32.............END.37 82-1213-35.............END.43
44-3010-25...........END.118 81-0820-035R.........END.23 81-1830-230...........END.28 81-3503-160...........END.33 82-0550-45.............END.37 82-1215-27.............END.43
44-3011-15...........END.118 81-0820-035Rs......END.23 81-1840-160...........END.28 81-3503-230...........END.33 82-0551-45.............END.37 82-1215-35.............END.43
44-3011-20...........END.118 81-0820-100...........END.23 81-1840-230...........END.28 81-3504-160...........END.33 82-0552-45.............END.37 82-1300-27.............END.43
44-3011-25...........END.118 81-0821-035R.........END.23 81-1845-160...........END.28 81-3504-230...........END.33 82-0554-45.............END.37 82-1300-35.............END.43
44-3012-15...........END.118 81-0821-035Rs......END.23 81-1845-230...........END.28 82-0027-1100.........END.34 82-0558..................END.37 82-1301-27.............END.43
44-3012-20...........END.118 81-0821-100...........END.23 81-2203-160...........END.29 82-0027-1100.......END.113 82-0605-40.............END.38 82-1301-35.............END.43
44-3012-25...........END.118 81-1001-040R.........END.24 81-2203-230...........END.29 82-0027-1130.........END.34 82-0607-40.............END.38 82-1303-27.............END.43
44-3030................END.119 81-1001-040Rs......END.24 81-2204-160...........END.29 82-0027-1130.......END.113 82-0609-40.............END.38 82-1303-35.............END.43
44-3030Z..............END.119 81-1001-160...........END.24 81-2204-230...........END.29 82-0027-1170.........END.34 82-0611-40.............END.38 82-1305-27.............END.43
44-3031................END.119 81-1001-230...........END.24 81-2205-160H.........END.29 82-0027-1170.......END.113 82-0613-40.............END.38 82-1305-35.............END.43
44-3031Z..............END.119 81-1005-040R.........END.24 81-2205-230H.........END.29 82-0027-1800.........END.34 82-0615-40.............END.38 82-1307-27.............END.43
44-3032................END.119 81-1005-040Rs......END.24 81-2207-160...........END.29 82-0027-1800.......END.113 82-0619-40.............END.38 82-1307-35.............END.43
44-3032Z..............END.119 81-1005-160...........END.24 81-2207-230...........END.29 82-0027-1830.........END.34 82-0621-40.............END.38 82-1309-27.............END.43
44-3050-70...........END.119 81-1005-230...........END.24 81-2208-160...........END.29 82-0027-1830.......END.113 82-0623-40.............END.38 82-1309-35.............END.43
44-3050-90...........END.119 81-1020-040R.........END.24 81-2208-230...........END.29 82-0027-1870.........END.34 82-0631-40.............END.38 82-1311-27.............END.43
44-3052-70...........END.119 81-1020-040Rs......END.24 81-2220-160...........END.29 82-0027-1870.......END.113 82-0637-40.............END.38 82-1311-35.............END.43
44-3055-00...........END.119 81-1020-160...........END.24 81-2220-230...........END.29 82-0040-1700.........END.34 82-0700-40.............END.39 82-1313-27.............END.43
44-3055-70...........END.119 81-1020-230...........END.24 81-2221-160...........END.29 82-0040-1700.......END.113 82-0701-40.............END.39 82-1313-35.............END.43
70-7690-29...........END.125 81-1021-040R.........END.24 81-2221-230...........END.29 82-0040-1730.........END.34 82-0703-40.............END.39 82-1315-27.............END.43
70-7690-46...........END.125 81-1021-040Rs......END.24 81-2222-160...........END.29 82-0040-1730.......END.113 82-0705-40.............END.39 82-1315-35.............END.43
70-7690-67...........END.125 81-1021-160...........END.24 81-2222-230...........END.29 82-0040-1745.........END.34 82-0707-40.............END.39 82-1340-27.............END.41
70-7692-77...........END.125 81-1021-230...........END.24 81-2225-160...........END.29 82-0040-1745.......END.113 82-0709-40.............END.39 82-1340-35.............END.41
70-7694-00...........END.125 81-1025-040R.........END.24 81-2225-230...........END.29 82-0040-1770.........END.34 82-0711-40.............END.39 82-1400-27.............END.43
80-0001....................END.6 81-1025-040Rs......END.24 81-2226-160...........END.29 82-0040-1770.......END.113 82-0713-40.............END.39 82-1400-35.............END.43
80-0010....................END.7 81-1025-160...........END.24 81-2226-230...........END.29 82-0120-10H...........END.34 82-0715-40.............END.39 82-1401-27.............END.43
80-0100....................END.8 81-1025-230...........END.24 81-2230-160...........END.29 82-0120-58H...........END.34 82-0717-40.............END.39 82-1401-35.............END.43
80-0101....................END.8 81-1030-040R.........END.24 81-2230-230...........END.29 82-0120-1000.........END.34 82-0719-40.............END.39 82-1403-27.............END.43
80-0150....................END.9 81-1030-040Rs......END.24 81-2231-160...........END.29 82-0120-5800.........END.34 82-0721-40.............END.39 82-1403-35.............END.43
80-0200..................END.10 81-1030-160...........END.24 81-2231-230...........END.29 82-0127-10B...........END.34 82-0723-40.............END.39 82-1405-27.............END.43
80-0250..................END.11 81-1030-230...........END.24 81-2240-160...........END.29 82-0127-11B...........END.34 82-0725-40.............END.39 82-1405-35.............END.43
80-0300..................END.12 81-1035-040R.........END.24 81-2240-230...........END.29 82-0127-11s...........END.34 82-0727-40.............END.39 82-1407-27.............END.43
80-0310..................END.12 81-1035-040Rs......END.24 81-2245-160...........END.29 82-0127-17B...........END.35 82-0729-40.............END.39 82-1407-35.............END.43
80-0350-01.............END.13 81-1035-160...........END.24 81-2245-230...........END.29 82-0127-17H...........END.35 82-0731-40.............END.39 82-1409-27.............END.43
80-0350-02.............END.13 81-1035-230...........END.24 81-2250-160...........END.29 82-0127-17s...........END.35 82-0733-40.............END.39 82-1409-35.............END.43
80-0350-03.............END.13 81-1201-040R.........END.25 81-2250-230...........END.29 82-0127-18B...........END.35 82-0735-40.............END.39 82-1411-27.............END.43
80-0360..................END.14 81-1201-040Rs......END.25 81-2251-160...........END.29 82-0127-18H...........END.35 82-0737-40.............END.39 82-1411-35.............END.43
80-0400..................END.15 81-1201-160...........END.25 81-2251-230...........END.29 82-0127-18s...........END.35 82-0805-40.............END.40 82-1413-27.............END.43
80-0900-23.............END.16 81-1201-230...........END.25 81-2255-160...........END.29 82-0127-58B...........END.34 82-0807-40.............END.40 82-1413-35.............END.43
80-0900-28.............END.16 81-1205-040R.........END.25 81-2255-230...........END.29 82-0127-1130.........END.34 82-0809-40.............END.40 82-1415-27.............END.43
80-0900-35.............END.16 81-1205-040Rs......END.25 81-2260-160...........END.29 82-0127-1199.........END.34 82-0811-40.............END.40 82-1415-35.............END.43
80-0910-23.............END.16 81-1205-160...........END.25 81-2260-230...........END.29 82-0127-1730.........END.35 82-0813-40.............END.40 82-1521-35.............END.41
80-0910-28.............END.16 81-1205-230...........END.25 81-2403-160...........END.30 82-0127-1799.........END.35 82-0815-40.............END.40 82-1523-35.............END.41
80-0910-35.............END.16 81-1220-040R.........END.25 81-2403-230...........END.30 82-0127-1830.........END.35 82-0819-40.............END.40 82-1525-35.............END.41
80-0920-15.............END.16 81-1220-040Rs......END.25 81-2404-160...........END.30 82-0127-1899.........END.35 82-0821-40.............END.40 82-1527-35.............END.41
80-0920-25.............END.16 81-1220-160...........END.25 81-2404-230...........END.30 82-0140-17B...........END.35 82-0823-40.............END.40 82-1621-35.............END.41
80-0930..................END.16 81-1220-230...........END.25 81-2407-160...........END.30 82-0140-17H...........END.35 82-0831-40.............END.40 82-1623-35.............END.41
80-0940-18.............END.16 81-1221-040R.........END.25 81-2407-230...........END.30 82-0140-17s...........END.35 82-0837-40.............END.40 82-1625-35.............END.41
80-0940-25.............END.16 81-1221-040Rs......END.25 81-2408-160...........END.30 82-0140-1730.........END.35 82-1000-27.............END.41 82-1627-35.............END.41
80-0940-30.............END.16 81-1221-160...........END.25 81-2408-230...........END.30 82-0140-1799.........END.35 82-1000-35.............END.41 82-1700-35.............END.42
80-1035-18.............END.17 81-1221-230...........END.25 81-2420-160...........END.30 82-0150-17B...........END.35 82-1002-35.............END.41 82-1700-45.............END.42
80-1035-23.............END.17 81-1503-160...........END.26 81-2420-230...........END.30 82-0150-17H...........END.35 82-1004-35.............END.41 82-1701-35.............END.42
80-1035-30.............END.17 81-1503-230...........END.26 81-2421-160...........END.30 82-0150-17s...........END.35 82-1006-35.............END.41 82-1703-35.............END.42
80-1045-18.............END.17 81-1507-160...........END.26 81-2421-230...........END.30 82-0150-1730.........END.35 82-1010-27.............END.41 82-1729-35.............END.42
80-1045-23.............END.17 81-1507-230...........END.26 81-2465-160...........END.30 82-0150-1799.........END.35 82-1010-35.............END.41 82-1731-35.............END.42
80-1045-30.............END.17 81-1520-160...........END.26 81-2465-230...........END.30 82-0227-1730.........END.35 82-1012-35.............END.41 82-1900-35.............END.42
80-1060-18.............END.17 81-1520-230...........END.26 81-2603-160...........END.31 82-0227-1799.........END.35 82-1014-35.............END.41 82-1901-35.............END.42

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.127
82-1903-35.............END.42 82-3155-40.............END.48 82-3455-61.............END.49 83-1206-125...........END.55 83-1390-100...........END.57 83-2015-05.............END.63
82-1913-35.............END.42 82-3155-41.............END.48 82-3455-70.............END.49 83-1250-035...........END.55 83-1390-110...........END.57 83-2015-10.............END.63
82-2000-35.............END.44 82-3155-60.............END.48 82-3455-71.............END.49 83-1250-050...........END.55 83-1390-125...........END.57 83-2017-03.............END.63
82-2001-35.............END.44 82-3155-61.............END.48 82-3455-80.............END.49 83-1250-055...........END.55 83-1391-055...........END.57 83-2017-05.............END.63
82-2003-35.............END.44 82-3155-70.............END.48 82-3455-81.............END.49 83-1250-070...........END.55 83-1391-110...........END.57 83-2017-10.............END.63
82-2013-35.............END.44 82-3155-71.............END.48 82-9900..................END.50 83-1250-100...........END.55 83-1391-125...........END.57 83-2019-05.............END.63
82-2100-35.............END.44 82-3155-80.............END.48 82-9901..................END.50 83-1250-110...........END.55 83-1400..................END.57 83-2110-25.............END.64
82-2101-35.............END.44 82-3155-81.............END.48 82-9902..................END.50 83-1250-125...........END.55 83-1400..................END.64 83-2110-33.............END.64
82-2103-35.............END.44 82-3234-10.............END.48 82-9910..................END.50 83-1250-130...........END.55 83-1402..................END.57 83-2111-30.............END.64
82-2125-35.............END.44 82-3234-11.............END.48 83-0050-3000.........END.51 83-1251-055...........END.55 83-1404..................END.57 83-2111-33.............END.64
82-2127-35.............END.44 82-3234-20.............END.48 83-0050-3030.........END.51 83-1251-110...........END.55 83-1406..................END.57 83-2111-45.............END.64
82-2133-35.............END.44 82-3234-21.............END.48 83-0050-3070.........END.51 83-1251-125...........END.55 83-1408..................END.57 83-2120..................END.64
82-2135-35.............END.44 82-3234-30.............END.48 83-0100-2745.........END.51 83-1252-055...........END.55 83-1450..................END.57 83-2121..................END.64
82-2200-35.............END.44 82-3234-31.............END.48 83-0100-2790.........END.51 83-1252-110...........END.55 83-1452..................END.57 83-2130..................END.64
82-2201-35.............END.44 82-3234-40.............END.48 83-0100-3500.........END.51 83-1252-125...........END.55 83-1500-050...........END.58 83-2131..................END.64
82-2203-35.............END.44 82-3234-41.............END.48 83-0100-3530.........END.51 83-1254-055...........END.55 83-1500-055...........END.58 83-2132..................END.64
82-2213-35.............END.44 82-3242-10.............END.48 83-0100-4300.........END.51 83-1254-110...........END.55 83-1500-080...........END.58 83-2150-12.............END.65
82-2225-35.............END.44 82-3242-11.............END.48 83-0100-4330.........END.51 83-1254-125...........END.55 83-1500-100...........END.58 83-2151-07.............END.65
82-2227-35.............END.44 82-3242-20.............END.48 83-1000-055...........END.52 83-1256-055...........END.55 83-1500-110...........END.58 83-2151-09.............END.65
82-2300..................END.45 82-3242-21.............END.48 83-1000-070...........END.52 83-1256-110...........END.55 83-1500-125...........END.58 83-2151-12.............END.65
82-2301..................END.45 82-3242-30.............END.48 83-1000-080...........END.52 83-1256-125...........END.55 83-1501-055...........END.58 83-2151-14.............END.65
82-2303..................END.45 82-3242-31.............END.48 83-1000-100...........END.52 83-1300-035...........END.56 83-1501-110...........END.58 83-2151-15.............END.65
82-2400..................END.45 82-3242-40.............END.48 83-1000-120...........END.52 83-1300-055...........END.56 83-1501-125...........END.58 83-2151-18.............END.65
82-3000..................END.47 82-3242-41.............END.48 83-1000-130...........END.52 83-1300-110...........END.56 83-1510-050...........END.58 83-2160-16.............END.65
82-3002..................END.47 82-3255-10.............END.48 83-1000-140...........END.52 83-1300-125...........END.56 83-1510-055...........END.58 83-2160-19.............END.65
82-3003..................END.47 82-3255-11.............END.48 83-1000-150...........END.52 83-1300-130...........END.56 83-1510-080...........END.58 83-2160-23.............END.65
82-3004..................END.47 82-3255-20.............END.48 83-1000-170...........END.52 83-1302-055...........END.56 83-1510-100...........END.58 83-2900-33.............END.65
82-3005..................END.47 82-3255-21.............END.48 83-1000-180...........END.52 83-1302-110...........END.56 83-1510-110...........END.58 83-2900-45.............END.65
82-3010..................END.46 82-3255-30.............END.48 83-1000-200...........END.52 83-1302-125...........END.56 83-1510-125...........END.58 83-2901-33.............END.65
82-3011..................END.46 82-3255-31.............END.48 83-1000-230...........END.52 83-1304-055...........END.56 83-1520-050...........END.58 83-2901-45.............END.65
82-3012..................END.46 82-3255-40.............END.48 83-1001-100...........END.52 83-1304-110...........END.56 83-1520-055...........END.58 83-2902-33.............END.65
82-3013..................END.46 82-3255-41.............END.48 83-1001-120...........END.52 83-1304-125...........END.56 83-1520-080...........END.58 83-2950..................END.66
82-3015..................END.46 82-3255-60.............END.48 83-1001-150...........END.52 83-1306-055...........END.56 83-1520-100...........END.58 83-2999-10.............END.67
82-3020..................END.46 82-3255-61.............END.48 83-1010-100...........END.52 83-1306-110...........END.56 83-1520-110...........END.58 83-3000..................END.68
82-3021..................END.46 82-3255-70.............END.48 83-1010-120...........END.52 83-1306-125...........END.56 83-1520-125...........END.58 83-3001..................END.68
82-3022..................END.46 82-3255-71.............END.48 83-1010-150...........END.52 83-1309-050...........END.56 83-1521-050...........END.58 83-3002..................END.68
82-3023..................END.46 82-3255-80.............END.48 83-1010-170...........END.52 83-1309-055...........END.56 83-1521-055...........END.58 83-3003..................END.68
82-3023..................END.46 82-3255-81.............END.48 83-1011-100...........END.52 83-1309-100...........END.56 83-1521-080...........END.58 83-3010..................END.68
82-3030..................END.46 82-3334-10.............END.49 83-1011-120...........END.52 83-1309-110...........END.56 83-1521-100...........END.58 83-3020..................END.68
82-3031..................END.46 82-3334-11.............END.49 83-1011-150...........END.52 83-1309-125...........END.56 83-1521-110...........END.58 83-3030..................END.68
82-3032..................END.46 82-3334-20.............END.49 83-1011-170...........END.52 83-1350-030...........END.57 83-1521-125...........END.58 83-3040..................END.68
82-3034-10.............END.47 82-3334-21.............END.49 83-1050-100...........END.53 83-1350-035...........END.57 83-1530..................END.58 83-3050..................END.68
82-3034-11.............END.47 82-3334-30.............END.49 83-1050-120...........END.53 83-1350-050...........END.57 83-1600-035...........END.59 83-3060..................END.68
82-3034-20.............END.47 82-3334-31.............END.49 83-1050-150...........END.53 83-1350-055...........END.57 83-1600-055...........END.59 83-3070..................END.68
82-3034-21.............END.47 82-3334-40.............END.49 83-1060-100...........END.53 83-1350-070...........END.57 83-1600-110...........END.59 83-3080..................END.68
82-3034-30.............END.47 82-3334-41.............END.49 83-1060-120...........END.53 83-1350-080...........END.57 83-1600-125...........END.59 83-3100-22.............END.69
82-3034-31.............END.47 82-3342-10.............END.49 83-1060-150...........END.53 83-1350-100...........END.57 83-1601-035...........END.59 83-3100-33.............END.69
82-3034-40.............END.47 82-3342-11.............END.49 83-1080-100...........END.53 83-1350-105...........END.57 83-1601-055...........END.59 83-3100-45.............END.69
82-3034-41.............END.47 82-3342-20.............END.49 83-1080-120...........END.53 83-1350-110...........END.57 83-1601-110...........END.59 83-3110-22.............END.69
82-3042-10.............END.47 82-3342-21.............END.49 83-1080-150...........END.53 83-1350-125...........END.57 83-1601-125...........END.59 83-3110-33.............END.69
82-3042-11.............END.47 82-3342-30.............END.49 83-1081-100...........END.53 83-1351-030...........END.57 83-1610-055...........END.59 83-3110-45.............END.69
82-3042-20.............END.47 82-3342-31.............END.49 83-1081-120...........END.53 83-1351-055...........END.57 83-1610-110...........END.59 83-3120-22.............END.69
82-3042-21.............END.47 82-3342-40.............END.49 83-1081-150...........END.53 83-1351-110...........END.57 83-1610-125...........END.59 83-3120-33.............END.69
82-3042-30.............END.47 82-3342-41.............END.49 83-1100-030...........END.54 83-1351-125...........END.57 83-1611-055...........END.59 83-3120-45.............END.69
82-3042-31.............END.47 82-3355-10.............END.49 83-1100-055...........END.54 83-1360-030...........END.57 83-1611-110...........END.59 83-3200-22.............END.69
82-3042-40.............END.47 82-3355-11.............END.49 83-1100-100...........END.54 83-1360-035...........END.57 83-1611-125...........END.59 83-3200-33.............END.69
82-3042-41.............END.47 82-3355-20.............END.49 83-1100-105...........END.54 83-1360-050...........END.57 83-1622-110...........END.59 83-3200-45.............END.69
82-3055-10.............END.47 82-3355-21.............END.49 83-1100-110...........END.54 83-1360-055...........END.57 83-1622-110...........END.59 83-3210-22.............END.69
82-3055-11.............END.47 82-3355-30.............END.49 83-1100-125...........END.54 83-1360-070...........END.57 83-1624-035...........END.59 83-3210-33.............END.69
82-3055-20.............END.47 82-3355-31.............END.49 83-1101-030...........END.54 83-1360-080...........END.57 83-1624-055...........END.59 83-3210-45.............END.69
82-3055-21.............END.47 82-3355-40.............END.49 83-1110-030...........END.54 83-1360-100...........END.57 83-1624-055...........END.59 83-3220-22.............END.69
82-3055-30.............END.47 82-3355-41.............END.49 83-1110-055...........END.54 83-1360-105...........END.57 83-1624-110...........END.59 83-3220-33.............END.69
82-3055-31.............END.47 82-3355-60.............END.49 83-1110-100...........END.54 83-1360-110...........END.57 83-1624-110...........END.59 83-3220-45.............END.69
82-3055-40.............END.47 82-3355-61.............END.49 83-1110-105...........END.54 83-1360-125...........END.57 83-1624-125...........END.59 83-3299-05.............END.69
82-3055-41.............END.47 82-3355-70.............END.49 83-1110-110...........END.54 83-1361-030...........END.57 83-1624-125...........END.59 83-3299-10.............END.69
82-3055-60.............END.47 82-3355-71.............END.49 83-1110-125...........END.54 83-1361-055...........END.57 83-1626-110...........END.59 83-4000-22.............END.70
82-3055-61.............END.47 82-3355-80.............END.49 83-1111-030...........END.54 83-1361-110...........END.57 83-1626-110...........END.59 83-4000-33.............END.70
82-3055-70.............END.47 82-3355-81.............END.49 83-1120-030...........END.54 83-1361-125...........END.57 83-1800..................END.60 83-4000-45.............END.70
82-3055-71.............END.47 82-3434-10.............END.49 83-1120-055...........END.54 83-1370-035...........END.57 83-1802..................END.60 83-4001-22.............END.70
82-3055-80.............END.47 82-3434-11.............END.49 83-1120-100...........END.54 83-1370-035...........END.59 83-1804..................END.60 83-4001-33.............END.70
82-3055-81.............END.47 82-3434-20.............END.49 83-1120-105...........END.54 83-1370-050...........END.57 83-1810-05.............END.60 83-4001-45.............END.70
82-3134-10.............END.48 82-3434-21.............END.49 83-1120-110...........END.54 83-1370-055...........END.57 83-1812-05.............END.60 83-4005-22.............END.70
82-3134-11.............END.48 82-3434-30.............END.49 83-1120-125...........END.54 83-1370-055...........END.59 83-1814-05.............END.60 83-4005-33.............END.70
82-3134-20.............END.48 82-3434-31.............END.49 83-1121-030...........END.54 83-1370-055...........END.59 83-1820-05.............END.60 83-4005-45.............END.70
82-3134-21.............END.48 82-3434-40.............END.49 83-1200-035...........END.55 83-1370-100...........END.57 83-1830-05.............END.60 83-4006-22.............END.70
82-3134-30.............END.48 82-3434-41.............END.49 83-1200-050...........END.55 83-1370-110...........END.57 83-1832-05.............END.60 83-4006-33.............END.70
82-3134-31.............END.48 82-3442-10.............END.49 83-1200-055...........END.55 83-1370-110...........END.59 83-1840-05.............END.60 83-4006-45.............END.70
82-3134-40.............END.48 82-3442-11.............END.49 83-1200-070...........END.55 83-1370-110...........END.59 83-1850-05.............END.60 83-4010-22.............END.70
82-3134-41.............END.48 82-3442-20.............END.49 83-1200-080...........END.55 83-1370-125...........END.57 83-1860-05.............END.60 83-4010-33.............END.70
82-3142-10.............END.48 82-3442-21.............END.49 83-1200-100...........END.55 83-1370-125...........END.59 83-2000..................END.62 83-4010-45.............END.70
82-3142-11.............END.48 82-3442-30.............END.49 83-1200-110...........END.55 83-1370-125...........END.59 83-2000-03.............END.62 83-4011-22.............END.70
82-3142-20.............END.48 82-3442-31.............END.49 83-1200-125...........END.55 83-1380-050...........END.57 83-2000-05.............END.62 83-4011-33.............END.70
82-3142-21.............END.48 82-3442-40.............END.49 83-1201-055...........END.55 83-1380-055...........END.57 83-2000-10.............END.62 83-4011-45.............END.70
82-3142-30.............END.48 82-3442-41.............END.49 83-1201-110...........END.55 83-1380-080...........END.57 83-2001..................END.62 83-4015-22.............END.71
82-3142-31.............END.48 82-3455-10.............END.49 83-1201-125...........END.55 83-1380-100...........END.57 83-2003..................END.62 83-4015-33.............END.71
82-3142-40.............END.48 82-3455-11.............END.49 83-1202-055...........END.55 83-1380-110...........END.57 83-2004..................END.62 83-4015-45.............END.71
82-3142-41.............END.48 82-3455-20.............END.49 83-1202-110...........END.55 83-1380-125...........END.57 83-2005..................END.62 83-4016-22.............END.71
82-3155-10.............END.48 82-3455-21.............END.49 83-1202-125...........END.55 83-1381-055...........END.57 83-2006..................END.62 83-4016-33.............END.71
82-3155-11.............END.48 82-3455-30.............END.49 83-1204-055...........END.55 83-1381-110...........END.57 83-2007..................END.62 83-4016-45.............END.71
82-3155-20.............END.48 82-3455-31.............END.49 83-1204-110...........END.55 83-1381-125...........END.57 83-2010..................END.63 83-4020-22.............END.71
82-3155-21.............END.48 82-3455-40.............END.49 83-1204-125...........END.55 83-1390-050...........END.57 83-2011..................END.63 83-4020-33.............END.71
82-3155-30.............END.48 82-3455-41.............END.49 83-1206-055...........END.55 83-1390-055...........END.57 83-2012..................END.63 83-4020-45.............END.71
82-3155-31.............END.48 82-3455-60.............END.49 83-1206-110...........END.55 83-1390-080...........END.57 83-2015-03.............END.63 83-4021-22.............END.71

END.128 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
83-4021-33.............END.71 83-4100-33.............END.76 83-4401-33.............END.81 83-4660-33.............END.87 84-1030..................END.93 84-2620................END.103
83-4021-45.............END.71 83-4100-45.............END.76 83-4401-45.............END.81 83-4660-45.............END.87 84-1030-01.............END.93 84-2622-27...........END.103
83-4025-22.............END.71 83-4101-22.............END.76 83-4405-22.............END.82 83-4661-22.............END.87 84-1030-02.............END.93 84-2700-24...........END.103
83-4025-33.............END.71 83-4101-33.............END.76 83-4405-33.............END.82 83-4661-33.............END.87 84-1030-03.............END.93 84-2700-24...........END.103
83-4025-45.............END.71 83-4101-45.............END.76 83-4405-45.............END.82 83-4661-45.............END.87 84-1030-04.............END.93 84-2700-24...........END.104
83-4026-22.............END.71 83-4105-22.............END.77 83-4406-22.............END.82 83-4665-22.............END.88 84-1030-05.............END.93 84-2702-24...........END.104
83-4026-33.............END.71 83-4105-33.............END.77 83-4406-33.............END.82 83-4665-33.............END.88 84-1030-06.............END.93 84-2704-24...........END.104
83-4026-45.............END.71 83-4105-45.............END.77 83-4406-45.............END.82 83-4665-45.............END.88 84-1030-07.............END.93 84-3500-17...........END.105
83-4030-22.............END.72 83-4106-22.............END.77 83-4410-22.............END.82 83-4666-22.............END.88 84-1127-00.............END.94 84-3500-19...........END.105
83-4030-33.............END.72 83-4106-33.............END.77 83-4410-33.............END.82 83-4666-33.............END.88 84-1127-30.............END.94 84-3500-20...........END.105
83-4030-45.............END.72 83-4106-45.............END.77 83-4410-45.............END.82 83-4666-45.............END.88 84-1127-95.............END.94 84-3500-22...........END.105
83-4031-22.............END.72 83-4110-22.............END.77 83-4411-22.............END.82 83-4675-22.............END.88 84-1140-00.............END.94 84-3500-25...........END.105
83-4031-33.............END.72 83-4110-33.............END.77 83-4411-33.............END.82 83-4675-33.............END.88 84-1140-30.............END.94 84-3501-17...........END.105
83-4031-45.............END.72 83-4110-45.............END.77 83-4411-45.............END.82 83-4675-45.............END.88 84-1140-95.............END.94 84-3501-19...........END.105
83-4035-22.............END.72 83-4111-22.............END.77 83-4415-22.............END.82 83-4676-22.............END.88 84-1227-00.............END.94 84-3501-20...........END.105
83-4035-33.............END.72 83-4111-33.............END.77 83-4415-33.............END.82 83-4676-33.............END.88 84-1227-30.............END.94 84-3501-22...........END.105
83-4035-45.............END.72 83-4111-45.............END.77 83-4415-45.............END.82 83-4676-45.............END.88 84-1240-00.............END.94 84-3501-25...........END.105
83-4036-22.............END.72 83-4115-22.............END.77 83-4416-22.............END.82 83-4680-22.............END.89 84-1240-30.............END.94 84-3502-17...........END.105
83-4036-33.............END.72 83-4115-33.............END.77 83-4416-33.............END.82 83-4680-33.............END.89 84-1327-00.............END.94 84-3502-19...........END.105
83-4036-45.............END.72 83-4115-45.............END.77 83-4416-45.............END.82 83-4680-45.............END.89 84-1327-30.............END.94 84-3502-20...........END.105
83-4040-22.............END.72 83-4116-22.............END.77 83-4420-22.............END.83 83-4681-22.............END.89 84-1340-00.............END.94 84-3502-22...........END.105
83-4040-33.............END.72 83-4116-33.............END.77 83-4420-33.............END.83 83-4681-33.............END.89 84-1340-30.............END.94 84-3502-25...........END.105
83-4040-45.............END.72 83-4116-45.............END.77 83-4420-45.............END.83 83-4681-45.............END.89 84-1427-00.............END.94 84-3503-17...........END.105
83-4041-22.............END.72 83-4120-22.............END.78 83-4421-22.............END.83 83-4700-22.............END.89 84-1427-30.............END.94 84-3503-19...........END.105
83-4041-33.............END.72 83-4120-33.............END.78 83-4421-33.............END.83 83-4700-33.............END.89 84-1440-00.............END.94 84-3503-20...........END.105
83-4041-45.............END.72 83-4120-45.............END.78 83-4421-45.............END.83 83-4700-45.............END.89 84-1440-30.............END.94 84-3503-22...........END.105
83-4045-22.............END.73 83-4121-22.............END.78 83-4425-22.............END.83 83-4701-22.............END.89 84-1527-00.............END.95 84-3503-25...........END.105
83-4045-33.............END.73 83-4121-33.............END.78 83-4425-33.............END.83 83-4701-33.............END.89 84-1527-30.............END.95 84-3510................END.105
83-4045-45.............END.73 83-4121-45.............END.78 83-4425-45.............END.83 83-4701-45.............END.89 84-1540-00.............END.95 84-3520................END.105
83-4046-22.............END.73 83-4125-22.............END.78 83-4426-22.............END.83 83-4705-22.............END.89 84-1540-30.............END.95 84-3530................END.105
83-4046-33.............END.73 83-4125-33.............END.78 83-4426-33.............END.83 83-4705-33.............END.89 84-1600..................END.95 84-3610................END.106
83-4046-45.............END.73 83-4125-45.............END.78 83-4426-45.............END.83 83-4705-45.............END.89 84-1601..................END.95 84-3620................END.106
83-4050-22.............END.73 83-4126-22.............END.78 83-4500-22.............END.84 83-4706-22.............END.89 84-1627-00.............END.96 84-4010................END.106
83-4050-33.............END.73 83-4126-33.............END.78 83-4500-33.............END.84 83-4706-33.............END.89 84-1627-30.............END.96 84-4020................END.106
83-4050-45.............END.73 83-4126-45.............END.78 83-4500-45.............END.84 83-4706-45.............END.89 84-1627-95.............END.96 84-4030................END.106
83-4051-22.............END.73 83-4130-22.............END.78 83-4501-22.............END.84 83-4801-22.............END.90 84-1627-98.............END.96 84-4050................END.106
83-4051-33.............END.73 83-4130-33.............END.78 83-4501-33.............END.84 83-4801-33.............END.90 84-1640-00.............END.96 84-4100................END.107
83-4051-45.............END.73 83-4130-45.............END.78 83-4501-45.............END.84 83-4801-45.............END.90 84-1640-30.............END.96 84-4104-05...........END.107
83-4055-22.............END.73 83-4131-22.............END.78 83-4505-22.............END.84 83-4806-22.............END.90 84-1640-95.............END.96 84-4104-07...........END.107
83-4055-33.............END.73 83-4131-33.............END.78 83-4505-33.............END.84 83-4806-33.............END.90 84-1640-98.............END.96 84-4110................END.107
83-4055-45.............END.73 83-4131-45.............END.78 83-4505-45.............END.84 83-4806-45.............END.90 84-1700..................END.97 84-4114-05...........END.107
83-4056-22.............END.73 83-4200-22.............END.79 83-4506-22.............END.84 83-4811-22.............END.90 84-1702..................END.97 84-4114-07...........END.107
83-4056-33.............END.73 83-4200-33.............END.79 83-4506-33.............END.84 83-4811-33.............END.90 84-1704..................END.97 84-4201-05...........END.107
83-4056-45.............END.73 83-4200-45.............END.79 83-4506-45.............END.84 83-4811-45.............END.90 84-1720..................END.98 84-4201-07...........END.107
83-4060-22.............END.74 83-4201-22.............END.79 83-4510-22.............END.84 83-4816-22.............END.90 84-1750..................END.98 84-4201-09...........END.107
83-4060-33.............END.74 83-4201-33.............END.79 83-4510-33.............END.84 83-4816-33.............END.90 84-1752..................END.98 84-4202-05...........END.107
83-4060-45.............END.74 83-4201-45.............END.79 83-4510-45.............END.84 83-4816-45.............END.90 84-1800..................END.99 84-4202-07...........END.107
83-4061-22.............END.74 83-4205-22.............END.79 83-4511-22.............END.84 83-4821-22.............END.90 84-1802..................END.99 84-4203-05...........END.107
83-4061-33.............END.74 83-4205-33.............END.79 83-4511-33.............END.84 83-4821-33.............END.90 84-1804..................END.99 84-4203-07...........END.107
83-4061-45.............END.74 83-4205-45.............END.79 83-4511-45.............END.84 83-4821-45.............END.90 84-1810..................END.99 84-4500................END.108
83-4065-22.............END.74 83-4206-22.............END.79 83-4515-22.............END.85 83-4826-22.............END.90 84-1810..................END.99 84-4501................END.108
83-4065-33.............END.74 83-4206-33.............END.79 83-4515-33.............END.85 83-4826-33.............END.90 84-1812..................END.99 84-4504................END.108
83-4065-45.............END.74 83-4206-45.............END.79 83-4515-45.............END.85 83-4826-45.............END.90 84-1812..................END.99 84-4505................END.108
83-4066-22.............END.74 83-4300-22.............END.79 83-4516-22.............END.85 83-4831-22.............END.90 84-1820..................END.99 84-4510................END.109
83-4066-33.............END.74 83-4300-33.............END.79 83-4516-33.............END.85 83-4831-33.............END.90 84-2000................END.100 84-4511................END.109
83-4066-45.............END.74 83-4300-45.............END.79 83-4516-45.............END.85 83-4831-45.............END.90 84-2000................END.108 84-4512................END.109
83-4070-22.............END.74 83-4301-22.............END.79 83-4600-22.............END.85 83-4836-22.............END.90 84-2000R..............END.100 84-4513................END.109
83-4070-33.............END.74 83-4301-33.............END.79 83-4600-33.............END.85 83-4836-33.............END.90 84-2001................END.100 84-4600................END.109
83-4070-45.............END.74 83-4301-45.............END.79 83-4600-45.............END.85 83-4836-45.............END.90 84-2001R..............END.100 84-4604................END.109
83-4071-22.............END.74 83-4305-22.............END.80 83-4601-22.............END.85 83-4861-22.............END.91 84-2100-24...........END.101 84-4606................END.109
83-4071-33.............END.74 83-4305-33.............END.80 83-4601-33.............END.85 83-4861-33.............END.91 84-2110-24...........END.101 84-4608................END.109
83-4071-45.............END.74 83-4305-45.............END.80 83-4601-45.............END.85 83-4861-45.............END.91 84-2120-24...........END.101 84-4610................END.109
83-4075-22.............END.75 83-4306-22.............END.80 83-4605-22.............END.85 83-4866-22.............END.91 84-2120-27...........END.101 84-5000-45...........END.110
83-4075-33.............END.75 83-4306-33.............END.80 83-4605-33.............END.85 83-4866-33.............END.91 84-2130-24...........END.101 84-5000-90...........END.110
83-4075-45.............END.75 83-4306-45.............END.80 83-4605-45.............END.85 83-4866-45.............END.91 84-2140-03...........END.101 84-5100-24...........END.111
83-4076-22.............END.75 83-4310-22.............END.80 83-4606-22.............END.85 83-4871-22.............END.91 84-2140-05...........END.101 84-5100-26...........END.111
83-4076-33.............END.75 83-4310-33.............END.80 83-4606-33.............END.85 83-4871-33.............END.91 84-2150-24...........END.101 84-5100-95...........END.111
83-4076-45.............END.75 83-4310-45.............END.80 83-4606-45.............END.85 83-4871-45.............END.91 84-2160-03...........END.101 84-5101-24...........END.111
83-4080-22.............END.75 83-4311-22.............END.80 83-4610-22.............END.86 83-4876-22.............END.91 84-2160-05...........END.101 84-5101-26...........END.111
83-4080-33.............END.75 83-4311-33.............END.80 83-4610-33.............END.86 83-4876-33.............END.91 84-2170-03...........END.101 84-5110-95...........END.111
83-4080-45.............END.75 83-4311-45.............END.80 83-4610-45.............END.86 83-4876-45.............END.91 84-2170-05...........END.101 84-5200................END.110
83-4081-22.............END.75 83-4315-22.............END.80 83-4611-22.............END.86 83-4881-22.............END.91 84-2200-03...........END.101 84-5200-09...........END.110
83-4081-33.............END.75 83-4315-33.............END.80 83-4611-33.............END.86 83-4881-33.............END.91 84-2200-05...........END.101 84-5200-12...........END.110
83-4081-45.............END.75 83-4315-45.............END.80 83-4611-45.............END.86 83-4881-45.............END.91 84-2210-03...........END.101 84-5200-15...........END.110
83-4085-22.............END.75 83-4316-22.............END.80 83-4615-22.............END.86 83-4886-22.............END.91 84-2210-05...........END.101 84-5200-18...........END.110
83-4085-33.............END.75 83-4316-33.............END.80 83-4615-33.............END.86 83-4886-33.............END.91 84-2220-03...........END.101 84-5200-21...........END.110
83-4085-45.............END.75 83-4316-45.............END.80 83-4615-45.............END.86 83-4886-45.............END.91 84-2220-05...........END.101 84-5200-24...........END.110
83-4086-22.............END.75 83-4320-22.............END.81 83-4616-22.............END.86 84-0027-00.............END.92 84-2500-24...........END.102 84-5200-27...........END.110
83-4086-33.............END.75 83-4320-33.............END.81 83-4616-33.............END.86 84-0027-30.............END.92 84-2501-24...........END.102 84-5200-30...........END.110
83-4086-45.............END.75 83-4320-45.............END.81 83-4616-45.............END.86 84-0027-70.............END.92 84-2510-24...........END.102 84-5200-95...........END.110
83-4090-22.............END.76 83-4321-22.............END.81 83-4650-22.............END.87 84-0040-00.............END.92 84-2511-24...........END.102 84-5200-98...........END.110
83-4090-33.............END.76 83-4321-33.............END.81 83-4650-33.............END.87 84-0040-15.............END.92 84-2550................END.103 85-1000-27...........END.113
83-4090-45.............END.76 83-4321-45.............END.81 83-4650-45.............END.87 84-0040-30.............END.92 84-2551-24...........END.103 85-1000-40...........END.113
83-4091-22.............END.76 83-4325-22.............END.81 83-4651-22.............END.87 84-0040-45.............END.92 84-2552-27...........END.103 85-1001-27...........END.113
83-4091-33.............END.76 83-4325-33.............END.81 83-4651-33.............END.87 84-0040-70.............END.92 84-2560................END.103 85-1001-40...........END.113
83-4091-45.............END.76 83-4325-45.............END.81 83-4651-45.............END.87 84-1010-05.............END.92 84-2562-27...........END.103 85-1100-27...........END.114
83-4095-22.............END.76 83-4326-22.............END.81 83-4655-22.............END.87 84-1010-10.............END.92 84-2570................END.103 85-1100-40...........END.114
83-4095-33.............END.76 83-4326-33.............END.81 83-4655-33.............END.87 84-1011-05.............END.92 84-2572-27...........END.103 85-1101-27...........END.114
83-4095-45.............END.76 83-4326-45.............END.81 83-4655-45.............END.87 84-1011-10.............END.92 84-2600................END.103 85-1101-40...........END.114
83-4096-22.............END.76 83-4400-22.............END.81 83-4656-22.............END.87 84-1020..................END.92 84-2601-24...........END.103 85-1110-27...........END.114
83-4096-33.............END.76 83-4400-33.............END.81 83-4656-33.............END.87 84-1022..................END.92 84-2602-27...........END.103 85-1110-27...........END.114
83-4096-45.............END.76 83-4400-45.............END.81 83-4656-45.............END.87 84-1024..................END.92 84-2610................END.103 85-1110-40...........END.114
83-4100-22.............END.76 83-4401-22.............END.81 83-4660-22.............END.87 84-1026..................END.92 84-2612-27...........END.103 85-1110-40...........END.114

SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de END.129
85-1120-27...........END.114
85-1120-40...........END.114
85-1121-27...........END.114
85-1121-40...........END.114
85-1150-27...........END.114
85-1150-40...........END.114
85-1200-35...........END.115
85-1200-50...........END.115
85-1201-35...........END.115
85-1201-50...........END.115
85-1319-00...........END.116
85-1319-30...........END.116
85-1327-00...........END.116
85-1327-30...........END.116
85-1340-00...........END.116
85-1340-30...........END.116
85-1500-60...........END.121
85-1500-80...........END.121
85-1510-70...........END.121
85-1510-90...........END.121
85-1600-27...........END.121
85-1600-40...........END.121
85-1600-55...........END.121
85-2000r..............END.120
85-2001r..............END.120
86-1000-00...........END.123
86-1000-30...........END.123
86-1100-06...........END.123
86-1100-11...........END.123
86-1100-13...........END.123
86-1101-06...........END.123
86-1101-11...........END.123
86-1101-13...........END.123
86-1102-06...........END.123
86-1102-11...........END.123
86-1102-13...........END.123
86-1110-06...........END.123
86-1110-11...........END.123
86-1111-06...........END.123
86-1111-11...........END.123
86-1112-06...........END.123
86-1112-11...........END.123
86-1113-06...........END.123
86-1113-11...........END.123
86-1114-06...........END.123
86-1114-11...........END.123
86-1115-06...........END.123
86-1115-11...........END.123
86-1116-06...........END.123
86-1116-11...........END.123
86-1117-06...........END.123
86-1117-11...........END.123
86-1500................END.124
86-1502................END.124
86-1503................END.124
86-1510................END.124
86-1520................END.124
86-1530-01...........END.124
86-1530-03...........END.124
86-1530-05...........END.124
89-0100-02...........END.126
89-0100-04...........END.126
89-0100-05...........END.126
89-0100-06...........END.126
89-0100-07...........END.126
89-0100-08...........END.126
89-0100-11...........END.126
89-0100-12...........END.126
89-0100-13...........END.126
89-0100-18...........END.126
89-0101-14...........END.126
89-0101-23...........END.126
89-0101-25...........END.126
89-0101-28...........END.126
89-0101-30...........END.126
89-0101-35...........END.126
89-0101-41...........END.126
89-0102-01...........END.126
89-0102-02...........END.126
89-0102-03...........END.126
89-0102-04...........END.126
89-0102-05...........END.126

END.130 SCHREIBER GmbH, Unterer Damm 15, D-78567 Fridingen, Tel.: +49-7463-996949-01, Fax: +49-7463-996949-9, http://www.schreibergmbh.de, info@schreibergmbh.de
Art-N° 90-1005

SCHREIBER GmbH
D-78567 Fridingen, Germany
Unterer Damm 15
P.O. Box 67
Tel.: +49 7463 996949-0
Fax.: +49 7463 996949-9
E-Mail: info@schreibergmbh.de
Internet: www.schreibergmbh.de

You might also like