You are on page 1of 5

B1 - Lektion 8

I. Vocabs quiz

1. e. Grenze – limit, border 11. Plötzlich – sudden, suddenly


2. außer - except, unless 12. Duzen – to address someone with “du”
3. wirken – to work, affect 13. E. Gemeinschaft – association, soceity
4. r. Auftrag – task, mission 14. Eventuell – maybe, perhaps
5. recht – just, fair 15. Zusagen – to confirm, approve, promise
6. warnen – to warn, give warning 16. E. Karriere – career, profession
7. e. Freundschaft - friendship 17. Monatelang – month-long, for months
8. treu – loyal, faithful 18. Krankmelden sich – to report sickness
9. beeinsflussen – to influence, affect 19. E. Zusammenarbeit – teamwork, collaboration
10. r. Einfluss - influence 20. Falls - if, in case, in the event that

II. Lecture

a. falls
- "falls" has a conditional meaning.
- In the case of conditional sentence connection, two sentences are combined in which one
sentence describes a “condition” under which a “consequence” can occur.
- "falls" is a subordinating conjunction that introduces a subordinate clause. In the subordinate
clause, the verb is at the end.
- S + V + TKML, SC + S + TKML V

- Example: conditional sentence connection


- Das Wetter gut ist. Wir machen einen Spaziergang.
- Condition: "good weather"
- Episode: "Take a walk"

- A conditional sentence with "falls" marks the condition.


- Example:
- Falls das Wetter gut ist, machen wir einen Spaziergang.

- It is possible to change the main and subordinate clauses.


- Example: if changeover
- NS in Position 1: Falls das Wetter gut ist, machen wir einen Spaziergang.
- HS in Position 1: Wir machen einen Spaziergang, falls das Wetter gut ist.

- Difference in meaning wenn vs. falls


- There is a slight difference in meaning between wenn and falls. Using "falls" one can express
that one considers the realization of the condition to be rather improbable (low probability,
not likely to occur).
- Wenn - it is more likely that the condition will be met.
- Falls - the probability that the condition will be met is lower. It has fewer chances.

**INTERACTION
- Falls ich Zeit habe, komme ich noch vorbei
(...aber ich habe noch viel zu tun).
- Ich nehme morgen das Fahrrad, falls es nicht regnet
(...aber der Wetterbericht sagt schlechtes Wetter voraus).
- Falls ich morgen nicht arbeiten muss, helfe ich dir beim Umziehen.
- Wir können doch morgen einen Ausflug machen, falls das Wetter schön bleibt.
- Falls ich morgen keine Zeit habe, rufe ich dich an.
-
b. je....desto/umso (zweiteilige Konjunktionen)
- the...the...relationship
- to express how some ‘quantity’ depends on some other's quantity
- je - general pointer, doesn’t really have a meaning by itself, but is used in combination with je
- Je is like dass or weil in that it kicks the verb to the end.
- desto is followed with an komparativ adjective in er endungen
- Je + adjective + subject + other info + verb, desto/umso + adjective + verb + subject

***Example:
- The more I study, the wiser I become.
Je mehr ich studiere, desto weiser werde ich.
- The more I sleep the more tired I am.
Je mehr ich schlafe, desto müder bin ich.
- Je früher ich aufstehe, umso länger ist mein Tag.
- The earlier I get up, the longer my day is
- Je mehr du lernst, desto besser sprichst du Deutsch.
- Je mehr Kaffee ich trinke, desto nervöser werde ich.
- Je mehr du arbeitest, desto mehr Geld verdienst du.
- Je mehr ich esse, desto dicker werde ich.

C. Relativsatz mit Präpositionen


- If the verb of the relative clause is a verb with a preposition, the relative pronoun comes after
the preposition.
- The case of the relative pronoun is based on the preposition. The preposition “mit” needs z. B.
always the dative:
- Kameramänner tragen schwere Kameras, mit denen sie filmen
- The relative clause "... with whom they are filming" begins with the preposition, followed by
the relative pronoun "those". The reference word of the relative pronoun is "cameras". The
comma comes before the preposition.

- Beispiel 1: erzählen von + Dativ


- Ich habe dir von dem Mann (der Frau, dem Kind, den Männern) erzählt.
- Relativsätze:
- maskulin: Kennst du den Mann, von dem* ich dir erzählt habe?
- feminin: Kennst du die Frau, von der ich dir erzählt habe?
- neutral: Kennst du das Kind, von dem ich dir erzählt habe?
- Plural: Kennst du die Männer, von denen ich dir erzählt habe?

- Beispiel 2: sprechen über + Akkusativ


- Wir haben über den Mann (die Frau, das Kind, die Männer) gesprochen.
- Relativsätze:
- maskulin: Der Mann, über den wir gesprochen haben, ist ins Krankenhaus gebracht worden.
- feminin: Die Frau, über die wir gesprochen haben, ist ins Krankenhaus gebracht worden.
- neutral: Das Kind, über das wir gesprochen haben, ist ins Krankenhaus gebracht worden.
- Plural: Die Männer, über die wir gesprochen haben, sind ins Krankenhaus gebracht worden.

- Beispiel 3: teilnehmen an + Dativ


- Du hast an dem Kurs (der Prüfung, dem Examen, den Gesprächen) teilgenommen.
- Relativsätze:
- maskulin: Wie war der Kurs, an dem du teilgenommen hast?
- feminin: Wie war die Prüfung, an der du teilgenommen hast?
- neutral: Wie war das Examen, an dem du teilgenommen hast?
- Plural: Wie waren die Gespräche, an denen du teilgenommen hast?

- Beispiel 4: warten auf + Akkusativ


- Ich habe auf den Brief (die Überweisung, das Paket, die Bücher) gewartet.
- Relativsätze:
- maskulin: Der Brief, auf den ich gewartet habe, ist heute angekommen.
- feminin: Die Überweisung, auf die ich gewartet habe, ist heute angekommen.
- neutral: Das Paket, auf das ich gewartet habe, ist heute angekommen.
- Plural: Die Bücher, auf die ich gewartet habe, sind heute angekommen.

d. Adjektiv als Nomen


- Adjectives and participles can also be used as nouns, that is they can be used like an
independent noun
- They are nouns, but they are declined like adjectives. The noun is omitted because it is obvious
and / or common knowledge.
- If adjectives and participles are nominalized, they often designate people.
- Nominalized adjectives and participles are nouns and are written with a capital letter, the
original noun is omitted

- Usually: article + adjective / participle + noun


- Sandra hat schon wieder einen neuen Freund.

- If you use the adjective / participle as a noun, the original noun is dropped, The adjective
declination is retained.:
- Sandra hat schon wieder einen Neuen.
- The condition for omitting the noun is that the noun must be obvious or generally known.
Nouns like “Mensch”, “Mann” or “Frau” are often left out because we mostly know who we
are talking about.

- alt Der Alte hinter dem Steuer sollte wirklich seinen Führerschein abgeben.
- arbeitslos Arbeitslose erhalten vom Arbeitsamt eine finanzielle Unterstützung.
- arm Viele Arme in der Region wissen nicht, wie sie überleben sollen.
- bekannt Ein Bekannter von mir hat vor kurzem im Lotto 1 Million Euro gewonnen.
- blind Der Blinde hinter dem Steuer sieht nicht, dass die Ampel rot zeigt.
- blond Schau mal! Sieht die Blonde hinter der Theke nicht klasse aus?
- böse Nimm dich in Acht! Das Böse ist überall.
- deutsch Die meisten Deutschen verbringen ihren Urlaub an der See.
- dumm Der Dumme verurteilt, der Kluge beurteilt.
- einheimisch Sie suchen die Landgasse? Fragen Sie am besten einen Einheimischen.
- freiwillig Viele Freiwillige halfen dabei, die Sturmschäden zu beseitigen.
- fremd Das hübsche Mädchen wird oft von Fremden angesprochen.
- gut Das Gute daran ist, dass ihm bei seinem Unfall nichts passiert ist.
- homosexuell Peter hat sich neulich in der Disko in einen Homosexuellen verliebt.
- klein Die Kleine, die neben Petra steht, sieht wirklich klasse aus.
- krank Diese Klinik hat schon vielen Kranken helfen können.
- kriminell In dieser Stadt gibt es leider viel zu viele Kriminelle.
- ledig Ein Lediger hat andere Probleme als ein Verheirateter.
- nächste Eine freundliche Arzthelferin ruft den Nächsten auf.
- obdachlos Gibt es in eurer Stadt auch so viele Obdachlose?
- schön Es gibt viele Frauen. Aber die Schönen sind unerreichbar.
- schwarz Hannelore verliebt sich immer nur in Schwarze.
- selbständig Selbständige arbeiten in der Regel mehr als Angestellte.
- tot Am Donnerstag wurde am Steuer eines Kleinwagens ein Toter entdeckt.

e. n-Deklination
- Some nouns are declined according to a special pattern. In the accusative, dative, genitive and
plural they have the ending - (e) n. This is why this form of declination is called the n-
declination.
- As a general rule, an "-n" or an "-en" are added to all nouns in the dative plural. If the noun in
the plural ends with "-n" or "-s," nothing will be added.

- Masculine or Neuter Nouns


- An "-s" or an "-es" is added in the genitive singular. Sometimes both options are ok. In general,
if a word ends with “-e”, an “-s” is added in the genitive and if it ends with “-s” or “-z” and “-
es” is added.

- Feminine Nouns
- Feminine nouns do not change in the genitive singular.

- Interestingly, a large portion of feminine plural nouns end with "-n," meaning that luckily the
majority of feminine plural nouns do not change.

- N-Declension
- Some masculine nouns and a few neuter ones have a declension that is different from the
usual one and it is called the "N-Deklination" (N-Declension).

- Hören – page 10

- Activity:
- Page 96 (AB 86) – 1, 2
- Page 98 (AB 88) 8a, 9
- Page 100 (AB 90) – 14, 15
- Page 102 (AB 92) – 21
- Page 106 (AB 96) – 2, 3

- Schreiben: Was sind Ihre Beratung/Ratschläge für Freunde am Arbeitsplatz?

You might also like