Professional Documents
Culture Documents
I point to a picture of a bird then read the text to Ben. ‘This bird is called a stone
curlew. It is well camouflaged, but you can still see its shadow. In daylight, solid
things always have shadows. This helps you to see where they are.’ I point out the
shadow of the bird and then point to the next picture where the bird has sat down
and its shadow is gone. I say that when it lies down, the shadow is gone. ‘Not
gone!’ says Ben rather triumphantly. I say, ‘Well, I can’t see it’. Ben says, as if
catching me out, ‘It’s underneath the bird’.
(Classroom observational record, Benjamin, mid-January)
Journal of Social Work Practice Vol. 20, No. 2, July 2006, pp. 145–161
ISSN 0265-0533 print/ISSN 1465-3885 online ß 2006 GAPS
http://www.tandf.co.uk/journals DOI: 10.1080/02650530600776830
146 JOURNAL OF SOCIAL WORK PRACTICE
The image of the stone curlew provided me with a rich metaphor for
thinking methodologically and conceptually about several different facets of my two-
year ethnographic research project in an infant school. This explored the
emotional dynamics in play when young children are learning to read and write. It
considered how these shaped the children’s identities and achievements as literacy
learners.
In conducting fieldwork for the study, I took up a partially camouflaged position.
I aimed to blend into the social research field, spending a small part of my one day a
week in school on the sidelines, observing children and teachers, and the greater part
of it in role as a literacy support teacher, taking individuals, pairs and threesomes
across the ability range.2
Andrew Pollard (1996) is an educational ethnographer who has studied school
learning in the early years. He is convinced that more attention needs to be given to
the significance of relationships, as the place where young children ‘do’ their learning.
He chose a qualitative research methodology in order to achieve this, and noted at the
start of his research project:
clinician if his or her own parallel transference experience of the patient ‘blocks the
light’, as it were.
Using the notion of projective identification, Paula Heimann (1950, 1956), a
contemporary of Melanie Klein, suggested that projective identification might involve
something more than simple evacuation. Patients might evoke experiences in the
analyst as a way of ‘projectively’ and unconsciously communicating something of their
own experience. Melanie Klein, however, continued to emphasise how the dimension
of counter-transference was likely to represent emotional and unconscious experience
that belonged ‘at first hand’ to the clinician. Her biographer, Phyllis Grosskurth,
notes,
In one supervision Sonny Davidson told her [Klein] that ‘I interpreted to the
patient that he put his confusion into me’. Mrs Klein replied, ‘No, dear, that’s
not it, you were confused’.
(Grosskurth, 1986, p. 449)
should not be moral judgements, about the distinctions between and within self and
other, and about the states of mind of self and other. Of particular importance is
that we should do so having kept faithful records, whether clinical or ethnographic;
and where appropriate, we should ‘triangulate’ — check our interpretations with
colleagues and with the person with whom we are in dialogue. O’Shaughnessy notes
however, that as an interpreting psychoanalyst there is always anxiety inherent in
making a ‘truth claim’, in claiming to know, because it implies one may be right —
or wrong. In other words, there is a ‘fact of the matter’ and if one is right, some
objective status to the claim. She notes, ‘… all psychoanalytic schools make a claim
for truth — which is why, I think, our debates are so impassioned’
(O’Shaughnessy, 1994, p. 942).
In what follows, I discuss the concept of the superego in relation to my research
into teaching and learning in an infant school. I then consider my work with Lutfa, a
Bengali girl placed at the lower end of the ability group range. I attempt to show how
I reflected upon my own counter-transference when working with Lutfa and also
when observing her. Such reflection enabled me to understand aspects of Lutfa’s inner
relationship to a superego figure, a figure whom she could projectively experience
externally, in the presence of teachers. It also helped me to understand some of the
inner and outer relationships to a superego figure which teachers may also experience.
Understanding my own counter-transference was not an easy process and took time.
As O’Shaughnessy notes, there was also anxiety inherent in arriving at a sense of
relative certainty about what had taken place, emotionally, between Lutfa and myself,
and Lutfa and other teachers, and in committing myself to a particular interpretation
of unconscious events. As I was relatively new to ‘depth’ self-reflexivity in a research
setting, it was only after completing my work with Lutfa that I found I was able to
understand it at a deeper level and thus use it to make deeper sense of the power
dynamics in play in the teaching relationship.
In relation to individual pupils, it is easy for the teacher figure to become all-
powerful and to incite rebellion. It is also easy for the teacher to avoid being held to
account for their own part in this dynamic, their own projections into pupils, as
affected by the inevitable unconscious biases of their own inner relationships to
authority. Salzberger-Wittenberg discusses teaching relationships that evidence
evasion of authority and collusion with pupil delinquency, as well as those
characterised by authoritarianism (Salzberger-Wittenberg et al., 1983). Pollard (1996)
also emphasises the differential adult–child power relation:
In general, adults have the power to initiate, assert, maintain and change rules,
whilst children must comply, adapt, mediate or resist … [sensitivity to this] … is
important for only a child with an exceptionally confident learning stance is likely
to take any chances within a context in which risks and costs of failure are high.
(Pollard with Filer, 1996, p. 11)
It was my assumption that individual teachers and children respond differently, and
reach different kinds of consensus, in relation to this structural dynamic of the
teaching and learning task. Despite negotiation, the child has to manage a greater
degree of dependence and need; and the teacher has to handle a greater degree of
power.
In what follows, I therefore consider not just Lutfa’s transferences to me, and to
other teachers and children, but mine to her, and the possible transferences of other
members of staff, given that in the inter-subjective emotional field of the classroom,
both pupil and teacher can be projectively identified with the other.
holidays, and the staff naturally wanted their ‘underprivileged’ children to do as well
as possible and fulfil their potential. The test results would partly determine the
school’s ranking in local and national league tables. Thus, this last year of the infants
was important and it was partly in this light that Lutfa’s mother approached the
home–school liaison teacher to express an increased concern about her daughter’s
language development and reading and writing ability. She felt that although she
attempted to work hard with Lutfa at home, nothing was ‘going in’.
The EAL teacher had worked briefly with Lutfa before, and felt that she was a
slow developer, whose language development in Bengali also lagged behind that of her
peers. The teacher thought Lutfa was very young even for her age, and was
sympathetic to her problems. Perhaps, she thought, Lutfa was still struggling to find
her place in her family and in the classroom. Lutfa’s louder, more confident brothers
were also in the school, one two years above her, and the other in the year
immediately below.
In addition to weekly sessions with me, Lutfa began to have short individual
literacy sessions with this particular EAL teacher two or three times a week. Her one-
to-one teaching was clear and highly didactic, in contrast with my more child-led
approach. In these one-to-one settings, Lutfa quickly formed powerful attachments to
each of her ‘individual’ teachers, working very hard to meet our (different!)
expectations. This sustained effort carried through into the small group sessions with
her EAL teacher. Yet in the larger classroom group, Lutfa continued to appear
inattentive and rather oppositional. When her teachers communicated about her, we
could tend to stress different learning needs. I ventured the opinion that she needed
more space to play and assert herself. Her EAL teacher thought she needed clearly
targeted ‘input’, to help her grasp the literacy basics. Her class teacher thought she
needed to follow other children’s examples in settling down and concentrating
harder.
By the end of the spring term, Lutfa had received a lot of extra input. When
she came back from the holidays after Easter, she confounded the general
expectation that she would produce an ‘ungraded’ Standard Attainment Test
literacy paper, and achieved a low-to-average score. She confirmed her teachers’
sense that over the course of the spring term she had been making steady if slow
progress as a fledgling reader and writer. She had also become increasingly able to
learn her particular class teacher’s idiom, which was much to her advantage. She
was more able to find a way of relating to the teacher, on the teacher’s terms. Her
‘top infant’ class teacher that year encouraged independence of mind and active
engagement, as well as having a lively and astringent sense of humour. Lutfa’s
relationship with her continued to be tempestuous, and Lutfa still frequently found
herself reprimanded and singled out crossly, with exasperation, for being
inattentive. When this happened Lutfa could appear very hurt and angry, and I
found I felt very angry on her behalf. However, Lutfa could also feel rewarded by
the class teacher’s praise and recognition of her, when she demonstrated her own
independent thinking and effort.
The extracts below are ethnographic, process recorded notes of two of Lutfa’s
lessons with me, at either end of the summer term. In the first she has clearly begun
to ‘take off’ in her reading, and in the last session, at the end of the summer term, her
JUMPING ON SHADOWS 153
anxiety about writing is still very much apparent. On analysis, the sessions provoke
thought about the particular unconscious ego–superego dynamics between Lutfa and
her teachers, and inside Lutfa.
Lutfa rifles through the readers on the table, saying, ‘Oh! I know all these books!
Easy!’ ‘Are they easy for you?’ I ask. ‘I can read all of them! So, so easy!’ She
fiddles curiously with the tape recorder on the table. I realise that she is much
taller, slimmer, with longer hair, than back in the autumn. She reaches quickly
for The Very Hungry Giant and reads the first two pages reasonably steadily,
struggling only with saying and remembering the words ‘bommy knocker’ (the
giant’s weapon). She flicks ahead and says, ‘I know what happens! I know! He …
he … gets this and he hits it and it’s not honey and they all come out and bite
him!’ I see that the giant hits a hive, and say, ‘They sting him …’. ‘Uhhh?’ Lutfa
says. ‘The bees … the bees sting him.’ ‘UhhhH?’ she says, louder, laughing,
emphasising that she doesn’t know what I am talking about. I mime stinging by
landing on her arm and she looks uncertainly at me. She carries on reading
without comment.
[Several readers later] I say, ‘OK, maybe now we could tell our own story
onto the tape …’. She interrupts me and says, ‘No! Now we’ve got to do our
spellings! I’m going to give you …! Where’s the rubber? Your turn first …’. She
tells me not to look, asks me if I want ‘easy or hard’ (I say ‘easy’) and covers two
words with the rubber. I guess them after thought. She nods, pleased, then pulls
the rubber away triumphantly. Then I ask her and she requests words that are,
‘Easy, easy! Very very easy!’ We play a few rounds and she guesses hers easily.
Once, in testing me, she wants to cover up a long word, and tries using a pencil,
then chunks of a sentence, using her fingers as the teacher does in class. When
this reveals bits of the sentence to me, she reverts to the rubber and single words.
At one point she says, ‘Stop looking! You’re looking and cheating!’ I say, ‘I’m
not!’ but then I start peeping and looking away quickly as she looks round to
catch me. She accuses me of cheating and I deny it, straight-faced, and as I carry
on she bursts into peals of laughter. This is infectious and she makes me laugh
too. We play several rounds like this, dissolving into giggles. Then I feel we are
carrying on the laughter a bit and I quieten and suggest we have a go at telling a
story.
Lutfa looks reluctant and I suggest we take it in turns. I ask Lutfa who could
be in the story and she says, ‘A girl and a boy’. I turn on the tape and say, ‘Once
upon a time there was a girl and a boy’. I press pause and gesture for her to ‘go’.
She presses pause and says, ‘One day the girl was in her house and she played …
Barbies’. I say, ‘She put the wedding dress on the Barbie’. Lutfa says, ‘Then a boy
came to her house. Can I play? Yes you can’. I carry on, ‘He didn’t want to play
Barbies, he wanted to play with the racing cars’. ‘Yes, I will play with the racing
154 JOURNAL OF SOCIAL WORK PRACTICE
cars.’ ‘So he played with the yellow one and she played with the green one.’
‘Then he went back to his own house.’ ‘Then she had her dinner.’ ‘Then it was
bath time.’ ‘Then she went to bed.’
Discussion
For much of this session at the start of the summer term, Lutfa leads and I follow. She
finds she can secure a position of greater control and mastery — over the object of
her learning, and over me. Lutfa handles The Very Hungry Giant with ease and can
reflect upon what happens in the story. When she picks up the fact that I am
correcting her English, she finds this disconcerting and threatening of her control of
the situation. She goes quickly back to the situation she is in control of — reading.
Here, after much hard work all year, she is finally more frequently at ease with books
as satisfying learning objects, and reading gratifies her without disproportionate effort.
She is able to spontaneously voice her simultaneous engagement with what is ‘behind’
the words she reads aloud. She can do two things at once, and there is an inner mental
space in which to ‘turn the reading object’ about and comment on it. The ‘flat’ quality
that exists in children’s reading, when their attention is exclusively on decoding,
begins to go.
I then suggest story-telling onto tape, something I have attempted to initiate a
couple of times before, to begin the process of ‘telling’ and recalling a story, for
subsequent writing. Lutfa wants to return to safer territory which she has command
of, and takes the initiative in introducing the ‘spelling’ game. Lutfa’s sense of potency
with words, and her greater control over the text, as well as greater flexibility with it,
is transferred into her relationship to the word guessing game and to me. She does not
just copy but can invent variations on the ‘theme’ she has seen the teachers use. She
can also identify enough with the ‘real’ me to put herself in my shoes, guess
realistically about what I will find stretching and put me to the test. She takes the role
of the teacher as she has done periodically and tentatively in the past, but here she
ensures I am to be pushed to guess long words and whole chunks of sentences. I am to
do it all by myself, without any help by cheating or looking. It is interesting that this
lesson occurred during a period of intense SATs practice in class. At this point in the
year, I think Lutfa had an increasingly sophisticated understanding of what
‘being behind’ was. The SATs period seriously tested her new-found self-esteem,
but it held.
However, Lutfa complies when I direct us back to storytelling. ‘Girl and boy’
have been the backbone of some simple stories she has told. She sticks to her
trusted format but there is some life and verisimilitude to the story. However, her
control over the story gradually ebbs. She doesn’t use or incorporate my ‘wedding
dress’ contribution but brings a boy playmate to her house and allows him in.
When I break the ‘Barbie’ game more decisively, she once again complies and it is
the little girl who ‘fits in’ with the stronger boy characters (echoing not just the
dynamics between us, but perhaps those at home). At the end we resort to a
familiar, ‘younger’ routine, rather than Lutfa fighting me for control of the story,
and retaining initiative.
JUMPING ON SHADOWS 155
and keeping mental hold of a sentence’s sequence is still difficult for her to do
independently, and she becomes frustrated when her writing does not make sense. In
the session below I try an exercise in joint writing as a way of providing her with a
scaffold. It is only partially successful.
We have been making up stories about the creatures on the alphabet chart and I
say, ‘We finished the other book about the fishes, didn’t we?’ She nods, adding, ‘I
finished it. It’s in my house. I finished it in my home’. ‘What was the fish called
again, Lallie?’ ‘LOLI!’ says Lutfa correctively, laughing at me. I suggest we both
have a go at doing the writing today, and ask her what she would like to tell the
next story about. She says, without hesitation, ‘The rabbit’. I say, ‘Oh, OK, you
start …’. She says, ‘The rabbit went to the park’. She hesitates then says, ‘How
d’you say, ‘‘one day …’’?’ I look thoughtful a moment and she adds, ‘I know!’
and writes it, looking at me for confirmation. I write, ‘One day …’ carefully. She
repeats, ‘The rabbit went to the park!’ cheerfully. I start writing and add, ‘rabbit,
we can look on the chart if we don’t know …’. She writes, ‘ribbit’, checks my
writing and says, worriedly, ‘Oh no! Done it wrong!’ I direct her to the chart and
she says anxiously, ‘Where? Where’s the rabbit?’ I don’t reply and she finds it,
‘Yea, there it is!’ She rubs out the ‘i’ carefully and writes ‘a’, looks at the rubber
smudge and says, ‘Oh no!’ under her breath.
I think and say, ‘She saw her friend Femi …’. We write this steadily each and
she spells ‘friend’ correctly and I praise her. She is pleased. ‘What next …?’ I ask.
She says, ‘Then she played with her friend’. She writes confidently. After this I
think for a moment and say, ‘Hmm. I wonder what they played’. She says, ‘They
could play on the swing!’ I say, ‘Yea …’. ‘Or the slide!’ she adds. ‘Yea …’ I say,
and say for writing, ‘They played on the swings’. We write this and I look at her
interrogatively and she says, ‘Then they played with slide!’ I say, ‘In English, you
say, ‘‘played on the slide …’’’. She writes, ‘Then they playde with sl …’ and
asks, ‘How do you spell slide?’ She looks over at my writing and sees that I’ve
written, ‘On the slide’ and says, ‘Oh no!’ I add consolingly, ‘It doesn’t matter
…’. She rubs out conscientiously, and then adds, ‘Oh no! It’s got all black bits!’ I
say, ‘Don’t worry — so’s mine!’ I gesture to where I’ve got smudges from
rubbing out earlier.
I um and ah about what to say next and then say, ‘I know … Femi saw a
swan!’ She grins at me and I say, ‘You know what swans are?’ She nods and I am
unsure whether she does or not. I say, ‘You know? Big white birds, and they’ve
got long necks, and orange beaks’. ‘I know’, she adds, more confidently, ‘Ducks
…’ I say, ‘Like ducks, but bigger …’. She says, ‘Duck … lings …’. I say,
‘Ducklings are smaller, those are baby ducks, swans are big and white …’. ‘I
know’, she says impatiently. I repeat, ‘Femi saw a swan’. I write and then see she
has begun to write, ‘Femi a swa …’. She stops herself, confused, saying, ‘How do
you spell ‘‘saw’’?’ I say, ‘You know’, and she writes it OK. I ask what to say next
and Lutfa says, ‘Femi chased the duck!’ She grins and I say, ‘Oh yes, Femi is a
rabbit, isn’t she!?’ We struggle over spelling ‘chased’ and ‘duck’ and get there
eventually, and I then say, ‘She was happy’. Lutfa writes confidently initially then
realises that her ‘pp’s are in fact ‘99’s. ‘Oh!’ she says, very cross with herself,
JUMPING ON SHADOWS 157
‘It’s all smudgy!’ I have a sense she is about to give up or tell me its rubbish and I
reach over and say conspiratorially, ‘Look — just change them over … quick, over
the top … it won’t show …’. She alters it and I ask her what she could say next. She
says, ‘I know! Then they went to home!’ We write this. I then write, ‘The end’ with
a flourish and she writes it too, and carries on, with ‘… of the story it is goot story I
like the story. by Lutfa Begum’. Initiated by me, we swap writing.
Discussion
In this last session with Lutfa she reassures me that she finished her book on Loli the
fish and that it has gone home. The year is ending and at an unconscious level, I think
we both have in mind what each will take away from the other. We begin a new story
and initially she is confident, volunteering the topic and first sentence and changing
the first words by supplying a correct ‘beginning’. However, there is a suggestion she
feels on trial with her writing and is monitoring herself quite strictly. I deliberately
write slowly and laboriously (rather as I ‘spelled’ when we were playing our turn-
taking spelling games) in order to minimise unfavourable comparison but inevitably
my ‘teacher’s’ standards will prevail. My comments about ‘rabbit’ are designed to
assist with a spelling problem but the comparison with my correctly spelt word makes
her worry about her inadequacies. However, her anxiety is not so high that she gets in
a muddle or gives up — she finds her place and spells the next genuinely difficult
word correctly. She has chosen a familiar repetitive story well within her competence
to remember and write in English. She is really keen to succeed and do the writing
well. There might even have been an element of ‘playing’ with worry in a context
where she is not going to incur that much displeasure. In identification with the
teacher, girl groups in the classroom could often ‘fuss’ together about errors of
neatness in their work, smudges and so on.
We continue and she ‘keeps up’ with me, which gives her pleasure, although
integrating her part of the story with mine is done rather precariously. She does not
think to take charge, and I do not think to put her in charge — she is happy with us
‘shadowing’ each other although writing carefully like this and remembering what to
put is taking all her concentration. When I correct her English (‘played with slide’)
this seems too much to take in. When she sees that I have written something different
the mistake is again brought home to her and she is more upset.
In the exchange about swans and ducks it becomes inescapably noticeable that we
are talking about different things, and the joint effort breaks down. This conversation
recapitulated much earlier sessions when we were sharing books and I was unsure
what her comments meant. I would feel that I did not want to interrogate her, but fell
either into doing this or into ‘mending’ her conversation. Here, I wonder if Lutfa
cannot quite express what she wants to say, which may be something like ‘Swans are
big ducks’, or ‘Swans are like ducks’, or simply an association, perhaps even to The
Ugly Duckling. She does not want to be found in the wrong, or to be found to be
ignorant, but she is struggling to keep hold of the English sense and this persists in the
muddle between ‘saw’ and ‘swan’.
When Lutfa’s ‘p’s become ‘9’s there is simply too much error and confusion to
tolerate and I try to get rid of the sense of shame or disappointment for her by
158 JOURNAL OF SOCIAL WORK PRACTICE
becoming a classmate telling her how to ‘cheat’. It is her ‘go’ to ‘tell’ next and,
relieved, she sends Femi and her friend home. At the end of the lesson when the
‘work’ has been done, she suddenly writes freely, with no worries about the mis-spelt
‘goot’.
Conclusion
In this article, I have drawn on case material from a psychoanalytically informed
ethnographic research project in order to show how attention to transference and
counter-transference dynamics in the research setting can deepen a concern with
reflexivity in the research process. In discussing the concepts of transference and
counter-transference, I drew attention to the way in which the effort to disentangle
each from the other can be coloured by unconscious dynamics involving the
relationship between ego and superego. Making sense of the different unconscious
affective dynamics in the research setting, through reflecting upon one’s own counter-
transference, also involves making sense of the place of reality-based judgements and
moral judgements, and it is not easy to do this, or to warrant one’s interpretations.
However, this work can provide the qualitative researcher with a valuable source of
information about the nature of the research subjects’ inner worlds, and about the
nature of affective dynamics in the research setting.
Elements of the case study of Lutfa were presented. The article considered the
teacher’s transferential place as a parental and ‘superego’ figure for pupils, and looked
specifically at how Lutfa might have experienced her teachers. It can be seen from the
summary of Lutfa in Year Two that Lutfa prompted different attitudes and ways of
working in her three teachers, so that it was almost (but in practice, not quite) as if
she were being three different pupils in the three different settings.
Critical consideration of my own counter-transference in relation to Lutfa proved
hard work, as it was easy to take the credit for being ‘Miss Nice’ in Lutfa’s eyes, as
potentially the most easy-going of her teachers (and as a visiting volunteer researcher,
the one least accountable in the setting). But reflection on the counter-transference
provided insight into the potentially inter-subjective, more fluid nature of the
emotional dynamics between teachers and pupils, as they were played out between
Lutfa and myself.
Lutfa was the kind of pupil who could generate some tension in staff. Whilst from
a distance one could reflect that she had particular learning needs, which were actually
being addressed, the cause of them was somewhat invisible to her environment. She
was an EAL learner who had not responded ordinarily to the extra input that worked
for others in her position. She was also a child who was not noticeably and
dramatically failing. She simply presented as inattentive, slow and immature. The
emerging pedagogical culture that stressed hard work and achievement, noticeably
different from a previous era of ‘child-centredness’, was potentially intolerant
towards a (girl) child learner deemed ‘immature’ in this way, whereas other ‘ways of
seeing’ might have described Lutfa as not developmentally ready for the pace of her
particular classroom. It is hard not to see an institutional and policy-generated harsh
superego at work in this educational climate. Those who do not perform adequately
(at their SATs, in the league tables, and in OFSTED inspections) are the recipients
of harsh judgementalism as having ‘failed’. This takes the place of a more reality- or
160 JOURNAL OF SOCIAL WORK PRACTICE
ego-based assessment as to the actual causes of their failings, rooted in careful and
sympathetic diagnosis of the problem.
Notes
1 All identifying details in the case material have been altered and aspects have been
fictionalised to preserve confidentiality and anonymity in accordance with the terms
under which permission was given to conduct and publish the research.
2 I am a qualified DfES primary school teacher and was a Special Educational Needs
Co-Ordinator. I was in school as a doctoral research student, and I observed once a
week in two top infant classrooms, spending a year in each. I watched registration
and the National Literacy Hour (NLH). I then participated more fully in that I
taught in the remaining three sessions of the day, withdrawing children of varying
abilities to another room for literacy sessions (a common practice in the school).
3 This section, and the section below it, reviews material also discussed in Price
(2005).
4 English as an Additional Language.
5 In fact the class teacher suggested I work with Lutfa.
References
Bion, W. R., [1962](1988) ‘Psychotic and non-psychotic parts of the personality’, in
Melanie Klein Today, ed. E. Bott Spillius, Vol I, Routledge, London.
Britton, R. (2003) Sex, Death and the Superego, Karnac Books, London.
Chasseguet-Smirgel, J. (1984) The Ego Ideal, London: Free Association Books.
Freud, S., [1905](1990) Fragment of an Analysis of a Case of Hysteria (Dora), Penguin Freud
Library 8, London, Penguin.
Freud, S., [1917/1915](1990), Mourning and Melancholia, Penguin Freud Library 11,
Penguin, London.
Freud, S., [1922](1962), Introductory Lectures in Psychoanalysis, Hogarth Press, London.
Freud, S., [1923](1991) ‘The Ego and the Id’, Penguin Freud Library 11, London:
Penguin.
Gay, P. (1988) Freud: A Life for our Time. Norton.
Grosskurth, P. (1986) Melanie Klein: Her World and Her Work, Harvard University Press,
Boston, MA.
Hammersley, M. (1992) What’s Wrong with Ethnography?, Routledge, London.
Heimann, P. (1950) ‘On Countertransference’, International Journal of Psychoanalysis,
vol. 31, pp. 81–84.
Heimann, P. (1956) ‘Dynamics of transference interpretations’, International Journal of
Psycho-Analysis, vol. 37, pp. 303–10.
Klein, M. [1935](1986) ‘A Contribution to the Psycho-genesis of Manic-Depressive
States’, in Mitchell, J. (1986) (Ed.) The Selected Melanie Klein, London: Penguin.
Klein, M. [1955](1988) ‘The psychoanalytic play technique; its history and significance’,
in Envy and Gratitude, LondonVirago.
O’Shaughnessy, E. (1994) ‘What is a clinical fact?’, International Journal of Psychoanalysis,
vol. 75, no. 5/6.
JUMPING ON SHADOWS 161
Pollard, A. & with Filer, A. (1996) The Social World of Children’s Learning, Cassell, London.
Salzberger-Wittenberg, I., Williams, G. & Osbourne, E. (1983) The Emotional Experience of
Teaching and Learning, Routledge and Kegan Paul, London.
Shaw, J. (1995) Education, Gender and Anxiety, London: Taylor and Francis.