Professional Documents
Culture Documents
1228
Palak Sahu
Partition Literature
19 April 2022
Abstract: How does one define home? A common definition one would give is that it is a place
of belongingness. ‘Home is where the heart is’, is a saying we’ve all heard, but, in a turbulent
world of uncertainty, loss, and dread, we interpret "home" as a sign of uprooting and enrooting.
The purpose of this article is to bring to light the erasure as well as the enduring memory of the
1947 Partition of Bengal for those migrating from West to East Bengal. It will explore the idea of
home and belongingness in The Story of a Tulsi Plant by Syed Waliullah, and depict an
unsettling transition for Muslims, and refugees in general, attempting to move into East
The world saw the largest human mass migration in 1947, when the British left India and
divided it into two nations, India and Pakistan. This uprooting and rerooting caused communal
violence at unprecedented levels which the literary critics and authors have written about in
Partition literature at great lengths. While the Partition of 1947 caused religious-identity-based
Sahu 2
mass movements in different parts of the subcontinent, the nature and pattern of these
movements were distinct from one another in Bengal and Punjab. Literary works originating
from Punjab have been characterized by a focus on communal riots and massacres, whereas in
Bengal they have been marked by a concentration on identity crisis and settlement concerns in
the new nation-states. While we examine the predicaments of these migrants in the texts of
Partition Literature and their search for a home in the new country, that is, East Pakistan, we
shall also closely examine and study the concept of home and house, and the identity of migrants
‘The Tale of a Tulsi Plant’ opens with the description of a big forlorn house. “A hundred yards
from the bricked river embankment, where it curves like a bow, stands the house”. There is a
sense of solitude and emptiness in its depiction in the opening paragraph. This emptiness
signifies the uprootedness of the original occupants of the house which they would formerly call
their home. The lingering laughter is now replaced with the gloominess of memories. But we see
that this forlorn house becomes the home of the refugees as they start settling in.
The two words, house and home, though used interchangeably carry a difference. The former is a
physical area with material features such as walls, ceilings, doors, and so on, whereas the latter is
person's home is an effective place because it contains the people, culture, and values that shape
““House" means shelter, and implies edges, walls, doors, and roofs- and the whole repertory of
Sahu 3
the fabric. "Home" does not require any building, even if a house always does. You can make a
home anywhere: a little tinder, even some waste paper, a few matches, or a cigarette lighter is all
you need.” writes Joseph Rekwert. For example, in this story, we see the Muslim Bengalis
occupying this house that was once a home of the Hindus and then the trajectory of making it
their home again. The tulsi plant in the yard is a symbol associated with the Hindus hence it
brings back the memories of the original occupants performing their morning prayers around it.
Pablo Bose highlights “refugee diasporas may indeed be a group of people forced by conflict or
persecution to flee lands and homes to which they have long-standing political, economic, and
cultural ties – but it is more often ‘homes’ that are left behind, rather than ‘nations’” . In the
same way, Waliullah focuses on home rather than the state in the story; the characters are less
concerned about losing a nation than losing a home that can give them a sense of existence. In
“The Tale of a Tulsi Plant,” the refugees, who have been forced to leave their actual homes in
West Bengal, are desperate to make a new home in a different country despite various obstacles.
“They had come to this town during the tumultuous days of Partition. Then, dawn to dusk, from
the moment of arrival, they had looked for some sort of shelter. One day they had seen this
The above paragraph narrates how the home that now stands deserted and forlorn by the
uprooting of its original tenants is now a house, one that these Muslim refugees seek to take
shelter in. It is also stated in later parts of the story how undesirable elements began arriving at
the place, ‘also with the hope of finding shelter’. Thus, the story expands on the idea and
Migration is often associated with loss, as it entails leaving one's home and occasionally losing
goods and loved ones; nonetheless, these Muslim migrants in the story appear to benefit from it.
They lived in the small, smelly quarters of Mcleod Street, Khansama Lane, and Blockman Lane
while in Calcutta; now they have this big house with bright light and gentle breezes to enjoy, and
"the radiance of health and prosperity would light their faces, as it lights the faces of those who
earn a few thousand rupees". We know that for refugees and migrants home and nation are often
intertwined, but here we notice that these migrants miss their immediate physical space and
surroundings where they lived more than the ideological space which is the nation. It is
imperative to note that though the streets of Calcutta were one of belonging for them, they have
moved to a new place for their religious orientation and cultural values. It can then be said that
these migrants left their homes to seek places and shelter(house) to color it with their cultural
values and orientation to call this new place their home. We see, with the passing of time, in the
story how they start accepting this new home as their identity, “Now they began to believe that
they had really left behind the life of McLeod Street, Khansama Lane and Blockman Lane and
had begun a new life with abundant light and air”. We also notice how this house has provided
them shelter and how they have instilled life in this house to be again called home, “Overnight
the house came to life”. Waliullah writes that the migrants felt “as if they had been saved”.
It is also important to comment on the emotional loss of migration in connection with home. We
see Matin, one of the refugees imagining about the sorrowful woman of the house who left
behind her home and the tulsi plant. He recalls his job as a railway worker and imagines how the
original occupants of the house may have taken their journey to the other side of the Partition. It
is true that when people move away from places, they leave some memories in that place and
Sahu 5
also carry some memories with them. The story presents a vivid picture of how during the
Partition, people were uprooted from their ancestral homes and detached from their close kins.
We can then see how the residents of a home leave behind traces of themselves through the
simplest of objects, such as a tulsi plant in this story, which in turn triggers the memory of the
One may also notice when the word ‘home’ is first used in the story. Waliullah uses the word
‘house’ in every instance of the story except when Matin wants to say that “they could not send
home the required amount of money”. We can understand how the refugees still attach a sense of
Further, the Tulsi plant is a symbol of home in the story. Of memories of the past, of emotion, of
the woman who would light a lamp in its vicinity, of a lozenge designed to treat maladies. It is an
embodiment of care, feeling and security which are all attributed to home. As a living being, the
plant is a powerful presence in the house. When the men leave the home, it begins to wither
away. After all, a house becomes a home because of the people living in it, and their conscious
attempt to fashion and color this place according to their culture and habits.
The joy of liveliness in this house is short-lived as the government has requisitioned the house
and have asked the refugees to leave. We then see that when the men leave, the home becomes a
house again- a place of refuge, a structure of bricks and stones but not a cozy, comfortable place
of joy, celebration, feeling, or most importantly life. Thus, the story ends with the “homed”
refugee group becoming homeless again as they are evicted and so does the house which is now
Sahu 6
not home.
Works cited
Bose, Pablo. “Dilemmas of Diaspora: Partition, Refugees, and the Politics of ‘Home.’”
Waliullah, Syed. “The Tale of a Tulsi Plant.” The Escape and Other Stories of 1947