Professional Documents
Culture Documents
ZIZAH: I’m quite alright, Miss. (sambil buang napas, kesannya bosen)
WIKA: Goodness. Can you guys see that enthusiasm? (nada sarkas) Me neither.
WIKA: I’m glad you asked. (merapikan tumpukan kertas) Today, we are going to talk about
Drama.
MARK: Drama? Like a play?
WIKA: Yes. Anyone else would like to share their thoughts on what they know about drama?
DINI: It’s one of those fancy theatrical dramas, right? Like Hamilton, or Shakespeare's
works.
WIKA: Yes. But drama or play are not limited to those (jeda dikit) “fancy theatrical dramas,”
there are also modern plays where it mostly talks about something that happened in someone’s
daily life.
WIKA: Of course, they are. It is considered as a drama because it’s a composition that represents
ZIZAH: Oh, Miss. Don’t tell me … are we gonna perform a drama for this semester?
WIKA: Funny that you ask, because that is exactly what you guys are gonna do.
(murid ngedumel dan agak berisik)
WIKA: Hey! Hey! (berusaha dapetin perhatian kelas) What’s wrong? C’mon, it’s gonna be fun.
MARK: Wha–
WIKA: Shush. (bagiin kertas naskah) we are going to act out some of the scenes from this script
today. Nothing too serious, just to, you know, get to know what you guys are gonna be dealing
WIKA: Correct! It’s one of the most well-known folktales in Indonesia. I deliberately chose this
title because, even if you never read through the whole story, you guys must’ve heard about it at
WIKA: Oh, we won’t be needing it right now. Like I said before, we’re just gonna do some
CYNTHIA: Oh, cool! It’s like one of those script-reading sessions that movie stars did before
actually filming.
WIKA: Ah, right. I almost forgot about that. There are a total of 4 roles in the story. Malin,
Mande Rubayah, Ningrum, and Malin’s childhood friend, Rasyid. For Ningrum and Rasyid, both
are gonna be played by one person each. But for Malin and Mande Rubayah are gonna be played
WIKA: I guess the last two for Rubayah are going to be played by MARK and ARY.
ARY: Fine.
WIKA: Now that you guys have your roles, let’s start!
[CUTSCENE]
[SCENE 2]
ARY: BOO!
MARK: I know. I know, already! We have talked about this, oh so often, that I have memorized
DINI: Then why do you keep doing this? What if you hurt your back again?
MARK: Oh, son. This mother of yours will not break by the simple nudge of the wind–
DINI: Yet you must remember, Mother. If, by some ill luck, you were to get hurt again …
MARK: Alright, Malin. I will be more careful from now on. Come now. The sun has set. Let us
burn these firewoods to keep the cold out. Will my son tell me of his journey upon the sea?
DINI: As you already know, Mother. Everything is as usual. Although, the ship that carried
WIKA: Wait, wait, try being more cautious with that. As if there’s a danger that’s gonna happen
and you’re trying to dig up as much information as you can about it.
MARK: (angguk) ah, okay. (suara lebih was-was) Further? How much further?
DINI: Mother? Did you know? When I got back from the sea, there at the harbor–
MARK: Malin–
DINI: –sits in its glory, a merchant ship. But not just any merchant ship, Mother! I heard
its master is an infamous merchant! And I heard from Rasyid that the lord is looking for
MARK: Malin! (jeda) And how many times has it been, child? Since I first told you, if you step
foot into that sea, you will bring yourself back to me.
DINI: Mother, I have grown tired of your warnings–can you not see? I can change our fate!
MARK: There must be another way!
DINI: Are you not tired living this way? With poverty as our shadows? Within this house
MARK: Malin! Will you be so cruel to leave your mother all alone?
MARK: Child, enough. This shall be the last time I heard you talk of that dream of yours.
HANZEL: (bacain naskah) Don’t you think Mande Rubayah is a bit … (natap yang lain) I don’t
HANZEL: (jentikin jari) Exactly! Malin, bro, you really need to get away from her.
WIKA: Well … true, now that you mentioned it. But still, you need to understand why she said it
in the first place. Looking from her perspective, she’s old already, she only had her son to rely on
ZIZAH: If you put it that way, then I guess it could be because Mande Rubayah did understand
what Malin is trying to say, but she’s also scared of being left alone.
WIKA: Yeah! And yes, it is selfish, but also realistic to their situation. Okay, let’s go to the next
scene!
[CUTSCENE again]
[SCENE 3]
CYNTHIA: I will set sail, Mother! (jeda) Mother. I need you to see as I do. This, Mother, this
trip, will change our fate, forever. I can bring us the fortune we have been trying to scrape from
the fishes I catch that cost no more than two days' meals.
ARY: Malin …
MARK: BOO!
ARY: I am doing this right, why are you boo-ing me?
CYNTHIA: Please, Mother! See as I do, and you will realize just how precious this opportunity
is.
ARY: Alright, alright, sorry. Geez. (berdeham) You …. Child, we have had this conversation
over and over and over … you … even if I anchor you down, you will still find your way to set
CYNTHIA: Forgive me, Mother. But this could be our only chance. We should not waste it.
have much time. I hope you will pray for me, even if I am miles away from you.
[CUTSCENE]
[SCENE 4]
ZIZAH: What is the matter, Malin? Why are you frozen on your feet?
ZIZAH: Well then, what is it you are waiting for? Let’s hurry to our inn and rest for a while.
HANZEL: Malin? (jeda) Malin! Brother! It is you! It has been so long, Malin! Why have you
ZIZAH: Malin? Did you know him? I am certain I heard him call you brother.
HANZEL: Of course, young lady! I have been by his side since we both wore our diapers.
Malin? Why are you silent, brother? Did you not miss me? Or even your mother?
DINI: Enough! Malin! Malin! Malin! There goes my name out of your dirty mouth! Do not
MARK: Malin? Malin, what nonsense are you spouting about, child? I am your mother!
DINI: No, of course not. Something must be very wrong with her head, I pity her. Let’s go.
MARK: Malin! Malin! You dare walk away from me? Malin!
HANZEL: (bacain naskah, berhenti meragain peran) Oh, man, you’re really gonna pay for that.
CYNTHIA: Weren’t you rooting for him just a moment ago?
HANZEL: No, I root for him to chase his dream, not to be a jerk to his own mom.
[CUTSCENE]
[SCENE 5]
ARY: I will not! Listen to me, child–have you really forgotten the face of your mother? Those
years upon the sea, I have always been waiting for you to come back. And now you are here!
ARY: Again with those words! Do you not realize how deep your words have cut me?
CYNTHIA: Can you not see? You? An old-wretched and dirty woman? Claimed to be my
CYNTHIA: It must have been hard to live the way you do.
ARY: What?
CYNTHIA: If I were you, I would beg on my knees and claim someone as a relative of mine too
(hening)
CYNTHIA: Alright, I have to admit, that was low, even for Malin.
HANZEL: Yeah, what is wrong with this kid? Did he really just say that to his own mom?
DINI: My mom would hunt me down if I ever say something like that.
CYNTHIA: Ah, right. And I said, stop calling me so! You are not my mother.
WIKA, Narrator: And so, with his hand around his dear wife, Malin and Ningrum boarded their
ships. Seeing Malin not even bothering to look at his mother for one final moment, crushed
Rubayah’s heart. Tears stained Rubayah’s face as she dropped down to her knees.
HANZEL: Mande Rubayah … it is enough. He is no longer the Malin that we knew. Let us go
back home.
WIKA, Narrator: But his words are but a ringing to Rubayah’s ears. She clasped her hand
together and gave her “son’s” ship one last look, and prayers started to flow out of her mouth.
ARY: Dear God, hear my prayers. If that man really is my son, my child, my own flesh and
blood, I curse him. I curse him! So that he will turn to stone, I curse that son of mine.
WIKA, Narrator: Rubayah’s prayers that she said with tear-stained cheeks and aching heart are
heard. Because not long after, thunders began to rumble through the sky and with it came a
storm. A storm, so bad, that it destroyed Malin’s ship. Malin, still not realizing his mistake,
stranded back to the coast of Air Manis Beach, his home. And his screams are cut off, as he feels
his limbs no longer moving and his body slowly changing into stone. The end.
WIKA: You guys will be performing this play on the third day of Bulan Bahasa, later in October.
ANDINI: Umm, so miss, when we perform, we will have to wear costumes and properties, miss?
WIKA: Of course, without question! I hope you guys do prepare the costumes and properties
MARK: And what, pray tell, should I even wear as Rubayah? (nada agak annoyed but not really
ARY: We're on the same boat, dude. This is like, the dudes and the girls swapped genders?
CYNTHIA: Oh, don't be so bitter, it looks fun!
WIKA: Oh, it will be fine! (nada mencoba meyakinkan) We'll cross the bridge when we get
there! Now, I think that's enough. For this week, just try to familiarize yourself with the character
you'll be playing. We will start the preparation for the stage next week, see you then!