You are on page 1of 18

Drama Script

Title: Drama Class: Learning Classical Drama


Genre: an attempt at comedy, supposedly educational but I doubt it.
Cast (7 people):
1. Dosen (Narrator): Wika Putri Anzani
2. Murid 1 (Ningrum) : Andi Azizah Ismi
3. Murid 2 (Rasyid): Hanzel Galeano
4. Murid 3 (Malin 1): Andini Ainun Nisa
5. Murid 4 (Malin 2): Cynthia Ayu Novianti
6. Murid 5 (Rubayah 1): Mark Immanuel
7. Murid 6 (Rubayah 2): Taufik Alfarizi

[SCENE 1. Topic: Masuk ke materi singkat tentang drama.]

WIKA: Well, how is everyone?

ZIZAH: I’m quite alright, Miss. (sambil buang napas, kesannya bosen)

HANZEL: I’m kinda sleepy actually.

DINI: Same, haven’t had my morning coffee yet.

WIKA: Goodness. Can you guys see that enthusiasm? (nada sarkas) Me neither.

CYNTHIA: So, what are we gonna do today, Miss?

WIKA: I’m glad you asked. (merapikan tumpukan kertas) Today, we are going to talk about

Drama.
MARK: Drama? Like a play?

WIKA: Yes. Anyone else would like to share their thoughts on what they know about drama?

ARY: Uh, it’s made to be performed in front of an audience?

DINI: It’s one of those fancy theatrical dramas, right? Like Hamilton, or Shakespeare's

works.

WIKA: Yes. But drama or play are not limited to those (jeda dikit) “fancy theatrical dramas,”

there are also modern plays where it mostly talks about something that happened in someone’s

daily life.

HANZEL: Those count as a play?

WIKA: Of course, they are. It is considered as a drama because it’s a composition that represents

various actions of either monologues or dialogues of a character or a group of characters, and

that, as ARY said, it is performed for an audience.

ZIZAH: Oh, Miss. Don’t tell me … are we gonna perform a drama for this semester?

WIKA: Funny that you ask, because that is exactly what you guys are gonna do.
(murid ngedumel dan agak berisik)

WIKA: Hey! Hey! (berusaha dapetin perhatian kelas) What’s wrong? C’mon, it’s gonna be fun.

Besides, we won’t work on the drama until at least next week.

CYNTHIA: What? We won’t?

ARY: So, we’re not gonna do any drama today?

WIKA: I never said that.

MARK: Wha–

WIKA: Shush. (bagiin kertas naskah) we are going to act out some of the scenes from this script

today. Nothing too serious, just to, you know, get to know what you guys are gonna be dealing

with this semester–kinda thing.

ZIZAH: (baca naskah) The legend of Malin Kundang?

WIKA: Correct! It’s one of the most well-known folktales in Indonesia. I deliberately chose this

title because, even if you never read through the whole story, you guys must’ve heard about it at

the very least.


DINI: What about the properties? And costumes?

WIKA: Oh, we won’t be needing it right now. Like I said before, we’re just gonna do some

warm-up, that’s all.

CYNTHIA: Oh, cool! It’s like one of those script-reading sessions that movie stars did before

actually filming.

HANZEL: What about the cast selection, Miss?

WIKA: Ah, right. I almost forgot about that. There are a total of 4 roles in the story. Malin,

Mande Rubayah, Ningrum, and Malin’s childhood friend, Rasyid. For Ningrum and Rasyid, both

are gonna be played by one person each. But for Malin and Mande Rubayah are gonna be played

by two people, so you guys are gonna have to wait in turn.

ZIZAH: I call dibs on Ningrum! (angkat tangan)

ARY: What? Just like that?

CYNTHIA: I’ll take Malin!

HANZEL: I’ll do Rasyid.


DINI: I also would like to try Malin, Miss.

MARK: (to ARY) Well. I guess there’s no other choice.

WIKA: I guess the last two for Rubayah are going to be played by MARK and ARY.

ARY: Fine.

WIKA: Now that you guys have your roles, let’s start!

[CUTSCENE]

[SCENE 2]

MARK: Malin! You are back at last!

ARY: BOO!

MARK: What do you mean ‘boo!’ I just started!

ARY: Where’s the feeling? The emotions! (agak berlebihan)

MARK: Why don’t you try it yourself–


WIKA: Guys. C’mon! Let’s go again.

MARK: (buang napas) Oh, Malin! You are back at last!

DINI: Mother! What are you doing? Let me help you!

MARK: Child, I am fine!

DINI: Mother, please. (jeda sebentar) Mother. (nada kayak “nak…”)

MARK: I know. I know, already! We have talked about this, oh so often, that I have memorized

even the pauses you take as you sigh.

DINI: Then why do you keep doing this? What if you hurt your back again?

MARK: Oh, son. This mother of yours will not break by the simple nudge of the wind–

DINI: Yet you must remember, Mother. If, by some ill luck, you were to get hurt again …

we do not hold enough fortune to call a doctor.

MARK: Alright, Malin. I will be more careful from now on. Come now. The sun has set. Let us

burn these firewoods to keep the cold out. Will my son tell me of his journey upon the sea?
DINI: As you already know, Mother. Everything is as usual. Although, the ship that carried

me took me further than I have ever sailed before.

MARK: Further? How much further? (datar)

WIKA: Wait, wait, try being more cautious with that. As if there’s a danger that’s gonna happen

and you’re trying to dig up as much information as you can about it.

MARK: (angguk) ah, okay. (suara lebih was-was) Further? How much further?

DINI: Mother? Did you know? When I got back from the sea, there at the harbor–

MARK: Malin–

DINI: –sits in its glory, a merchant ship. But not just any merchant ship, Mother! I heard

its master is an infamous merchant! And I heard from Rasyid that the lord is looking for

men before he sets sails, Mother. If only I can–

MARK: Malin! (jeda) And how many times has it been, child? Since I first told you, if you step

foot into that sea, you will bring yourself back to me.

DINI: Mother, I have grown tired of your warnings–can you not see? I can change our fate!
MARK: There must be another way!

DINI: Are you not tired living this way? With poverty as our shadows? Within this house

whose cold rivals the one on the sea! I am tired, Mother!

MARK: Malin! Will you be so cruel to leave your mother all alone?

DINI: Mother, that is not what I ….

MARK: Child, enough. This shall be the last time I heard you talk of that dream of yours.

WIKA: Wow! That was good!

HANZEL: (bacain naskah) Don’t you think Mande Rubayah is a bit … (natap yang lain) I don’t

know how to say this nicely.

CYNTHIA: Manipulative? (ngomporin)

ARY: Because she’s lowkey guilt-tripping Malin for wanting to go away?

HANZEL: (jentikin jari) Exactly! Malin, bro, you really need to get away from her.
WIKA: Well … true, now that you mentioned it. But still, you need to understand why she said it

in the first place. Looking from her perspective, she’s old already, she only had her son to rely on

and now that son is trying to go away?

ZIZAH: If you put it that way, then I guess it could be because Mande Rubayah did understand

what Malin is trying to say, but she’s also scared of being left alone.

WIKA: Yeah! And yes, it is selfish, but also realistic to their situation. Okay, let’s go to the next

scene!

[CUTSCENE again]

[SCENE 3]

ARY: We talked about this, Malin. You are not going–

CYNTHIA: I will set sail, Mother! (jeda) Mother. I need you to see as I do. This, Mother, this

trip, will change our fate, forever. I can bring us the fortune we have been trying to scrape from

the fishes I catch that cost no more than two days' meals.

ARY: Malin …

MARK: BOO!
ARY: I am doing this right, why are you boo-ing me?

MARK: Reap what you sow.

CYNTHIA: Please, Mother! See as I do, and you will realize just how precious this opportunity

is.

ARY: Huh? Wait, what? Where was I?

CYNTHIA: Man, c’monnn.

WIKA: Focus, class! Focus!

ARY: Alright, alright, sorry. Geez. (berdeham) You …. Child, we have had this conversation

over and over and over … you … even if I anchor you down, you will still find your way to set

sail with the merchant, are you not?

CYNTHIA: Forgive me, Mother. But this could be our only chance. We should not waste it.

ARY: … When will you go?


CYNTHIA: In two days time. I will go to the harbor early in the morning. Yes, Mother. I do not

have much time. I hope you will pray for me, even if I am miles away from you.

ARY: Always, child. Your name has always been in my prayers.

[CUTSCENE]

[SCENE 4]

ZIZAH: What is the matter, Malin? Why are you frozen on your feet?

CYNTHIA: Nothing is–Ey, no, wait. Which Malin is this, again?

DINI: Isn’t it your turn?

CYNTHIA: I don’t know. I’m Malin. (baca naskah)

DINI: I’m Malin, too!

CYNTHIA: I know that!

WIKA: Huh? Oh, it’s DINI’s turn, now. Sorry, CYNTHIA!


DINI: Oh, me? Okay. Uh, nothing is wrong, dear Ningrum.

ZIZAH: Well then, what is it you are waiting for? Let’s hurry to our inn and rest for a while.

HANZEL: Malin? (jeda) Malin! Brother! It is you! It has been so long, Malin! Why have you

not written a single letter to us?

ZIZAH: Malin? Did you know him? I am certain I heard him call you brother.

HANZEL: Of course, young lady! I have been by his side since we both wore our diapers.

Malin? Why are you silent, brother? Did you not miss me? Or even your mother?

ZIZAH: Your mother? (rada ilfil nadanya)

ARY: Yo. Ningrum. Why are you so judgmental? Geez.

ZIZAH: Oh, shut up. I’m trying here!

MARK: Malin? Child! Is that you?

HANZEL: Mande Rubayah! Malin is home!

DINI: Stop that, Rasyid!


MARK: Oh, Malin! You are finally back, child. You are finally in my arms again!

ZIZAH: Malin? Who is she?

DINI: Enough! Malin! Malin! Malin! There goes my name out of your dirty mouth! Do not

act as if you know me, old woman!

MARK: Malin? Malin, what nonsense are you spouting about, child? I am your mother!

ZIZAH: Is that dirty woman … really your mother?

DINI: No, of course not. Something must be very wrong with her head, I pity her. Let’s go.

You said you want to rest, right?

ZIZAH: Yes, Malin.

MARK: Malin! Malin! You dare walk away from me? Malin!

WIKA: Ok, cut!

HANZEL: (bacain naskah, berhenti meragain peran) Oh, man, you’re really gonna pay for that.
CYNTHIA: Weren’t you rooting for him just a moment ago?

HANZEL: No, I root for him to chase his dream, not to be a jerk to his own mom.

[CUTSCENE]

[SCENE 5]

ZIZAH: Oh goodness, this wretched woman!

CYNTHIA: Out of my way!

ARY: I will not! Listen to me, child–have you really forgotten the face of your mother? Those

years upon the sea, I have always been waiting for you to come back. And now you are here!

Why have you made me a stranger?

CYNTHIA: I do not give a damn, move out of my way!

ARY: Again with those words! Do you not realize how deep your words have cut me?

CYNTHIA: Can you not see? You? An old-wretched and dirty woman? Claimed to be my

mother? Ah … I see how it is.


ARY: What on earth are you talking about, child …

CYNTHIA: It must have been hard to live the way you do.

ARY: What?

CYNTHIA: If I were you, I would beg on my knees and claim someone as a relative of mine too

for a few coins.

(hening)

CYNTHIA: Alright, I have to admit, that was low, even for Malin.

HANZEL: Yeah, what is wrong with this kid? Did he really just say that to his own mom?

DINI: My mom would hunt me down if I ever say something like that.

WIKA: Alright, guys, let’s continue. CYNTHIA, please.

CYNTHIA: Ah, right. And I said, stop calling me so! You are not my mother.
WIKA, Narrator: And so, with his hand around his dear wife, Malin and Ningrum boarded their

ships. Seeing Malin not even bothering to look at his mother for one final moment, crushed

Rubayah’s heart. Tears stained Rubayah’s face as she dropped down to her knees.

HANZEL: Mande Rubayah … it is enough. He is no longer the Malin that we knew. Let us go

back home.

WIKA, Narrator: But his words are but a ringing to Rubayah’s ears. She clasped her hand

together and gave her “son’s” ship one last look, and prayers started to flow out of her mouth.

ARY: Dear God, hear my prayers. If that man really is my son, my child, my own flesh and

blood, I curse him. I curse him! So that he will turn to stone, I curse that son of mine.

WIKA, Narrator: Rubayah’s prayers that she said with tear-stained cheeks and aching heart are

heard. Because not long after, thunders began to rumble through the sky and with it came a

storm. A storm, so bad, that it destroyed Malin’s ship. Malin, still not realizing his mistake,

stranded back to the coast of Air Manis Beach, his home. And his screams are cut off, as he feels

his limbs no longer moving and his body slowly changing into stone. The end.

ARY: Finally. It's over!

HANZEL: Yup, but we still have a long way to go.


WIKA: Good job, class!

MARK: When will we be performing this, Miss?

WIKA: You guys will be performing this play on the third day of Bulan Bahasa, later in October.

CYNTHIA: Hmm. So, we got about 4 to 5 months before showtime?

WIKA: Correct. I will be guiding you guys, so nothing to worry about.

ANDINI: Umm, so miss, when we perform, we will have to wear costumes and properties, miss?

WIKA: Of course, without question! I hope you guys do prepare the costumes and properties

well so that you can give a satisfying performance.

CYNTHIA: Great. And of course it will affect our grades too.

ZIZAH: That's right, what should I wear as ningrum, though?

MARK: And what, pray tell, should I even wear as Rubayah? (nada agak annoyed but not really

mad) I can't imagine having to wear ... a kebayah?

ARY: We're on the same boat, dude. This is like, the dudes and the girls swapped genders?
CYNTHIA: Oh, don't be so bitter, it looks fun!

DINI: First come first served, guys!

WIKA: Oh, it will be fine! (nada mencoba meyakinkan) We'll cross the bridge when we get

there! Now, I think that's enough. For this week, just try to familiarize yourself with the character

you'll be playing. We will start the preparation for the stage next week, see you then!

ALL STUDENTS: Thank you, Miss. Have a nice day!

You might also like