Professional Documents
Culture Documents
Los Institutos Chileno Aleman Chileno B
Los Institutos Chileno Aleman Chileno B
In 1930, the Chilean Commission on Intellectual Cooperation was founded at the Universidad
de Chile, constituting the Chilean wing of the International Commission on Intellectual
Cooperation, which was replaced 1946 by the UNESCO. One of the main initiatives of the
Commission was the establishment of cultural exchange institutes. The early Instituto Chileno-
Argentino de Cultura (1934) was followed by the Instituto Chileno-Francés (1937), the institutes
Chileno-Norteamericano and Chileno-Británico (both 1938), among others. The establishment
of the Italian (1946), West-German (1952), and Japanese (1953) institutes contributed to reestab-
lish the cultural exchange between Chile and those countries during the Postwar Period. Beside
of language courses, the institutes offered a diverse cultural program consisting in conferences,
exhibitions, theater and concerts. The role of this institutions in Chilean musical life offers a
complementary vision of a music historiography centered in the study of national state institu-
tions. Especially the German, British and French institutes offered a complete music program,
not only including visits by foreign musicians and composers — such as Benjamin Britten in
1967 — but also supporting the work of local ensembles of New and Early Music, such as Tonus,
the Cuarteto Santiago, and others. By this, they contributed to the development of alternative
musical projects outside the official musical scene based at the Universidad de Chile.
Keywords: Cultural Exchange; New Music; Early Music; Festivals; Cultural Politics.
sente en una charla sobre “La música concreta” ofrecida por la compositora Leni
Alexander (1924–2005) e ilustrada con grabaciones de la radiodifusión francesa
en 1955. Alexander se encontraba regresando de una estadía de estudios en París
e Italia, durante la cual conoció a Pierre Boulez y a Pierre Schaeffer, entre otros.
Resulta interesante que el Chileno-Francés haya ofrecido un espacio a la música
concreta en un estadio temprano de su desarrollo. Por otra parte, cabe destacar que
también esta compositora había emigrado a causa de la persecución judía en 1939
desde Hamburgo.15
Por su parte, el Chileno-Alemán ofreció su primera temporada musical en
1954. La agenda musical de este instituto fue intensa desde un comienzo, lo que se
corresponde con la presencia del compositor chileno Alfonso Letelier (1912–1994)
como presidente de su directorio.16 Ya en 1957 la crónica de la Revista Musical
Chilena consignaba una sección especial a la “Actividad Musical en los Institutos
Culturales”, destacando al Chileno-Alemán como el instituto más activo en la pro-
moción de la música de cámara.17 Uno de los focos de los conciertos lo constituyó
el lied alemán de los siglos XIX y XX, interpretado por cantantes tales como los
mencionados Oyuela y Würth, además de Margarita Valdés, mujer de Letelier, y los
pianistas Heinlein y Elvira Savi.18 En los programas del Chileno-Alemán se apre-
cia además una marcada participación de emigrantes de habla alemana, entre ellos
el cantante Hanns Stein (*1926), quien emigró en su infancia desde Praga con su
familia; Rudy Lehmann (1913–1975), emigrado a Chile en 1939 y conocido como un
influyente profesor de piano (Varios autores 2001); el ya mencionado Hans Loewe,
quien ofreció ciclos temáticos de música de cámara, entre ellos la obra integral para
cello y piano de Beethoven junto a Savi y las obras para violín y cello solo de J. S.
Bach junto a Pedro D’Andurain (1962).19 A ellos se suman la contralto holandesa Ria
Focke (1908–1957) y su marido, el pianista y compositor de vanguardia Fré Focke
(1910–1989), quienes vivieron en Chile entre 1947 y 1957, luego de haber trabajado
en Alemania y Austria, y cultivaban lazos estrechos con la comunidad de habla ale-
mana chilena (Fugellie 2018).
Junto al lied, otro foco del Chileno-Alemán fue el repertorio para cuarteto de
cuerdas. Durante la década del sesenta, el Cuarteto Santiago (Stefan Terz, Ubaldo
Grazioli, Raúl Martínez, Hans Loewe) realizó un ciclo anual de seis conciertos,
además de presentarse en otros institutos culturales y en el extranjero.20 De sus
integrantes, Martínez y Loewe habían formado parte del Cuarteto Wang, manifes-
tando una continuidad en el cultivo de los cuartetos de cuerdas al interior de los
institutos europeos. El Cuarteto Santiago complementó sus conciertos con las invi-
taciones a cantantes y músicos locales, con los que interpretaron un variado reper-
torio que abarcó hasta el siglo XX. El cuarteto ofreció también ciclos temáticos,
tales como la interpretación integral de los cuartetos de cuerdas de Beethoven en
1962.21 Como Wang y Loewe, Terz había emigrado desde Polonia durante el auge
4. Conclusiones
Si bien esta aproximación al rol de los institutos culturales extranjeros deberá ser
complementada por otras fuentes, ya es posible reconocer algunos focos centrales
de su aporte a la vida musical chilena. En general, los institutos ofrecieron un espa-
cio para la interpretación de diversos repertorios y para la participación de músicos
organizados de manera independiente. Así, destaca el apoyo prestado a ensambles
locales, entre ellos los Cuartetos Wang y Santiago, el Grupo de Música Antigua y
el ensamble Tonus. Dentro de los músicos participantes de estos y otros ensambles,
destaca la presencia de muchos emigrantes y exilados por el nacionalsocialismo, los
que fueron acogidos en los Institutos Chileno-Británico, Chileno-Francés y Chileno-
Alemán. Durante la década del sesenta se observa un aumento de la presencia de
músicos visitantes, fomentada especialmente por el Goethe-Institut, lo que abrió
espacios de encuentro entre exiliados europeos y músicos residentes en Europa. Si
bien las crónicas musicales consultadas no tematizan una connotación política de la
programación musical de los institutos, sin duda el apoyo brindado a los exiliados
del nacionalsocialismo y la reactivación de los nexos con la Europa de la posguerra
pueden ser entendidos como estrategias político-culturales.
Entre los repertorios mayormente promovidos por los institutos encontramos
diferencias nacionales: así, en el Instituto Chileno-Alemán son frecuentes los con-
ciertos de cuartetos de cuerdas y lied – los géneros musicales más importantes del
exilio alemán (Pasdzierny / Schmidt 2013) – mientras que los Institutos Chileno-
Británico y Chileno-Francés ofrecieron programas al menos parcialmente centrados
en los compositores de sus respectivos países. Un énfasis en el repertorio nacio-
nal – y específicamente de décadas recientes – sin duda hubiera sido delicado de
tratar por parte de las instituciones alemanas de posguerra, abocadas en la difusión
de una renovada imagen de Alemania Occidental. En este sentido, destaca el rol
del Goethe-Institut como promotor de nuevas tendencias musicales, tales como la
música antigua, la música contemporánea y el jazz.
Queda pendiente para futuras investigaciones profundizar en las intenciones e
intereses de los propios comités directivos de los institutos y sus negociaciones con
la política cultural de sus países respectivos. Desde la perspectiva local chilena, será
Los Institutos Chileno-Alemán, Chileno-Británico y Chileno-Francés de Cultura 27
Bibliografía
Varios autores (2001): “Rudy Lehmann (1913–1975). Una verdadera escuela de piano para Chile”. En:
Resonancias, 9, 47–54.
Aguilar, Miguel (1997): “Recuerdos de cincuenta años”. En: Revista Musical Chilena, 187, 49–50.
Claro Valdés, Samuel / Urrutia Blondel, Jorge (1973): Historia de la Música en Chile. Santiago de
Chile: Orbe.
Comisión Chilena de Cooperación Intelectual (ed.) (1953): 22 Años de labor. 1930–1952. Santiago de
Chile: Editorial Universitaria.
Douer, Alisa / Seeber, Ursula (eds.) (1995): Wie weit ist Wien. Lateinamerika als Exil für österreichis-
che Schriftsteller und Künstler. Wien: Picus.
Dufner, Georg (2014): Partner im Kalten Krieg. Die politischen Beziehungen der Bundesrepublik
Deutschland und Chile. Frankfurt a. M.: Campus Verlag.
Emmeling, Inga (2013): Die DDR und Chile (1960–1989). Außenpolitik, Außenhandel und Solidarität.
Berlin: Links.
Escobar, Roberto (1971): Músicos sin pasado. Composición y compositores de Chile. Santiago de
Chile: Editorial Pomaire.
Fugellie, Daniela (2018): “Musiker unserer Zeit”. Internationale Avantgarde, Migration und Wiener
Schule in Südamerika. München: text+kritik.
García, Fernando (2000): “Heinlein, Federico”. En: Diccionario de la Música Española e
Hispanoamericana, vol. 6. Madrid: SGAE, 221–223.
Instituto Chileno Británico de Cultura (2009): Instituto Chileno Británico de Cultura. Lengua y
Cultura desde 1938. The British Institute, Santiago. Language and Culture since 1938. Santiago
de Chile: Universia.
Pasdzierny, Matthias / Schmidt, Dörte (2013): “‘Interprets the best of Germany in song’.
Aufführungskulturen des Lieds und das Exil”. En: Hottmann, Katharina (ed.) (2013):
Liedersingen. Studien zur Aufführungsgeschichte des Liedes. Hildesheim et al: Olms, 127–143.
Powell, Neil (2013): Benjamin Britten. A Life For Music. New York: Henry Holt.
Rondón, Víctor (2004): “Música antigua, nueva memoria. Panorama histórico sobre el movimiento en
Chile”. En: Resonancias, 15, 2004, 7–45.
Rondón, Víctor (2016): “Historiografía musical chilena, una aproximación”. En: Resonancias, 20,
117–138.
Salas Viu, Vicente (1951): La Creación Musical en Chile 1900–1951. Santiago de Chile: Ediciones
Universidad de Chile.
Santa Cruz, Domingo (2008): Mi vida en la música. Contribución al estudio de la vida musical chilena
durante el siglo XX, ed. Raquel Bustos Valderrama. Santiago de Chile: Ediciones Universidad
Católica de Chile.
Schidlowsky, David (2018): Pablo Neruda y su tiempo. Las furias y las penas, vol. 1. Santiago: RIL
Editores.
Schumacher, Federico (2005): Historia de la Música Electroacústica en Chile. Santiago de Chile: s/e.
Urrutia Blondel, Jorge (1960): “Mis momentos con Igor Stravinsky. Impresiones y conversaciones
con el gran músico ruso durante su estada en Santiago”. En: Revista Musical Chilena, 73, 39–60.
Vera, Fernanda (2015): ¿Músicos sin pasado? Construcción conceptual en la historiografía musical
chilena. Tesis de Magíster, Universidad de Chile.
Walker Linares, Francisco (1939): “La Cooperación Intelectual Internacional y Americana: La
Comisión Chilena de Cooperación Internacional”. En: Anales de la Universidad de Chile, 35–36,
246–266.
Wojak, Irmtrud (1995): “Chile”. En: Douer, Alisa / Seeber, Ursula (eds.) (1995): Wie weit ist Wien.
Lateinamerika als Exil für österreichische Schriftsteller und Künstler. Wien: Picus, 121–125.
Zonana, Víctor Gustavo (2001): Arte, forma, sentido. La poesía de Daniel Devoto. Córdoba: Ediciones
del Copista.