Professional Documents
Culture Documents
Volume 5 Article 1
Issue 2 issue 2
2020
Part of the History Commons, and the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons
Recommended Citation
Abdelmoniem, Dr.Ahmed Hamdy Hamdy (2020) "The Professions and Hierarchy of Nekhebu," Journal of
the General Union of Arab Archaeologists: Vol. 5 : Iss. 2 , Article 1.
Available at: https://digitalcommons.aaru.edu.jo/jguaa/vol5/iss2/1
This Article is brought to you for free and open access by Arab Journals Platform. It has been accepted for
inclusion in Journal of the General Union of Arab Archaeologists by an authorized editor. The journal is hosted on
Digital Commons, an Elsevier platform. For more information, please contact rakan@aaru.edu.jo,
marah@aaru.edu.jo, u.murad@aaru.edu.jo.Published by Arab Journals Platform, 2021.
June 2, 2020 VOL.5 ,NO.2 ,PP. 1-28
1
DOI: 10.21608/JGUAA2.2020.30303.1031
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
scholars regarding each title whether it was an honorific title or an official one indicates an
actual profession.
The paper concludes two distinct types of titles which indicate two different career tracks that
Nekhebu passed by during his long career.
And finally, the paper suggests a proposed Hierarchy for Nekhebu according to these titles.
Keywords:
Nekhebu, Royal builder, King’s Architect, Overseer of Royal works, Professions, Hierarchy,
Royal service
2
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
Nekhebu(1) whose full name was mr(i)-PtH- preserved in Cairo Museum(12).
anx-mry-Ra(2) was overseer of all works of the Both inscriptions were collected by Sethe in
king(3), king’s architect(4) and leader of at least his Urkunden(13) and later Dunham offered a
three expeditions sent to wadi Hammamat(5). translation for both texts(14).
His tomb is located in the western cemetery The biography starts from the left jamb, i.e.
at Giza bearing the number G 2381(6); it lies in by the Boston text which contains an
the vicinity of king Cheop’s pyramid(7). introductory phrase and a record of three
Different opinions were raised concerning missions carried out by Nekhebu for the king,
the monarch during whose reign Nekhebu held two of which were in Lower Egypt and the
his career and titles. PM suggested that he third one was in Upper Egypt. Then, the
served either Pepi I or Merenre I(8), while he biography continues on the right jamb, i.e. by
was dated by Strudwick from the middle to the the Cairo text where there is an allusion for a
late of Pepi’s I reign(9). Yet, according to his fourth mission at Heliopolis and then the titles
biography it is clear that he was contemporary and honours awarded to him by the king(15).
to Pepi I(10). The titles and epithets of Nekhebu -
The tomb of Nekhebu had been destroyed mentioned in that paper - including those
and the blocks were found scattered in a messy mentioned in Boston and Cairo texts were
heap of debris, but due to the heavy weight of collected by Sethe(16). Also, four other blocks
the blocks, each block was photographed and of Nekhebu located in the Museum of Fine
(11)
the walls were reconstructed on paper . Arts at Boston were collected by Dunham and
The biography of Nekhebu was recorded on bear the numbers: 13.4335 (fig. 2), 13.4348
two sources; both were located originally on (fig. 3), 13.4349 (fig. 4) and 13.4351 (fig.
the jambs of a doorway in his chapel. The left 5)(17), and the inscriptions of the expeditions of
jamb is now preserved in the Museum of Fine Nekhebu at Wadi Hammat(18).
Arts at Boston (MFA. No. 13. 4331) (fig.1), The titles will be listed in alphabetical order
whilst the right jamb is and the number of times each title is
mentioned through the sources listed above to
present an insight of his professions and
(1)
PN I, p. 209 [14], was a usual name since the Old therefore shed light on his hierarchy.
Kingdom.
(2)
There are two different versions for the reading of
that name, the author adopt the reading suggested by
Ranke cf. PN I, p. 209 [14] and Kloth, cf. Kloth, N., Die
(auto-) biographischen Inschriften des ägyptischen
Alten Reiches, p. 16, whilst the other reading is mry-ra-
mry-anx-PtH which is suggested by PM cf. PM III2/1, p.
89 and Strudwick, cf., Strudwick, N., The
Administration of Egypt in the Old Kingdom, p. 113
(90).
(3)
imy-r kAt nbt nt nswt, Jones, D., Index I, p.
262:950.
(4)
PM III 2/1, pp. 88-89.
(5)
Urk I, pp. 93-94 [1-6].
(6)
PM III 2/1, p. 89; Strudwick, N., The Administration
(12)
of Egypt in the Old Kingdom, p. 113 (90). Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
(7)
Urk I, p. 215. Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 1.
(8) (13)
PM III 2/1, p. 90. Urk I, pp. 215-221.
(14)
(9)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Old Kingdom, p. 113 (90). Nekhebu in Boston and Cairo”, pp. 2-6.
(15)
(10)
Urk I, pp. 215-221; Dunham, D., “The Biographical Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, pp. 1-8; Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 1.
(16)
Baer, K., Rank and Title in the Old Kingdom, pp. 95-96 Urk I, pp. 215-221.
(17)
[286]. Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
(11)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, pp. 6-7.
(18)
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 1. Urk I, pp. 93-94.
3
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
Title Cairo Boston 13.4335 13.4348 13.4349 13.4351 H
text text
13.4331
(1) imAxw
4
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
while Junker believed in the reading imy-r
(1) imAxw ipwt(28) and translated it as “overseer of
It is attested in three sources for Nekhebu’s expeditions or overseer of commissions”(29).
biography that imAxw is an epithet placed Fischer noted that the title in question is
usually before the names of the deceased. related to the phrase wpt nswt, which referred
Fischer believed that it means “being to expeditions, and argued that when the title
esteemed”(19), while Jones suggested several imy-r wpt includes a geographical reference it
meanings for that epithet: “The honored one, is then possible to accept the translation
revered, venerated, the one who has been “overseer of the apportionment or division of
provided for”(20). It is worth mentioning that offerings”, which was suggested before by
this epithet means the deceased merits Goedicke. However, in case of the absence of
offerings and supplies in the afterlife. any reference to a temple or a funerary
Barta defined this epithet as one who, on endowment it is then possible to accept the
the basis of supplies and offerings, has the translation of “overseer of commissions”(30).
guarantee of rebirth(21). The title was attested in the titularies of
Sometimes this epithet was followed by expedition leaders who were overseers of
commissions.
several prepositions as n or xr(22)
then a name of a king or a god. Goelet
explained that the epithet whereupon means It is worth to note that the word wpt may
that its holder is revered “in the presence of” refer to any project specially to those of Upper
or with a god or king(23). Egypt, but it always involved an official who
is sent to another locality as in case of
(2) imy-r wpt expeditions to Sinai and Nubia(31).
nswt Mn-nfr-Ppy Jéquier stated that the title imy-r wpt nswt
This title is attested only once in all sources appeared also in connection with a royal
for Nekhebu’s biography(24). Jones translated it pyramid(32), which appeared on the block MFA
as “overseer of the royal commissions of Pepi No. 13.4335 of Nekhebu. Consequently, this
I’s pyramid or overseer of the royal title is directly associated with the mission that
commissions of the Beauty / perfection of Nekhebu carried out to King Pepi I for his
Pepi-Abides”(25). Pyramid mentioned in Boston text(33), and
It is worth mentioning that Helck and probably reflected his responsibility in
Goedicke suggested the reading imy-r wpt and directing the construction of Pepi I’s
translated it as “overseer of the division”(26). pyramid(34).
Martin-Pardey adopted the same reading but It is worth commenting that the title imy-r
preferred the translation of “overseer of wpt nswt Mn-nfr-Ppy was mentioned on the
orders”(27), current block following the title imy-r kAt nbt
(19)
Fischer, H., “Marginalia”, p. 22.
(20) (28)
Jones, D., Index I, p. 11:42. Junker, H., Giza XII, p. 167.
(21) (29)
Barta, W., Das Selbstzeugnis eines altägyptischen Junker, H., Giza II, p. 133; Giza VII, pp. 151-161.
(30)
Künstlers (Stele Louvre C14), pp. 50-52. Fischer, H., Dendera in the Third Millennium B.C.
(22) down to the Theban domination of Upper Egypt, p. 222.
Gardiner, A., Egyptian Grammar, pp. 29, 571, 585.
(31)
(23)
Goelet, O., “The Term Śtp-sA in the Old Kingdom Fischer, H., Dendera in the Third Millennium B.C.
and Its Later Development”, p. 92 n. 31. down to the Theban domination of Upper Egypt, p. 223.
(32)
(24)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Jéquier, G., “Tombes de Particuliers de L’époque de
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 6 (MFA no. 13.4335). Pepi II”, p. 149, fig. 15.
(33)
(25)
Jones, D., Index I, p. 96:398. Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
(26)
Goedicke, H., “Die Laufbahn des MTn”, pp. 38-39. Nekhebu in Boston and Cairo”, pp. 1-2.
(27) (34)
Martin-Pardey, E., “Gedanken zum Titel ”, Martin-Pardey, E., “Gedanken zum Titel ”,
p. 251. p. 238.
5
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
(35)
nt nswt . The same title imy-r kAt nbt nt nswt The holder of that title was responsible for
was attested in Nekhebu’s inscriptions in Wadi the organisation of the builders and for putting
Hammat(36), thus led Martin-Pardey to together a body of builders that is suitable and
conclude that when imy-r wpt nswt was held sufficient for the construction of a specific
by senior officials in the residence it was then building.
an honorary title and not official one(37). Strudwick argued that the overseer of
So, this title may be honorary for Nekhebu works was in charge of organising all the work
due to his holding of the highest construction forces including the builders, craftsmen and
titles in the state even in the inscriptions of the those of agricultural work, but he suggested
expeditions at Wadi Hammat. that the office of builders might have been a
part of one of the other departments of the
(3) imy-r qdw state rather than the overseer of works such as
This title is attested in the Cairo museum’s the treasury in order to control the finance of
text of Nekhebu’s biography(38). Wilson such projects(45). He depended in his
translated this title as “chief builder”(39), while assumption on the fact that there is no text that
Gundlach suggested it means overseer of referred to the direct supervision of the
builders(40) and finally Jones mentioned two overseer of works on that office(46).
translations for that title: overseer of builders The office of builders, which is headed by
and overseer of masons(41). imy-r qdw, was a permanent department to be
Perhaps, Nekhebu held this title according capable for organising the architectural details
to his efficiency and his success to of the planned and designed constructions(47).
demonstrate his abilities that led to his Finally, it is worth commenting that such
promotion from sHD n qdw to imy-r qdw thus department had a complete hierarchy presided
he became the supervisor of the builders. by an overseer who supervised the directors(48)
Wilson quoted that in the early times of the and inspectors(49) in this office.
sixth dynasty, Nekhebu’s experience and
performance counted more for him than the (4) imy-r kAt
offices held by his father or grandfather(42). nbt nt nswt
Gundlach noted that the titles of the This title is attested six times on four
officials of the expeditions usually pointed out sources for Nekhebu’s biography: twice on the
the location of the expeditions where the Boston museum block MFA No. 13.4335(50)
official participated in as imy-r qdw of a and once on each of the following blocks MFA
pyramid(43), but in case of Nekhebu the No. 13.4348 and 13.4351(51), while the last two
location of his mission was not mentioned, are in the inscriptions of Nekhebu’s
which might indicate that he performed his expeditions at Wadi Hammat(52).
career in the residence. Furthermore, the title Helck translated the title as “overseer of all
was not recorded in the inscriptions of the construction works of the king(53). Strudwick
expeditions of Nekhebu at Wadi Hammat(44). suggested the translation of “overseer of royal
(35)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 6. (45)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the
(36)
Urk I, pp. 93:7, p. 94:5. Old Kingdom, pp. 249-250.
(46)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the
(37)
Martin-Pardey, E., “Gedanken zum Titel ”, Old Kingdom, p. 249.
(47)
p. 251. Strudwick, N., The Administration of Egypt in the
(38)
Urk I, p. 216:2,12. Old Kingdom, p. 249.
(39) (48)
Wilson, J., “The Artist of the Egyptian Old Jones, D., Index II, p. 752: 2741 (xrp qdw).
Kingdom”, p. 238. (49)
Jones, D., Index II, p. 970:3578 (sHD qdw).
(40)
Gundlach, R., “Expeditionswesen”, p. 66. (50)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
(41)
Jones, D., Index I, p. 258:935. Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 6.
(42) (51)
Wilson, J., “The Artist of the Egyptian Old Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Kingdom”, p. 238. Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
(43) (52)
Gundlach, R., “Expeditionswesen”, p. 66. Urk I, pp. 93:7, 94:5.
(44) (53)
Urk I, pp. 93-94. Helck, W., Beamtentiteln, p. 76 n. 62.
6
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
works and workforces’(54), while Verner derived from the working in previous
believed that it means “overseer of all works construction projects for the king(66).
of the king”(55), Jones adopted Verner’s The title holder was responsible for
translation as well(56) and recently Vymazalová implementation of the orders of the principal
translated it as “overseer of all the king’s administrative departments, for organisation of
works”(57). the work forces either the builders, craftsmen
This title was developed most probably or those who were involved in agricultural
from the third dynasty title imy-irty kAt nbt nt works, as well as for regulation of the
nswt(58). irrigation works for a specific region(67).
Smith showed that this title was held by a Strudwick noted that the title holder
small number of officials in the fourth and included responsibility for construction works
early fifth dynasties, most of which were as well as the expeditions, as the mutual aspect
princes or at least members of the royal between them is the need for organising work
family(59). While, during the late fifth and sixth forces(68).
dynasties it was held by a much larger Vymazalová mentioned that the holder of
number(60) from non-royal origin(61), but by the the title was in charge of selecting the officials
reign of Pepi I it was held only by viziers(62). who led the expeditions to the quarries aided
It was the most important position in the by soldiers, scribes, craftsmen and workers(69).
administration of work organisation(63), for it Finally, Verner and Vymazalová agreed
was associated with buildings, expeditions, that the overseer of the king’s works was
agriculture and crafts works(64). assisted by his subordinates who checked that
The holder of that title was in charge of his orders were carried out and the works were
organising and ordering works for executed(70).
(65)
execution , as he had a great experience
(5) aA-DwAw
This title is attested once in Nekhebu’s
(54)
biography which is on the block MFA No.
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the 13.4349 at Boston Museum(71).
Old Kingdom, p. 250.
(55)
Verner, M., Abusir II, p. 38.
Helck mentioned that the reading of that
(56)
Jones, D., Index I, p. 262:950. title as well as its meaning are still obscure(72).
(57)
Vymazalová, H., “The Administration of the Royal Wörterbuch did not give an accurate reading
Funerary Complexes”, p. 178. for the title as it was read as “aA-…”(73).
Junker(74), Pirenne(75) and Jones(76) believed in
(58)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the
Old Kingdom, p. 217; Vymazalová, H., “The
Administration of the Royal Funerary Complexes”, p.
178. (66)
Vymazalová, H., “The Administration of the Royal
For that title (i)m(y)-irty kAt Funerary Complexes”, p. 178.
(67)
nbt n(t) nswt cf. Jones, D., Index I, p. 49:246. Strudwick, N., The Administration of Egypt in the
(59) Old Kingdom, p. 249.
Smith, W., A History of Egyptian Sculpture and
(68)
Painting in the Old Kingdom, p. 357; Vymazalová, H., Strudwick, N., The Administration of Egypt in the
“The Administration of the Royal Funerary Old Kingdom, p. 243.
(69)
Complexes”, p. 178. Vymazalová, H., “The Administration of the Royal
(60)
Wilson, J., “The Artist of the Egyptian Old Funerary Complexes”, p. 179.
(70)
Kingdom”, p. 237. Verner, M., Abusir II, p. 38; Vymazalová, H., “The
(61)
Vymazalová, H., “The Administration of the Royal Administration of the Royal Funerary Complexes”, p.
Funerary Complexes”, p. 178. 179.
(71)
(62)
Vymazalová, H., “The Administration of the Royal Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Funerary Complexes”, p. 179. Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
(63) (72)
Eyre, C., “Work and Organisation of Work in the Helck, W., Beamtentiteln, p. 37.
(73)
Old Kingdom”, p. 26; Verner, M., Abusir II, p. 38. Wb I, p. 165 [4].
(64) (74)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the Junker, H., Giza II, p. 189 (7).
(75)
Old Kingdom, p. 247. Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit Privé
(65)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the de l’Ancienne Égypte III, p. 87.
(76)
Old Kingdom, p. 243. Jones, D., Index I, p. 351 :1308.
7
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
the reading aA-DwAw, while Hannig suggested placenta(95), but later Kees suggested that the
two readings: aA-DwAw and wn-a DwAw(77). sign originally represented a throne cusion(96).
Different translations were presented for The title is known at least since the
that title. Wörterbuch translated it as “aA of the third dynasty(97), then it is attested in the fourth
god”(78), and Firth and Gunn translated it by dynasty(98), while it became frequent during
“Door keeper(?) of (the God) DwAw”(79), while the fifth(99) and sixth dynasties(100).
Pirenne suggested the translation of “head of Kees(101), Grdseloff(102) and Hannig(103)
the Letopolis gate”(80). Helck offered the believed it was a priestly title. Kees depended
translation “helper of the morning”(81), on the in his opinion on the appearance of the title in
other hand Kanawati(82), Jones(83) and question in the Re-sanctuary of Ni-User-Re
Hannig(84) believed in the translation of among priests(104), while Grdseloff believed
“assistant of DwAw”. that aA-DwAw s were high officials who wore
the emblem of DwAw in religious
The title consists of two words: and ceremonies(105). Helck argued that there was
already the possibility that an annexation of a
, the first word was read by: court title exists with a part of the local
(85)
Wörterbuch , Gardiner (86)
and Hannig(87) as priesthood(106).
“aA”, which means “the door wings”(88) or Consequently, that title might be a court or
“door”(89), while Hannig suggested also a a palace title. It is worth commenting that the
second reading for the same sign which is wn- holders of aA-DwAw in the fourth dynasty were
a(90) and translated it as assistant(91). princes who were strongly emphasized and all
While the second word is DwAw, which of them were princes and rpat(107), while it was
is a god’s name(92) who is attested since the less carried by the vizier princes who
archaic period(93), DwAw was known as patron performed the duties of the vizierate(108).
of Ophthalmologists (oculists) and god for the Helck noted that the title was originally a
king’s morning toilet(94). The DwA sign was name of a magically meaningful action that
thought to be originated from the king’s
(95)
Blackman, A., “The Pharaoh’s Placenta and the
Moon-God Khons”, p. 235.
(96)
Kees, H., Die Götterglauben im alten Aegypten, p.
101.
(97)
(77)
Firth, C. and Quibell, J., The Step Pyramid II, pl.
Hannig, R., Handwörterbuch, pp. 140, 209. 107 (2).
(78)
Wb I, p. 165 [4]. (98)
Borchardt, L., Statuen und Statuetten von Königen
(79)
Firth, C. and Gunn, B., Teti Pyramid Cemeteries I, p. und Privatleuten im Museum von Kairo I, p. 123 (CG
133 (38), 151 (10). 176).
(80)
Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit Privé (99)
as: wAS-ptH / Isi, Strudwick, N., The Administration
de l’Ancienne Égypte III, p. 87. of Egypt in the Old Kingdom, pp. 79-80 (37).
(81)
Helck, W., Beamtentiteln, p. 37. (100)
as: Mrrw-kAi / Mri, Strudwick, N., The
(82)
Kanawati, N., The rock tombs of El-Hawawish X, p. Administration of Egypt in the Old Kingdom, pp. 100-
48. 101 (68).
(83) (101)
Jones, D., Index I, p. 351:1308. von Bissing, F. and Kees, H., Das Re-Heiligtum II,
(84)
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 209. pl. 7 Nr.17.
(85)
Wb I, p. 164 [12-14].
(86) (102)
Gardiner, A., Egyptian Grammar, p. 496 (o31). Grdseloff, B., “Le dieu DwAw”, pp. 214, 216
(87)
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 139. fig. 31.
(88) (103)
Wb I, p. 164 [12]. Hannig, R., Handwörterbuch, p. 209.
(89) (104)
Gardiner, A., Egyptian Grammar, p. 496. von Bissing, F. and Kees, H., Das Re-Heiligtum III,
(90)
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 209. pl. 7 Nr. 17.
(91)
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 209.
(105)
(92)
LGG VII, pp. 506-507. Grdseloff, B., “Le dieu DwAw”, p. 216 fig.
(93)
Firth, C. and Quibell, J., The Step Pyramid II, pl. 107 31.
(106)
(2); LGG VII, p. 506. Helck, W., Beamtentiteln, p. 37.
(94) (107)
Kaplony, P., “Das Papyrusarchiv von Abusir Jones, D., Index I, p. 492:1836.
(108)
(Fortsetzung)”, p. 244. Helck, W., Beamtentiteln, p. 37.
8
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
only princes of the highest rank could exercise.
So, it might indicate an office that is related to (6) mty n sA
the divine king and that DwAw might refer to a This title is attested only once on the
morning toilet god(109). sources of Nekhebu’s biography which is in
In later Old Kingdom sources, the title aA- the Cairo text(116).
DwAw was found once with a royal Wörterbuch translated this title as “overseer
ophthalmologist(110), also another of a priest’s guild”(117), while Junker suggested
ophthalmologist held the title Hm-nTr that it means “director of a phyle”(118). Jones
DwAw(111), Furthermore, his name was Ni-anx- believed in the translation of “regulator” of a
DwAw i.e. his name is composed with this phyle”(119), while Hannig assumed two
deity(112). different translations either “director of a priest
Consequently, Grdseloff wanted to phyle” or “director of a craftsman phyle”(120).
establish a relationship between DwA and the So, the title can reflect a priestly office or a
office of an ophthalmologist (oculist)(113); this civil one(121).
led Hannig to translate aA-DwAw firstly by Roth noted that this office was first known
oculist(114). during the reign of Pepi I(122) where it was held
Kaplony indicated the exact tasks held by by Mry-Tti, Mereruka’s eldest son(123), who
aA-DwAw; that he was in charge of putting the undertook the responsibilities of this office in
shiny eye shadow on the king as well as Pepi I’s pyramid town.
separating or trimming the king’s beard, and The title was known since the reign of Pepi
that DwAw was the god for the king’s morning I till the end of the Old Kingdom. At that time
toilet(115). this office was attached to the royal mortuary
If one adds to Kaplony’s opinion that the temples(124), unlike the Middle Kingdom where
title aA-DwAw was always held beside the titles: this title was associated with the temples of the
sm, xrp SnD(w)t nbt and Xry-Hbt Hry-tp, which gods(125).
show direct contact with the living king, one In the Old Kingdom the holder of mty n sA
might confirm Kaplony’s opinion that aA-DwAw was attached to the royal mortuary temples.
was responsible for adorning the eyelids of the This was proven by the fact that the office was
king which interprets its association with the rarely held outside the Memphite Capital. It
oculists. Also, the suggestions offered by was held by two provincial officials only: wni
Helck and Kaplony that DwAw was the king’s of Abydos(126) and Ppy-nxt(127) who started
morning toilet god may be true so that aA- their careers in Memphis where they carried
DwAw was “assistant” for that god probably out the responsibilities of that office.
responsible for preparation of the king in every
morning.
(116)
Urk I, p. 216:2.
(117)
Wb II, p. 168 [12].
(118)
Junker, H., Giza VI, p. 21.
(119)
Jones, D., Index I, p. 452:1694.
(120)
Hannig, R., Ägyptisches Wörterbuch II, p. 1155.
(109) (121)
Helck, W., Beamtentiteln, p. 37. Helck, W., “Arbeiter”, p. 372; Helck, W., “Phyle”,
(110)
Mdw-nfr, who was xrp swnw irty n pr-aA, cf., p. 1044.
(122)
Hassan, S., Giza III, p. 115(4); which is translated as Roth, A., Egyptian Phyles in the Old Kingdom, p.
director of eye physicians of the Great House, Jones, D., 214.
(123)
Index II, p. 736:2680. Nims, C., “Some Notes on the Family of Mereruka”,
(111)
Jones, D., Index II, p. 585:2142. pp. 638-645.
(112) (124)
Borchardt, L., Denkmäler des Alten Reiches im Helck, W., “Phyle”, p. 1044.
(125)
Museum von Kairo I, p. 138 (CG 1452). Ward, W., Index of Egyptian Administrative and
Religious Titles of the Middle Kingdom, pp. 96-97:803-
(113)
Grdseloff, B., “Le dieu DwAw”, p. 207. 808.
(114) (126)
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 140. Fischer, H., “The Cult and Nome of the Goddess
(115)
Kaplony, P., “Das Papyrusarchiv von Abusir Bat”, p. 10.
(127)
(Fortsetzung) ”, p. 244. Urk I, p. 132:2; Junker, H., Giza VI, p. 21.
9
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
The holder of that title was responsible for iw ir.n r Hst Hm.f //// ir.n rnpt 6 im Hr xrp
managing the phyles of priests in the mortuary kAt
temple. This in case of it was held by a priestly His majesty sent me to direct the works of his
individual, but for Nekhebu who was a civil monuments in Heliopolis, I acted to the
individual, most probably according to that satisfaction of his majesty and I spent six years
title, he was in charge of managing and there directing the work.
administrating the Phyles of craftsmen which
according to his biography were the
(136)
builders(128) as well as regulating their shifts
and directing their daily works. hAb wi Hm.f r xrp kAt m Hwt-kA …
His majesty sent me to direct the works in
(7) mDH-nswt temple …
The current title is attested three times on These two biographies indicate the
two different sources for Nekhebu’s responsibilities of the holder of that title, as he
biography: once in the Cairo text(129) and twice was in charge of directing the building
in the Boston text(130). activities and expeditions as well(137).
Different opinions were raised concerning Stadelmann suggested that the highest
the meaning of that title. Dunham and Verner supervision of the buildings of the pyramid
believed that it means the king’s architect or complex and the necropolis around it was in
the master builder(131), while Wörterbuch, the hands of the rulers themselves, given the
Fischer, Ward and Jones mentioned that it primary importance of these buildings
means royal carpenter(132), and finally Hannig according to the economic and social life of
suggested a third translation for the title as he the country and in view of the need for the
noted that it means royal master(133). important ones, thus to make operational
The holder of that title was the direct decisions related to the construction work(138).
manager of the work in the construction The title mDH nswt reflects a top position; as
site(134), as it was revealed from the its owner was entrusted with the execution of
autobiographies of Nekhebu and Mrrw-kA the state buildings, but it was certainly not a
respectively: pure administrative office in the construction
department(139).
It is worth commenting that in lower
administrative offices we will probably find
only specialist, as the specialist had to learn
[ ]/////
from scratch, so the mDH nswt also worked
(135) with a hammer and trowel albeit as an
apprentice and not as a simple day laborer(140).
hAb.n wi Hm.f r xrp kAt nt mnw.f m Iwnw
Finally, I am inclined to translate the
(128)
Urk I, p. 216:2. current title as king’s architect or the royal
(129)
Urk I, p. 215:9. architect, supporting the translation given
(130)
Urk I, pp. 219:13, 220:12; Dunham, D., “The before by Dunham and Verner, as reflected
Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and from the texts of the biographies.
Cairo”, pl. II. The holder of the mDH nswt had direct
(131)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of supervision as well as active participation and
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 2; Verner, M., Abusir
II, p. 38. real involvement in the royal works unlike
(132)
Wb II, p. 190 [11]; Fischer, H., Dendera in the
Third Millennium B.C. down to the Theban domination
of Upper Egypt, p. 212; Ward, W., Index of Egyptian
(136)
Administrative and Religious Titles of the Middle Urk I, p. 86:14-15.
(137)
Kingdom, p. 98:815a; Jones, D., Index I, p. 463:1728. Urk I, p. 87:1-5.
(133) (138)
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 405; Hannig, R., Stadelmann, R., “La ville de Pyramide à l’ Ancien
Ägyptisches Worterbuch II, p. 1173[14557]. Empire”, p. 76.
(134) (139)
Verner, M., Abusir II, p. 38. Junker, H., Giza VI, p. 179.
(135) (140)
Urk I, p. 215:11-13. Junker, H., Giza VI, p. 179.
10
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
imy-r kAt nbt nt nswt who had the general should be translated as “overseer” or “head”
supervision of the works(141) . provided that it was used for people who
worked in the same business or a similar
(8) mDH nswt qd(w) business as stonemasons and masons(153).
This title is attested on two sources for Helck also indicated that in the sixth dynasty
Nekhebu’s biography which are the Cairo the mDH sign was certainly interpreted as the
museum text(142) and the block of Boston
Museum MFA No. 13.4348(143). old spelling for imy-r(154).
It is translated by Pirenne as architect and Consequently, according to Junker and Helck
royal builder as he considered mDH a separate the title mDH nswt qd(w) is translated as
title meaning architect and read the rest of the overseer of royal builders(155).
title by qd nswt and translated it by royal So, the mDH nswt qd(w) was a higher degree
builder(144), while Dunham suggested that it in the career of Nekhebu where he promoted
means king’s architect and builder(145). On the from imy-r qdw to mDH nswt qd(w) to be in
other hand, Verner noted that it means royal charge of the supervision of all the royal
builder(146) and finally Jones mentioned that it builders who worked in the projects of the
means king’s architect(147). sovereign Pepi I. At that time, Nekhebu
It is worth commenting that the word obtained the title Xry-tp nswt(156).
mDH means working with the ax, i.e. (9) mDH nswt qdw m
carpentry and the noun carpenter(148), but prwy
Junker and Wörterbuch suggested that it The title is attested in two sources for
means carpenter and stone builder(149); the last Nekhebu’s biography: the Cairo text(157) and
one matches with Nekhebu’s titles. the inscriptions of Wadi Hammat(158).
Junker argued that when mDH is associated Pirenne translated it as “architect royal
with other titles it has a completely different builder in the two houses”(159), and Verner
meaning other than carpenter or carpentry(150). mentioned that it means royal builder in the
Wörterbuch also noted that reading the sign two administrations(160), while Jones suggested
that it means king’s architect in the two
as mDH is not always certain(151), also houses(161).
The two houses or the two administrations
its reading in the following title , in the title are supposed to mean Upper and
the current title, and its relationship with Lower Egypt(162). Pirenne noted that it was the
carpentry is unrecognizable(152). first time that the king’s works department
Consequently, Junker believed that when appeared to be divided into two departments or
mDH is associated with other titles, it then
(141)
Helck, W., Zur Verwaltung des Mittleren und Neuen
(153)
Reiches, p. 25. Junker, H., Giza I, p. 150.
(142) (154)
Urk I, p. 216:3. Helck, W., Beamtentiteln, p. 75.
(143)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of (155)
Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7. Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 89 (he translated mDH
(144)
Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit nswt as royal constructor or builder).
Privé de L’Ancienne Égypte III, pp. 89, 96. (156)
Urk I, p. 216:3; Pirenne, J., Histoire des Institutions
(145) Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of et du Droit Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 96.
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7. (157)
Urk I, p. 216:4.
(146) (158)
Verner, M., Abusir II, p. 39. Urk I, pp. 93:8, 94:6.
(147) (159)
Jones, D., Index I, p. 464:1732. Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit
(148)
Wb II, p. 190 [7-8]. Privé de L’Ancienne Égypte III, p. 96.
(149) (160)
Junker, H., Giza I, p. 149; Wb II, p. 190 [12]. Verner, M., Abusir II, p. 39.
(150) (161)
Junker, H., Giza I, p. 149. Jones, D., Index I, pp. 464-465:1733.
(151) (162)
Wb II, p. 190. Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit
(152)
Wb II, p. 190. Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 96.
11
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
two administrations; one for the south and the translated it as “privy to the secret of the two
other for the north(163). workshops”(171).
According to Junker and Helck, the term The title consists of two terms: Hry-sStA and
mDH here could be translated as “overseer”(164). wabty, for Hry-sStA: It is related to the
So, the title can be translated as “overseer of surroundings of the king; Hryw sStA are those
the royal builders in the two houses”. who protect the secret of the king from the
This title is supposed to mean that eyes of the public, where sStA (the secret) is the
Nekhebu’s activity extended to Upper and king’s everyday actions as getting up, eating
Lower Egypt(165). and drinking(172).
Nekhebu, based on that title, became the These actions had to remain “secret” as
supervisor of all the royal builders in Upper according to the magical thought, the one who
and Lower Egypt. Such promotion leaded knew these secrets could harm or damage the
Nekhebu to obtain the title smr-waty(166). king and the world(173).
This role explains why the chamberlains(174)
(167)
(10) held the title of Hry-sStA. Helck noted that the
Hryw-sStA knew the royal secrets not only
Hry-sStA n wabty because they were present with the king but
The title is attested once on one source for also because they were guarding him at the
Nekhebu’s biography which is the block MFA same time(175).
No. 13.4351(168). Barta considered that Hry-sStA was applied
Jones read the title as Hry-sStA n wabty(169), to those non royal officials who occupied the
and Dunham translated it as “Master of Secrets positions which were formerly held by
of the two wabt-chambers”(170), while Jones members of the royal family(176).
By the time, the title Hry-sStA spread out of
the district of the king’s personal service to
other departments of the Egyptian
(177)
(163) administration as the legal department .
Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit
Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 96. For wabty, Wörterbuch and Hannig stated
(164)
Junker, H., Giza I, p. 150 ; Helck, W., many meanings for the term wabt which
Beamtentiteln, p. 75. literally means “the pure place”(178), but for the
(165)
Helck, W., Beamtentiteln, p. 105. meanings of that term in the Old Kingdom,
Wörterbuch, Helck, Junker and Hannig
The phrase was also found alongside different
titles as the top managers of the craftsmen and some revealed that it means workshop(179)or
craftsmen in the construction managers, but also among
the heads of the field clerks and royal commissioners,
Helck, W., Beamtentiteln, p. 105; Jones, D., Index I, pp.
201:753, 207:772, 211:784, 270:972.
(171)
(166) Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit Jones, D., Index II, p. 612:2247.
(172)
Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 96. Helck, W., Beamtentiteln, p. 43.
(173)
Helck, W., Beamtentiteln, p. 43.
(167) (174)
The sign wab depicts a vessel pouring a liquid Chamberlain was the official in charge of dressing,
over a kneeling man whose two arms are raised in feeding and attending with the king, Redford, D., “The
adoration posture, Gardiner, A., Egyptian Grammar, p. False-door of Nefer-shu-ba from Mendes”, p. 128.
(175)
442(A6), from the First Intermediate period until the Helck, W., Beamtentiteln, p. 43.
(176)
Barta, M., “Kings, Viziers and Courtiers: Executive
end of the Middle Kingdom the sign is replaced by Power in the Third Millennium B.C.”, p. 170.
(177)
which depicts a vessel pouring liquid over the unilateral Helck, W., Beamtentiteln, p. 44, perhaps the legal
administration particularly as the things took part in it as
sign (b), Gardiner, A., Egyptian Grammar, p. 458 (D well as the Judicial matters must be kept secret.
(178)
60). Wb I, p. 284 [1]; Hannig, R., Handwörterbuch, p.
(168)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of 198.
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7. (179)
Wb I, p. 284 [2]; Helck, W., Beamtentiteln, p. 103
(169)
Jones, D., Index II, p. 612:2247. n.95; Junker, H., Die gesellschaftliche stellung der
(170)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of ägyptischen Künstler im Alten Reich, pp. 23-25;
Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 8. Hannig, R., Handwörterbuch, p. 198 [3].
12
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
embalming site(180). Wörterbuch mentioned two workshops; the tomb building workshop
that wabt is a workshop for jewelry and is often and the embalming one.
found in dual form(181), while Hannig quoted
that it is a workshop for jewelry, coffin or (11) xrp SnD(w)t nbt
statue(182). The title is attested once on one source
Junker and Strudwick believed that wabt only for Nekhebu’s biography, which is the
was an institution involved in the construction block MFA No. 13.4349(187).
and decoration of the tomb, as well as in the For the word SnD(w)t, Wörterbuch and
preparation of the deceased for burial(183). Hannig translated it as “apron” or the “king’s
Strudwick noted that wabt was centrally apron”(188).
organized and was headed by imy-r wabty(184), It is worth commenting that such word
whose function in the necropolises was SnDwt was mentioned in the pyramid texts to
performed by smaller localized institutions indicate the royal office as a whole.
held the same title. The existence of local wabt
s and their involvement in tomb design can be (189)
supported by the degree of variation apparent
between tombs at different sites in the Ia.k n pt Hr.k r tA Hrt-ir Hmt SnDwt
Memphite region, Strudwick also suggested You ascend to the sky, be far from the earth,
that a separate wabt or some other workshops from wife and apron(190).
presumably existed for the design and Wörterbuch translated xrp SnD(w)t nbt as
construction of royal tombs. This wabt may “director of all aprons”(191), while Gardiner
have been then responsible for tombs granted believed that it means “master of every
by the king to his loyal and favored apron”(192), Helck noted that it means “director
officials(185). of all clothes”(193), while Hannig translated it
Strudwick believed that the term wabt could as “overseer of all aprons”(194) and Jones
refer to the separation of this institution into offered the meaning of the title as “director of
tomb-building workshop and embalming every kilt”(195).
workshop(186). From the previous translations, it is obvious
For Nekhebu, this title is mentioned on that the holder of the title was a very close
block MFA No. 13.4351 after two high official to the sovereign, where he was
construction titles which are imy-r kAt nbt nt concerned with the royal wardrobe and the
nswt and (mDH) qd nswt m prwy respectively. king’s clothing. This close relationship with
Thus, Nekhebu was in charge of the central the king made this office held initially by
department (administration) of wabty with its
(180)
Wb I, p. 284 [4]; Junker, H., Die gesellschaftliche
(187)
stellung der ägyptischen Künstler im Alten Reich, pp. Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
24-25; Hannig, R., Handwörterbuch, p. 198 [2]. Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
(181) (188)
Wb I, p. 284 [2]. Wb IV, p. 522 [1]; Hannig, R., Handwörterbuch, p.
(182) 899.
Hannig, R., Handwörterbuch, p. 198 [3].
(189)
(183)
Junker, H., Die gesellschaftliche stellung der Sethe, K., Die Altaegyptischen Pyramidentexte I, p.
ägyptischen Künstler im Alten Reich, pp. 23-25; 192, sp. 267.
(190)
Strudwick, N., “Some Remarks on the Disposition of Sethe translated it by: “you ascend to the sky, you
Texts in Old Kingdom Tombs with Particular reference remove yourself from the earth, removing the woman
to the False Door“, p. 35. and the royal apron”, cf. Sethe, K., Übersetzung und
(184) Kommentar zu den Altägyptischen Pyramidentexten II,
Jones, D., Index I, pp. 87-88:374.
(185)
Strudwick, N., “Some Remarks on the Disposition p. 82, sp. 267, 369.
(191)
of Texts in Old Kingdom Tombs with Particular Wb IV, p. 522 [6].
(192)
reference to the False Door”, pp. 35-36. Gardiner, A., AEO I, p. 40*.
(186) (193)
Strudwick, N., “Some Remarks on the Disposition Helck, W., Beamtentiteln, p. 35.
(194)
of Texts in Old Kingdom Tombs with Particular Hannig, R., Handwörterbuch, p. 899.
(195)
reference to the False Door”, p. 36 n. 3. Jones, D., Index II, p. 751:2737.
13
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
(196)
princes then by vezirs and other senior According to that title Nxbw was in charge
officials(197). of dressing the sovereign and arranging his
The title is known since at least the fourth royal wardrobe.
dynasty(198) where it was held by two princes
snb-snfrw(199) and ni-kA-nswt(200) and continued (12) Xry-Hbt
in the fifth dynasty(201), becoming frequent in This title is attested once on one source for
the sixth dynasty(202). Nekhebu’s biography which is his inscriptions
It is worth noting that the title was not at Wadi Hammat(212).
exclusively Memphite as it was attested in Sethe believed that the reading of the title in
many provinces such as: Abydos as ©aw(203) question should be Xrw-Hbt(213). He based his
and Nxt-Ppy(204), Meir as Ppy-anx / @ry-ib(205)
and Ny-anx-Ppy / @nni-km(206), Akhmim as opinion on the fact that was an
Spsi-pw-min / £ni(207) and Tti-kA-Hb(208) as well abbreviation for the full writing of that title
as in Deir el Gebrawi as @m-ra / Isi(209).
It is well known that all xrp SnD(w)t nbt which is and noted
were also sm priests(210), which will be that in the usual spelling of the title the
explained later. The two offices of xrp SnD(w)t
nbt and sm priest were also associated always feminine ending t is usually omitted in the
with the office of Xry-Hbt and Xry-Hbt Hry- (214)
second word Hbt .
tp(211) as well as other offices related to the Sethe translated the title as “the one who
service of the king. has the tight roll”(215), while Gardiner
suggested that it means “the one who carries
the ritual-book”(216), Kees mentioned that it
means “lector priest”(217) and finally, Jones
(196)
Helck, W., Beamtentiteln, p. 35. believed in two translations which are “lector
(197)
Wb IV, p. 522 [6]; Helck, W., Beamtentiteln, p. 35. priest” and “He who carries the ritual-
book”(218).
(198)
Helck, W., Beamtentiteln, p. 35.
(199)
Reisner, G., A History of the Giza Necropolis I, pl. The title Xry-Hbt was known since the
57; PM dated him by the middle of the fourth dynasty to
second dynasty, as it was usually carried by
the early of the fifth dynasty cf., PM III 2/1, p. 125.
(200)
PM dated him by the early of the fifth dynasty, cf., the crown prince(219), while it was held by the
PM III2/1, p. 78. high officials since the third dynasty at
(201)
for example Ny-mAat-ra, cf., PM III 2/2, p. 480. least(220).
(202)
as: nfr-sSm-ptH / SSi / wDA-HA-tti, Strudwick, N., The Since he carried the ritual book, he was
Administration of Egypt in the Old Kingdom, p. depicted in both mortuary temples as well as
111(87), mry-ra-mry-anx-ptH / ptH-Spss / Impy,
the private tombs which made the Xry-Hbt a
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the Old
Kingdom, pp. 96-97 (62), sAbw-ptH / Ibbi, Strudwick, prominent member in the ceremonies(221).
N., The Administration of Egypt in the Old Kingdom, Wilson referred to the responsibilities of
pp. 130-131 (117). the Xry-Hbt as performing two functions of
(203)
PM V, p. 95; Borchardt, L., Denkmäler des Alten
Reiches I, pp. 111-112 (CG 1431).
(204) (212)
PM V, p. 50; Borchardt, L., Denkmäler des Alten Urk I, p. 93:9.
(213)
Reiches I, pp. 51-52 (CG 1573). Sethe, K., “Miszelle”, p. 134.
(214)
(205)
Blackman, A., The Rock Tombs of Meir IV, pp. 1-3. Sethe, K., “Miszelle”, p. 134.
(215)
(206)
Blackman, A., The Rock Tombs of Meir V, 1-2. Sethe, K., “Miszelle”, p. 134.
(207) (216)
Kanawati, N., The rock tombs of El-Hawawish II, Gardiner, A., AEO I, p. 55*.
(217)
p. 7. Kees, H., “Der Sogenannte oberste Vorlesepriester”,
(208)
Kanawati, N., The rock tombs of El-Hawawish III, p. 119.
(218)
p. 8. Jones, D., Index II, p. 781:2848.
(209)
Davies, N. de G., The Rock Tombs of Deir El (219) Kaplony, P., Kleine Beiträge zu den Inschriften der
Gebrâwi II, pl. xvii. Aegyptischen Frühzeit, p. 518.
(210) (220)
Wb IV, p. 119 [8]; Helck, W., Beamtentiteln, p. 35; Kaplony, P., Kleine Beiträge zu den Inscriften der
Gardiner, A., AEO I, pp. 40*-41*. Aegyptischen Frühzeit, pp. 403-404, 449-450, Abb.
(211)
Gardiner, A., AEO I, p. 41*; Kees, H., “Der 324.
(221)
Sogenannte oberste Vorlesepriester”, pp. 122-124. Gardiner, A., AEO I, p. 55*.
14
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
feeding and beatifying the actual food and
goods which were being presented by As for the term Hry-tp, it is known
mortuary priests, He was also in charge of the since the pyramid texts. The term is
recitation and direction of the daily rituals sufficiently common during the Old Kingdom
either in temples or private tombs(222). Perhaps in combination with various titles(230). Fischer
his knowledge of the ritualistic use was his noted that its regular use independently may
primary and main qualification. well have escaped notice(231).
Despite that such lectors were often priests, It is worth commenting that Goedicke
it is by no means proven that they always stated that Hry-tp in the title Xry-Hbt Hry-tp was
were(223), as in case of Nekhebu. not used to indicate a rank with commanding
Nekhebu held this title beside the titles sm or administrative power but it denoted a
and xrp SnD(w)t nbt, and consequently position of charge or entrustment rather than
Nekhebu as a Xry-Hbt was in charge of complete authority(232), i.e. it reflected a
recitation of the appropriate spells during position of leadership but not of authority.
dressing the sovereign Pepi I. Brovarski adopted Goedicke’s view where he
It is worth noting that most of the Old considered the title Xry-Hbt Hry-tp showed
Kingdom Xry-Hbt were also smr-waty(224) as length and extent of the service rather than
Nekhebu. degree of command(233).
The title Xry-Hbt Hry-tp was attested with
(13) Xry-Hbt Hry-tp the title “sS mDAt nTr”(234) as they were
The title is attested two times in Nekhebu’s responsible for the production and recitation of
inscriptions for his biography on the blocks the holy documents, These documents should
MFA No. 13.4335 and MFA No. 13.4349(225). protect and preserve the life of the king(235).
Gardiner and Bianchi translated the title as As for Nekhebu, he was Xry-Hbt then he
“chief lector”(226), and Fischer and Weber was promoted to Xry-Hbt Hry-tp(236), perhaps
translated it as “chief lector priest”(227), whilst according to his experience which enabled him
Goedicke and Jones offered two translations to be Hry-tp.
for the title in question which are: “chief lector It is worth mentioning that Xry-Hbt and Xry-
priest” and “lector priest in charge”(228). Hbt Hry-tp were directly linked with the king so
There seems to be additions to the title Xry- as to recite the suitable spells during dressing
Hbt; the most common of these additions is the king (xrp SnDwt nbt) also to recite him
Hry-tp which was often attested since the late during the different stages of the king’s
of the Old Kingdom with the highest civil ornamenting.
officials and princes(229).
315, He also noted that the title was frequently attested
with the viziers other than the holders of other
(222)
Wilson, J., “Funeral Services of the Egyptian Old administrative title.
Kingdom”, pp. 215-216. (230)
Fischer, H., Dendera in the Third Millenium B.C.
(223)
Gardiner, A., AEO I, p. 56*. down to the Theban domination of Upper Egypt, p. 74;
(224)
Strudwick, N., The Administration of Egypt in the for examples for titles where Ḥry-tp participated in them
Old Kingdom, pp. 226, 315. in the Old Kingdom cf., Jones, D., Index II, pp. 647-
(225)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of 650:2370-2381.
(231)
Nekhebu in Boston and Cairo”, pp. 6-7. Fischer, H., Dendera in the Third Millenium B.C.
(226)
Gardiner, A., AEO I, p. 56*; Bianchi, R., down to the Theban domination of Upper Egypt, p. 74.
(232)
“Petamenophis”, p. 991. Goedicke, H., “Review of E.Martin-Pardey,
(227)
Fischer, H., Dendera in the Third Millennium B.C. Untersuchungen zur Ägyptischen
down to the Theban domination of Upper Egypt, p. 236; Provinzialverwaltung bis zum Ende des Alten
Weber, M., “Gottesbuch”, p. 791. Reiches, HÄB I, Hildesheim, 1976”, p. 122.
(233) Brovarski, E., “Tempelpersonal I”, p. 389.
(228)
Goedicke, H., “Review of E.Martin-Pardey,
(234)
Untersuchungen zur ägyptischen Provinzialverwaltung Jones, D., Index II, pp. 857-858:3132.
(235)
bis zum Ende des Alten Reiches, HÄB I, Hildeshem, Weber, M., “Gottesbuch”, p. 791.
1976”, p. 122; Jones, D., Index II, p. 784:2860. (236)
Strudwick mentioned that Xry-Hbt Hry-tp was a
(229)
Otto, E., “Cheriheb”, pp. 941-942; Strudwick, N., higher rank than Xry-Hbt, Strudwick, N., The
The Administration of Egypt in the Old Kingdom, p. Administration of Egypt in the Old Kingdom, p. 315.
15
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
found frequently in the titularies of scribes and
(14) Xry-tp nswt builders as well(252).
The title is attested two times on two It is worth commenting that the title by the
different sources for Nekhebu’s biography: the sixth dynasty changed from a ranking title
Cairo text(237) and the Boston Museum block attached generally to specific administrative
no. 13.4335(238). functions(253), to a more general one.
It is known since the Archaic period(239), Finally, it was likely awarded merely for
but it became a ranking title under Zoser(240) the goods and the materials that came with it
and continued in use till the end of the Old and it was lower ranking than the sole
Kingdom(241). companion smr-waty(254).
Goedicke suggested its reading as “tpy-Xrt
nswt” and translated it as “one who is upon the (15) sm
royal property”(242), while Fischer(243), The title is attested once in Nekhebu’s
Kahl(244), Altenmüller(245) and Jones(246) read it biography: on the Boston Museum block MFA
as Xry-tp nsw(t) and finally Jones translated it No. 13.4349(255).
as “royal chamberlain”(247). Sm, which is translated by sem-priest(256),
Gunn argued that the chamberlain was an
officer who attended with the king in his was written in different forms as or
bedroom(248). Fischer also believed in that
explanation and noted that it indicated an (257)
and . Wörterbuch
official who was under the head of the (258)
adopted the reading of sm , James read it by
king(249). Anyways, this title holders were in smt(259), while Fischer preferred the reading of
close connection with the king whether as stm(260).
personal attendants or servants for him(250). James noted that smt was the late form of the
Helck noted that Xry-tp nswt was a court title stm and that the early variants suggested
title in the Old Kingdom awarded principally that the original reading was smt(261).
to legal officials(251). Strudwick also adopted Despite these different readings, the title was
Helck’s opinion but he added that the title was almost written with the two uniliteral signs
(351) (359)
Jones, D., Index II, p. 970:3578. Jones, D., Index II, p. 997:3693.
(352) (360)
Urk I, p. 216:11-12; Pirenne, J., Histoire des Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Institutions et du Droit Privé de l’Ancienne Égypte Nekhebu in Boston and Cairo”, pl. II. This title isn’t
III, p. 95. recorded by Sethe in his Urk who suggested bAk instead
(353)
Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit of kAwty cf., Urk I, p. 119:14 but Dunham believed that
Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 95 there is no alternative to the reading kAwty for that
(354)
Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit lacuna. Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
Privé de l’Ancienne Égypte III, p. 95 Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 2.
(355) (361)
Urk I, p. 216:1, 11. Jones, D., Index II, p. 997:3694.
(356) (362)
Jones, D., Index II, p. 997:3692. Spiegelberg, W., “Demotische Miscellen“, p. 37;
(357)
Wilson, J., “The Artist of the Egyptian Old Helck, W., “Arbeiter“, p. 371.
(363)
Kingdom”, p. 238; Helck, W., Beamtentiteln, p. 104. Spiegelberg, W., “Miszellen“, p. 151; Goedicke, H.,
(358)
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of “A Provision-Jar of the Time of Asosis”, p. 71.
(364)
Nekhebu in Boston and Cairo”, pp. 6-7. Spiegelberg, W., “Demotische Miscellen”, p. 37.
21
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
title either “worker” or “porter”(365). Gardiner
(378)
mentioned that the title literally means
“builder’s workman”(366) but he preferred the Ink kAwty n Mry-ra nb.i
meaning of “porter”(367), Goedicke refused to I am workman (porter) of Mry-ra(379) my lord
call the title “workman”(368), Ward believed in From the previous analysis, this title has
the translation of “porter”(369), and Jones two indications; either this office summarizes
translated it as “workman”(370), while Hannig metaphorically the responsibilities of Nekhebu
adopted the two translations suggested before held under the reign of Pepi I as he was in
by Spiegelberg and Gardiner as worker or charge of the expeditions and the construction
porter(371). activities for that sovereign or that Nekhebu
Wörterbuch and Goedicke considered carried out the tasks of that office as a regular
kAwty a high rank(372), and the latter believed workman or porter. If this view is correct, this
that kA(w)ty is the man concerned with the office might be the first profession in
execution of the task denoted as kAt(373). Nekhebu’s long career hierarchy.
Helck noted that manual work, whose Conclusion:
execution was carried out by workers, was (1) Two distinguishing groups of titles are
implemented in the Old and Middle Kingdoms attested from the different sources of
by the entire population unless some of the Nekhebu’s biography, Both groups of titles
workers were exempted from it by royal can help in reconstructing the long career of
decrees to be assigned for other tasks(374). Nekhebu. The first group of titles links him
Workers performed their careers in with the construction and the work
field work or pushed out according to a royal organisation administration which is shown
order for construction work, campaigns and from titles Nos. 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 19, 20,
quarry expeditions(375). 21, and 22; while the second group of titles
KAwty was usually followed by a name of a links him with the court and the direct
god or a temple(376). In case of Nekhebu, kAwty service of the king which is shown from
was followed by n(377) + the king’s name. titles Nos. 5, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, and
18, beside the honorific epithets and titles
Nos. 1 and 2.
(365)
Spiegelberg, W., “Miszellen”, p. 151. (2) It is likely that Nekhebu began his
(366)
(367)
Gardiner, A., AEO I, p. 59*. career in the builders’ office and then got
Gardiner, A., AEO I, p. 60*, Gardiner depended in promoted till he reached the highest office
his point of view on another title which is kAwty Hbs
which means “clothes-porter”, Gardiner, A., AEO I, in the work organisation administration.
p. 96*. Then, after his successful career, he was
(368)
Goedicke, H., “A Provision-Jar of the Time of attached to the royal palace due to his
Asosis”, p. 71. loyalty to monarch Pepi I and due to his
(369)
Ward, W., Index of Egyptian Administrative and achievements which he executed to the king
Religious Titles of the Middle Kingdom, p.
as a civil official as well.
180:1553-1554.
(370)
Jones, D., Index II, p. 997:3694. (3) Nekhebu most probably started his
(371)
Hannig, R., Handwörterbuch, pp. 945-946. career in the builders’ office and then he
(372)
Wb V, p. 102 [7-8]; Goedicke, H., “A Provision-Jar was attached to the royal palace and not
of the Time of Asosis”, p. 71. vice versa, This is clear from his serving
(373)
Goedicke, H., “A Provision-Jar of the Time of alongside his elder anonymous brother
Asosis”, p. 71.
(374)
Helck, W., “Arbeiter”, p. 371.
(375)
Helck, W., “Arbeiter”, p. 371.
(376)
Spiegelberg, W., “Demotiche Miscellen”, pp. 37-
38; Gardiner, A., AEO I, p. 59*; Ward, W., Index of
(377)
Egyptian Administrative and Religious Titles of the genetival adjective, cf., Gardiner, A., Egyptian
Middle Kingdom, p. 180:1553-1554. Grammar, p. 66.
(378)
For the association of that title with temples and the Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of
relationship of kAwty with the iry-aA, cf., Spiegelberg, Nekhebu in Boston and Cairo”, pl. II.
(379)
W., “Miszellen”, p. 151; Gardiner, A., AEO I, pp. King Pepi I; von Beckerath, J., Handbuch der
59*-60*. ägyptischen Königsnamen, p. 56.
22
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
whom Nekhebu assisted(380) and succeeded
him in most of his professions(381).
(4) As for the hierarchy of Nekhebu, it is
worth noting that he climbed the ladder of
work organisation administration from the
very beginning where he started his career
as a workman kAwty (22), then he entered to
the qd department as qdw n aSAt (20). After
that he got promoted to sHD n qdw (19), then
imy-r qdw (3), mty n sA (6), mDH nswt qdw
(8), Xry-tp nswt (14), Hry sStA n wabty (10),
qd nswt m prwy (21)(382), mDH nswt qdw m
prwy (9), smr waty (16), mDH nswt (7), imy-r
kAt nbt nt nswt (4) respectively, and later
Nekhebu was attached to the royal palace
where he served in the personal and direct
service of the king that enabled him to hold
the titles Xry-Hbt (12) then the titles which
show very close connection with the king
Xry-Hbt Hry-tp (13), sm (15), xrp SnD(w)t
nbt (11), aA-DwAw (5), smsw snwt (18) and
smr-waty n(y) st ib nb.f (17).
(5) The offices aA-DwAw (5), Xry-Hbt (12),
Xry Hbt Hry-tp (13), sm (15), xrp
SnD(w)t nbt (11), smsw snwt (18)
reflect Nekhebu’s presence and
attendance in the king’s suite.
(6) Nekhebu according to his direct
contact with the king and his titles smr
waty (16) and smr waty n(y) st ib nb.f
(17) might have carried out the
responsibilities of the royal envoys.
(7) Nekhebu never held the vizierate title
tAyty sAb TAty.
(380)
Strudwick, N., the Administration of Egypt in the
Old Kingdom, p. 170 (171).
(381)
UrK I, pp. 216-217.
(382)
The arrangement of the titles Hry-sStA n wabty and qd
nswt m prwy are arranged in that place after Xry-tp
nswt and before mDH nswt qdw m prwy as reflected
from the same arrangement of the title on the block
MFA no. 13.4351, Dunham, D., “The Biographical
Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
23
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
Bibliography: 25- --------------, Dendera in the Third Millennium B.C.
1- Altenmüller, H., Die Wanddarstellungen im Grab des down to the Theban domination of Upper Egypt, New
Mehu in Saqqara, Mainz am Rhein, 1998. York, 1968.
2- Baer, K., Rank and Title in the Old Kingdom: The 26- --------------, Egyptian Studies I, Varia, MMA, New
Structure of the Egyptian Administration in the Fifth York, 1976.
and Sixth dynasties, Chicago, 1960. 27- --------------, “Marginalia”, GM 122, 1991.
3- Barta, M., “Kings, Viziers and Courtiers: Executive 28- --------------, Egyptian Studies III: Varia Nova, MMA,
Power in the Third Millennium B.C.”, Moreno Garcia, New York, 1996.
J.(ed.), Ancient Egyptian Administration, Boston, 29- --------------, the Tomb of I’p at El Saff, MMA, New
2013. York, 1996.
4- -------------, Das Selbstzeugnis eines altägyptischen 30- Gardiner, A., Ancient Egyptian Onomastica, vol. I,
Künstlers (Stele Louvre C14), MÄS 22, Berlin, 1970. Oxford, 1947.
5- Bianchi, R., “Petamenophis”, LÄ IV, Wiesbaden, 31- ---------------, Egyptian Grammar, third edition,
1982. Oxford, 1986.
6- Blackman, A., “the Pharaoh’s Placenta and the Mood- 32- Gauthier, H., “Notes Géographiques sur le Nome
God Khons”, JEA 3, 1916. Panopolite”, BIFAO 4, 1904.
7- -----------------, The Rock Tombs of Meir, vols. IV-V, 33- ---------------, “Le Sarcophage n° 6007 du Musée du
London, 1924, 1953. Caire”, ASAE 30, 1930.
8- Borchardt, L., Statuen und Statuetten von Königen 34- Goedicke, H., “A Provison-Jar of the Time of Asosis”,
und Privatleuten im Museum von Kairo, vol. I, Berlin, RdE 11, 1957.
1911. 35- ----------------, “Die Laufbahn des MTn”, MDAIK 21,
9- ----------------, Denkmäler des Alten Reiches (Ausser 1966.
den Statuen) im Museum von Kairo, 2 vols., 36- ----------------, “Review of E. Martin-Pardey,
Catalogue général des antiquités égyptiennes du Untersuchungen zur ägyptischen Provinzialverwaltung
Musée du Caire, Berlin, 1937, 1964. bis zum Ende des Alten Reiches, HÄB I, Hildesheim,
10- Brovarski, E., The Inscribed Material of the First 1976”, JARCE 14, 1977.
Intermediate Period from Naga-ed-Dêr, PhD. 37- ----------------, “Titles for Titles“, in: Allam, S. (ed.),
Dissertation, vol. II, University of Chicago, 1980. Grund und Boden in Altägypten (Rechtliche und
11- ----------------, “Tempelpersonal I”, LÄ VI, Sozio-ökonomische Verhältnisse): Akten des
Wiesbaden, 1986. internationalen symposions Tübingen 18-20. Juni
12- Ćwiek, A., Relief Decoration in the Funerary 1990, Tübingen, 1994.
Complexes of the Old Kingdom, Studies in the 38- Goelet, O., “The Term Ctp-sA in the Old Kingdom
development, scene content and iconography, Ph.D. and its Later Development”, JARCE 23, 1986.
Thesis, University of Warsaw, 2003.
13- Davies, N. de G., The Rock Tomb of Deir el Gebrâwi, 39- Grdseloff, B., “Le dieu DwAw”, ASAE 41,
part II, London, 1902. 1942.
14- de Wit, C., “Enquête sur le titre de smr pr ”, CdE 31, 40- Gundlach, R., “Expeditionswesen”, LÄ II, Wiesbaden,
1956. 1977.
15- Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of 41- Gunn, B., “Notes on Egyptian Lexicography”, JEA
Nekhebu in Boston and Cairo”, JEA 24, 1938. 27, 1941.
16- Erman, A. and Grapow, H., Wörterbuch der 42- Hannig, R., Die Sprache der Pharaonen: Großes
Aegyptischen Sprache, 5 vols., Leipzig, 1926-1931. Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950
17- Eyre, C., “Work and Organisation of Work in the Old v.Chr.), Marburger Edition, Marburg, 2005.
Kingdom”, in: Powell, M. (ed.), Labor in the Ancient 43- -------------, Ägyptisches Wörterbuch II: Mittleres
Near Egypt, New Heaven, 1987. Reich und Zweite Zwischenzeit, Mainz am Rhein,
18- ----------, “Weni’s Career and Old Kingdom 2006.
Historiography”, in: Eyre, C., Leahy, A. and Leahy, L. 44- Hassan, S., Excavations at Giza, vol. III, 1931-1932,
(eds.), The Unbroken Reed, Studies in the Culture and Cairo, 1941.
Heritage of Ancient Egypt in Honour of A.F.Shore, 45- Helck, W., Untersuchungen zu den Beamtentiteln des
London, 1994. Ägyptischen Alten Reiches, Glückstadt, 1954.
19- Faulkner, R., A Concise Dictionary of Middle 46- -------------, Zur Verwaltung des Mittleren und Neuen
Egyptian, Oxford, 1986. Reiches, Leiden, 1958.
20- Firth, C. and Gunn, B., Excavations at Saqqara, Teti 47- ------------, “Arbeiter“, LÄ I, Wiesbaden, 1975.
Pyramid Cemeteries, 2 vols., Cairo, 1926. 48- ------------, “Laufbahn”, LÄ III, wiesbaden, 1980.
21- Firth, C. and Quibell, J., The Step Pyramid, vol. II, 49- ------------, “Phyle”, LÄ IV, Wiesbaden, 1982.
Cairo, 1935. 50- James, T. and Apted, M., The Mastaba of Khentika
22- Fischer, H., “A Scribe of the Army in a Saqqara called Ikhekhi, ASE 30, London, 1953.
Mastaba of the Early Fifth Dynasty”, JNES 18, 1959. 51- Jéquier, G., “Tombes de particuliers de l’époque de
23- --------------, “the Cult and Nome of the Goddess Bat”, Pepi II”, ASAE 35, 1935.
JARCE 1, 1962.
24- --------------, Inscriptions from the Coptite Nome:
Dynasties VI-XI, Rome, 1964.
24
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
52- Jones, D., An Index of Ancient Egyptian Titles, 73- Ranke, H., Die Ägyptischen Personennamen, vol. I,
Epithets and Phrases of the Old Kingdom, 2 vols., Glückstadt, 1935.
Oxford, 2000. 74- Redford, D., “The False-door of Nefer-shu-ba from
53- Junker, H., Giza: Bericht über die von der Akademie Mendes”, in: Hawass, Z. and Wegner, J.(eds.),
der Wissenschaften in Wien auf gemeinsame kosten Millions of Jubilees: Studies in Honour of David P.
mit Dr. Wilhelm Pelizäus unternommenen Grabungen Silverman, CASAE 39, vol. II, Cairo, 2010.
auf dem Friedhof des Alten Reich bei den Pyramiden 75- Reisner, G., A History of the Giza Necropolis, vol. I,
von Giza, vols. I, II, III, VI, VII, XII, Wien, 1929, Cambridge, 1942.
1934, 1938, 1943, 1944, 1955. 76- Roth, A., Egyptian Phyles in the Old Kingdom: the
54- -------------, Die gesellschaftliche Stellung der Evolution of a System of Social Organization,
ägyptischen Künstler im Alten Reich, Wien, 1959. Chicago, 1991.
55- Kahl, J., Das System der ägyptischen 77- Schmitz, B., “Sem (priester)”, LÄ V, Wiesbaden,
Heiroglyphenschrift in der 0-3. Dynastie, Wiesbaden, 1984.
1994. 78- Sethe, K., Die Altaegyptischen Pyramidentexte, vol. I,
56- Kanawati, N., The rock tombs of El-Hawawish: the spruch, 1-468 (pyr. 1-905), Leipzig, 1908.
Cemetery of Akhmim, vols. II, III, X, Sydney, 1981, 79- -----------, Urkunden des Alten Reichs, vol. I, Leipzig,
1982, 1992. 1933.
57- Kaplony, P., Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit, 80- -----------, “Miszelle”, ZÄS 70, 1934.
vol. III, Wiesbaden, 1964. 81- -----------, Übersetzung und Kommentar zu den
58- ---------------, Kleine Beiträge zu den Inschriften der Altägyptischen Pyramidentexten, vol. II, Glückstadt,
Aegyptischen Frühzeit, Wiesbaden, 1966. 1935.
59- ---------------, “Das Papyrusarchiv von Abusir 82- Simpson, W., The Offering Chapel of Sekhem-Ankh-
(Fortsetzung) ”, Or 41, 1972. Ptah in the Museum of Fine Arts, Boston, Boston,
60- Kees, H., “Die Schlangensteine und ihre Beziehungen 1976.
zu den Reichsheiligtümern”, ZÄS 57, 1922. 83- Smith, W., A History of Egyptian Sculpture and
61- ---------------, Die Götterglauben im alten Aegypten, Painting in the Old Kingdom, Oxford, 1946.
Leipzig, 1941. 84- Spiegelberg, W., “Demotische Miscellen”, ZÄS 37,
62- ---------------, “Der Sogenannte Oberste 1899.
Vorlesepriester”, ZÄS 87, 1962. 85- -------------------, “Miszellen”, ZÄS 63, 1928.
63- Kloth, N., Die (auto-)biographischen Inschriften des 86- Stadelmann, R., “La ville de Pyramide à l’Ancien
ägyptischen Alten Reiches: Untersuchungen zu Empire”, RdE 33, 1981.
phraseologie und Entwicklung, Beihefte SAK 8, 87- Strudwick, N., “Some Remarks on the Disposition of
Hamburg, 2002. Texts in Old Kingdom Tombs with Particular
64- Leitz, C., Lexikon der Ägyptischen Götter und reference to the False Door”, GM 77, 1984.
Götterbezeichnungen, vol. VII, OLA 116, Leuven, 88- -----------------, the Administration of Egypt in the Old
2002. Kingdom, The Highest Titles and Their Holders,
65- Mariette, A., Les Mastabas de L’Ancien Empire, London, 1985.
Paris, 1884. 89- Verner, M., Abusir II: Baugraffiti der Ptahschepses-
Mastaba, Prague, 1992.
90- Von Beckerath, J., Handbuch der ägyptischen
66- Martin-Pardey, E., “Gedanken zum Titel ”,
Königsnamen, Berlin, 1984.
SAK 11, 1984.
91- Von Bissing, F. and Kees, H., Das Re-Heiligtum des
67- McFarlane, A., The God Min to the end of the Old
Königs Ne-woser-Re, vols. II, III, Leipzig, 1923,
Kingdom, Sydney, 1995.
1928.
68- Nims, C., “Some Notes on the Family of Mereruka”,
92- Vymazalová, H., “The Administration of the Royal
JAOS 58, 1938.
Funerary Complexes”, in: Moreno Garcia, J.(ed.),
69- Otto, E., “Cheriheb”, LÄ I, Wiesbaden, 1975.
Ancient Egyptian Administration, Boston, 2013.
70- Petrie, H. and Murray, M., Seven Memphite Tomb
93- Ward, W., Index of Egyptian Administrative and
Chapels, London, 1952.
Religious Titles of the Middle Kingdom, Beirut, 1982.
71- Pirenne, J., Histoire des Institutions et du Droit Privé
94- Weber, M., “Gottesbuch”, LÄ II, Wiesbaden, 1977.
de L’Ancienne Égypte, vol. III, la VIe Dynastie et le
95- Wilson, J., “Funeral Services of the Egyptian Old
Démembrement de l’Empire, Bruxelles, 1935.
Kingdom”, JNES 3, 1944.
72- Porter, B. and Moss, R., Topographical Bibliography
96- -----------, “The Artist of the Egyptian Old Kingdom”,
of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs and
JNES 6, 1947.
Paintings, volume III, 2 parts, second edition, Oxford,
1974, 1987.
25
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
Fig. (1)
MFA No. 13.4331
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, pl. II.
26
Dr.Ahmed Hamdy Abdelmoniem
Fig. (2)
MFA No. 13.4335
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 6.
Fig. (3)
MFA No. 13.4348
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
Fig. (4 )
MFA No. 13.4349
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
Fig. (5)
MFA No. 13.4351
Dunham, D., “The Biographical Inscriptions of Nekhebu in Boston and Cairo”, p. 7.
27
The Professions and Hierarchy of Nekhebu
مهن "نخبو " وتسلسله الوظيفي
د.أحمد حمدي عبد المنعم
مدرس اآلثار المصرية بكمية اآلداب جامعة األسكندرية
Ahmedhamdy_foa@hotmail.com
الممخص :
يهدف هذا البحث إلي إلقاء الضوء حول ألقاب و وظائف أحد موظفي الدولة القديمة بوجه عام و األسرة
السادسة بوجه خاص و هو المعماري الممكي و المشرف عمي كل األشغال الممكية " نخبو" و الذي مارس
مهام وظائفه المختمفة تحت حكم الممك بيبي األول ،و تُقدم الورقة البحثية تحميالً مفصالً أللقاب " نخبو " و
نعوته المختمفة و التي حممها طوال مسيرته المهنية الطويمة و ذلك اعتماداً عمي النقوش المختمفة لسيرته
بناء عمي تحميل هذة األلقاب المختمفة لنخبو يقترح الباحث مسارين مهنيين مختمفين مر
الذاتية المتناثرة ،و ً
بهما نخبو خالل مسيرته المهنية الطويمة ،كما يناقش البحث طبيعة هذة األلقاب و قراءاتها المختمفة و
ترجماتها و وظائفها باإلضافة إلي اقتراح تسمسل وظيفي لهذا الموظف.
الكممات المفتاحية:
نخبو ،المعماري الممكي ،المشرف عمي كل األشغال الممكية ،التسمسل الوظيفي ،الخدمة الممكية ،ألقاب،
وظائف .
28