Novo_glossario

IPEN Instituto Pan Americano de Engenharia Naval Glossário - Versão 1.0
English aboard on board adrift adrift half-mast high half-mast high midship midship amidship amidship rust proof rust proof leakproof leakproof abaft aft astern awash ahead flange bracket flange bracket flange provided with stanchions collide (to) camber camber round of beam round of beam lodging knee lodging knee fiddley opening fir fir trimmed by the head riding bit riding bit riding bit riding bitt riding bitt board a vessel (to) clamp abrasion absorber flared Código Portuguese 527 a bordo 528 a bordo 543 à deriva 544 à deriva 2152 à meia adriça 2153 à meia adriça 587 à meia nau 589 à meia nau 586 a meio navio 588 a meio navio 355 à prova de ferrugem 3546 à prova de ferrugem 274 à prova de vazamento 3536 à prova de vazamento 517 à ré 518 à ré 519 à ré 58 à tona dágua 20 a vante 1913 aba 968 aba de cantoneira 969 aba de cantoneira 2806 abalaustrado 1472 abalroar 1049 abaulamento 1051 abaulamento 2911 abaulamento 2912 abaulamento 2470 abertona 2471 abertona 1879 abertura da caixa de fumaça 1886 abeto (madeira) 1887 abeto (madeira) 459 abicado 863 abita 866 abita 869 abita 857 abita 860 abita 889 abordar um navio 1151 abraçadeira 529 abrasão 533 absorvente 1919 acampanado Spanish abordo abordo al garete a la deriva a media driza a media asta sección media sección media sección media sección media a prueba de corrosión a prueba de óxido a prueba de filtración a prueba de escapes a popa a popa a popa a flor de agua adelante pestaña ala del ángulo faldilla de la consola provisto con candeleros abordar encurvamiento comba de los baos redondez del bao brusca del bao escuadra de fijación curvatón abertura de la cámara de humo abeto pino (madera) aproado bita bita de amarre bita de fondeo bita bita abordar un buque abrazadera abrasión absorbedor acampanado

Page 1

Novo_glossario flared accelerator accessories fittings closing appliances gear-driven motor driven belt driven belt driven prime mover camshaft drive steel hardened steel stainless steel annealed steel quenched steel accomodations accomodations accomodations synchronic coupling adapter heel hell list inlet intake induction (mech.) right (to) air cushion vehicle hovercraft heave ballast water cooling water bilge water sea water fresh water salt water sea water wastewater wastewater still water even keel even keel even keel gyro compass gyroscopic compass magnetic compass repeater compass flush bunker scuttle flush bunker scuttle 1920 acampanado 2 acelerador 207 acessórios 206 acessórios 1446 acessórios de fechamento 2085 acionada por engrenagens 293 acionado a motor elétrico 73 acionado por correia 3507 acionado por correia 2788 acionador 1055 acionamento do eixo de cames 3143 aço 191 aço cimentado 402 aço inoxidável 628 aço recozido 331 aço temperado 4 acomodações 3490 acomodações 3670 acomodações 3215 acoplamento sincronizado 8 adaptador 2448 adernamento 2181 adernamento 2182 adernamento 2276 admissão 2277 admissão 2266 admissão (mec.) 2885 adriçar 558 aerodeslizador 559 aerodeslizador 2178 afundamento 742 água de lastro 571 água de resfriamento 850 água de sentina 2974 água do mar 2015 água doce 2938 água salgada 554 água salgada 255 água servida 3531 água servida 3168 água tranqüila 1840 águas parelhas 1843 águas parelhas 1846 águas parelhas 2146 agulha giroscópica 2145 agulha giroscópica 2502 agulha magnética 344 agulha repetidora 1971 agulheiro 1975 agulheiro abocinado acelerador accesorios accesorios accesorios de cierre comandada por engranajes accionado por motor accionado por bandas accionado por correas dispositivo motriz comando del eje de camones acero acero duro acero inoxidable acero recocido acero templado acomodaciones alojamientos casetería copla sincrónica adaptador escora bandazo bandazo admisión admisión admisión (mec.) adrizar aerodeslizador vehículo a colchón de aire arfada agua de lastre agua de enfriamiento agua de sentina agua de mar agua dulce agua salada agua salada agua negra agua de desecho agua tranquila calados parejos sin asiento adrizado girocompás girocaompás compás magnético repetidor del compás escotillón a nivel agujero de hombre

Page 2

Novo_glossario scuttle scuttle press fit flooding alarm deck light skylight deck light skilight skylight fin quarter quarter alignment shaft alignment core web web plate electrode core wire electrode core wire articulation counter counter elbow knuckle lower stern lower stern pad pad thrust pad thrust pad living spaces quarters officer's quarters crew's quarters elongation elongation hogging hogging warping warping warping AC generator height dead rise dead rise metacentric hight aluminum barge lighter 1972 agulheiro 1976 agulheiro 2785 ajustagem prensada 1945 alagamento 580 alarme 1650 alboi 1651 alboi 244 alboio 242 alboio 3530 alboio 1883 alheta 1884 alheta 2829 alheta 581 alinhamento 2992 alinhamento do eixo 1039 alma 3433 alma (de uma viga) 3434 alma (de uma viga) 1803 alma do eletrodo 1805 alma do eletrodo 657 almeida 1535 almeida 1537 almeida 665 almeida 661 almeida 1536 almeida 1538 almeida 2664 almofada 2666 almofada 3256 almofada (de escora) 440 almofada de escora 2449 alojamento 2450 alojamento 304 alojamento dos oficiais 1583 alojamentos da tripulação 1814 alongamento 1815 alongamento 2199 alquebramento 196 alquebramento 3413 alquebramento 3414 alquebramento 3415 alquebramento 1 alternador 2185 altura 1632 altura do fundo 1633 altura do fundo 2543 altura metacêntrica 582 alumínio 752 alvarenga 756 alvarenga escotillón a nivel agujero de hombre ajuste a presión inundación alarma lumbrera lumbrera ojo de buey lumbrera tragaluz aleta aleta aleta alineamiento alineamiento del eje alma alma (de una viga) alma (de una viga) alma del electrodo nucleo del electrodo codo popa inferior popa baja codo codo popa inferior popa baja collar de protección defensa zapata (de empuje) zapata de empuje alojamiento alojamiento alojamiento de oficiales alojamientos de tripulantes elongación alargamiento quebranto quebranto alabeo combadura espía generador corriente alterno altura levantamiento del fondo astilla muerta altura metacéntrica aluminio barcaza planchón (Colombia

Page 3

Novo_glossario pendant runner span tackle topping lift anchor cable anchor chain stud link chain stud link chain stud link chain cable chain unstudded short link chain mooring mooring chain cables tumble home shock absorber torsional damper ammeter jumboising amplifier booster booster input amplifier bow bow side wall anchor old fashioned anchor old fashioned anchor ordinary anchor mushroom anchor mushroom anchor Danforth anchor bower anchor bower anchor bower anchor bower anchor drag anchor drag anchor drag anchor drag anchor drag anchor drag anchor drift anchor drift anchor drift anchor sea anchor sea anchor sea anchor sea anchor 2690 amante amante 2691 amante amante 3092 amantilho aparejo de amantillo 3286 amantilho amantillo 593 amarra cadena del ancla 594 amarra cadena del ancla 420 amarra com travessão amarra de traves 3556 amarra com travessão cadena con dados 3625 amarra com travessão cadena con contrete 96 amarra de corrente cable de cadena 3372 amarra de elos sem malhetes eslabón corto sin mallete 2566 amarração fondeo 2567 amarração amarre 1127 amarras cadenas 3339 amassamento entrante del costado del buque 3033 amortecedor amortiguador 3289 amortecedor de vibração torsional amortiguador de torsión 590 amperímetro amperímetro 2356 ampliação agrandamiento 591 amplificador amplificador 923 amplificador bomba de recalque de aire 925 amplificador bomba de presión de aire 2289 amplificador de entrada amplificador de entrada 945 amura proa 947 amura amura 3050 amurada amurada 592 âncora ancla 2625 âncora almirantado ancla almirantazgo 2626 âncora almirantado ancla con cepo 2642 âncora almirantado ancla normal 297 âncora cogumelo ancla de campana 3673 âncora cogumelo ancla de seta 1623 âncora Danforth ancla Danforth 954 âncora de leva ancla de leva 957 âncora de leva ancla de proa 955 âncora de proa ancla de leva 958 âncora de proa ancla de proa 1754 âncora flutuante ancla flotante 1757 âncora flutuante ancla de capa 1760 âncora flutuante rezón 2965 âncora flutuante ancla flotante 2966 âncora flutuante ancla de esperanza 2967 âncora flutuante ancla de capa 1755 âncora flutuante ancla flotante 1758 âncora flutuante ancla de capa 1761 âncora flutuante rezón 1756 âncora flutuante ancla flotante 1759 âncora flutuante ancla de capa 1762 âncora flutuante rezón 2962 âncora flutuante ancla flotante Page 4 .

Novo_glossario sea anchor sea anchor patent anchor anchorage kedge kedge kedge anchor kedge anchor stern anchor stern anchor scaffold scaffold cable holdfast thrust ring flange ring flange ring piston ring piston ring piston ring piston ring transfer ring snap ring snap ring mast anemometer aneroid jew's harp jew's harp jew's harp mooring ring mooring ring mooring ring shackle shackle shackle cove cove torsion angle anode zinc anode antenna bulkhead armored bulkhead corrugated bulkhead wash bulkhead wash bulkhead collision bulkhead forward peak bulkhead swash bulkhead center bulkhead division bulkhead 2963 âncora flutuante 2964 âncora flutuante 2680 âncora patente 617 ancoradouro 2357 ancorete 2358 ancorete 2359 ancorete 2360 ancorete 3148 ancorete de popa 3149 ancorete de popa 416 andaime 3554 andaime 1043 anel de arreigada da amarra 441 anel de escora 159 anel de flange 3614 anel de flange 2721 anel de pistão 2725 anel de pistão 2720 anel de segmento 2724 anel de segmento 1526 anel de transferência 390 anel retentor 3551 anel retentor 2528 anemômetro de mastro 49 aneróide 2318 anete 2324 anete 2330 anete 2319 anete 2325 anete 2331 anete 2320 anete 2326 anete 2332 anete 1548 angra 1549 angra 3288 ângulo de torção 627 anodo 3471 ânodo de zinco 629 antena 1009 antepara 651 antepara blindada 1531 antepara corrugada 3418 antepara corrugada 3419 antepara corrugada 1475 antepara de colisão 1994 antepara de colisão de vante 3209 antepara diafragma 1119 antepara diametral 1707 antepara divisória ancla de esperanza ancla de capa ancla de patente fondeadero ancla de espía anclote ancla de espía anclote ancla de popa ancla de espía andamio guindola arraigado de amarra anillo de empuje anillo espaciador anillo de brida anillo de pistón aro de pistón anillo de pistón aro de pistón anillo de transferencia anillo retenedor aro de resorte anemómetro de mástil aneroide arganeo anillo de amarre grillete arganeo anillo de amarre grillete arganeo anillo de amarre grillete ensenada caleta ángulo de torsión ánodo ánodo de cinc antena mamparo mamparo reforzado mamparo corrugado mamparo de corrimiento mamparo de guardabalance mamparo de colisión mamparo del pique de proa mamparo diafragma mamparo central mamparo divisor Page 5 .

Novo_glossario hold bulkhead watertight bulkhead end bulkhead end bulkhead longitudinal bulkhead untight bulkhead swedge bulkhead swedge bulkhead main bulkhead armored bulkhead strength bulkhead transverse bulkhead anti-freezing anti-knock antimony anti-pollution off-shore alongshore standing rigging standing rigging standing rigging cargo gear ground tackle anchor handling mooring lifting gear standing rigging standing rigging standing rigging sanitation device purchase rig appendage whistle whistle whistle air whistle edge planing trimmed by the stern air heater air heater engine room heater compressed air air conditioned boost air boost air starting air arch arch area of waterplane expanded blade area aerator 2202 antepara do porão mamparo de bodega 3425 antepara estanque à água mamparo estanco al agua 1819 antepara extrema mamparo extremo 1820 antepara frontal mamparo extremo 2477 antepara longitudinal mamparo longitudinal 3373 antepara não-estanque mamparo no estanco 3211 antepara ondulada mamparo ondulado 3212 antepara ondulada mamparo corrugado 2506 antepara principal mamparo principal 650 antepara protegida mamparo reforzado 3183 antepara resistente mamparo resistente 3310 antepara transversal mamparo transversal 51 anticongelante anticongelante 52 antidetonante antidetonante 631 antimônio antimonio 632 anti-poluição anti-contaminación 303 ao largo costa afuera 43 ao longo da costa a lo largo de la costa 404 aparelho aparejo fijo 3659 aparelho jarcia muerta 3664 aparelho jarcia firme 106 aparelho de carga aparejo de carga 185 aparelho de fundear aparejo de fondeo 46 aparelho de fundear e suspender anejo del ancla para fondeo m 279 aparelho de içar aparejo de izar 3661 aparelho fixo jarcia muerta 3660 aparelho fixo aparejo fijo 3663 aparelho fixo jarcia firme 240 aparelho sanitário aparato sanitario 3222 aparelho singelo aparejo sencillo 633 apêndice apéndice 499 apito sirena 256 apito sirena 3532 apito silbato 579 apito a ar pito de aire 1797 aplainamento de bordas cepilladura de bordes 460 apopado apopado 33 aquecedor de ar calentador de aire 560 aquecedor de ar calentador de aire 1832 aquecedor de ar da praça de máquinas calentador de aire de la sala de máquin 1500 ar comprimido aire comprimido 534 ar condicionado aire acondicionado 920 ar de admissão aire de alimentação 921 ar de admissão aire de refuerzo (Colombia) 3125 ar de partida aire de arranque 636 arco arco 637 arco bóveda 639 área de flutuação área de plano de flotación 1869 área expandida da pá area expandida de la pala 10 arejador aireador Page 6 .

Novo_glossario aerator chine anchor ring anchor ring hank ring ring bolt ring bolt shipowner set (to) set (to) linen locker warehouse warehouse warehouse storage grappling anchor tonnage tonnage gross tonnage net-register tonnage net-register tonnage chart space eye plates futtock hoop futtock shrouds lower (to) washer lock washer arsenal dockyard dockyard Navy yard Navy yard articulation elbow knuckle linkage asphaltene skew etch etch alongside alongside lie alongside (to) attrition wear tuna clipper tunny fishing self tapping 3617 arejador 121 aresta viva (dos cascos em v) 607 arganéu 613 arganéu 611 arganéu 609 arganéu 2886 argola de amarração 2887 argola de amarração 3030 armador 2983 armar 2984 armar 2438 armário de roupa branca 487 armazém 3570 armazém 3571 armazém 3172 armazenagem 180 arpéu 3276 arqueação 3278 arqueação 2126 arqueação bruta 2592 arqueação líquida 2593 arqueação líquida 1137 arquivo de cartas 2042 arreigada 2039 arreigada 2041 arreigada 2486 arriar 490 arruela 283 arruela de pressão 655 arsenal 1713 arsenal de Marinha 2588 arsenal de Marinha 1714 arsenal de Marinha 2587 arsenal de Marinha 656 articulação 664 articulação 660 articulação 282 articulação 669 asfalteno 3062 assimetria 1838 ataque com reagente químico 1839 ataque com reagente químico 44 atracado ao cais 3500 atracado ao cais 2413 atracar acostado 683 atrito 3430 atrito 3340 atuneiro 3341 atuneiro 363 auto-atarrachante aereador china arganeo argolla arganeo argolla grillete de amarra cáncamo armador ajustar poner en marcha ropero de ropa blanca almacén bodega depósito almacenaje arpeo arqueo tonelaje tonelaje de arqueo bruto arqueo neto arqueo neto archivo de cartas arraigada zuncho de arraigadas arraigada arriar arandela arandela de seguridad arsenal arsenal de Marina arsenal de Marina arsenal de Marina arsenal de Marina codo codo codo articulación asfaltina asimetría ataque químico limpieza con ácido acoderado al costado abarloarse desgaste desgaste atunero atunero autorroscante Page 7 .

Novo_glossario automation endurance surge break-down damage despatch vessel patch basin basin bay open roadstead orlop deck low tide shalow shalow shoal shoal stern overhang balancing gear dynamic balance rocker arm exhaust valve rocker arm overhang roll roll roll bow overhang bow overhang sloop balloon balloon open rail open rail rail rail stanchion and guard rods life boat whale boat whaler ballistic beacon beacon fore frame station fore peak frame main frame station inclined frame inflatable life raft bowline bowline banana carrier 687 automação automación 1825 autonomia autonomía 3207 avanço avance 92 avaria avería 1620 avaria avería 1677 aviso aviso 2679 bacalhau parche 69 bacia dársena 3627 bacia estanque 72 baía bahía 2636 baía aberta rada abierta 2647 bailéu sollada 2485 baixamar bajamar 2997 baixio bajo 2999 baixio bajo 2998 baixio encalladero 3000 baixio encalladero 3153 balaço da popa voladizo de popa 725 balanceador sistema de compensación 1793 balanceamento dinâmico balanceamiento dinámico 2892 balancim balancín 1865 balancim das válvulas de descarga balancín de las válvulas de escape 2656 balanço sobresalido 2895 balanço balanceo 2896 balanço rolido 226 balanço balanceo 949 balanço da proa voladizo de proa 950 balanço da proa saliente de proa 3080 balandra balandra 62 balão globo 3630 balão aereóstato 2632 balaustrada baranda 2634 balaustrada barandilla 2633 balaustrada baranda 2635 balaustrada barandilla 3118 balaustrada barandilla 2414 baleeira bote salvavidas 3443 baleeira ballenera 3444 baleeiro ballenero 61 balístico balístico 781 baliza faro 783 baliza baliza 1984 baliza de vante estación de la cuaderna de proa 1987 baliza do pau de percha cuaderna del pique de proa 2513 baliza mestra estación de la cuaderna maestra 2261 baliza revirada cuaderna inclinada 2271 balsa auto-inflável balsa salvavidas inflable 960 balso bolina 961 balso largo de proa 743 bananeiro platanero Page 8 .

Novo_glossario banana carrier workbench workbench database testbed hell list list barbette cable lifter cable lifter ferry boat ferry boat ferry boat barge barge barge lighter boat boat boat fishing boat fishing boat lifeboat windward barometer backing bar bus bar eccentric rod inner bar flat bars flats keel bars keel bars barrel barrel base base foundation foundation support support steady bearing foundation bed plate bed plate mixing machine barge lighter rudder stop rudder stop bears 744 bananeiro 508 bancada 3575 bancada 1624 banco de dados 3246 banco de provas 2183 banda 2184 banda 2447 banda 748 barbeta 1040 barbotin 1041 barbotin 148 barca de passagem 3520 barca de passagem 3621 barca de passagem 749 barcaça 208 barcaça 3583 barcaça 753 barcaça 891 barco 894 barco 897 barco 1897 barco de pesca 1899 barco de pesca 277 barco salva-vidas 3453 barlavento 757 barômetro 718 barra de apoio 1020 barra de distribuição 1794 barra do excêntrico 2280 barra interna 1926 barras chatas 1927 barras chatas 2362 barras-quilhas 2363 barras-quilhas 68 barril 3506 barril 761 base 767 base 759 base 765 base 763 base 769 base 3139 base do mancal de eixo 810 base do motor 812 base do motor 2553 batedeira 750 batelão 754 batelão 2925 batente 2926 batente bananero bancada banca de trabajo banco de datos banco de pruebas bandazo bandazo escora barbeta barbotín (Peru) barbotén barco de pasajeros ferry transbordador barcaza barcaza gabarra planchón (Colombia) bote barco embarcación embarcación de pesca pesquero bote salvavidas barlovento barómetro barra de apoyo barra de distribución barra excéntrica barra interior barras planas barras planas quiilla de barra quilla sólida barril tambor apoyo apoyo base base soporte soporte base del cojinete de eje plancha de asiento bancada batidora barcaza planchón (Colombia) topes del timón topes del timón Page 9 .

Novo_glossario battery starting battery keel laying keel laying plug plug sea chest sea chest drinking fountain berth cradle launching cradle tilting tilting bowsprit brig nose connecting rod connecting rod connecting rod piston rod piston rod piston rod binnacle shielded armor platin armor plating assembly assembly cargo block cylinder block cylinder frame coil coil fake fake field coil fire sensible coil fire sensible coil breadth painter extreme breadth molded breadth moulded breadth nozzle buoy mooring buoy life buoy life buoy bilge 776 bateria 691 bateria de partida 2364 batimento de quilha 2365 batimento de quilha 2746 batoque 2747 batoque 2970 baú de bordo 2972 baú de bordo 1775 bebedouro 3607 berço 1566 berço 2397 berço de lançamento 3269 berço giratório 3270 berço giratório 963 bergantim 989 bergantim 2604 bico de proa 1505 biela 2727 biela 2730 biela 1506 biela 2726 biela 2729 biela 855 bitácula 3019 blindado 648 blindagem 646 blindagem 670 bloco 672 bloco 105 bloco de carga 1610 bloco de cilindros 1612 bloco de cilindros 1462 bobina 1463 bobina 1464 bobina 1465 bobina 149 bobina de campo 155 bobina sensível ao fogo 3633 bobina sensível ao fogo 973 boca 2671 boça 1874 boca máxima 2561 boca moldada 294 boca moldada 2606 bocal (sistema fixo de incêndio) 1016 bóia 2568 bóia de amarração 2415 bóia salva-vidas 2416 bóia salva-vidas 840 bojo batería batería de partida colocación de la quilla puesta de quilla tapón espiche toma de mar caja de mar bebedero atracadero cuna cuna de lanzamiento vuelco inclinación bauprés bergantín nariz de proa biela biela vástago del pistón biela biela vástago del pistón bitácora blindado coraza blindaje bloque bloque bloque de carga bloque de cilindros bloco de cilindros bobina serpentín bobina serpentín bobina de campo bobina sensible al fuego devanado sensible al fuego manga boza manga máxima manga moldeada manga moldeada difusor boya boya de amarre aro salvavidas salvavidas circular pantoque Page 10 .

Novo_glossario bilge bilge keel centerboard centerboard active anti-rolling active anti-rolling flag rack pump reciprocating pump sucking pump centrifugal pump cooling water pump air pump sludge pump stripping pump circulating pump condensate pump stripping pump bilge pump bilge pump fire pump emergency fire pump fire and ballast pump injection pump ballast pump scavenge pump booster pump booster pump booster pump booster pump brine pump fish pump diesel oil transfer pump vacuum pump fuel injection pump stand by pump submersible pump submersible pump cargo pumps pumping port port bracket bracket tripping bracket tank side bracket beam knee beam knee board edge 841 bojo sentina 845 bolina quilla de balance 1109 bolina orza de deriva 1112 bolina santibor (Mexico) 5 bolina atuada atenuador de balanceo 3491 bolina atuada antibalanceo activo 158 bolsa de sinais bandera de señales 2813 bomba bomba 338 bomba alternativa bomba alternativa 422 bomba aspirante bomba de succión 110 bomba centrífuga bomba centrífuga 132 bomba dágua de refrigeração bomba de agua de refrigeración 568 bomba de ar bomba de aire 3082 bomba de borra bomba de residuos 3186 bomba de borra (em petroleiros)bomba de barrido ( en tanqueros) 553 bomba de circulação bomba de circulación 1503 bomba de condensado bomba de condensado 418 bomba de dreno bomba de succión 846 bomba de esgoto bomba de achique 847 bomba de esgoto bomba de sentina 1892 bomba de incêndio bomba de incendio 1818 bomba de incêndio de emergência bomba de incendio de emergencia 151 bomba de incêndio e lastro bomba de lastre y contraincendio 2274 bomba de injeção bomba de inyección 739 bomba de lastro bomba de lastre 3623 bomba de lavagem bomba de barrido 2026 bomba de recalque bomba de empuje 2027 bomba de recalque bomba elevadora de presión 84 bomba de recalque bomba reforzadora 3629 bomba de recalque bomba de refuerzo 93 bomba de salmoura bomba de salmuera 1895 bomba de sucção de peixe bomba de aspiración de pescado 1687 bomba de transferência de óleo bomba de trasiego de combustible diesel 479 bomba de vácuo bomba de vacío 2023 bomba injetora de combustível bomba inyectora de combustible 403 bomba reserva bomba de reserva 421 bomba submersível bomba sumergible 3557 bomba submersível bomba sumergible 1074 bombas de carga bombas de carga 2815 bombeamento bombeo 2766 bombordo babor 2768 bombordo porta 966 borboleta consola 967 borboleta ménsula 3324 borboleta contra flambagem consola contra pandeo 434 borboleta de ligação entre fundoescuadracavernas de fondo duplo e de unión 789 borboleta do vau consola del bao 790 borboleta do vau escuadra 888 borda borda 1796 borda borde Page 11 .

Novo_glossario gunwale knuckle knuckle wash strake freeboard bulwark side side leading edge trailing edge starboard truck sprinkler boss hub hub shaft boss propeller boss knob knob adjusting knob adjusting knob boat boat boat rowboat jolly boat working boat work boat helm stock hose clamp arm futtock lever arm anchor head anchor head coaming hatchcoamings clench plate backstay backstay backstay shroud bronze phosphor bronze gun bronze drill (to) breasthook bushing bushing 2133 borda 2378 borda 2380 borda 516 borda falsa 2006 borda livre 1014 borda-falsa 3042 bordo 3043 bordo 2404 bordo de ataque 3301 bordo de fuga 3121 boreste 3326 borla 3115 borrifador 916 bosso 2231 bosso 915 bosso 2994 bosso do eixo 2795 bosso do hélice 267 botão 3650 botão 2467 botão de ajuste 9 botão de ajuste 890 bote 893 bote 896 bote 353 bote a remo 2353 bote de serviço 3461 bote de serviço 507 bote de trabalho 2191 braçadeira do leme 200 braçadeira para mangueira 640 braço 2038 braço 276 braço de alavanca 603 braço de âncora 605 braço de âncora 1449 braçola 2166 braçola de escotilha 1165 braga 720 brandal 721 brandal 722 brandal 376 brandal 993 bronze 315 bronze fósforo 187 bronze naval 1774 broquear 982 buçarda 1022 bucha 1023 bucha borda charnela cairel de bovedilla (Chile) amurada francobordo amurada banda costado bordo de entrada bordo de salida estribor borla rociador núcleo núcleo núcleo cubo del eje cubo de la hélice botón perilla perilla de ajuste botón de ajuste bote barco embarcación bote de remos chinchorro bote para faenas bote de trabajo abrazadera del timón abrazadera de manguera brazo ligazón brazo de palanca cruz del ancla cruz del ancla brazola brazola de escotilla plaqueta de enganche brandal burda traversa obenque bronce bronce fosforoso bronce decanon taladrar buzarda casquillo buje Page 12 .

Novo_glossario gland hawse block bearing shell bearing shell bearing shell bearing shell stopper bulb compass compass compass booster booster chock chock chock horn horn air horn air horn air horn air typhone air typhone open chock open chock chain pipe chain pipe fog bell fore peak chock towing chock towing chock upper stern chock closed-chock closed-chock universal fairlead universal fairlead dished head conehead drum head piston head yawing bitt bitt bitt bitt bitt bitt bollard bollard mooring bit 2107 bucha 2172 bucha de escovém 796 bucha de mancal 798 bucha de mancal 800 bucha de mancal 802 bucha de mancal 3171 bujão 1005 bulbo 1487 bússola 1488 bússola 1489 bússola 922 buster 924 buster 1141 buzina 1142 buzina 3600 buzina 198 buzina 218 buzina 35 buzina a ar 3498 buzina a ar 3680 buzina a ar 39 buzina a ar 3499 buzina a ar 2629 buzina aberta 2630 buzina aberta 1128 buzina de amarra 1130 buzina de amarra 1799 buzina de cerração 1986 buzina de roda 3295 buzina do painel 3296 buzina do painel 3380 buzina do painel 1443 buzina fechada 1444 buzina fechada 3368 buzina universal 3369 buzina universal 1697 cabeça abaulada 1504 cabeça cônica 1779 cabeça de tubulão 2717 cabeça do pistão 3465 cabeceio 856 cabeço 859 cabeço 862 cabeço 865 cabeço 868 cabeço 871 cabeço 909 cabeço 910 cabeço 861 cabeço de amarração prensaestopa tapa de escobén casco de cojinete casquillo casco de cojinete casquillo estopor bulbo brújula aguja compás bomba de recalque de aire bomba de presión de aire calzo cuña escotera bocina bocina chorro de aire bocina de aire bocina neumática (Cuba) bocina de aire tifón de aire gatera pasacabo abierto tubos de cadenas gatera bocina para neblina calzo del pique de proa escotera de remolque pasacabos de remolque calzo de la popa superior cuña cerrada gatera guía universal pasacabos universal cabeza redondeada cabeza cónica cabeza de colector cabeza del pistón guiñada bita bita bita bita bita de amarre bita de fondeo bita de amarre noray bita Page 13 .

) cable encerrado cable blindado cable cabo del amantillo estacha de amarre estacha de amarre cabo de amarre estacha de amarre línea de seguridad andarivel cable plano cabos de remolque aparejo fijo jarcia firme jarcia muerta cabotaje grúa flotante cabria grúa flotante cabrestante chigre buque barredor de minas ancla de leva ancla de proa anguilas móviles contretes retenidas de grada codaste codaste codaste popel cafetera inclinación embarcadero muelle de atraque muelle de alistamiento prensaestopas caja de engranajes caja de velocidades Page 14 .) 3020 cabo blindado 3021 cabo blindado 3459 cabo de aço 445 cabo de amantilho 2570 cabo de amarração 2569 cabo de amarração 291 cabo de amarração 2571 cabo de amarração 2418 cabo de segurança 2419 cabo de segurança 1930 cabo-fita 3298 cabos de reboque 3119 cabos fixos 3120 cabos fixos 3662 cabos fixos 1454 cabotagem 2761 cábrea 3006 cábrea 161 cábrea flutuante 1061 cabrestante 1062 cabrestante 2551 caça-minas 956 cachorra 959 cachorra 3073 cachorro 1715 cachorros 1716 cachorros 3151 cadaste 3152 cadaste 2921 cadaste do leme 1460 cafeteira 2840 caimento 3445 cais 330 cais acostável 1902 cais de acabamento 3191 caixa de empanque 2080 caixa de engrenagens 2082 caixa de engrenagens bita bita de amarre bita de fondeo bita bita de remolque tapa del cilindro cabezal móvil cadena del ancla cadena del ancla cabo cabo cable (elect.Novo_glossario mooring bit mooring bit mooring bit mooring bitt towing bit cylinder head tailstock anchor cable anchor chain line rope cable shielded cable shielded cable wire rope topping wire line mooring cable mooring rope rope life line life line flat cable towing ropes standing rigging standing rigging standing rigging coasting trade pontoon crane shear floating crane capstan capstan minesweeper bower anchor bower anchor sliding way dogshore dogshore stern frame stern post rudder post coffee pot rake wharf quay fitting-out quay stuffing box gear box gear box 864 cabeço de amarração 867 cabeço de amarração 870 cabeço de amarração 858 cabeço de amarração 3294 cabeço de reboque 1613 cabeçote 433 cabeçote móvel 595 cabo 596 cabo 2434 cabo 2435 cabo 1042 cabo (elet.

Novo_glossario gear case gear case reduction gear uptake stuffing box fire box junction box junction box mud box connection box sea chest sea chest speed box speed box bilge chest valve box reduction gear reversion gear stream cable warp draft draught after draft after draft draft aft draft forward fore draft deep load draft light draft load draft mean draft molded draft normal draft beaded caulking caulk (to) ironing machine heel skeg skeg mast head Panama chock dunnage dunnage dunnage boiler exhaust gas boiler oil fired boiler auxiliary boiler auxiliary boiler 2081 caixa de engrenagens caja de engranajes 2083 caixa de engrenagens caja de velocidades 2847 caixa de engrenagens caja de engranajes 3383 caixa de fumaça colector de humos 3190 caixa de gaxetas prensaestopas 1888 caixa de incêndio caja de incendio 265 caixa de junção caja de distribución 3534 caixa de junção caja de empalmes 2581 caixa de lama caja de fangos 129 caixa de ligação caja de conexión 2969 caixa de mar toma de mar 2971 caixa de mar caja de mar 3596 caixa de mudanças caja de velocidades 396 caixa de mudanças caja de cambios 79 caixa de válvula de bomba de incêndio válvula de bomba de incendio caja de 480 caixa de válvulas caja de válvulas 2848 caixa redutora caja reductora 2849 caixa reversora caja de inversión 3411 calabrote calabrote 3412 calabrote calabrote 1737 calado calado 1738 calado calado 1740 calado a ré calado a popa 16 calado a ré calado de popa 1739 calado a ré calado a popa 1741 calado a vante calado a proa 169 calado a vante calado en proa 1667 calado de carga calado de carga 2426 calado leve calado al desplazamiento liviano 2465 calado máximo calado máximo 2535 calado médio calado medio 2562 calado moldado calado de trazado 2603 calado normal calado normal 785 calafetado com solda rebordeado 1103 calafetagem calafateo 1102 calafetar calafetear 2307 calandra máquina aplanchadora 2188 calcanhar talón 383 calcanhar zapata 3549 calcanhar talón de quilla 2530 calcês calcés 2673 calço Panamá calzo Panamá 1787 calços (para escoramento de carga) entramado 1789 calços (para escoramento de carga) cuarteles (para abarrote) 1791 calços (para escoramento de carga) tablazón de estiba 901 caldeira caldera 1862 caldeira a gases de descarga caldera de gases de escape 305 caldeira a óleo caldera de petroleo 1721 caldeira auxiliar caldera auxiliar 690 caldeira auxiliar caldera auxiliar Page 15 .

Novo_glossario donkey boiler water tube boiler double ended boiler scotch boiler boiling pan scotch boiler limber gutter waterway gutter waterway creek creek gage gauge taper gauge layer layer catering department catering department air chamber cylinder jacket combustion chamber cold-store cold-store house room room chart-room chart-room wheelhouse shrimp trawler cabin state room cam cam valve cam valve cam fuel injector cam jacket jacket liner liner cylinder jacket cooler cylinder liner cylinder liner tiller rudder arm rudder arm piston ring grove piston ring grove pipe 1720 caldeira auxiliar caldera auxiliar 492 caldeira dágua tubular caldera acuatubular 1725 caldeira de duas frentes caldera de dos frentes 417 caldeira escocesa caldera escocesa 906 caldeirão a vapor caldero (de la cocina) 3555 caldera escocesa caldera inglesa 2431 calha do porão imbornal 2138 calha do trincaniz pletería de descarga del tracanil 2139 calha do trincaniz canalón del tracanil 1580 calheta caleta 1581 calheta ensenada 175 calibre calibre 176 calibre calibre 435 calibre cônico calibrador cónico 2402 camada de solda capa de soldadura 2403 camada de solda zona de soldadura 1097 câmara cámara 1098 câmara departamento de gambuza 23 câmara de ar cámara de aire 1614 câmara de circulação do cilindrochaqueta del cilindro 1481 câmara de combustão cámara de combustión 128 câmara frigorífica bodega fría 3519 câmara frigorífica cuarto frío 2228 camarim casetería 2905 camarim cámara 2907 camarim cabina 1135 camarim de navegação cuarto de cartas 1136 camarim de navegação cuarto de derrota 3446 camarim do leme timonera 3040 camaroneiro camaronero 1037 camarote camarote 1038 camarote camarote 1045 came camón 1046 came leva 3387 came de válvula camón de válvula 3388 came de válvula leva de válvula 2025 came do injetor de combustível leva del inyector del combustible 2310 camisa chaqueta 2311 camisa camisa 2440 camisa (de um eixo) camisa (de un eje) 2441 camisa (de um eixo) manguito (de un eje) 1615 camisa de resfriamento do cilindro camisa de enfriamiento del cilindro 1616 camisa do cilindro forro del cilindro 1617 camisa do cilindro camisa del cilindro 3268 cana caña 2916 cana do leme caña del timón 2917 cana do leme brazo del timón 2722 canaleta do anel de segmento ranura para anillo del pistón 2723 canaleta do anel de segmento ranura para aro del pistón 2697 cano caño Page 16 .

Novo_glossario pipe tube tube vent pipe vent pipe canoe dugout gifgig gifgig gig gig yawl yawl cantilever canteen angle bar angle bar bulb angle angle tie angle tie boundary angle gunwale angle angle bracket angle bracket reversed angle frame angle bar bearing cap cap nut cubic capacity cubic capacity bulk cargo capacity grain cubic capacity bale cubic capacity spare capacity capacitance clad cover cover cover cover cover cover hood hood hood hood hood hood barnacle barnacle 2701 cano 2698 cano 2702 cano 3398 cano de suspiro 3399 cano de suspiro 1056 canoa 1057 canoa 2093 canoa 2096 canoa 2094 canoa 2097 canoa 2095 canoa 2098 canoa 1059 cantilever 1058 cantina 619 cantoneira 621 cantoneira 1006 cantoneira com bulbo 625 cantoneira de amarração 626 cantoneira de amarração 943 cantoneira de contorno 188 cantoneira do trincaniz 623 cantoneira em ângulo 624 cantoneira em ângulo 2873 cantoneira invertida 2002 cantoneira principal 803 capa de mancal 101 capa roscada 1597 capacidade cúbica 1596 capacidade de carga 2112 capacidade de carga a granel 2111 capacidade de carga a granel 732 capacidade de carga em fardos 3099 capacidade sobrante 103 capacitância 1149 capeamento 1550 capuchana 1552 capuchana 1554 capuchana 2207 capuchana 2211 capuchana 2215 capuchana 1556 capuchana 1558 capuchana 1560 capuchana 2206 capuchana 2210 capuchana 2214 capuchana 67 caraca 3505 caraca tubo caño tubo cañería de desahogo tubo de venteo canoa canoa cinchorro yola chinchorro yola chinchorro yola voladizo cantina cantonera angular angular con bulbo tirante puntal diagonal angular de contorno angular del trancanil escuadra con pestaña consola con pestaña angular invertida angular de cuaderna tapa de cojinete tuerca ciega capacidad cúbica capacidad cúbica capacidad de carga a granel capacidad de carga a granel capacidad cúbica en fardos capacidad sobrante capacitancia revestido tapa cubierta tambucho tambucho tapa cubierta tapa cubierta tambucho tambucho tapa cubierta broma moluscos Page 17 .

Novo_glossario gaff gaff spanker sail spanker sail carbon turbine casing bottom bottom bottom balancing load measurement cargo deadweight cargo deadweight cargo ultimate load jetsam measurement cargo cargo ship cargo ship liner shipwright battery charger berth berth building slip building slip inclined berth slipway slipway building berth building slip sliding way cross slide trouble chart trouble chart carter crankcase crankcase cartridge trimmer pilot house bridge-house deck house pebbles hull shell bareboat bearing bushing bearing bushing bearing bushing bearing bushing 2043 carangueja 2045 carangueja 2044 carangueja 2046 carangueja 1063 carbono 3345 carcaça de turbina 926 carena 929 carena 932 carena 726 carga de compensação 2538 carga de medição 1637 carga de peso morto 1638 carga de peso morto 469 carga de ruptura 2317 carga lançada ao mar 2537 carga leve 1076 cargueiro 1078 cargueiro 2439 cargueiro regular 3032 carpinteiro naval 775 carregador de bateria 832 carreira 835 carreira 834 carreira 837 carreira 2260 carreira 833 carreira 836 carreira 999 carreira de construção 1000 carreira de construção 3074 carro de lançamento 141 carro transversal 462 carta de avarias 3565 carta de avarias 107 cárter 1569 cárter 1570 cárter 108 cartucho 461 carvoeiro 2694 casa do leme 988 casaria central 1647 casaria do convés 2689 cascalhos 2234 casco 2235 casco 211 casco nú 795 casquilho 797 casquilho 799 casquilho 801 casquilho vela cangreja botavara vela cangreja botavara carbón carcaza de turbina carena fondo obra viva carga de compensación carga de medición carga de peso muerto carga de porte bruto última carga echazón carga de medición buque de carga carguero carguero regular carpintero de ribera cargador de batería grada grada de construcción grada grada de construcción grada inclinada grada de construcción grada grada de construcción grada de construcción anguilas móviles corredera transversal carta de averías diagrama de búsqueda de fallas cárter carter caja del cigüeñal cartucho condensador de compensación timonera caseta del puente caseta de cubierta guijarros casco casco casco desnudo casco de cojinete casquillo casco de cojinete casquillo Page 18 .

Novo_glossario clamp hamping clamp castle castle castle castle forecastle forecastle forecastle forecastle catalyzer catamaran catenary ratchet ratchet turning gear dogsleep pitch pitch pitch scend yaw frame rising floor built-up frame rib ice frame painting frame intermediate frame reversed frame longitudinal frame main frame midship section bent frame deep frame swan frame single-armed frame transverse frame framing web frame webs pin cavitation center of buoyancy center of floatation stock anchor stock carling punt punt 1150 castanha abrazadera 2156 castanhas galápagos 1084 castelo castillo 1086 castelo castillo de proa 1088 castelo castillo 1090 castelo castillo de proa 1085 castelo de proa castillo 1087 castelo de proa castillo de proa 1089 castelo de proa castillo 1091 castelo de proa castillo de proa 1094 catalizador catalizador 1096 catamarã catamarán 109 catenária catenaria 336 catraca trinquete 3591 catraca chicarra 3351 catraca virador de la máquina 1717 caturro cabeceo 1718 caturro cabeceo 2736 caturro cabeceo 221 caturro cabeceo 1719 caturro cabeceo 258 caturro guiñada 2001 caverna cuaderna 2888 caverna alta astilla muerta 1001 caverna armada cuaderna armada 1002 caverna armada cuaderna armada 2246 caverna de gelo cuaderna para hielo 312 caverna de reforço contra vibração cuaderna de refuerzo antivibracion 2302 caverna intermediária cuaderna intermedia 2874 caverna invertida angular invertida 2479 caverna longitudinal estructura longitudinal 2509 caverna mestra cuaderna maestra 2510 caverna mestra cuaderna maestra 831 caverna obrigada cuaderna curvada 1665 caverna reforçada cuaderna reforzada 2945 caverna serrada cuaderna aserrada 3059 caverna singela cuaderna simple 3311 caverna transversal cuaderna transversal 2004 cavername armazón 3436 cavernas gigantes bulárcama 3435 cavernas gigantes bulárcama 320 cavilha pasador 1104 cavitação cavitación 1120 centro de carena centro de carena 1121 centro de flutuação centro de flotación 3169 cepo cepo 616 cepo de âncora cepo de ancla 1081 chaço carlinga 327 chalana barcaza fluvial 3542 chalana batea Page 19 .

Novo_glossario galley call hospital call funnel smokestake cut back taper tapering corrugated plate futtock plate tie plate armor plate armor plate face plate rider plate insert plate stiffening plate metal plate detent baffle plate baffle plate bilge plate checkered plate light plate thin plate sheet steel flange plate flange plate flange plate margin plate corrugated plate untreated plate hot plate heavy plate double plate double plate doubling plate base plate base plate bed plate bed plate bed plate bed plate checkered plate floor plate gusset plate gusset plate plate-floor double plate doubling plate doubling plate flat plate keel 2050 chamada de copa 2224 chamada de enfermaria 2035 chaminé 2036 chaminé 1604 chanfrado 3232 chanfro 3233 chanfro 1532 chapa corrugada 2040 chapa das arreigadas 3263 chapa de amarração 644 chapa de couraça 645 chapa de couraça 1855 chapa de face 2882 chapa de face 2290 chapa de inserção 3167 chapa de reforço 2546 chapa de retenção 60 chapa defletora 3502 chapa defletora 849 chapa do bojo 1139 chapa estriada 2427 chapa fina 3248 chapa fina 370 chapa fina de aço 1914 chapa flangeada 1915 chapa flangeada 1916 chapa flangeada 2524 chapa marginal 1533 chapa ondulada 3374 chapa preta 2225 chapa quente 2180 chapa reforçada 1726 chapa sobreposta 1730 chapa sobreposta 1727 chapa sobreposta 771 chapa suporte 772 chapa suporte 809 chapa suporte 811 chapa suporte 813 chapa suporte 814 chapa suporte 117 chapa xadrez 1949 chapa-caverna 2134 chapa-esquadro 2135 chapa-esquadro 2741 chapa-hastilha 1728 chapa-reforço 1729 chapa-reforço 1731 chapa-reforço 1932 chapas-quilhas llamada desde cocina llamada desde la enfermería chimenea chimenea chaflanado ahusado ahusado plancha corrugada chapa de arraigadas chapa de asiento plancha acorazada plancha blindada chapa de frente chapa sobrepuesta (a la sobrequilla) chapa de suplemento plancha de refuerzo chapa de retención deflectoras placa deflectora plancha del pantoque plancha estriada plancha delgada chapa delgada plancha de acero chapa rebordeada platabanda chapa con pestaña plancha de margen plancha corrugada chapa sin tratamiento plancha caliente chapa reforzada plancha sobrepuesta plancha doble plancha sobrepuesta plancha soporte plancha de base plancha de asiento bancada plancha de base plancha de base plancha estriada plancha de varenga angular de empalme consola varenga de plancha plancha sobrepuesta plancha sobrepuesta plancha doble placa de quilla Page 20 .

Novo_glossario checkered plate plating alinker plating hull plating hull plating bottom plating bottom shell bottom shell bottom shell shell plating flash plating barge barge barge lighter flat screwdriver adjustable wrench monkey wrench cotter full and down plumb cycle closed cycle armored compartments citadel buzzer buzzer buzzer cylinder sheer strake sheer strake azimuth circle landing circle hot well hot well hot well clearance clearance screw aperture helm port rudder hole propeller clearances clinometer clinometer clip batten clips batten clips co-axial between deck 1138 chapa-xadrez 2745 chapeamento 41 chapeamento antiderrapante 2236 chapeamento do casco 2237 chapeamento do casco 937 chapeamento do fundo 88 chapeamento do fundo 3511 chapeamento do fundo 3512 chapeamento do fundo 372 chapeamento externo 160 chapeamento liso 751 chata 209 chata 3584 chata 755 chata 1925 chato 356 chave de fenda 540 chave inglesa 290 chave inglesa 136 chaveta 2028 cheio e embaixo 2754 chumbo 147 ciclo 123 ciclo fechado 652 cidadela 1148 cidadela 95 cigarra 3513 cigarra 3684 cigarra 570 cilindro 3015 cintado 3017 cintado 706 círculo azimutal 2387 círculo de pouso 3638 cisterna 3639 cisterna 3640 cisterna 1160 clara 1162 clara 2953 clara de hélice 2189 clara do leme 2190 clara do leme 2796 claras de hélice 1437 clinômetro 684 clinômetro 1438 clipe 773 clipes de caverna 774 clipes de caverna 1455 coaxial 76 coberta plancha estriada enchapado placa antiderrapante planchas del casco planchas del forro exterior forro del fondo casco de fondo planchas del fondo placas del fondo planchaje del casco planchas lisas barcaza planchón (Colombia) gabarra planchón (Colombia) chato destornillador llave inglesa llave inglesa cuña lleno y abajo plomo ciclo ciclo cerrado compartimientos protegidos ciudadela zumbador chicharra alarma sonora cilindro cinta traca de cinta círculo acimutal círculo de aterrizaje depósito de agua caliente cisterna del condensador recolector clara holgura clara de la hélice limera (del timón) limera (del timón) vanos para hélices clinómetro clinómetro grapa ángulos de cuaderna abrazaderas de cuaderna coaxial entre cubiertas Page 21 .

Novo_glossario between deck tween deck lower deck engine casing engine casing cooper backing backing backing strip backing strip ceiling king king nip block coefficient form coefficient waterplane coefficient deadweight coefficient prismatic coefficient longitudinal prismatic coefficient vertical prismatic coefficient cofferdam mushroom break-down collar collar collar thrust shaft collars life jacket intake manifold intake manifold header header exhaust manifold steam drum manifold manifold collide (to) collision column structure column structure captain fire fighting convoy barge train barge train barge train barge train burning combustion 3508 coberta entrepuente 3354 coberta entrepuente 2488 cobertas cubierta baja 1828 cobertura do motor tambucho de la máquina 1829 cobertura do motor protector de la máquina 1528 cobre cobre 714 cobre-junta platina de respaldo 716 cobre-junta platina de respaldo 715 cobre-junta anillo de respaldo 717 cobre-junta anillo de respaldo 1105 cobro techo 2369 coca coa 2370 coca coca (de un cabo) 2594 coca coca 878 coeficiente de bloco coeficiente de bloque 1992 coeficiente de forma coeficiente de forma 3424 coeficiente de linha dágua coeficiente del plano de flotación 1457 coeficiente de porte coeficiente de peso muerto 2790 coeficiente prismático coeficiente prismático 2483 coeficiente prismático longitudinal coeficiente prismático longitudinal 3404 coeficiente prismático vertical coeficiente prismático vertical 1461 coferdam coferdam 2582 cogumelo hongo de ventilación 91 colapso parar máquinas 1469 colar collar 1470 colar corbata 1471 colar collarín 3257 colares de empuxo do eixo collarines del cojinete de empuje 2417 colete salva-vidas chaleco salvavidas 204 coletor de admissão colector 3524 coletor de admissão múltiple de admisión 2174 coletor de caldeira colector 2175 coletor de caldeira cabezal 1863 coletor de descarga múltiple de escape 3141 coletor de vapor colector de vapor 2520 coletor do motor colector del motor 2521 coletor do motor múltiple 1473 colidir abordar 1474 colisão colisión 1478 coluna columna 1479 coluna pilar 104 comandante capitán 1889 combate a incêndio contraincendio 3602 comboio convoy 3674 comboio de barcaças convoy de barcazas 3676 comboio de barcaças convoy de planchones 3675 comboio fluvial convoy de barcazas 3677 comboio fluvial convoy de planchones 1019 combustão combustión 1480 combustão combustión Page 22 .

Novo_glossario fuel compartment fore peak pilot room pilot room trim drag marine plywood marine plywood magnetic compensator floodgate lock seakeeping compression compression compressor air compressor air compressor length floodable lenght tonnage length length register length between perpendiculars length at waterline length of the deck length overall total length computer vacuum condenser atmospheric condenser flue attachment attachment crosshead assembly valve assembly console shipbuilding air consumption container expanded blade outline boundaries boundaries slag bead quarter master sagging sheer headledge sliding way upper part shrinkage shrinking 2021 combustível combustible 1486 compartimento compartimiento 1985 compartimento de colisão à vante pique de proa 318 compartimento do prático camarote del práctico 3539 compartimento do prático compartimiento del piloto 3319 compasso asiento 1749 compasso de projeto asiento de proyecto 286 compensado naval plywood marino 3615 compensado naval triplay marino (Mexico) 284 compensador magnético compensador magnético 212 comporta compuerta de esclusa 2466 comporta esclusa 229 comportamento no mar comportamiento en el mar 1498 compressão compresión 1498 compressão compresión 1501 compressor compresor 552 compressor de ar compresor de aire 685 compressor de ar compresor de aire 2405 comprimento (do navio) eslora 1944 comprimento alagável eslora inundable 3282 comprimento de arqueação eslora de arqueo 2410 comprimento de registro eslora de registro 2407 comprimento entre perpendiculares eslora entre perpendiculares 2406 comprimento na flutuação eslora en línea de flotación de proyecto 2408 comprimento no convés eslora en cubierta 2409 comprimento total eslora total 3291 comprimento total eslora total 1502 computador computador 3384 condensador a vacuo condensador de vacío 677 condensador atmosférico condensador atmosférico 1964 conduto de gases conducto de gases 680 conexão (para tubulação) nudo 681 conexão (para tubulação) unión 1587 conjunto da cruzeta conjunto de cruceta 3386 conjunto de válvulas conjunto de válvulas 1509 console consola 3026 construção naval construcción naval 26 consumo de ar consumo de aire 1510 conteiner contenedor 1872 contorno expandido da pá contorno expandido de la pala 941 contornos contornos 942 contornos terminales 2863 contornos (de solda) escoria (de soldadura) 328 contra mestre contramaestre 2934 contra-alquebramento arrufo 2935 contra-alquebramento arrufo 2176 contrabraçola contrabrazola 3076 contra-cachorro alto de anguilas móviles 374 contração contracción 375 contração contracción Page 23 .

Novo_glossario inner post inner stern post foreman back balance counterweights counter-pin checknut jam nut lock nut back pressure destroyer destroyer escort power control conversion converter deck midship deck armored deck complete deck flush deck bulkhead deck awning deck tonnage deck freeboard deck gallery deck gallery deck promenade deck bridge-deck awning deck flight deck forecastle deck hangar deck flying bridge deck navigator bridge deck poop deck poop deck armored deck watertight deck weathertight deck lower deck between deck main deck strengthened deck strengthened deck upper deck upper deck pantry chord bead wildcat 2285 contracodaste cadaste interior 2286 contracodaste cadaste interior 171 contra-mestre contramaestre 710 contrapeso contrapeso 1541 contrapesos contrapesos 137 contrapino contrapasador 116 contraporca contratuerca 260 contraporca contratuerca 542 contraporca contratuerca 711 contra-pressão contrapresión 1678 contratorpedeiro destructor 1679 contratorpedeiro de escolta destructor de escolta 323 controle de potência control de potencia 1518 conversão conversión 1519 conversor convertidor 1640 convés cubierta 2547 convés à meia nau cubierta al centro 654 convés balístico cubierta acorazada 1497 convés contínuo cubierta continua 1979 convés corrido cubierta corrida 1010 convés das anteparas cubierta de los mamparos 695 convés de abrigo cubierta de abrigo 3280 convés de arqueação cubierta de arqueo 2007 convés de borda livre cubierta de francobordo 2047 convés de galerias cubierta de galería 2048 convés de galerias cubierta de paseo 325 convés de passeio cubierta de paseo 987 convés de superestrutura central cubierta del puente 694 convés de toldo cubierta de abrigo 1942 convés de vôo cubierta de vuelo 1990 convés do castelo cubierta del castillo 2161 convés do hangar cubierta del hangar 167 convés do passadiço cubierta del puente superior 299 convés do passadiço cubierta del puente 2763 convés do tombadilho cubierta de la toldilla 2764 convés do tombadilho saltillo de popa 653 convés encouraçado cubierta acorazada 3427 convés estanque cubierta estanca 3431 convés estanque ao tempo cubierta estanca al tiempo 2487 convés inferior cubierta baja 77 convés intermediário entre cubiertas 2507 convés principal cubierta principal 3184 convés protegido cubierta protegida 3185 convés protegido cubierta reforzada 3376 convés superior cubierta superior 3377 convés superior cubierta principal 2676 copa repostería 1143 corda cuerda 784 cordão de solda cordón de soldadura 3448 coroa de barbotim barbotén Page 24 .

Novo_glossario wildcat cable holder cable holder piston crown after body fore body forebody parallel middle body alleyway passageway chain stream sprocket chain guard rail hand rail storm rail corrosion wastage wastage food slicer gas cutting manual cutting machine cutting curtain curtain corvette sea-board side side butt butt riveted seam welded seam articulation elbow knuckle armor plating armor plating battle-ship pad pad galley catalytic cracking rack rack worm wheel chrome chronometer crown crown 3449 coroa de barbotim 98 coroa de barbotín 97 coroa de molinete 2714 coroa do pistão 14 corpo de popa 168 corpo de proa 1989 corpo de proa 2677 corpo paralelo médio 583 corredor 584 corredor 1126 corrente 410 corrente 401 corrente de engrenagem 2128 corrimão 2129 corrimão 3173 corrimão de segurança 1529 corrosão 1530 corrosão 3417 corrosão 1983 cortador de fatias 2063 corte a maçarico 2522 corte manual 2499 corte mecânico 1602 cortina 1603 cortina 1534 corveta 234 costa 3041 costado 3044 costado 1024 costura 1025 costura 2891 costura rebitada 3438 costura soldada 658 cotovelo 666 cotovelo 662 cotovelo 647 couraça 649 couraça 779 couraçado 2665 coxim 2667 coxim 2049 cozinha 1095 craqueamento 2833 cremalheira 2834 cremalheira 510 cremalheira 1144 cromo 1145 cronômetro 604 cruz 606 cruz barbotín (Peru) sujetador de cable sujetador de cable corona del pistón cuerpo de popa cuerpo de proa cuerpo de proa cuerpo paralelo medio pasillo pasillo cadena corriente cadena de engranaje pasamanos pasamanos pasamanos de seguridad corrosión corrosión corrosión cortador de rebanadas corte a soplete corte manual corte mecánico cortina cenefa corbeta costa costado banda tope extremo (de una plancha o traca) costura remachada costura soldada codo codo codo blindaje coraza acorazado collar de protección defensa cocina desintegración cremallera bastidor cremallera cromo cronómetro cruz del ancla cruz del ancla Page 25 .

Novo_glossario cruiser anti-aircraft cruiser battle cruiser light cruiser crosshead cubic capacity bale cubic capacity wedge sliding way wedge cleat warping chock warping chock stroke cursor plate bending hydrostatic curves cross curves trestletrees camber camber chute dale scupper pipe scupper pipe ash chute seagoing buttonhead cupheaded full form fine form troubleshoot fender wind deflector starters starters ash pan drift sway oilspill track retarding device washback modification discharge discharge outlet outlet potato peeler untwist (to) breaks breaks 1593 cruzador 630 cruzador anti-aéreo 777 cruzador de batalha 2424 cruzador ligeiro 1586 cruzeta 1598 cubagem 733 cubagem para fardos 3437 cunha 3075 cunha do carro de lançamento 1164 cunho 3609 cunho de retorno 3611 cunho de retorno 3187 curso 1601 cursor 2740 curvamento de chapa 2196 curvas hidrostáticas 140 curvas isóclinas 3316 curvatão 1050 curvatura 1052 curvatura 1146 dala 1619 dala 2960 dala 2961 dala 668 dala para cinzas 232 de alto mar 1030 de cabeça redonda 144 de cabeça redonda 2031 de formas cheias 1885 de formas finas 246 defeito (em máquina) 3007 defensa 502 defletor de vento 3123 demarradores 3124 demarradores 53 depósito para cinza 1771 deriva 3210 deriva 3479 derrame de óleo 3299 derrota 2872 desacelerador 257 desbaste do bordo de fuga (de 2650 descarga 1692 descarga 2649 descarga 1693 descarga 2780 descascador de batatas 3375 descochar 975 descontinuidades 977 descontinuidades crucero crucero anti-aéreo crucero de combate crucero ligero cruceta capacidad cúbica capacidad cúbica en fardos cuña cuña de anguilas móviles cornamusa escotera de espiar porta-espía carrera cursor doblado de plancha curvas hidrostáticas curvas cruzadas bao de palo encurvamiento comba de los baos vertedero de basuras cañada cañería del imbornal tubo del imbornal receptáculo para cenizas de altobordo de cabeza redonda de cabeza redondeada de formas llenas de forma fina localización de fallas defensa deflector de viento partidores arrancadores depósito para cenizas deriva desvío derrame de aceite derrota dispositivo de retraso hélice) desbaste del bordo de salida (de hélice) descargador descarga descargador descarga peladora de papas descolchar saltillos saltillos Page 26 .

Novo_glossario discontinuities notches notches straightening cold straightening hot straightening uncoupling ungear (to) assembly drawing attrition wear unmanned sway displacement full load displacement piston displacement piston displacement light displacement normal displacement normal displacement standard displacement standard displacement normal displacement normal displacement standard displacement standard displacement unshackle (to) break up (to) scrap (to) flotsam de-salting wreck by-pass valve gas detector diaphragm connection diagram mimic diagrams diameter cylinder bore bore diameter bore diameter diffuser venturi venturi diode dock dock sea-wall floating dock graving dock 1696 descontinuidades 976 descontinuidades 978 descontinuidades 3176 desempeno 1468 desempeno a frio 2227 desempeno com calor 470 desengate 476 desengrenar 674 desenho de conjunto 682 desgaste 3429 desgaste 3370 desguarnecido 228 deslizamento lateral 1700 deslocamento 2032 deslocamento a plena carga 2715 deslocamento do êmbolo 2716 deslocamento do êmbolo 2425 deslocamento mínimo 2595 deslocamento normal 2599 deslocamento normal 2596 deslocamento normal 2600 deslocamento normal 2597 deslocamento padrão 2601 deslocamento padrão 2598 deslocamento padrão 2602 deslocamento padrão 3371 desmanilhar 979 desmontar (sucata) 980 desmontar (sucata) 1960 despojos flutuantes 1672 dessalgar 511 destroços 1034 desvio 2064 detetor de gás 1684 diafragma 130 diagrama de conexões 2549 diagramas mímicos 1683 diâmetro 1609 diâmetro do cilindro 85 diâmetro do furo 3510 diâmetro do furo 1688 difusor 481 difusor 3568 difusor 1690 diodo 1709 dique 1711 dique 230 dique 162 dique flutuante 181 dique seco saltillos de cubierta discontinuidades discontinuidades enderezamiento enderezado en frío enderezado en caliente desacoplar desengranar plano de conjunto desgaste desgaste desatendido deslizamiento lateral desplazamiento desplazamiento en carga desplazamiento del pistón carrera del pistón desplazamiento liviano desplazamiento normal desplazamiento stándar desplazamiento normal desplazamiento stándar desplazamiento normal desplazamiento stándar desplazamiento normal desplazamiento stándar desengrilletar desguazar desguazar despojos flotantes desalinizar restos de naufragio válvula de derivación detector de gas diafragma diagrama de conexiones diagramas de mímicos diámetro diámetro del cilindro calibre diametro interior difusor difusor venturi diodo dique muelle dique dique flotante dique seco Page 27 .

Novo_glossario load line disc propeller disk load line disc floppy disc floppy disc circuit breaker pylon pylon floppy disc floppy disk warping displacement crease crease crease fold fold fold cold bending bend (to) basin basin dock dock inner harbor inner harbor dockage two-stroke sleeper suction side (propeller) dredger bucket-dredger bottom drain cellular double bottom toughness duct duct smoke box uptake outlet manifold sluice echosounder erection erection axial-flow turbine shaft spindle spindle valve spindle rocker shaft camshaft camshaft 2453 disco de borda-livre 2797 disco de hélice 2454 disco de Plimsoll 1957 disco flexível 1959 disco flexível 1147 disjuntor 2823 dispositivo de suspensão 2825 dispositivo de suspensão 1958 disquete 1956 disquete 3416 distorção 1572 dobra 1573 dobra 1574 dobra 1575 dobra 1576 dobra 1577 dobra 1467 dobramento a frio 827 dobrar 70 doca 3628 doca 1708 doca 1710 doca 2282 doca 2283 doca 1712 docagem 3359 dois tempos 3070 dormente 3195 dorso 1770 draga 997 draga de alcatruz 3489 dreno do fundo 1108 duplo fundo celular 449 dureza 1782 duto 1783 duto 3083 duto de descarga 1525 duto de saída 3613 eclusa 1795 ecobatímetro 1834 edificação 1835 edificação 705 eixo 2991 eixo 3108 eixo 3109 eixo 3391 eixo da válvula 350 eixo de balancim 1053 eixo de cames 1054 eixo de cames disco de Plimsoll disco de hélice disco de Plimsoll disco flexible diskette disyuntor pilón soporte aerodinámico diskette disco flexible desplazamiento por alabeo doblez pliegue codillo doblez pliegue codillo curvado en frío doblar dársena estanque dique muelle dársena puerto interior varada dos tiempos durmiente cara de succión draga draga de cántara desaguadero del fondo doble fondo celular dureza tobera ducto caja de humo múltiple de descarga esclusa ecosonda erección montaje eje eje eje árbol eje de la válvula arbol de levas eje de camones arbol de levas Page 28 .

Novo_glossario thrust shaft crankshaft generator shaft propeller shaft rotor shaft tube shaft stern tube axle intermediate shaft regulator shaft hollow shafts air ejector welding rod welding rod elevator cargo lift cargo lift passenger lift service lift underway average ashore underway boat boat boat craft ship vessel supply boat supply boat landing craft supply boat piston piston two-piece piston two-piece piston scupper clutch jam clutch jam clutch bend bend splice splice splice panel distortion panel distortion fork lift fork lift fork lift 442 eixo de escora 1571 eixo de manivelas 2092 eixo do gerador 2801 eixo do hélice 2910 eixo do rotor 3331 eixo do tubo 3157 eixo do tubo telescópico 2303 eixo intermediário 2855 eixo regulador 2205 eixos vazados 29 ejetor de ar 495 eletrodo para solda 3573 eletrodo para solda 1812 elevador 1069 elevador de carga 1070 elevador de carga 2678 elevador de passageiro 2981 elevador de serviço 473 em marcha 692 em média 54 em terra firme 474 em viagem 892 embarcação 895 embarcação 898 embarcação 1567 embarcação 3024 embarcação 3025 embarcação 3559 embarcação de apoio 3624 embarcação de apoio 2388 embarcação de desembarque 424 embarcación de apoio 2709 êmbolo 2711 êmbolo 3357 êmbolo bi-partido 3358 êmbolo bi-partido 2959 embornal 1447 embreagem 261 embreagem de dentes 3622 embreagem de dentes 3111 emenda (de cabos) 3113 emenda (de cabos) 3110 emenda (de cabos) 3112 emenda (de cabos) 3114 emenda de cabos 2674 empeno de painel 2675 empeno de painel 172 empilhadeira 3641 empilhadeira 3642 empilhadeira eje de empuje cigüeñal eje del generador eje porta-hélice eje del rotor eje de tubo eje de bocina eje intermedio eje del regulador ejes huecos eyector de aire electrodo para soldadura varilla de soldadura ascensor elevador de carga ascensor de carga elevador para pasajeros montacargas en marcha promedio en tierra firme en viaje bote barco embarcación embarcación buque buque barco de aprovisionamiento buque de suministro lancha de desembarco embarcación de apoyo pistón émbolo pistón descompuesto pistón de dos piezas imbornal embrague embrague dentado embrague de presión ayuste empalme empalme ayuste empalme panel alabeado panel deformado apiladora horquilla elevador montacargas Page 29 .

Novo_glossario fork lift truck pusher tug thruster grounded grounded aground (to go) aground (to go) battle-ship close bending right (to) sickbay clamped packing piston rod gland spur gear greasing gear gear gearing running gear bevel gear bevel gear spur gear timing gears helical gears mast hole winding armature winding test test open water test bight input air port air port sulphur outfit fireman outfit erosion limit stop rudder stop rudder stop bears ladder accomodation ladder gangway ladder pilot ladder embarkation ladder embarkation ladder jacob's ladder 1993 empilhadeira carretilla de carga 2822 empurrador empujador 3258 empurrador empujador 186 encalhado encallado 3653 encalhado varado 545 encalhar varar 546 encalhar encallar 778 encouraçado acorazado 1442 encurvamento com raio reduzido curvatura de poco radio 2884 endireitar adrizar 377 enfermaria enfermería 1152 engastado empalmado 2663 engaxetamento empaquetadura 2728 engaxetamento da biela presaestopas para biela 3116 engenagem reta engranaje recto 2118 engraxamento engrase 2076 engrenagem engranaje 2078 engrenagem mecanismo 2086 engrenagem engranaje 2931 engrenagem engranaje de marcha 839 engrenagem biselada engranaje cónico 838 engrenagem cônica engranaje cónico 3117 engrenagem reta engranaje cilíndrico 444 engrenagens de distribuição engranajes de distribución 2187 engrenagens helicoidais engranes helicoidales 2531 enora fogonadura 3632 enrolamento devanado 643 enrolamento do induzido devanado del inducido 3243 ensaio ensayo 3245 ensaio teste 2639 ensaio de água aberta ensayo en aguas libres 3576 enseada ensenada 2288 entrada entrada 566 entrada de ar portilla de luz 567 entrada de ar portilla de aire (Colombia) 3196 enxôfre azufre 2648 equipamento equipo 1891 equipamento de bombeiro equipamiento de bombero 1836 erosão erosión 2432 esbarro tope 2433 esbarro tope 2923 esbarros do leme topes del timón 2924 esbarros do leme topes del timón 269 escada escalera 535 escada de portaló escala real 2056 escada de portaló escalera de portalón 2695 escada de prático escala de práctico 1816 escada de quebra-peito escala de embarque 1817 escada de quebra-peito escala de gato 2312 escada de quebra-peito escalera de viento Page 30 .

Novo_glossario jacob's ladder rope ladder rope ladder vertical ladder draft marks draft marks load marks load marks gutter ways gutter ways flake scantling countersunk countersunk scarf bilge keelson stringer ceiling stringer side girder side girder side girder side stringer painting stringer flow shore shore shore stay shore stay shore stay shore slag hatch hatchway cargo hatch tonnage hatch rope hatch flush bunker scuttle flush bunker scuttle scuttle scuttle hawse hole tensile stress bale out (to) bale out (to) bale out (to) drain (to) column double grinder cooling water space exempt spaces exemptions centerboard 2314 escada de quebra-peito escala de gato 2313 escada de quebra-peito escalera de viento 2315 escada de quebra-peito escala de gato 483 escada vertical escalera vertical 1743 escala de calado escala de calado 1746 escala de calado marcas de calado 2457 escala de calado marcas de calado 2460 escala de calado escala de calado 2140 escalopes canales de gotera 2141 escalopes ratonera de eviscerar 1909 escama escama 2946 escantilhão escantillón 1539 escariado fresado 1540 escariado avellanado 2947 escarva escarpe 848 escoa sobrequilla del pantoque 1107 escoa palmejar 378 escoa escora 3655 escoa carlinga lateral 3656 escoa vagra 3049 escoa de costado vagra de costado 313 escoa de reforço contra vibração vagra de refuerzo antivibración 1961 escoamento flujo 3036 escora escora 3132 escora riostra 3134 escora escora 3037 escora escora 3131 escora riostra 3133 escora escora 385 escoria escoria 2162 escotilha escotilla 2163 escotilha escotilla 1068 escotilha de carga escotilla de carga 3281 escotilha de tonelagem escotilla de arqueo 351 escotilha para cabos escotilla para cabos 1973 escotilhão escotillón a nivel 1977 escotilhão agujero de hombre 1974 escotilhão escotillón a nivel 1978 escotilhão agujero de hombre 2173 escovém escobén 3240 esforço de tração esfuerzo de tracción 1764 esgotar achicar 728 esgotar achicar 730 esgotar achicar 1763 esgotar achicar 1476 esmeral duplo de coluna esmeril doble de pedestal 1527 espaço de água de resfriamentocámara de enfriamiento 1858 espaços isentos espacios exentos 1859 espaços isentos espacios exentos 1111 espadelo orza de deriva Page 31 .

Novo_glossario centerboard spardeck scull tube plate tube plate tube sheet tube sheet escutcheon transom thickness mooring rope painter spike spike ridge ribs skiff skiff stability radio room radio station wireless station layday rigging wire stay stay stay gusset stay gusset stay crowfoot stay shipyard repair yard drop forged tin tight weathertight tightness stator wake starboard drawing tempering longshoreman stevedore stud bolt batten grating grating wood grating horse loop 1114 espadelo 3100 espardeque 2958 esparrela 3333 espelho 3335 espelho 3332 espelho 3334 espelho 1837 espelho de popa 456 espelho de popa 3247 espessura 292 espia 2670 espía 397 espicha 398 espigão 2883 espinhaço 2881 esqueleto 3065 esquife 3066 esquife 1459 estabilidade 2837 estação rádio 2838 estação rádio 505 estação rádio 2401 estadia diária 349 estai 3126 estai 3127 estai 3128 estai 2136 estai em esquadro 2137 estai em esquadro 1590 estai ramificado 3031 estaleiro 2868 estaleiro de reparos 1776 estampado a quente 3272 estanho 3266 estanque 3432 estanque ao tempo 3267 estanqueidade 405 estator 3410 esteira 3122 estibordo 1768 estiramento 1769 estiramento 3162 estivador 3163 estivador 419 estojo 71 estrado 2113 estrado 2114 estrado 2223 estribo 3179 estropo santibor (Mexico) cubierta ligera espadilla placa soporte de tubo placa de tubos placa soporte de tubo placa de tubos espejo de popa espejo (popa) espesor cabo de amarre boza pasador clavo grueso cumbre de toldo costillage esquife panga estabilidad sala de radio sala de radio estación de radio estadía por día cable de aparejo estay tirante obenque estay en codo esquinal de refuerzo estay ramificado astillero astillero de reparación forjado a martinete estaño estanco estanca al tiempo estanqueidad estator estela estribor estirado estirado estibador estibador perno prisionero enjaretado enjaretado enjaretado marchapié estrobo Page 32 .

Novo_glossario strap strop drain (to) drian (to) evaporator exhaustion exhaust fan bell mouthed bell mouthed shell expansion upsetting nozzle foam extinguisher halon extinguisher fire extinguisher fire extinguisher hydro extractor range band (radio) load range bootoping failure half beam half beam bale (of goods) sidelights sidelights beacon beacon lighthouse searchlight searchlight searchlight awning lath awning lath awning lath awning spar awning spar awning spar grappling anchor grappling anchor stowage factor gudgeon tools iron wrought iron wrought iron belling tool belling tool belling tool 3181 estropo 3180 estropo 729 esvaziar 731 esvaziar 1704 evaporador 1866 exaustão 1861 exaustor 817 expandido em boca de sino 818 expandido em boca de sino 371 expansão do chapeamento 3382 expansão por martelamento 2605 expansor (turbina) 1981 extintor de espuma 2154 extintor de halon 152 extintor de incêndio 3579 extintor de incêndio 2243 extratora 2842 faixa 745 faixa (rádio) 2463 faixa da carga 939 faixa de linha dágua 1876 falha 2147 falso vau 2148 falso vau 727 fardo (de mercadorias) 3051 faróis dos bordos 3052 faróis dos bordos 780 farol 782 farol 280 farol 3486 farol de busca 3487 farol de busca 3488 farol de busca 696 fasquia 698 fasquia 700 fasquia 697 fasquia 699 fasquia 701 fasquia 179 fateira 3580 fateira 3174 fator de estiva 2130 fêmea do leme 3283 ferramentas 2305 ferro 2791 ferro batido 3462 ferro batido 820 ferro de acampanar 822 ferro de acampanar 819 ferro de bater estrobo estrobo achicar achicar evaporador extracción extractor abocinado acampanado expansión del planchaje recalcado tobera extinguidor de espuma extinguidor de halón extinguidor extintor extractor hidráulico faja banda (radio) rango de carga zona de flotación falla falso bao barrotín bulto (de mercaderías) portillo luces de las bandas faro baliza faro proyector reflector faro buscador tablilla de toldo soporte de toldo listón listón tablilla de toldo soporte de toldo ancla de rezón rezón factor de estiba hembra del timón herramientas hierro hierro maleable hierro forjado combo herramienta para acampanar combo Page 33 .

Novo_glossario belling tool soldering iron soldering iron awning stanchion awning stanchion wrought iron wrought iron pig iron pig iron rust rust rust rust ferry wiring strake bottom strake sheer strake sheer strake garboard strake deck stringer stringer plate drop strake tiers of beams in peaks filter strainer air cleaner air filter duplex filter simplex filter sharp sharp fineness buckling flange coupling coupling hydraulic flange coupling hydraulic flange coupling bending cresp cresp coolant coolant flotation upright position light ship waterline afloat floating stage flow 821 ferro de bater herramienta para acampanar 392 ferro de soldar hierro para soldar 3553 ferro de soldar cautín 702 ferro do toldo puntales de toldo 703 ferro do toldo candeleros del toldo 514 ferro forjado hierro maleable 3668 ferro forjado hierro forjado 317 ferro gusa hierro en lingotes 3538 ferro gusa hierro de primera fundición 225 ferrugem herrumbre 3528 ferrugem óxido 3646 ferrugem moho 3647 ferrugem orín 217 ferry ferry 3460 fiação alambrado 3182 fiada traca 89 fiada de fundo traca de fondo 3014 fiada do cintado cinta 3016 fiada do cintado traca de cinta 2062 fiada do resbordo traca de aparadura 1657 fiada do trincaniz trancanil 1658 fiada do trincaniz trancanil 1777 fiada perdida traca perdida 3265 fiadas de vaus em pique tanques hileras de baos en los piques 150 filtro filtro 3177 filtro filtro 551 filtro de ar filtro de aire 550 filtro de ar filtro de aire 1792 filtro duplo doble filtro 3057 filtro simples filtro simple 3004 fino afilado 3005 fino punteagudo 1458 finura fineza 998 flambagem pandeo 1912 flange pestaña 1542 flange de acoplamento acoplamiento 1543 flange de acoplamento conexión 2239 flange de acoplamento hidráulico flange de acoplamiento hidráulico 2240 flange de acoplamento hidráulico brida de acoplamiento hidráulico 3743 flexão flexión 1578 fluência fluencia 1579 fluência desvío 1520 fluído resfriador líquido refrigerante 1521 fluído resfriador refrigerante 164 flutuação flotación 3381 flutuação direita flotación adrizada 2428 flutuação leve flotación en el desplazamiento ligero 12 flutuante a flote 1943 flutuante etapa flotante 1962 fluxo flujo Page 34 .

Novo_glossario flowmeter 1963 fluxômetro galley range 2051 fogão galley range 2052 fogão stoker 409 foguista bellows 823 fole allowance 42 folga clearance 1161 folga clearance 1163 folga piston clearance 2712 folga do pistão piston clearance 2713 folga do pistão backlash 59 folga em engrenagem backlash 3501 folga em engrenagem backlash 3685 folga em engrenagem talk-back communication equipment fonoclama de manobra 3227 drag force 1751 força de arrasto firebox 156 fornalha boiler furnace 83 fornalha da caldeira boiler furnace 3587 fornalha de caldeira oven 2655 forno (de cozinha) tholepin 3249 forqueta lining 2443 forro outer plating 2651 forro exterior outer skin 2652 forro exterior inner skin 2287 forro interior floor ceiling 1948 forro interior do fundo frigate 2017 fragata frequencymeter 2014 freqüencímetro mill (to) 2548 fresar gap 2059 fresta gap 2060 fresta charter (to) 114 fretar charter (to) 3515 fretar charter (to) 3578 fretar fright 2012 frete frying pan 2020 frigideira frying pan 2019 fritador foundations 1997 fundações foundations 1999 fundações anchoring 618 fundeio castings 1082 fundidos bottom 927 fundo bottom 930 fundo bottom 933 fundo flat bottom 1928 fundo chato flat bottom 1929 fundo de prato double bottom 1723 fundo duplo inner bottom 2281 fundo duplo funnel 3599 funil column drilling machine 1477 furadeira de coluna inspection hole 2292 furo de acesso medidor de flujo horno estufa de cocina fogonero fuelle holgura clara holgura huelgo del pistón luz del pistón (Colombia) holgura de engranaje juego muerto (Colombia. Mexico) huelgo equipo intercomunicador para maniobra fuerza de arrastre caja de fuego hogar horno de la caldera horno (de cocina) tolete recubrimiento forro exterior forro exterior forro interior forro interior del fondo fragata frecuencímetro fresar brecha claro chartear fletar alquilar flete sartén sartén piezas de sapata fundaciones fondear piezas fundidas carena fondo obra viva fondo plano fondo plano doble fondo doble fondo embudo taladro de pedestal registro Page 35 .

Novo_glossario inspection hole lightening hole drainage hole drainage hole air hole air hole telltale holes telltale holes fuse throwing appliance jig jig jig pattern pattern pattern template template template guy guy guy companion companion boiler casing engine room casing companion way companion way pennant pole pole galvanized zinc coated zinc coated hook claw claw claw grip air bottle inert gas single-armed anchor chain pipe chain pipe trigger detent hook slip hook trip hook towing hook clasp hook 2293 furo de acesso 2430 furo de alívio de peso 1765 furo de drenagem 1766 furo de drenagem 561 furo para passagem de ar 562 furo para passagem de ar 3235 furos indicadores 3236 furos indicadores 2037 fusível 3253 fuzil lança-retinida 2339 gabarito 2345 gabarito 3485 gabarito 2340 gabarito 2346 gabarito 3484 gabarito 2341 gabarito 2347 gabarito 3483 gabarito 2142 gaio 2143 gaio 2144 gaio 1482 gaiúta 1483 gaiúta 902 gaiúta da praça de caldeiras 1831 gaiúta da praça de máquinas 1484 gaiúta de escotilha 1485 gaiúta de escotilla 2692 galhardete 2757 galope 2758 galope 2053 galvanizado 515 galvanizado 3666 galvanizado 2218 gancho 122 garra 3518 garra 3631 garra 184 garra 549 garrafa de ar 2270 gás inerte 3058 gata 1129 gateira 1131 gateira 3318 gatilho de retenção 2219 gato 3079 gato de escape 3322 gato de escape 3297 gato de reboque 1153 gato de tesoura lumbrera aligeramiento agujero de drenaje groera agujero de aire respiradero aberturas agujeros indicadores fusible fusil lanza cuerda plantilla patrón cercha (Colombia. Equador) retenida obenque boza carroza tambucho envolvente de las calderas guardacalor de la sala de máquinas carroza de escotilla bajada gallardete hasta poste galvanizado galvanizado bañado de zinc gancho uña garra uña de espeque garra botella de aire gas inerte ancla simple tubos de cadenas gatera gatillo de retención anzuelo gancho de retenida gancho disparador gancho de remolque gancho doble Page 36 . Equador) plantilla patrón cercha (Colombia. Equador) plantilla patrón cercha (Colombia.

Novo_glossario clasp hook clasp hook safety hook sister hook sister hook swivel hook fixed hook topsail gasket gasket generator shaft drive generator generator for port use deep web pivoting gongs fuel droplet bar charts clip grab grab ore-oil carrier bulk carrier oil-bulk-ore-carrier obo carrier obo carrier coarse grained grease grill taffrail sea-boy distilling plant diesel generator set wheel rope coast defense ship coast guard vessel baffle door propeller keeper span guy piston rod guide piston rod guide crosshead guide air inlet guide yawing yaw (to) back starboard winch winch winch mooring winch 1156 gato de tesoura 1158 gato de tesoura 1155 gato de tesoura 1154 gato de tesoura 1157 gato de tesoura 3218 gato de tornel 1903 gato fixo 446 gávea 2070 gaxeta 2071 gaxeta 2089 gerador 2996 gerador de eixo 2091 gerador de porto 1669 gigante de grande largura 2737 giro 2109 gongos 2022 gotículas de combustível 746 gráficos de barra 1439 grampo 178 grampo 3589 grampo 2646 granaleiro combinado 1008 graneleiro 2612 graneleiro combinado universal 2607 graneleiro universal 2608 graneleiro universal 1450 granulação grossa 2117 graxa 2121 grill 3224 grinalda 236 grumete 1703 grupo destilatório 1686 grupo diesel gerador 3447 gualdropes 1451 guarda-costas 1452 guarda-costas 723 guarda-fogo 2800 guarda-hélice 394 guardim do meio 2731 guia da biela 2732 guia da biela 1589 guia da cruzeta 564 guia do ar de admissão 3466 guinada 3464 guinar 712 guinar para boreste 3450 guincho 3451 guincho 3452 guincho 2572 guincho de atracação gancho de seguridad gancho de seguridad gancho doble gancho doble gancho de seguridad gancho giratorio gancho fijo gavia junta empaque generador eje de cola generador de puerto cuaderna reforzada giro gongos gotero del combustível gráficos de barra grapa grampo garfio granelero y petrolero combinado granelero tanquero-granelero-mineralero granelero buque obo granulación gruesa grasa regilla coronamiento de popa grumete planta destiladora grupo diesel generador guardines buque patrullero buque patrullero contrapuerta (de caldera) guarda-hélice tramo tirante guía de la biela guía del vástago del pistón guía de cruceta guía-lumbrera de admisión de aire guiñada guiñar caer a estribor güinche chigre maquinilla güinche de maniobra Page 37 .

Novo_glossario mooring winch cargo winch cargo winch luffing winch luffing winch slewing winch hight of a mast crane jib crane deck crane gantry crane portal crane provision crane tower crane bowsprit hangar rod rod stem stem shank actuating rod actuating rod valve stem floor floor plate open floor deep floor deep floor watertight floor solid floor solid floor tank end floor floors floors tramson floors tramson floors floors in peak propeller propeller screw propeller screw propeller airscrew airscrew skewed propeller conventional propeller built-up propeller vertical bladed propeller fixed pitch propeller controllable pitch propeller 2573 guincho de atracação 1079 guincho de carga 1080 guincho de carga 2495 guincho do amantilho 2496 guincho do amantilho 3071 guincho do guardim 2186 guinda 1568 guindaste 264 guindaste comum 1644 guindaste de carga 2057 guindaste de pórtico 2058 guindaste de pórtico 2807 guindaste de provisões 451 guindaste-ponte 962 gurupês 2160 hangar 2893 haste 2894 haste 3477 haste 3478 haste 3001 haste (da âncora) 6 haste de acionamento 3492 haste de acionamento 3390 haste de válvula 1947 hastilha 1950 hastilha 2631 hastilha aberta 1663 hastilha alta 1664 hastilha alta 3426 hastilha estanque 3085 hastilha sólida 3086 hastilha sólida 3229 hastilha-limítrofe de tanque 1951 hastilhas de gio 1953 hastilhas de gio 1952 hastilhas de gio 1954 hastilhas de gio 1955 hastilhas no pique 2794 hélice 3612 hélice 2954 hélice 2955 hélice 573 hélice aéreo 574 hélice aéreo 3064 hélice com assimetria 1517 hélice convencional 1003 hélice de pás removíveis 3402 hélice de pás verticais 1904 hélice de passo fixo 1516 hélice de passo variável chigre de maniobra güinche de carga chigre de carga chigre chigre manual chigre de guardín altura de un mástil grúa grúa de brazo grúa de cubierta grúa de pórtico grúa de pórtico grúa de provisiones grúa pórtico bauprés hangar varilla vástago vástago varilla vástago varilla de accionamiento barra de accionamiento vástago de válvula varenga plancha de varenga varenga abierta plana alta varenga alta varenga estanca varenga sólida varenga contínua varenga límite de tanque varengas de peto varengas de peto bovedilla bovedilla plano del pique hélice propela hélice propela (Mexico, Venezuela, Cuba) hélice aérea propela aérea (México) hélice con asimetría hélice convencional hélices de palas desmontables hélice de palas verticales hélice de paso fijo hélice de paso controlable

Page 38

Novo_glossario reversible pitch propeller directional propeller contra-rotating propeller contra-rotating propeller ducted propeller ducted propeller supercavitating propeller searchlight searchlight marine searchlight hoist hoist (to) ignition island chief officer chief officer first officer bow thruster printer impeler incinerator fouling fouling fouling fouling fouling fouling rudder angle indicator draft indicator running light indicator level gauge level indicator radar indicator induction (elec.) armature injection air injection turbine nozzle sailing directions intercoastal interface cut-out switch air circuit breaker air circuit breaker inverter current inverter air encased boiler gas inlet casing gas outlet casing air casing 2875 hélice de passo variável hélice de paso variable 1691 hélice direcional hélice direccional 1513 hélice em contra-rotação hélice en contrarrotación 1514 hélice em contra-rotação hélice contrarrotante 1784 hélice em duto hélice carenada 1785 hélice em duto hélice-tobera 3197 hélice supercavitante hélice supercavitante 360 holofote reflector 3592 holofote proyector 2525 holofotes de busca reflectores de tipo marino 3582 içar elevar 197 içar izar 2250 ignição encendido 2308 ilha isla 119 imediato primer oficial 3618 imediato oficial en jefe 3598 imediato primer oficial 953 impelidor de proa impulsor de proa 2789 impressora impresora 2252 impulsor impulsor 2259 incinerador incinerador 173 incrustação de fundo broma 3521 incrustação de fundo caracalejo 3643 incrustação de fundo sarro 3644 incrustação de fundo conchuela 3682 incrustação de fundo incrustaciones 3683 incrustação de fundo escaramujo 2915 indicador de ângulo do leme indicador de ángulo del timón 1742 indicador de calado indicador de calado 354 indicador de luzes de navegaçãoindicador de luces de navegación 2411 indicador de nível indicador de nivel 2412 indicador de nível manómetro de nivel 335 indicador do radar indicador de radar 2265 indução (elet.) inducción (elec.) 641 induzido inducido 2273 injeção inyección 563 injeção de ar inyección de aire 3346 injetor da turbina tobera de la turbina 2936 instruções de roteiro derroteros 2297 intercostal intercostal 2299 interface interfase 1605 interruptor interruptor 24 interruptor de circuito de ar interruptor del circuito de aire 3620 interruptor de circuito de ar disyuntor al aire (Mexico) 205 inversor inversor 1599 inversor de corrente inversor de corriente 30 invólucro da caldeira caldera con doble envuelta 2066 invólucro da entrada d gases cubierta de la entrada de gases 2067 invólucro da saída de gases cubierta de la descarga de gases 22 invólucro de ar envoltorio de aire

Page 39

Novo_glossario air casing air casing air suction case equal displacement conditions insulated insulator window inlet port fixed rectangular window shotblasting sandblasting sandblasting gritblasting base base foundation foundation support support thrust thrust block articulation elbow knuckle joint joint cork gasket field joint field joint ball joint ball joint threaded joint threaded joint packless joint butt joint lap joint kilowattmeter bight suction side (propeller) yard's end mud fish tackle mop hopper blade cold-rolled daylight signalling lamp overload indicator lamp boom boom 3496 invólucro de ar envoltura de aire 3497 invólucro de ar caja de aire 575 invólucro de ar de admissão caja de aire de succión 1833 isocarenas condiciones de igual desplazamiento 2295 isolado aislado 2296 isolante aislante 3455 janela ventana 2278 janela de admissão lumbrera de admisión 1905 janela retangular fixa ventana rectangular fija 373 jateamento com areia ou granalha chorro de arena o granalla 2942 jato de areia chorreo de arena 2943 jato de areia arenado 2122 jato de granalha chorreo de granalla 758 jazente base 764 jazente base 762 jazente soporte 768 jazente soporte 760 jazente apoyo 766 jazente apoyo 3254 jazente do mancal de escora carcaza del cojinete de empuje 3255 jazente do mancal de escora carcaza del cojinete de empuje 659 joelho codo 667 joelho codo 663 joelho codo 2348 junta junta 2349 junta unión 135 junta de cortiça empaque de corcho 1880 junta de edificação unión de montaje 1881 junta de edificação junta de montaje 736 junta esférica articulación de rótula 737 junta esférica articulación esférica 438 junta roscada unión roscada 3561 junta roscada junta roscada 310 junta seca junta seca 1026 juntas de topo juntas a tope 2390 juntas sobrepostas juntas a solape 2368 kilovatímetro kilovatímetro 78 laçada (de cabo) seno (de cabo) 3194 lado de sucção cara de succión 3463 lais extremo de la verga 2580 lama fango 1896 lambareiro aparejo de pesca 2574 lambaz lampazo 2220 lameiro tolva de draga 872 lâmina lámina 127 laminado a frio laminado en frío 1630 lâmpada de sinalização diurna lámpara de señalización diurna 306 lâmpada indicadora de sobrecarga lámpara indicadora de sobrecarga 918 lança botalón 919 lança pluma

Page 40

Novo_glossario jib launching launching side launching side launching end launching minelayer patrol boat pt boat torpedo boat ballast brass naval brass red brass washing machine washing machine scavenge laundry laundry rudder port rudder hand steering gear balanced rudder full balanced rudder unbalanced rudder unbalanced rudder elevator (submarines) unbalanced rudder unbalanced rudder built-up rudder ordinary unbalanced rudder ordinary unbalanced rudder semi-balanced rudder spade type rudder spade type rudder spade type rudder underhung rudder underhung rudder underhung rudder alloy overspeed governor yield point yield strength tensile strength straight line wiper sling (to) waterline center line middle line base line 263 lança de guindaste 2395 lançamento 2396 lançamento 3045 lançamento lateral 3046 lançamento lateral 1822 lançamento longitudinal 2550 lança-minas 2681 lancha patrulheira 2682 lancha patrulheira 2683 lancha torpedeira 738 lastro 970 latão 298 latão naval 340 latão vermelho 3420 lavadora 3421 lavadora 2948 lavagem 2399 lavanderia 2400 lavanderia 2914 leme 2775 leme a bombordo 2157 leme à mão 724 leme compensado 2029 leme compensado 3361 leme comum 3363 leme comum 1813 leme horizontal (submarinos) 3360 leme não-compensado 3362 leme não-compensando 1004 leme oco 2643 leme ordinário 2644 leme ordinário 2979 leme semi-compensado 3088 leme suspenso 3089 leme suspenso 3090 leme suspenso 3365 leme suspenso 3366 leme suspenso 3367 leme suspenso 585 liga 308 limitador de velocidade 3468 limite de escoamento 3467 limite de escoamento 3239 limite de resistência à tração 3175 limpador linear de vigia 3078 lingar 493 linha dágua 1115 linha de centro 1117 linha de centro 770 linha de construção foque botadura lanzamiento lanzamiento lateral botadura lateral botadura longitudinal minador lancha patrullera lancha patrullera lancha torpedera lastre latón latón naval latón rojo lavadora máquina de lavar barrido lavadero lavandería timón timón de babor mecanismo de gobierno a mano timón compensado timón compensado timón no compensado timón ordinario timón de profundidad (submarinos) timón no compensado timón ordinario timón compuesto timón normal timón sin compensación timón semicompensado timón tipo pala timón suspendido timón colgante timón colgante timón suspendido timón tipo pala aleación governador de velocidad límite de fluencia límite de fluencia límite de resistencia a la tracción limpia parabrizas recto lingar línea de agua línea de crujía línea de crujía línea base Page 41 .

Novo_glossario line shafting tailshaft reference line load line load line designed waterline load waterline line of maximum draft line of maximum draft buttock line generator line molded line ship's lines liquiifier sea-board tidewater abrasive paper sanding girder girder girder stringer stringer stringer deep girder double bottom girder bilge girder bilge longitudinals side keelson side keelson bottom longitudinals longitudinal greasing lubrication cylinder lubricator lubricant hydraulic sleeve coupling muff anchor lamp anchor light hammock hydraulic jack screw tap pintle pintle pintle plywood plywood plywood rudder stock 281 linha de eixos línea de ejes 3226 linha de eixos línea de ejes 2862 linha de fé línea de referencia 2451 linha de flutuação línea de flotación 2452 linha de flutuação línea de carga 1676 linha de flutuação de projeto línea de agua de diseño 2464 linha de flutuação em plena carga línea de flotación a plena carga 2436 linha de fundo línea de fondo 2437 linha de fundo línea de calado máximo 1031 linha do alto curvas de secciones longitudinales 2090 linha geratriz generatriz 2563 linha moldada línea de trazado 3029 linhas do navio líneas del buque 2446 liquidificador licuador 233 litoral litoral 250 litoral litoral 530 lixa lija 2944 lixamento lijado 2101 longarina vagra 2103 longarina viga 2105 longarina riostra 2102 longarina vagra 2104 longarina viga 2106 longarina riostra 1666 longarina com altura total longarina de gran altura 1724 longarina de fundo duplo vagra de doble fondo 843 longarina do bojo vagra del pantoque 844 longarina do bojo vagra del pantoque 379 longarina lateral carlinga lateral 3548 longarina lateral sobrequilla lateral 936 longitudinais do fundo longitudinales del fondo 2474 longitudinal longitudinal 2119 lubrificação engrase 2494 lubrificação lubricación 1618 lubrificador do cilindro lubricador del cilindro 2493 lubrificante lubricante 2242 luva de acoplamento hidráulico bocina de acoplamiento hidráulico 296 luva de união acople 47 luz de âncora lámpara de ancla 48 luz de fundeio luz de fondeo 2155 maca coy 804 macaco hidráulico gato hidráulico 2957 macho espadilla 322 macho do leme macho de pala 3540 macho do leme espiga 3541 macho do leme perno pasador 2756 madeira compensada laminado de madera 3604 madeira compensada madera enchapada (Cuba) 3605 madeira compensada madera contrachapada (Mexico) 2927 madre do leme mecha del timón Page 42 .

Novo_glossario aftermost beloying pin crosshead brasses bearing bearing journal bearing journal bearing self alignment bearing sleeve bearing propeller end bearing thrust bearing thrust bearing ball bearing ball bearing rudder bearer crankshaft bearing crankshaft bearing stern tube bearing stern tube bearing stern tube bush stern tube bush bottom-end bearing spring bearing main bearing main bearing tube expander tube expander expand (to) expand (to) control lever hose air hose fire hose jew's harp jew's harp jew's harp mooring ring mooring ring mooring ring shackle shackle shackle end shackle end shackle joint shackle maneuvering pressure gauge vacuum gauge maintenance maintenance 3585 mais à ré 824 malagueta 1588 mancais de cruzeta 791 mancal 793 mancal 792 mancal 794 mancal 362 mancal auto-alinhável 386 mancal da bucha 2798 mancal de apoio do hélice 439 mancal de escora 3562 mancal de escora 734 mancal de esferas 735 mancal de esferas 2918 mancal de suporte do leme 138 mancal do eixo de manivelas 3636 mancal do eixo de manivelas 3158 mancal do tubo telescópico 3160 mancal do tubo telescópico 3159 mancal do tubo telescópico 3161 mancal do tubo telescópico 935 mancal inferior 400 mancal intermediário 2504 mancal principal 2505 mancal principal 3329 mandril 3330 mandril 1867 mandrilhar (tubos) 1868 mandrilhar (tubos) 1515 manete de controle 199 mangueira 34 mangueira de ar 153 mangueira de incêndio 2321 manilha 2327 manilha 2333 manilha 2322 manilha 2328 manilha 2334 manilha 2323 manilha 2329 manilha 2335 manilha 1823 manilha de âncora 1824 manilha de âncora 2352 manilha de ligação 285 manobra 324 manômetro 478 manômetro de vácuo 2515 manutenção 2516 manutenção más a popa cabilla cojinetes de cruceta chumacera chumacera cojinete cojinete cojinete corrector de holgura camisa del cojinete cojinete del lado de la hélice cojinete de empuje chumacera de empuje cojinete de bolas bolinera (Colombia) soporte del timón cojinete del cigüeñal chumacera del cigüeñal camisa tubo codaste bocina camisa tubo codaste bocina cojinete del pié de la biela chumacera intermedia cojinete principal cojinete de bancada mandril expansor de tubos mandrilar (tubos) expandir (tubos) palanca de control manguera manguera de aire manguera contraincendio arganeo anillo de amarre grillete arganeo anillo de amarre grillete arganeo anillo de amarre grillete grillete extremo grillete de entalingar grillete de unión maniobra manómetro manómetro de vacío mantenimiento mantención (Chile) Page 43 .

Novo_glossario engine boring machine pipe bending machine milling machine diswashing machine diswashing machine electric welding machine steering gear steering gear compass bearing compass bearing plate marking draft marks draft marks load marks load marks draft marks draft marks load marks load marks ship's carpenterQ idle speed tide tide slack water seamanship sailor seman air hammer kneading machine upper mast masting top of mast mast mast after mast after mast foremast fore mast mast without topmast main mast lower mast lower mast stuelken mast telescopic mast tripod mast tubular mast velle mast sewage sewage 1826 máquina 86 máquina de broquear 2705 máquina de dobrar tubos 288 máquina de fresar 1698 máquina de lavar louça 1699 máquina de lavar louça 1802 máquina de solda elétrica 3144 máquina do leme 3145 máquina do leme 1492 marcação 1493 marcação 2742 marcação de chapa 1745 marcas de borda livre 1748 marcas de borda livre 2455 marcas de borda-livre 2458 marcas de borda-livre 1744 marcas de calado 1747 marcas de calado 2456 marcas de calado 2459 marcas de calado 3027 marceneiro 2249 marcha lenta 3259 maré 249 maré 3069 maré de estofo 238 marinha 412 marinheiro 359 marinheiro 32 martelo pneumático 2377 masseira 3378 mastaréu 2533 mastreação 3284 mastréu 2526 mastro 2527 mastro 17 mastro de ré 3495 mastro de ré 1991 mastro de traquete 170 mastro de vante 2532 mastro mocho 2514 mastro principal 2489 mastro real 2490 mastro real 3189 mastro stuelken 3234 mastro telescópico 3323 mastro trípode 3336 mastro tubular 3393 mastro velle 2987 matéria fecal 2988 matéria fecal máquina taladro máquina de doblar tubos fresadora máquina lavadora de platos máquina lavadora de vajila máquina de soldar eléctrica aparato de gobierno máquina del timón rumbo marcación marcado de chapa escala de calado marcas de calado marcas de calado escala de calado escala de calado marcas de calado marcas de calado escala de calado carpintero de blanco régimen de marcha lenta marea marea repunte (de marea) marina marinero marinero martillo de aire máquina de amasar mástil superior arboladura mastelero mástil palo mástil de popa palo mayor popel palo trinquete palo trinquete mástil sin mastelero mástil principal palo principal palo macho mástil tipo stuelken mástil telescópico palo trípode mástil tubular mástil velle aguas servidas aguas de drenaje Page 44 .

Equador) muelle malecón molinete momento de torsión momento flector monitor de carga monitoreo monoriel montacarga (de provisiones) montaje montaje montar instalar corte sesgado mordedura estopor mordaza pie de cabra moto nave Page 45 . Equador) plantilla patrón cercha (Colombia. Equador) plantilla patrón cercha (Colombia.Novo_glossario malfunction precision machining precision machining gear gear center line middle line yoke yoke half hitch beam in way of hatch diver metacenter initial metacentre longitudinal metacentre metal babbit metal babbit metal babbit metal white metal longitudinal modulus single block jig jig jig pattern pattern pattern template template template sea-wall sea-wall windlass torsional moment bending moment load monitor monitoring monorail food lift block block mount (to) mount (to) undercut undercutting cable stopper cable stopper cable stopper motorship 2517 mau funcionamento 2783 mecânica de precisão 2782 mecânica fina 2077 mecanismo 2079 mecanismo 1116 mediânia 1118 mediânia 3469 meia-lua (do leme) 3470 meia-lua (do leme) 2151 meia-volta (nó) 788 meio-vau 1706 mergulhador 2542 metacentro 2272 metacentro inicial 2480 metacentro longitudinal 2545 metal 707 metal patente 708 metal patente 709 metal patente 500 metal patente 2482 módulo de seção mestra 3060 moitão 2336 molde 2342 molde 3482 molde 2337 molde 2343 molde 3481 molde 2338 molde 2344 molde 3480 molde 231 molhe 3529 molhe 3454 molinete 3290 momento de torção 830 momento fletor 2462 monitor de carga 2564 monitoração 2565 monotrilho 1982 monta carga (de provisões) 671 montagem 673 montagem 2578 montar 2579 montar 3364 mordedura 471 mordedura (de solda) 15 mordente da amarra 99 mordente da amarra 3514 mordente da amarrra 2575 motonave mal funcionamiento mecanizado de precisión mecanizado de precisión engranaje mecanismo línea de crujía línea de crujía cruceta yugo (del timón) cote (nudo) medio bao buzo metacentro metacentro inicial metacentro longitudinal metal metal blanco metal antifricción babit (Colombia) metal blanco módulo de sección maestra motón plantilla patrón cercha (Colombia.

Novo_glossario engine diesel engine main engine wreck seamanship seaworthiness great coasting trade inland navigation decca navigator omega navigator ship vessel tramp coaler cattle carrying ship coaster ship cargo ship cargo ship freighter general cargo ship naval ship warship transverse ship full deck vessel flush deck vessel shelter deck ship open shelter-deck ship closed shelter deck ship spardeck vessel raised quarter-deck vessel cruise ship landing ship tank-landing ship full scantling ship naval ship warship fishing vessel well deck vessel shade deck vessel turret deck vessel three island vessel truck deck vessel ship docked fruiter surveying ship cable ship lash ship lash ship ore carrier cargo passenger vessel 1827 motor motor 1685 motor diesel motor diesel 2508 motor principal motor principal 512 naufrágio naufragio 237 náutica náutica 239 navegabilidade navegabilidad 182 navegação de grande cabotagem navegación de gran cabotaje 2275 navegação interior navegación interior 1639 navegador decca piloto decca 2627 navegador ômega navegador omega 3022 navio buque 3023 navio buque 452 navio a frete buque a flete 1448 navio carvoeiro buque carbonero 1099 navio curral buque ganadero 1453 navio de cabotagem buque de cabotaje 1075 navio de carga buque de carga 1077 navio de carga carguero 2013 navio de carga geral buque de carga general 2088 navio de carga geral buque de carga general 2585 navio de combate buque de guerra 2586 navio de combate buque de guerra 3312 navio de construção transversal buque de construcción transversal 2030 navio de convés completo buque de cubierta completa 1980 navio de convés corrido buque de cubierta corrida 3018 navio de convés de abrigo buque de cubierta de abrigo 2638 navio de convés de abrigo aberto uque de cubierta de abrigo abierto b 1445 navio de convés de abrigo fechado buque de cubierta de abrigo cerrado 3101 navio de convés ligeiro buque de cubierta ligera 2839 navio de convés subido a ré buque de toldilla elevada 216 navio de cruzeiro buque de crucero 2389 navio de desembarque buque de desembarco 3230 navio de desembarque de tanques buque de desembarco de tanques 2033 navio de escantilhão buque de escantillón completo 2583 navio de guerra buque de guerra 2584 navio de guerra buque de guerra 1901 navio de pesca buque pesquero 3442 navio de poço buque con pozo en cubierta 2990 navio de tombadilho corrido buque con cubierta protegida 3353 navio de torre buque de torre 3251 navio de tres superestruturas buque de tres superestructuras 3327 navio de tronco buque de cubierta de tronco 3028 navio docado buque en dique 2018 navio fruteiro buque frutero 3208 navio hidrográfico buque hidrográfico 1044 navio lança-cabo submarino buque cablero 2391 navio lash buque lash 2393 navio lash buque portabarcazas 2645 navio mineraleiro buque mineralero 1072 navio misto buque mixto Page 46 .

Cuba) tender 3237 navio-oficina escampavía tender 3238 navio-oficina buque-madre oil tanker 2618 navio-tanque buque petrolero oil tanker 2622 navio-tanque tanquero tanker 2619 navio-tanque buque petrolero tanker 2623 navio-tanque tanquero crow's nest 1591 ninho de pega nido de cuervo crow's nest 1592 ninho de pega cofa de vigía flush 1968 nivelado al ras flush 1970 nivelado al mismo nivel knot 268 nó nudo core 134 núcleo núcleo iron core 2306 núcleo de ferro nucleo de hierro electrode core wire 1804 núcleo do eletrodo alma del electrodo electrode core wire 1806 núcleo do eletrodo nucleo del electrodo armature core 642 núcleo do induzido núcleo del inducido dead works 1634 obras mortas obra muerta upper works 1635 obras mortas obra muerta bottom 928 obras vivas carena bottom 931 obras vivas fondo bottom 934 obras vivas obra viva air intake shutter 565 obturador de tomada de ar obturador de la toma de aire log 2472 odômetro corredera bottom log 87 odômetro de fundo corredera de fondo speed log 3102 odômetro de fundo corredera de fondo portable log 2776 odômetro de superfície corredera portátil portable log 2778 odômetro de superfície corredera de regala surface log 426 odômetro de superfície corredera de superficie taffrail log 2777 odômetro de superfície corredera portátil taffrail log 2779 odômetro de superfície corredera de regala quarter officer 329 oficial de serviço oficial de turno Page 47 .Novo_glossario oceanographic ship 2611 navio oceanográfico buque oceanográfico lash ship 2392 navio porta-barcaças buque lash lash ship 2394 navio porta-barcaças buque portabarcazas roll-on-roll-off 2897 navio porta-carreta barco para carga rodante roll-on-roll-off 2899 navio porta-carreta roll-on-roll-off boxship 210 navio porta-conteiner buque porta-contenedores container ship 1511 navio porta-conteiner buque porta-contenedor iceboat 2244 navio quebra-gelo buque rompehielos icebreaker 2245 navio quebra-gelo buque rompehielos sea bee 2968 navio sea-bee buque sea-bee hatchcoverless ship 2169 navio sem tampa de escotilha buque sin tapa de escotilla liquefied natural gas carrier (LNG) 2444 navio transportador de gás liquefeito transportador de gas natural licu buque liquefied natural gas carrier (LNG) 2445 navio transportador de gás liquefeito transportador de gas natural licu buque LPG carrier 2491 navio transportador de gás liquefeito transporte de gas licuado de petr buque minesweeper 2552 navio varredor buque barredor de minas training-ship 3302 navio-escola buque escuela reefer 227 navio-frigorífico buque frigorífico mothership 259 navio-mãe buque-madre mothership 3533 navio-mãe buque nodriza (Colombia.

Novo_glossario quarter officer supply officer supply officer machinery workshop machinery workshop bunker lube oil anchor ring eye eye eye plate eye plate hank hank ring bull's eye deck light skylight deck light skylight swell wave swell firing order fluke lug lug blade skew blade propeller blade turbine blade plate panel instrument panel upper stern locker store room chain locker lamp room provision store cordage room cordage room boatswain's locker pallet rotor blade rotor blade davit collar davit collar davit keeper davit keeper screw plate 3543 oficial de serviço 425 oficial intendente 3560 oficial intendente 2500 oficina de máquinas 2501 oficina de máquinas 1015 óleo combustível 2492 óleo lubrificante 610 olhal 1852 olhal 1854 olhal 1851 olhal 1853 olhal 608 olhal 614 olhal 612 olhal 1013 olho de boi 1648 olho de boi 1649 olho de boi 245 olho-de-boi 243 olho-de-boi 430 onda 3428 onda 431 ondulação 157 ordem de queima 1965 orelha 2497 orelha 2498 orelha 873 pá 3063 pá com assimetria 326 pá de hélice 3344 pá de turbina 2743 painel de chapas 2294 painel de instrumentos 3379 painel de popa 2468 paiol 2469 paiol 113 paiol de amarra 2386 paiol de lâmpadas 2809 paiol de mantimentos 133 paiol de massame 3634 paiol de massame 899 paiol do mestre 311 palet 352 palheta do rotor 3545 palheta do rotor 1626 palmatória 1628 palmatória 1627 palmatória 1629 palmatória 2956 palmatória oficial de guardia oficial de abastecimiento oficial de administración taller de máquinas taller mecánico aceite combustible aceite lubricante argolla arraigado ojal arraigado ojal arganeo argolla arganeo ojo de buey lumbrera lumbrera ojo de buey lumbrera oleada ola oleada orden de encendido uña de ancla oreja anillo pala pala con asimetría pala de la hélice pala de turbina panel de chapas tablero de instrumentos popa superior pañol pañol pañol de cadena pañol de lámparas pañol de víveres pañol de cabos pañol de cabullería pañol del contramaestre estiba paleta del rotor aspa del rotor collarín del pescante seguro del pescante collarín del pescante seguro del pescante terraja Page 48 .

Novo_glossario stay bolt abaft aft astern time delayed stop bolt bolt screw screw anchor bolt cap screw cap screw set screw set screw wood screw interlocking bolt coupling bolt stay bolt eye bolt ring bolt worm gear bearing steadying bolt bearing steadying bolt holding down bolts tie bolts tie bolts breast-rail breast-rail bridge backing pass pitch thread interval thread interval thread interval fluke palm centerboard centerboard skate devil's claw devil's claw devil's claw flagstaff cargo boom derrick derrick landing boom jack staff jumbo derrick jumbo derrick 3130 para fuso estai estay fileteado 520 para ré popel 521 para ré popel 522 para ré popel 3271 parada com atraso parada temporizada 907 parafuso perno 908 parafuso bulón 541 parafuso tornillo 2952 parafuso tornillo 45 parafuso de ancoragem perno de ancla 102 parafuso de cabeça tornillo con cabeza 3619 parafuso de cabeça tapa roscada 365 parafuso de fixação tornillo de ajuste 3593 parafuso de fixação tornillo de retención 506 parafuso de rosca soberba tornillo para madera 2300 parafuso de segurança perno machiembrado 1544 parafuso de união perno de acoplamiento 3129 parafuso estai virotillo 1849 parafuso olhal cáncamo 1850 parafuso olhal cáncamo 509 parafuso sem fim tornillo sin fin 807 parafuso tensor do mancal bulón de retención 808 parafuso tensor do mancal perno de fijación del cojinete 2204 parafusos de fixação pernos de fijación 3261 parafusos tensores bulones de fijación 3262 parafusos tensores pernos de fijación 983 parapeito barandilla 984 parapeito antepecho 986 passadiço puente 719 passe de apoio pase de apoyo 2735 passo paso 252 passo paso de rosca 3648 passo intervalo de rosca 3649 passo paso 1966 pata uña de ancla 2672 pata rempujo 1110 patilhão orza de deriva 1113 patilhão santibor (Mexico) 3061 patim patín 1680 patola tenaza 1681 patola gancho (boza) 1682 patola estopor 1908 pau de bandeira asta bandera 1065 pau de carga pluma de carga 1066 pau de carga pluma de carga 1671 pau de carga pluma de carga 270 pau de carga para desembarquepluma para desembarque 2309 pau do jack asta de la bandera 2354 pau real pluma principal 2355 pau real pluma real Page 49 .

Novo_glossario tie distant piece distant piece castings bossom pieces samson post samson post deck pillar hold pillar spider spider strut strut propeller strut propeller strut propeller strut shaft strut shaft strut shaft bracket ahead skin abeam abreast across athwart angle bar angle bar beam shape aerofoil blade section channel laminated angle laminated iron mode shapes periscope forward perpendicular kingpost kingpost kingpost gooseneck deadweight fishing boat fishing boat drifter drifter trawler trawler stern trawler troller purse seiner 3260 peça de amarração ligadura 1701 peça de extensão pieza de extensión 1702 peça de extensão suplemento 1083 peças fundidas piezas fundidas 917 pedaços de cantoneiras para ligação cubrejunta interior de los ángulos 2939 pé-de-carneiro pié de carnero 2940 pé-de-carneiro poste maestro 1652 pé-de-carneiro de coberta puntal de cubierta 2203 pé-de-carneiro do porão puntal de bodega 3104 pé-de-galinha pata de gallo 3106 pé-de-galinha pata de gallo 3105 pé-de-galinha arbotante 3107 pé-de-galinha arbotante 2802 pé-de-galinha do eixo pié de gallo 2803 pé-de-galinha do eixo arbotante porta-eje 2804 pé-de-galinha do eixo talón del codaste 367 pé-de-galinha do eixo arbotante 3547 pé-de-galinha do eixo codaste 2995 pé-de-galinha do eixo do hélice pié-de-gallo del eje de la hélice 3586 pela proa en proa 3067 película forro 523 pelo través por el través 524 pelo través por el través 525 pelo través por el través 526 pelo través por el través 620 perfil cantonera 622 perfil angular 787 perfil bao 3002 perfil perfil 539 perfil de aerofólio perfil de ala de avión 1134 perfil em "U" perfil acanalado 2383 perfil laminado perfil laminado 2385 perfil laminado hierro laminado 2560 perfis moldados perfiles moldeados 3603 periscopio periscopio 1995 perpendicular à vante perpendicular de proa 2371 pescador montante 2373 pescador pendolón 2375 pescador poste de carga 2108 pescoço de ganso pinzote 1636 peso morto peso muerto 1898 pesqueiro embarcación de pesca 1900 pesqueiro pesquero 1772 pesqueiro de arrasto pesquero para red de arrastre 3315 pesqueiro de arrasto pesquero de arrastre 1773 pesqueiro de arrasto pesquero para red de arrastre 3314 pesqueiro de arrasto pesquero de arrastre 3155 pesqueiro de arrasto pela popa pesquero de arrastre por popa 3325 pesqueiro de currico pesquero para curricanes 2819 pesqueiro de rede de cerco pesquero de red de cerco Page 50 .

Novo_glossario gillneter gillneter research troubleshoting troubleshoting brow brow oil tanker oil tanker tanker tanker block keel block sand keel block bilge block solid block pier pier pier pillar auto-pilot pinion pin crosshead pin wrist pin gudgeon pin gudgeon pin piston pin piston pin coating coating coating peak tank peak tank piston piston actuator piston pivoting mounting plate mounting plate shaping machine drawing general arrangement body plan body plan capacity plan cargo plan waterplane half breadth plan half breadth plan 2099 pesqueiro de rede de emalhar 2100 pesqueiro de rede de espera 2870 pesquisa 463 pesquisa de avarias 3566 pesquisa de avarias 994 pestana 995 pestana 2616 petroleiro 2620 petroleiro 2617 petroleiro 2621 petroleiro 876 picadeiro 877 picadeiro 2941 picadeiro de areia 842 picadeiro lateral 3084 picadeiro sólido 316 pier 3651 pier 3652 pier 2693 pilar 57 piloto automático 2696 pinhão 319 pino 142 pino da cruzeta 513 pino de êmbolo 2131 pino do êmbolo 2132 pino do êmbolo 2718 pino do pistão 2719 pino do pistão 214 pintura 3525 pintura 3526 pintura 2685 pique tanque 2687 pique tanque 2708 pistão 2710 pistão 538 pistão do atuador 2738 pivotamento 295 placa de fixação 3537 placa de fixação 3003 plaina laminadora 1767 plano 2087 plano de arranjo geral 81 plano de balizas 900 plano de balizas 1060 plano de capacidade 1071 plano de carga 3423 plano de flutuação 2149 plano de linha dágua 2150 plano de linha dágua pesquero para red de emalle pesquero para red de emalle investigación investigación de daños búsqueda de fallas pestaña guardaaguas (de portillo) buque petrolero tanquero buque petrolero tanquero picadero picadero picadero de arena picadero lateral picadero sólido muelle espigón muelle de espigón pilar piloto automático piñón pasador pasador de cruceta pasador de biela pivote del pistón muñón perno pasador del pistón bulón pintura revestimiento recubrimiento tanque de colisión pique tanque pistón émbolo pistón del impulsor del disparador del se giro plancha de fijación placa de montaje máquina laminadora plano arreglo general plano de cuadernas conjunto de secciones transversales del plano de capacidad plan de estiba plano de flotación plano de líneas de agua plano de semimangas Page 51 .

Novo_glossario lines plan assembly drawing profile plan profile plan sheer plan sheer plan buttock plane fiber reinforced plastic platform sump tank sump tank sump tank bilge well oil sump oil sump hot well hot well hot well well well blocks blocks pulley loading boom polishing polishing pollution pollution blade tip depth shore shore shore stay shore stay shore stay shore hulk pontoon bridge catwalk catwalk compass bridge overhead travelling crane overhead travelling crane traveling crane traveling crane tack weld flash point melting point fire point tack weld 2442 plano de linhas plano de líneas 675 plano de montagem plano de armado 3011 plano de perfil plano de perfil 3013 plano de perfil sección longitudinal 2792 plano de perfil plano de perfil 3012 plano de perfil sección longitudinal 1032 plano do alto plano de secciones longitudinales 1878 plástico reforçado com fibra de vidro plástico reforzado con fibra 2744 plataforma plataforma 423 poceto tanque colector 3558 poceto sumidero 3658 poceto pozeto (Mexico) 851 poceto de drenagem pozo de sentina 2614 poceto de óleo carter 2615 poceto de óleo colector de aceite 201 poço cisterna del condensador 202 poço depósito de agua caliente 3637 poço recolector 3440 poço pozo 3441 poço sentina 879 poleame motón 880 poleame cuadernal 2810 polia (de pau de carga) polea (de una pluma) 2759 polimento bruñido 2760 polimento brillado 223 poluição contaminación 3527 poluição polución 874 ponta de pá punta de la pala 1670 pontal puntal 3038 pontalete escora 3136 pontalete riostra 3138 pontalete escora 3039 pontalete escora 3135 pontalete riostra 3137 pontalete escora 2232 pontão pontón 2233 pontão pontón 985 ponte puente 1100 ponte puente voladizo 1101 ponte pasadizo 1494 ponte alta caseta del compás 2657 ponte rolante grúa móvil sobre cabeza 2658 ponte rolante grúa pórtico 457 ponte rolante puente grúa 3616 ponte rolante grúa viajera 3219 ponteamento soldadura de punto 1921 ponto de fulgor punto de inflamación 287 ponto de fusão punto de fusión 154 ponto de ignição punto de ignición 3220 pontos de solda soldadura de punto Page 52 .

Novo_glossario stern overhanging stern overhanging stern transom stern hold coupling nut butterfly nut tumble nut wing nut wing nut propeller nut hexagon nut door air scoop air scoop sliding door hinged watertight door handhole handhole inspection door stern door bow door manhole manhole rudder plate airtight door gastight door gangway hinged doors hinged doors aircraft carrier gross deadweight negotiable deadweight pay load net-deadweight cargo DWT port flap harbor harbour port open roadstead outer port aftermost fire station astern power continuous service rating actual power rated output room room 3147 popa 2659 popa em balanço 2660 popa em balanço 453 popa quadrada 2200 porão 1545 porca 94 porca de borboleta 464 porca de borboleta 504 porca de borboleta 3672 porca de borboleta 2799 porca do hélice 194 porca sextavada 1722 porta 37 porta axial do registro de ar 3669 porta axial do registro de ar 3072 porta corrediça 2197 porta de batente 2158 porta de inspeção 2159 porta de inspeção 2291 porta de inspeção 3150 porta de popa 948 porta de proa 2518 porta de visita 2519 porta de visita 2920 porta do leme 40 porta estanque a ar 2072 porta estanque a gases 2054 portaló 195 portas com gonzos 3523 portas com gonzos 28 portaviões 2125 porte bruto 2589 porte comerciável 2590 porte comerciável 2591 porte líquido 1067 porte útil de carga 2770 portinhola 190 porto 189 porto 2765 porto 2637 porto aberto 2653 porto exterior 19 posterior 1893 posto de incendio 676 potência de marcha-à-ré 1512 potência de serviço contínuo 537 potência efetiva 337 potência nominal 2906 praça 2908 praça popa popa en balance popa lanzada (sobresalida) popa de espejo bodega tuerca de acoplamiento tuerca de mariposa tuerca con mariposa tuerca de mariposa palomilla tuerca de la hélice tuerca hexagonal puerta toma de aire vertedor de aire puerta corrediza puerta estanca abisagrada abertura de inspección abertura de mano puerta de inspección puerta de popa puerta de proa puerta de visita hueco de hombre pala del timón puerta estanca al aire puerta estanca al gas portalón puerta con bisagra puerta con goznes portaviones porte bruto porte rentable porte rentable porte neto tonelaje de peso muerto portalón puerto puerto puerto rada abierta antepuerto más a popa estación de incendio potencia en marcha atrás potencia de régimen continuo potencia verdadera potencia nominal cámara cabina Page 53 .

) Page 54 .) 887 quadro (elet.) 3597 praça d' armas 486 praça d'armas 2814 praça de bombas 904 praça de caldeiras 905 praça de caldeiras 1830 praça de máquinas 996 prancha de desembarque 2055 prancha de embarque 177 prancha de portaló 3588 prancha de portaló 3056 prata 222 praticagem 2198 preamar 2784 pré-aquecimento 2781 pré-montagem 2786 prensa para passar roupa 2226 prensado a quente 1798 preparação do contorno 118 primeiro maquinista 3517 primeiro maquinista 3231 prisioneiro (estrutura) 1732 prisioneiro (máquinas) 944 proa 946 proa 1007 proa bulbosa 2841 proa lançada 1440 proa tipo clipper 2755 proa vertical 951 pródigo de vante 1673 projeto 1674 projeto 2805 propulsão 2316 propulsão a jato 213 proteção catódica 307 proteção de sobrecarga 273 prova de estanqueidade 75 prova de flexão 1017 prova de fogo 2973 prova de mar 203 próximo à costa 3166 prumo 482 prumo 678 pulverizador 679 pulverizador 2068 purga de gás 2818 purificador 2827 quadrante 2828 quadrante 886 quadro (elet.) pañol de armas sala de bombas sala de calderas sala de calderas sala de máquinas plancha de desembarco portalón portalón pasarela prata practicaje pleamar precalentamiento preensamblado máquina aplanchadora por presión prensado en caliente preparación de bordes jefe de máquinas ingeniero jefe prisionero pasador cilíndrico proa amura proa de bulbo proa lanzada proa tipo clipper proa vertical basada de proa diseño proyecto propulsión propulsión a reacción protección catódica protector de sobrecarga prueba de estanqueidad prueba de flexión prueba de calcinación prueba de mar cerca a la costa refuerzo refuerzo vertical del mamparo pulverizador atomizador purga de gas purificador cuadrante sector tablero (elect.) cuadro (elect.Novo_glossario ward room ward room pump room boiler room boiler space engine room brow landing gangway gangboard gangboard silver pilotage high water pre-heating pre-assembly press ironing machine hot press edge preparation chief engineer chief engineer tap bolt dowel pin bow bow bulbous bow raked bow clipper-type bow plum bow bow poppet design design propulsion jet propulsion cathodic protection ovrload protection leak test bending test burnout test sea trial inshore stiffener vertical bulkhead stiffener atomizer atomizer gas purge purifier quadrant quadrant board (elec.) Santa Bárbara (mil.) board (elec.

Novo_glossario light casing control board panel board switch-board cover cover cover cover cover cover hood hood hood hood hood hood hatchcover section four stroke broken stowage broken stowage breakwater jetty jetty heave heave burning burner burner keel center keel flat keel bar keel bar keel trimmed keel trimmed keel trimmed keel inner keel keelson center girder knuckle knuckle swing (to) rabbet skeg aerial radar radar beacon radar beacon radio directional finder cruising radius steaming radius 2423 quadro de iluminação 131 quadro de manobra 3213 quadro elétrico 3214 quadro elétrico 1551 quartel 1553 quartel 1555 quartel 2209 quartel 2213 quartel 2217 quartel 1557 quartel 1559 quartel 1561 quartel 2208 quartel 2212 quartel 2216 quartel 2168 quartel de escotilha 2000 quatro tempos 991 quebra de espaço 990 quebra de estiva 981 quebra-mar 262 quebra-mar 3645 quebra-mar 219 queda livre 2179 queda-livre 1018 queima 1035 queimador 1036 queimador 2361 quilha 1123 quilha central 1931 quilha chata 64 quilha de barra 3504 quilha de barra 458 quilha inclinada 3563 quilha inclinada 3564 quilha inclinada 2284 quilha interior 2366 quilha lateral 1122 quilha vertical 2379 quina 2381 quina 3217 rabear 332 rabeta 384 rabeta 11 radar aéreo 334 radar farol 3654 radar farol 2836 radiogoniômetro 143 raio de ação 3142 raio de ação tronco de alumbrado tablero de control tablero electrico tablero eléctrico tapa cubierta tambucho tambucho tapa cubierta tapa cubierta tambucho tambucho tapa cubierta cuartel cuatro tiempos estiba interrumpida estiba interrumpida rompeolas rompeolas espolón arfada arfada combustão quemador mechero quilla quilla central quilla plana quilla de platina quilla de barra quilla inclinada quilla trimada quilla compensada sobrequilla sobrequilla quilla vertical charnela cairel de bovedilla (Chile) bornear ranura zapata de quilla radar aéreo faro radar radiobaliza radiogoniómetro radio de acción radio de acción Page 55 .

Novo_glossario face radius metacentric radius longitudinal metacentric radius blade root strainer exhaust branch pipe stern ramp bow ramp slot billboard key way keyway scraper ratio ratio compression ratio voltage ratio rabbet top-hinged breakers riveting rivet rewind (to) towboat tug tugboat ocean going tug ocean going tug salvage tug abrasive wheel abrasive wheel tow recess recess sheave hole closed fairlead soil piping system soil piping system dragnet dragnet whirlpool whirlpool messroom messroom stiffener horizontal coaming stiffener bulkhead stiffeners refrigerating refrigerator course recorder 1875 raio de face 2544 raio metacêntrico 2481 raio metacêntrico longitudinal 875 raiz da pá 3178 ralo 1860 ramal do duto de descarga 3154 rampa de popa 952 rampa de proa 3081 ranhura 852 raposa 266 rasgo de chaveta 2367 rasgo de chaveta 2951 raspadeira 2843 razão 2844 razão 1499 razão de compressão 3408 razão de tensão 333 rebaixo 3285 rebatível 974 rebentação 2890 rebitagem 2889 rebite 2879 rebobinar 450 rebocador 3337 rebocador 3338 rebocador 2609 rebocador de alto mar 2610 rebocador de alto mar 413 rebocador de salvamento 531 rebolo de esmeril 532 rebolo de esmeril 3293 reboque 2845 recesso 2846 recesso 3008 reclamo 124 reclamo fechado 391 rede de águas servidas 3552 rede de águas servidas 1752 rede de arrasto 1753 rede de arrasto 498 redemoinho 3574 redemoinho 2540 refeitório 2541 refeitório 3165 reforço 2222 reforço horizontal da braçola 1011 reforços da antepara 2850 refrigeração 2851 refrigerador 1546 registrador de rumo radio de cara de presión radio metacéntrico radio metacéntrico longitudinal raíz de la pala filtro derivación del tubo de escape rampa de popa rampa de proa ranura resbaladera del ancla chavetero chavetero rascador razón relación razón de compresión relación de tensión rebajo abisagrada rompientes remachado remache rebobinar remolcador remolcador remolcador remolcador oceánico remolcador de alta mar remolcador de salvataje rueda esmeril piedra de amolar remolque receso nicho caja de roldana guía cerrada circuito de aguas negras red de aguas de desecho red de arrastre chinchorro (Chile) remolino torbellino de agua comedor rancho refuerzo refuerzo horizontal de brazola refuerzos de mamparo refrigeración refrigerador registro de rumbo Page 56 .

Novo_glossario course recorder damper damper cyclical log electronic governor electronic governor governor automatic voltage regulator scavenge timing voltage regulator electronic governor electronic governor relay accelerating relay undervoltage relay undervoltage relay clock oar rheostat repair repairing repairing afloat repair repairing garboard port port cargo port reserve of buoyancy air reservoir air bank air container air-cooled air cooler after cooler aftercooler aftercooler intercooler chill quench (to) fatigue strength transverse strength air course air course surf surf surf flush flush retainer 1547 registrador de rumo trazador de rumbo 1621 registro amortiguador 1622 registro registro 1608 registro cíclico registro cíclico 1808 regulador regulador electrónico 1810 regulador regulador 2110 regulador regulador 55 regulador automático de voltagem regulador automático de voltaje 2949 regulador de lavagem regulador de barrido 484 regulador de voltagem regulador de voltaje 1807 regulador eletrônico regulador electrónico 1809 regulador eletrônico regulador 343 relé relé 3 relé acelerador relé acelerador 472 relé de baixa voltagem relé de bajo voltaje 3665 relé de baixa voltagem relevador de baja tensión 1441 relógio reloj 302 remo remo 348 reostato reóstato 2866 reparação reparación 2867 reparação reparación 2869 reparação flutuando reparación a flote 2864 reparo reparación 2865 reparo reparación 2061 resbordo aparadura 2767 resbordo babor 2769 resbordo porta 1073 resbordo de carga portalón de carga 2871 reserva de flutuabilidade reserva de flotabilidad 36 reservatorio de ar reservorio de aire 547 reservatório de ar acumulador de aire 548 reservatório de ar acumulador de aire 27 resfriado a ar enfriado a aire 555 resfriador de ar enfriador de aire 3494 resfriador de saída enfriador de salida 3681 resfriador de saída post-enfriador 3679 resfriador de saída posrefrigerante 2298 resfriador intermediário radiador intermedio 120 resfriamento brusco enfriamiento 2831 resfriar bruscamente enfriar bruscamente 1877 resistência à fadiga resistencia a la fatiga 3313 resistência transversal resistencia transversal 556 respiradouro ducto de ventilación 557 respiradouro venteo 3205 ressaca resaca 3206 ressaca rompiente 3577 ressaca marejada 1967 resvés al ras 1969 resvés al mismo nivel 346 retentor retenedor Page 57 .

Novo_glossario grinding rectifier buoyant life line undock (to) backfiring rudder repeatback coating skin overhaul stiffeness fire hazard impeler wheel impeler wheel impeler wheel whell paddle wheel paddle wheel stem bar stern bar stem gear wheel tootwheel steering wheel steering wheel cam wheel induction wheel idle gear idle wheel pulley pulley cam follower cam follower roller pinion roller roll-on-roll-off roll-on-roll-off compass card screw thread screw thread thread coarse thread withworth thread threaded revolution revolution rotation impeler wheel impeler wheel impeler wheel noise 2120 retífica 339 retificador 2420 retinida flutuante 475 retirar do dique 713 retorno da chama 2922 retroalimentador do leme 215 revestimento 3068 revestimento 220 revisão (de motor) 3164 rigidez 1890 risco de incêndio 2253 roda 2255 roda 2257 roda 497 roda 2668 roda de pás 2669 roda de pás 3476 roda de proa 747 roda de proa de barra 65 roda de proa maciça 2084 roda dentada 448 roda dentada 3146 roda do leme 406 roda do leme 100 roda excêntrica 2269 roda indutora 2247 roda intermediária 2248 roda intermediária 2811 roldana 2812 roldana 1047 rolete 1048 rolete 2901 rolete 321 rolete do pinhão 2898 ro-ro 2900 ro-ro 1496 rosa 357 rosca 3671 rosca 251 rosca 125 rosca grossa 501 rosca whitworth 253 roscado 2877 rotação 2878 rotação 2909 rotação 2254 rotor impulsor 2256 rotor impulsor 2258 rotor impulsor 3606 ruído rectificado rectificador cabo de vida de boyantez salir de dique retorno de llama retroalimentador del timón pintura forro revisión (de máquina) rigidez riesgo de incendio rueda del soplador rueda del impulsor rueda del rotor rueda rueda de álabes rueda de paletas roda roda de barra roda de platina rueda dentada rueda dentada rueda del timón rueda de la pala rueda de leva rueda de inducción engranaje intermedio engranaje intermedio roldana polea impulsor seguidor de leva rolete rueda de piñón barco para carga rodante roll-on-roll-off rosa (de los vientos) rosca de tornillo filete de tornillo rosca rosca gruesa sin rosca enroscado rotación revolución rotación rueda del soplador rueda del impulsor rueda del rotor ruido Page 58 .

Novo_glossario compass bearing compass bearing rhumb incoming course structural failure piston skirt piston skirt bulwark port bulwark port freeing port freeing port run freezer room mould loft mould loft chiller room flat stem rescue salvage life-saving shoe shoe piece thrust shoe foundations foundations thimble reel wire reel wire reel cargo batten sparring drying machine main frame midship section cross section cross section valve seat selenium seal seal even keel even keel even keel even keel even keel even kell packless sensor dunnage dunnage 1490 rumo 1491 rumo 2880 rumo 2262 rumo de entrada 3188 rutura estrutural 2733 saia do êmbolo 2734 saia do êmbolo 2009 saída dágua 2011 saída dágua 2008 saída dágua 2010 saída dágua 2930 saída dágua 2016 sala de congelados 2576 sala de risco 2577 sala de risco 1140 sala do refrigerador 1934 salsa-proa 345 salvamento 241 salvatagem 2421 salva-vidas 3034 sapata 3035 sapata 443 sapata de escora 1996 sapatas 1998 sapatas 437 sapatilho 2861 sarilho 3457 sarilho 3458 sarilho 1064 sarreta 395 sarretas 1781 secador 2511 seção mestra 2512 seção mestra 1584 seção transversal 1585 seção transversal 3389 sede de válvula 361 selênio 2975 selo 2977 selo 1841 sem compasso 1844 sem compasso 1847 sem compasso 1842 sem diferença 1848 sem diferença 1845 sem diferença 309 sem engaxetamento 2980 sensor 1786 separação 1788 separação rumbo marcación rumbo rumbo entrante ruptura estructural pollera del pistón faldón del pistón faluchera porta de desagüe faluchera porta de desagüe porta de desagüe frigorífico sala de trazado sala de gálibos sala del enfriador roda plana rescate salvamento salvavidas zapata zapata zapata de empuje piezas de sapata fundaciones guardacabo carrete carrete para alambre carrete para cable serreta forro de serretas máquina secadora cuaderna maestra cuaderna maestra sección transversal plano de gálibos asiento de la válvula selenio veda vedamiento calados parejos sin asiento adrizado calados parejos adrizado sin asiento sin empaque sensor entramado cuarteles (para abarrote) Page 59 .

Novo_glossario dunnage separator air separator oily bilge separator refrigerating coil refrigerating coil saw band saw band saw electric saw saw reversing servomotor regulator servo regulator servo loophole sextant deck girder longitudinal deck girder longitudinal deck girder hatchway girder load master indicator distress signal synchronoscope bells bells siren bus system gas freeing system dry powder system cooling system cooling system center keelson spare spare parts acetylene welding automatic welding union weld groove weld groove weld lap-welding lap-welding eletroslag welding chained welding seam welding brazed brazing flash welding flash welding flash welding fusion weld 1790 separação tablazón de estiba 364 separador separador 569 separador de ar separador de aire 2624 separador de esgoto separador de aceite en sentinas 341 serpentina de refrigeração serpentín de refrigeración 3544 serpentina de refrigeração serpentín enfriador 414 serra sierra 63 serra de fita sierra de cinta 3503 serra de fita sierra sin fín 1801 serra elétrica sierra eléctrica 415 serrote serrucho 2876 servomotor de reversão servomotor de inversión de marcha 2853 servo-regulador servomotor del regulador 2854 servo-regulador servo-regulador 2484 seteira seno (de aduja) 2989 sextante sextante 1645 sicorda eslora (viga) 1646 sicorda eslora (viga) 2478 sicorda eslora (viga) 2171 sicorda de escotilha eslora de escotilla 2461 simulador de carregamento indicador de cargamento 1705 sinal de socorro señal de auxilio 3216 sincronoscópio sincronoscopio 815 sinos campanas 816 sinos timbres 382 sirene sirena 1021 sistema de barras sistema de barras 2065 sistema de desgasificação sistema libre de gases 1780 sistema de pó químico sistema de polvo químico 1522 sistema de resfriamento sistema de enfriamiento 1523 sistema de resfriamento sistema de refrigeración 1124 sobrequilha sobrequilla 3097 sobressalente repuesto 3098 sobressalentes repuestos 536 solda acetileno soldadura acetilénica 56 solda automática soldadura automática 477 solda automática soldadura automática 2123 solda chanfrada soldadura en surco 2124 solda chanfrada soldadura con ranura 271 solda com sobreposição soldadura con sobreposición 3535 solda com sobreposição soldadura a solapa 1811 solda elétrica com escória fundida soldadura eléctrica con escoria fundida 1133 solda em cadeia soldadura en cadena 358 solda em costura soldadura en costura 971 solda forte soldadura fuerte 972 solda forte soldadura fuerte 1922 solda por contato soldadura por contacto 1923 solda por contato soldadura por resistencia 1924 solda por contato soldadura por puntos 174 solda por fusão soldadura por fusión Page 60 .

Novo_glossario spot weld electric resistance welding silver brazing welding arc welding arc brazing flat position welding gas welding butt welding plug welding plug welding plug welding slot welding slot welding slot welding fillet welding manual welding oxy-acetilene gas welding overlap position welding one side welding vertical position welding sill sill sonar blower blower leeward submarine inmmerse (to) petty-officer warrant officer scraps super-heater superstructure superstructure weather works weather works light superstructure bare surface pylon pylon shaft stool rudder horn rudder horn bearing pedestal bearing pedestal flame arrester air vent air vent air vent 399 solda por pontos soldadura de puntos 1800 solda por resistência elétrica soldadura eléctrica por resistencia 380 solda prata soldadura de plata 3439 soldagem soldadura 635 soldagem a arco soldadura de arco 634 soldagem a arco com bronze soldadura de arco con bronce 1933 soldagem à feição soldadura en posición plana 2069 soldagem a gás soldadura con gas 1029 soldagem a topo junta a tope 2748 soldagem de bujão soldadura de broche 2749 soldagem de bujão soldadura de tapón 2750 soldagem de bujão soldadura de ranura 2751 soldagem de bujão soldadura de broche 2752 soldagem de bujão soldadura de tapón 2753 soldagem de bujão soldadura de ranura 1882 soldagem de filete soldadura de filete 2523 soldagem manual soldadura manual 2662 soldagem oxi-acetilênica soldadura oxi-acetilenica 2661 soldagem sobre cabeça soldadura sobre cabeza 2628 soldagem unilateral soldadura por un lado 3403 soldagem vertical soldadura en posición vertical 3054 soleira solera 3055 soleira umbral (de una puerta) 3087 sonar sonar 883 soprador soplador 884 soprador ventilador 275 sotavento sotavento 3192 submarino submarino 2251 submergir sumergir 314 suboficial suboficial 489 suboficial suboficial 2950 sucata chatarra 3200 superaquecedor sobrecalentador 3201 superestrutura superestructura 3203 superestrutura sobrestructura (Mexico) 3202 superestrutura superestructura 3204 superestrutura sobrestructura (Mexico) 2429 superestrutura leve superestructura ligera 66 superfície lisa superficie lisa 2824 suporte aerodinâmico pilón 2826 suporte aerodinâmico soporte aerodinámico 366 suporte de mancais do eixo propulsor bancada 224 suporte do leme soporte de pala 3686 suporte do leme soporte del timón 805 suporte do mancal soporte de cojinete 806 suporte do mancal pedestal de chumacera 1910 supressor de chamas supresor de llama 576 suspiro venteo 3395 suspiro respiradero 3397 suspiro venteo Page 61 .

Novo_glossario vent vent vent plank deck planking deck planking tachometer steward steward steward purchase tackle tackle block tackle block chain block cutwater forefoot fairleader fairleader roller chock roller chock roller chock warping chock warping chock stopper dead light hatchcover bonnet bonnet cylinder cover outrigger boom tank peak tank peak tank aft peak tank aft peak tank fore tank surge tank ballast tank ballast tank trimming tank model basin model basin model basin model basin towing tank towing tank towing tank return tank wing tank 577 suspiro 3394 suspiro 3396 suspiro 2739 tábua 1653 tabuado do convés 1654 tabuado do convés 248 tacômetro 2793 taifeiro 408 taifeiro 3657 taifeiro 2816 talha 3221 talha 2817 talha 3223 talha 111 talha patente 1606 talhamar 1607 talhamar 1856 tamanca 1857 tamanca 2902 tamanca 2903 tamanca 3601 tamanca 3608 tamanca 3610 tamanca 3170 tampa 1631 tampa de combate 2167 tampa de escotilha 913 tampa de válvula 914 tampa de válvula 1611 tampa do cilindro 2654 tangone 3228 tanque 2686 tanque de colisão 2688 tanque de colisão 13 tanque de colisão a ré 3493 tanque de colisão a ré 1988 tanque de colisão de vante 427 tanque de compensação 740 tanque de lastro 741 tanque de lastro 3321 tanque de lastro 2554 tanque de provas 2556 tanque de provas 2558 tanque de provas 289 tanque de provas 2555 tanque de provas 2557 tanque de provas 2559 tanque de provas 347 tanque de retorno 3456 tanque lateral respiradero respiradero venteo forro de madera forro de madera de cubierta tablazón de cubierta tacómetro mayordomo mayordomo camarero aparejo de poleas aparejo aparejo de poleas aparejo de poleas cadena de bloque tajamar tajamar guía (para jarcias) pasacabos calzo pasacabo con rodillo escotera con rodillo escotera de espiar porta-espía estopor tapa de combate tapa de escotilla tapa de válvula casquete tapa del cilindro tangón tanque tanque de colisión pique tanque tanque de popa pique de popa tanque de lastre de proa tanque de compensación tanque de lastre tanque de lastre tanque de lastre canal de experiencias tanque de pruebas canal de investigación tanque de pruebas canal de experiencias tanque de pruebas canal de investigación tanque de retorno tanque lateral Page 62 .

Novo_glossario deep tank butt strap butt strap tachometer billet billet function keys flame screen telephone flush type chafing batten shed hardening hardening toughness chain tensioner turnbuckle tie rods lifting line theory sling terminals thermostat shears shears shears test test flattening test bending test bending test crushing test flanging test flanging test ceiling compass bridge flying bridge helmsman helmsman steersman steersman steersman kingpost kingpost kingpost quarterdeck awning tholepin rowlock outlet poop measured ton 1668 tanque profundo 1027 tapa-junta 1028 tapa-junta 432 taquímetro 853 tarugo 854 tarugo 2034 teclas de função 1911 tela contra-chama 686 telefone de embutir 1125 telha 3009 telheiro 192 têmpera 3581 têmpera 3292 tenacidade 1132 tensionador da corrente 3350 tensor 3264 tensores 2422 teoria de linha de sustentação 3077 terço 3241 terminais 436 termostato 369 tesoura 3594 tesoura 3595 tesoura 3242 teste 3244 teste 1935 teste de achatamento 828 teste de dobramento 829 teste de dobramento 1595 teste de esmagamento 1917 teste de flangeamento 1918 teste de flangemento 1106 teto 1495 tijupá 166 tijupá 2192 timoneiro 2194 timoneiro 2193 timoneiro 2195 timoneiro 407 timoneiro 2372 toco 2374 toco 2376 toco 2830 tolda 693 toldo 3250 tolete 2913 toleteira tomada 2762 tombadilho 2536 tonelada medida tanque profundo cubrejunta tapajunta tacómetro tarugo tocho teclas de función pantalla antillama teléfono de embutir cubre-chumacera tinglado endurecido temple tenacidad tensor de la cadena tensor estays del motor teoría de las líneas sustentadoras lingada terminales termostato tijeras guillotina cizalla ensayo teste ensayo de achatamiento prueba de flexión ensayo de doblado ensayo de aplastamiento ensayo de pestañado prueba de doblado techo caseta del compás puente volante timonero timonel timonero timonel timonel montante pendolón poste de carga toldilla toldo tolete toletera toma de corriente toldilla tonelada registrada Page 63 .

Novo_glossario tonnage tonnage gross tonnage register tonnage long ton mast head deck beam top deck beam top twist twist cock cock air cock try cock bench lathe lathe mechanical lathe turret lathe torque toaster turret conning tower after turret after turret conning tower torsionmeter sagging sheer tension bollard pull bollard pull tracker ball loggle loggle hatch batten transceiver transducer transformer current transformer current transformer floolight transformer chain drive transmitter seaborne warehouse sewage treatament sewage treatment bracing cross bar anchor shank 3277 tonelagem 3279 tonelagem 2127 tonelagem bruta 2852 tonelagem de registro 2473 tonelagem longa 2529 topo 1642 topo de vau 1643 topo de vau 3355 torção 3356 torção 1456 torneira 126 torneira 25 torneira de ar 3328 torneira de prova 74 torno de bancada 272 torno mecânico 2539 torno mecânico 468 torno revólver 3287 torque 3273 torradeira 3352 torre 1508 torre de comando 18 torre de ré 3626 torre de ré 1507 torreta 447 torsiômetro 2932 tosamento 2933 tosamento 3744 tração 911 tração estática 912 tração estática 3300 tracker ball 3274 trambelho 3275 trambelho 2164 tranca de escotilha 454 transceptor 455 transdutor 3303 transformador 1600 transformador de corrente 145 transformador de corrente 1946 transformador de projetor 112 transmissão por corrente 3304 transmissor 235 transporte por mar 488 trapiche 2985 tratamento de matéria fecal 2986 tratamento de matéria fecal 90 trava de reforço 139 travessão 615 travessão de âncora arqueo tonelaje tonelaje de arqueo bruto tonelaje de registro tonelada larga calcés topo de bao cartabón de bao torcedura torsión grifo grifo grifo de aire llave de purga torno de bancada torno torno mecánico torno revólver torque tostadora torre torre de mando torre de popa torreta de popa torre de mando torsiómetro arrufo arrufo tracción tracción en estación bollardo antena de seguimiento de blancos cazoneta palanca acodada llantas de trincado transceptor transductor transformador transformador de corriente transformador de corriente transformador de proyector transmisión por cadena transmisor transporte por mar almacén tratamiento de aguas servidas tratamiento de aguas de drenaje refuerzo travesaño caña del ancla Page 64 .

Novo_glossario cold draw hopper launching way submerse way trim drag with trim with trim trimaran crack crack crack crack flaw flaw flaw flaw fracture fracture deck stringer stringer plate crew waste disposal heat exchanger pipe pipe tube tube boiler flue discharge pipe discharge pipe hawse pipe hawse pipe tail pipe air escape pipe internal steam pipe diffuser duct arch tube air spring supply valve Kort nozzle stern tube oil-mist indicator air pipes piping tubing boiler drum rudder trunk rudder trunk drum hydraulic push rod push rods 1466 trefilado a frio trefilado en frío 2221 tremonha tolva de draga 2398 trilho de lançamento anguila 3193 trilho submerso recorrida en inmersión 3320 trim asiento 1750 trim de projeto asiento de proyecto 3473 trimado à popa trimado por popa 3474 trimado à popa con asiento a popa 3475 trimarã trimarán 1562 trinca fractura 1563 trinca grieta 1937 trinca racha 1940 trinca grieta 1564 trinca fractura 1565 trinca grieta 1936 trinca racha 1939 trinca grieta 1938 trinca racha 1941 trinca grieta 1655 trincaniz trancanil 1656 trincaniz trancanil 1582 tripulação tripulación 3422 triturador de resíduos trituradora de resíduos 2177 trocador de calor intercambiador de calor 2699 tubo caño 2703 tubo tubo 2700 tubo caño 2704 tubo tubo 903 tubo de caldeira (escocesa) tubo de caldera 1694 tubo de descarga tubo de descarga 1695 tubo de descarga tubo de expulsión 193 tubo de escovém tubo de escobén 3522 tubo de escovém bocina de escobén 3225 tubo de saída tubo final 31 tubo de suspiro tubo de alivio de aire 2304 tubo de tomada interior de vaporubería interior de vapor t 1689 tubo difusor tobera difusor 638 tubo encurvado tubo curvo 572 tubo flexível de alimentação de ar caño flexible de alimentación de aire 2382 tubo Kort tobera Kort 3156 tubo telescópico bocina de codaste 2613 tubos de ar detentores de névoatubo del indicador de vapores 2706 tubulação tubería 2707 tubulação tubería 82 tubulação da caldeira colector de caldera 2928 tubulação do leme bocina del timón 2929 tubulação do leme prensaestopas del timón 1778 tubulão colector (de caldera) 2241 tucho hidráulico botador hidráulico 2820 tuchos palancas de empuje Page 65 .

Novo_glossario push rods tunnel expansion trunk expansion trunk shaft tunnel shaft alley tungsten turbine axial-flow turbine ahead turbine supercharger supercharger turboblower turbocharger turboblower turbo-generator turbo fan turboblower davit radial davit provision davit anchor davit anchor davit anchor davit cat davit anchor davit anchor davit anchor davit cat davit fish davit rolling davit grip peak of the fluke joint joint bulkhead unity deck unit side shell unit bottom unit air washer unit end connections swell valve needle valve induction valve inlet valve intake valve sinking valve relief valve relief valve 2821 tuchos 3342 túnel 1870 túnel de expansão 1871 túnel de expansão 368 túnel do eixo 2993 túnel do eixo (do hélice) 465 tungstênio 3343 turbina 704 turbina de fluxo axial 21 turbina de marcha avante 3198 turbo alimentador 3199 turbo compressor 3347 turboalimentador 247 turbo-alimentador 3348 turbocompressor 466 turbo-gerador 3349 turboventilador 254 turbo-ventilador 1625 turco 2835 turco comum 2808 turco de provisões 597 turco do ferro 599 turco do ferro 601 turco do ferro 1092 turco do ferro 598 turco do lambareiro 600 turco do lambareiro 602 turco do lambareiro 1093 turco do lambareiro 1894 turco do lambareiro 2904 turco rolante 183 unha 2684 unha (da âncora) 2350 união 2351 união 1012 unidade de antepara 1659 unidade de convés 3048 unidade de costado 938 unidade de fundo 578 unidade de lavagem de ar 1821 uniões de extremidades 429 vaga 3385 válvula 300 válvula agulha 2267 válvula de admissão 2279 válvula de admissão 2268 válvula de admissão 381 válvula de alagamento 2858 válvula de alívio 2860 válvula de alívio levanta válvulas tunel pozo de expansión cañón de expansión tunel del eje tunel del eje tungsteno turbina turbina de flujo axial turbina de marcha adelante sobrealimentador sobrealimentador turbosoplador turbocargador turbosoplador turbo generador turboventilador turboventilador pescante pescante radial pescante para provisiones serviola pescante del ancla cabrestante pescante de gata serviola pescante del ancla cabrestante pescante de gata pescante para pesca pescante giratorio garra pico de la uña (ancla) junta unión unidad de mamparo unidad de cubierta unidad del costado unidad de fondo unidad de lavado de aire uniones de extremos oleada válvula válvula de aguja válvula de admisión válvula de admisión válvula de admisión válvula de fondo válvula de seguridad válvula de alívio Page 66 .

Novo_glossario air start valve sluice valve by-pass valve exhaust valve relief valve relief valve blow-off valve blow-down valve blow-down valve cut out valve cut out valve quick-acting closing valve down valve down valve gate valve gate valve gate valve sluice valve fuel injection valve check valve check valve non-return valve explosion relief valve gastight valve gastight valve angle globe valve indicator valve actuating valve slide valve slide valve regulating valve solenoid valve hull valves vanadium span frame spacing broken stowage steam presure vessel beam deck beam through beam hatch beam transom beam deep beam deep beam intermediate beam hatch end beam main beam reinforced beam 38 válvula de ar de partida válvula de arranque de aire 389 válvula de comporta válvula de compuerta 1033 válvula de contorno válvula de derivación 1864 válvula de descarga válvula de escape 2857 válvula de escape válvula de seguridad 2859 válvula de escape válvula de alívio 885 válvula de extração válvula de extracción 80 válvula de extração de fundo válvula de fondo 3509 válvula de extração de fundo válvula de extración de fondo 146 válvula de fechamento válvula de cierre 3635 válvula de fechamento válvula de corta circuitos 2832 válvula de fechamento rápido válvula de cierre rápido 1733 válvula de gaveta válvula de cierre 1735 válvula de gaveta válvula de compuerta 2075 válvula de gaveta válvula de compuerta 1734 válvula de gaveta válvula de cierre 1736 válvula de gaveta válvula de compuerta 388 válvula de gaveta válvula de diafragma 2024 válvula de injeção de combustível válvula de inyección del combustible 115 válvula de retenção válvula de retención 3516 válvula de retenção válvula de cheque 301 válvula de retenção válvula de retención 1873 válvula de segurança do cárter válvula de seguridad del carter 2073 válvula estanque a gases válvula a prueba de gases 2074 válvula estanque a gases válvula estanca al gas 50 válvula globo angular válvula globo angular 2264 válvula indicadora válvula indicadora 7 válvula piloto válvula de accionamiento 387 válvula registro válvula de registro 3550 válvula registro válvula de corredera 342 válvula reguladora válvula reguladora 393 válvula solenoide válvula solenoide 2238 válvulas do casco válvulas de casco 3392 vanádio vanadio 3091 vão vano 2003 vão de caverna clara de cuaderna 992 vãos de carga estiba interrumpida 3140 vapor vapor 2787 vaso de pressão recipiente a presión 786 vau bao 1641 vau bao de cubierta 3252 vau de borda à borda bao de banda a banda 2165 vau de escotilha bao de escotilla 3305 vau de gio bao de la bovedilla 1661 vau gigante bao completo 1662 vau gigante bao alto 2301 vau intermediário bao intermedio 2170 vau limite de escotilha bao límite de escotilla 2503 vau principal bao maestro 2856 vau real bao reforzado Page 67 .

Novo_glossario deck web hold beam water flow rate seal seal air cushion vehicle hovercraft sailer sailing vessel indicated speed cruising speed free running speed trial speed designed sea speed service speed maximum continuous speed speed over the ground windstorm ventilation ventilator blower blower blower blower belting fender spar spar yard yard brace bomkin brace bomkin signal yard rudder chain hole vibration lifting beam lifting beam laminated beam longitudinal beam longitudinal girder transverse beam transverse beam transverse girder transverse girder hull girder port hole port hole port light port light side scuttle 1660 vau reforçado 2201 vau seco 1524 vazão de água 2976 vedação 2978 vedação 2230 veículo a colchão de ar 2229 veículo a colchão de ar 411 veleiro 2937 veleiro 2263 velocidad indicada 1594 velocidade de cruzeiro 2005 velocidade de equilíbrio 3317 velocidade de experiência 1675 velocidade de projeto 2982 velocidade de serviço 2534 velocidade máxima contínua 3103 velocidade no fundo 503 vendaval 3400 ventilação 3401 ventilador 688 ventoinha 689 ventoinha 881 ventoinha 882 ventoinha 825 verdugo 826 verdugo 3093 verga 3095 verga 3094 verga 3096 verga 964 verga de sécia 965 verga de sécia 3053 verga de sinais 2919 vergueiro do leme 3405 vibração 278 viga de içar 3590 viga de içar 2384 viga laminada 2475 viga longitudinal 2476 viga longitudinal 3306 viga transversal 3308 viga transversal 3307 viga transversal 3309 viga transversal 3742 viga-navio 2772 vigia 2774 vigia 2771 vigia 2773 vigia 3047 vigia bao reforzado de cubierta bao de bodega caudal de agua veda vedamiento vehículo a colchón de aire vehículo a colchón de aire velero velero velocidad indicada velocidad de crucero velociad de equilibrio velocidad de prueba velocidad de diseño velocidad de servicio velocidad máxima continua velocidad en el fondo vendaval ventilación ventilador soplador ventilador soplador ventilador correaje correaje verga percha verga percha servioleta de riostra servioleta de braceo verga de señales cáncamo para los guardines del timón vibración tangón viga de izar viga laminada viga longitudinal eslora (viga) bao transversal viga transversal bao transversal viga transversal viga-buque claraboya ojo de buey claraboya ojo de buey escotilla de las bandas Page 68 .

Novo_glossario watchman watchman fixed side scuttle fixed side scuttle opening side scuttle opening side scuttle clear views screen viscosity viscosimeter survey floating survey flywheel turning wheel turning wheel wheel voltmeter volute volute wattage grating wood grating zinc plate bootoping 491 vigia 3572 vigia 1906 vigia fixa 1907 vigia fixa 2640 vigia móvel 2641 vigia móvel 1159 vigias rotativas 3407 viscosidade 3406 viscosímetro 428 vistoria 163 vistoria flutuante 165 volante 467 volante 3567 volante 496 volante 3409 voltímetro 485 voluta 3569 voluta 494 wattagem 2115 xadrez 2116 xadrez 3472 zinco protetor 940 zona de flutuação vigía centinela claraboya ventana fija claraboya ventana de abrir dispositivo vista clara viscosidad viscosímetro inspección inspección a flote volante caña volante volante voltímetro resorte voluta vatiaje enjaretado enjaretado chapa protectora de cinc zona de flotación Page 69 .

Novo_glossario n candeleros la cámara de humo Page 70 .

Novo_glossario por engranajes el eje de camones olchón de aire Page 71 .

Novo_glossario de oficiales s de tripulantes corriente alterno nto del fondo Page 72 .

Novo_glossario to sin mallete l costado del buque or de torsión ecalque de aire resión de aire r de entrada Page 73 .

Novo_glossario o de mástil e corrimiento e guardabalance el pique de proa Page 74 .

Novo_glossario stanco al agua ancla para fondeo de aire de la sala de máquinas erzo (Colombia) no de flotación dida de la pala Page 75 .

Novo_glossario arqueo bruto Page 76 .

Novo_glossario compensación ento dinámico las válvulas de escape la cuaderna de proa el pique de proa la cuaderna maestra vidas inflable Page 77 .

Novo_glossario n de pesca inete de eje Page 78 .

Novo_glossario sible al fuego ensible al fuego Page 79 .

Novo_glossario de balanceo gua de refrigeración arrido ( en tanqueros) ondensado ncendio de emergencia astre y contraincendio adora de presión spiración de pescado rasiego de combustible ctora de combustible tra pandeo e unión de fondo Page 80 .

Novo_glossario vedilla (Chile) de manguera Page 81 .

Novo_glossario ecalque de aire resión de aire mática (Cuba) que de proa de remolque popa superior Page 82 .

Novo_glossario edor de minas listamiento Page 83 .

Novo_glossario vula de bomba de incendio esplazamiento liviano lanchadora ara abarrote) gases de escape Page 84 .

Novo_glossario descarga del tracanil nto de gambuza combustión ector del combustible enfriamiento del cilindro anillo del pistón aro del pistón Page 85 .

Novo_glossario de carga a granel de carga a granel úbica en fardos Page 86 .

Novo_glossario mpensación e búsqueda de fallas or de compensación Page 87 .

Novo_glossario e refuerzo antivibracion ongitudinal Page 88 .

Novo_glossario sde la enfermería epuesta (a la sobrequilla) Page 89 .

Novo_glossario el forro exterior entos protegidos agua caliente condensador s de cuaderna Page 90 .

Novo_glossario e la máquina e la máquina del plano de flotación de peso muerto prismático longitudinal prismático vertical el cojinete de empuje Page 91 .

Novo_glossario ento del piloto no (Mexico) or magnético iento en el mar e perpendiculares nea de flotación de proyecto or atmosférico pandido de la pala uilas móviles Page 92 .

Novo_glossario los mamparos francobordo puente superior anca al tiempo Page 93 .

Novo_glossario de seguridad rebanadas e una plancha o traca) Page 94 .

Novo_glossario úbica en fardos guilas móviles para cenizas edondeada el bordo de salida (de hélice) Page 95 .

Novo_glossario en caliente ento en carga ento del pistón liviano normal stándar normal stándar normal stándar normal stándar ento ento ento ento ento ento ento ento ento e conexiones de mímicos Page 96 .

Novo_glossario ento por alabeo o del fondo Page 97 .

Novo_glossario ara soldadura ra pasajeros rovisionamiento esembarco n de apoyo Page 98 .

Novo_glossario e poco radio as para biela de distribución el inducido aguas libres aire (Colombia) to de bombero Page 99 .

Novo_glossario del pantoque fuerzo antivibración le de pedestal enfriamiento Page 100 .

Novo_glossario Page 101 .

Novo_glossario del planchaje de espuma ercaderías) a para acampanar Page 102 .

Novo_glossario a para acampanar imera fundición aos en los piques coplamiento hidráulico oplamiento hidráulico el desplazamiento ligero Page 103 .

Mexico) rcomunicador para maniobra r del fondo Page 104 .Novo_glossario ón (Colombia) to (Colombia.

Novo_glossario ombia. Equador) de las calderas de la sala de máquinas Page 105 . Equador) ombia. Equador) ombia.

Novo_glossario ombustível petrolero combinado anelero-mineralero to de popa l generador a (de caldera) stago del pistón era de admisión de aire Page 106 .

Venezuela. Cuba) ea (México) palas desmontables alas verticales aso controlable Page 107 .Novo_glossario ccionamiento cionamiento ite de tanque xico.

Novo_glossario aso variable ontrarrotación de tipo marino e ángulo del timón e luces de navegación del circuito de aire aire (Mexico) doble envuelta la entrada de gases la descarga de gases Page 108 .

Novo_glossario de succión de igual desplazamiento tangular fija rena o granalla cojinete de empuje cojinete de empuje señalización diurna icadora de sobrecarga Page 109 .

Novo_glossario de gobierno a mano ofundidad (submarinos) ompensación compensado de velocidad sistencia a la tracción brizas recto Page 110 .

Novo_glossario ua de diseño ación a plena carga ado máximo ecciones longitudinales e gran altura es del fondo coplamiento hidráulico hapada (Cuba) trachapada (Mexico) Page 111 .

Novo_glossario rector de holgura lado de la hélice del cigüeñal pié de la biela intermedia ontraincendio Page 112 .

Novo_glossario doblar tubos vadora de platos vadora de vajila soldar eléctrica marcha lenta Page 113 .

Novo_glossario o de precisión o de precisión longitudinal sección maestra ombia. Equador) a (de provisiones) Page 114 . Equador) ombia. Equador) ombia.

Novo_glossario de gran cabotaje arga general arga general onstrucción transversal ubierta completa ubierta corrida ubierta de abrigo ubierta de abrigo abierto ubierta de abrigo cerrado ubierta ligera oldilla elevada esembarco de tanques scantillón completo pozo en cubierta cubierta protegida es superestructuras ubierta de tronco Page 115 .

Novo_glossario carga rodante a-contenedores a-contenedor apa de escotilla sportador de gas natural licuado sportador de gas natural licuado sporte de gas licuado de petroleo edor de minas iza (Colombia. Cuba) e la toma de aire e superficie Page 116 .

Novo_glossario bastecimiento dministración nstrumentos ontramaestre Page 117 .

Novo_glossario oplamiento ación del cojinete desembarque Page 118 .

Novo_glossario nterior de los ángulos del eje de la hélice n de pesca ara red de arrastre ara red de arrastre e arrastre por popa ara curricanes e red de cerco Page 119 .

Novo_glossario

ara red de emalle ara red de emalle

ón de daños

as (de portillo)

dor del pistón

mpulsor del disparador del servo motor

secciones transversales del casco

eas de agua

Page 120

Novo_glossario

cciones longitudinales orzado con fibra

condensador agua caliente

sobre cabeza

Page 121

Novo_glossario

da (sobresalida)

coplamiento

nca abisagrada inspección

peso muerto

marcha atrás régimen continuo

Page 122

Novo_glossario

desembarco

lanchadora por presión

n de bordes

e sobrecarga estanqueidad

rtical del mamparo

Page 123

Novo_glossario vedilla (Chile) Page 124 .

Novo_glossario ra de presión céntrico longitudinal del tubo de escape de alta mar de salvataje aguas negras as de desecho rizontal de brazola e mamparo Page 125 .

Novo_glossario utomático de voltaje e baja tensión transversal Page 126 .

Novo_glossario a de boyantez tador del timón carga rodante Page 127 .

Novo_glossario ara abarrote) Page 128 .

Novo_glossario de aceite en sentinas e refrigeración de inversión de marcha del regulador e cargamento polvo químico enfriamiento refrigeración on sobreposición léctrica con escoria fundida or contacto or resistencia Page 129 .

Novo_glossario léctrica por resistencia e arco con bronce n posición plana xi-acetilenica obre cabeza n posición vertical una puerta) ura (Mexico) ura (Mexico) chumacera Page 130 .

Novo_glossario dera de cubierta astre de proa ompensación Page 131 .

Novo_glossario s líneas sustentadoras achatamiento aplastamiento Page 132 .

Novo_glossario arqueo bruto eguimiento de blancos dor de corriente dor de corriente dor de proyector por cadena de aguas servidas de aguas de drenaje Page 133 .

Novo_glossario n inmersión de resíduos dor de calor rior de vapor e de alimentación de aire icador de vapores pas del timón Page 134 .

Novo_glossario marcha adelante ara provisiones avado de aire Page 135 .

Novo_glossario arranque de aire extración de fondo corta circuitos cierre rápido nyección del combustible seguridad del carter ueba de gases accionamiento Page 136 .

Novo_glossario do de cubierta olchón de aire olchón de aire máxima continua ara los guardines del timón las bandas Page 137 .

Novo_glossario ectora de cinc Page 138 .