Professional Documents
Culture Documents
Inner Voices Exposed: Fictitious Therapeutic Dialogues in Augustine's Sermones Ad Populum
Inner Voices Exposed: Fictitious Therapeutic Dialogues in Augustine's Sermones Ad Populum
Timo Nisula
To cite this article: Timo Nisula (2022) Inner voices exposed: Fictitious therapeutic dialogues in
Augustine’s Sermones ad populum, Studia Theologica - Nordic Journal of Theology, 76:1, 4-28,
DOI: 10.1080/0039338X.2021.1937312
Timo Nisula
Introduction
The use of sermocinationes, or fictitious dialogues,1 in Augustine’s sermons
is mentioned not only in recent and older handbooks, but also by scholars
discussing the various themes of the sermons, or offering more extensive
analyses of Augustine’s practices of biblical exegesis.2 Indeed, not even a
casual reader can miss the nearly ubiquitous presence of these anon-
ymous, generic, or named voice-overs in the sermons.
Thomas Martin has shown how Augustine was able to appropriate
Paul’s living voice in formulating and answering a host of theological
© 2021 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis
Group
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attri-
bution-NonCommercial-NoDerivatives License (http://creativecommons.org/licenses/by-
nc-nd/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any
medium, provided the original work is properly cited, and is not altered, transformed,
or built upon in any way.
Timo Nisula 5
for the preacher in shedding light on the hidden and quiet emotive objec-
tions of the listeners by wording them in expressis verbis during the sermon,
and then answering them with the divine voices of Scripture.
This passage shows not only the preacher’s realistic view of the chal-
lenges in holding the listeners’ attention, but also his insistence on
giving a cognitive and audible form to the random and disrupting cogi-
tationes lingering in the minds of the listeners. In Augustine’s view, it is
worthwhile identifying (or, at least trying to identify) and confronting
these thoughts with emotive force (hilari aut tristi modo, note that Augus-
tine explicitly also recommends a comical application of identifying cogi-
tationes), both for rhetorical and theological reasons.
The emotion of anger (ira) was a common topic in the ancient therapy of
emotions.21 Augustine’s list of generic emotions in conf. 2, 13 combines, as
8 Inner voices exposed
was usual, anger with the wish for revenge for the sake of justice.22 In s. 49,
Augustine wants his listeners to imagine themselves in an everyday situ-
ation in which they have grown to hate someone. Thus, the sermon is a
practical exercise in addressing a hardened habit (odium) of anger (ira).
This exercise in virtue begins with the preacher exhorting his hearers to
search their souls and to “judge themselves” (s. 49, 5).23 Judging oneself
is a task conducted using the words of the Bible, which work like a
mirror (speculum) in which one can see one’s true moral condition. The
preacher, however, does not immediately offer his hearers any particular
scripture passages to aid them. Instead, he describes an instance from
“human affairs” (quod abundat in rebus humanis). Imagine, suggests Augus-
tine, that you have two friends, who start to hate each other. Both of your
friends try to win you over to their side. And so, their voices (uox) are
heard in the basilica: “You are not my friend, since you are my enemy’s
friend.”24 The preacher advises his hearers to find a cure for the disease
of anger (iratus) and hate (odium).25 A sermocinatio follows:
Say to him:
YOU: Why do you want me to be his enemy?
FRIEND: Because he’s my enemy (he answers).
YOU: So you want me to be your enemy’s enemy? What I ought
to be the enemy of, is your vice. This one you want to
make me the enemy of, is a human being. You have
another enemy, whose enemy I ought to be, if I am
your friend.
FRIEND: Who is this other enemy of mine? (he answers).
YOU: Your vice.
FRIEND: What’s my vice? (he asks)
YOU: The hatred you hate your friend with.26
Only after staging this setting, does the preacher give his audience the
first scriptural advice on forgiveness, drawn from Matt. 7: 3–4 on a splin-
ter and a plank in the eye. Augustine explains that “anger,” a temporary
lapse into the state of ira, may habituate into a much more serious sick-
ness of the soul, that is, a cultivated habit of hatred (ira inueterata fit
odium), and that these states are denoted respectively by the images of
the splinter and the plank in Jesus’ parable. The description of the
process of habituation shows both an acute eye and experience on the
side of the bishop. The gradual progress of growing hatred consists of
consents which are repeated again and again and prolonged enjoyment
of the emotion, together with a careful nurture and irrigation of the
“stick” (festuca).27 “You went to sleep with it, and you got up with it.”28
Timo Nisula 9
the bottom of his heart, and what kind of cold and hard words could
have come out from his lips. The preacher, together with his fictitious
opponent, finally addresses Stephen himself: “What do you say? Let
me hear. Let me see whether I may at least be able to imitate you.”
Augustine ends the sermon with the voice of Stephen giving the final
response to the habitual hater. The last word is given not to the bitter
excuses of odium but to forgiveness.
STEPHEN: Lord, do not hold this crime against them.
AUG: Saying this, he fell asleep. Oh, what blissful sleep, what
true and perfect rest! There you are (ecce), that’s what
resting really is – praying for enemies.34
Sermon 179A (=s. Wilm. 2) on the Ten Commandments and caritas as the
fulfilment of the law winds up in a context of cure and convalescence in
§6.35 As in s. 49, Jesus’ instruction to forgive one’s debtors leads Augus-
tine to engage in a discussion with a fictitious voice from the audience on
the subject of revenge and forgiveness. Here too the sermocinatio can be
seen as the preacher’s attempt to grasp the inner speech of the soul that
he wishes to cure by giving an audible voice to the emotional temptation
of hate and lust for revenge.36 Augustine introduces a fictitious “Bitter
Christian” who has been harmed by another person who has “taken
his money.” The Bitter Christian only “cheats himself,” however, if for-
giveness is not extended to the offender.
In any event, you are going to say:
BITTER CHRISTIAN: He was extremely brutal; he was after my
blood (sanguinem quaerit).37
AUG: He was after the blood of your flesh; you your-
self were after the death of your soul.
BITTER CHRISTIAN: I won’t forgive him (he says). He’s done me
such harm; he’s crossed me and opposed me
so much.
AUG: You’re treating yourself much worse.
BITTER CHRISTIAN: I won’t forgive him.
AUG: I beg you, pardon him, forgive him.
BITTER CHRISTIAN: But he isn’t begging me.
AUG: You do his begging for him.
BITTER CHRISTIAN: No, I certainly will not forgive him.38
In this way, the preacher describes – with perfect accuracy and in colour-
ful tones – the persistent inner speech always ending with the same
anguished conclusion: “I will not forgive.” Even the preacher’s offer to
Timo Nisula 11
liaise between the two parties and apologise on the part of the offender is
of no avail. The habit is hardened; anger and hatred (ira, odium) make the
inner voice of the fictitious speaker repetitious and persistent, just as a
consuetudo in hating would make a real person as well.
Augustine then confronts the Bitter Christian by pointing out that the
real offender does not live outside or next door, but rather is found in his
own inner life (habes intus quod domes). The Bitter Christian should retreat
to within himself (redi ad te) and direct all anger and opposition towards
a much more dangerous enemy than the offender in business. At this
point, the preacher brings another person and voice into play, that of the
apostle Paul. Augustine advises his bitter friend that he should start per-
ceiving both his inner thoughts and his inner enemy as the “law of sin in
his members” (Rom 7:23–25, lex peccati quae est in membris meis). Nonethe-
less, the Bitter Christian will not give up and makes yet another objection:
BITTER CHRISTIAN: But he’s plundered me.39
Augustine weaves this objection into Paul’s words of lex peccati taking
the inner ego captive. This is a much worse fate to anyone than having
lost some money. The preacher thus combines the revengeful and
bitter inner speeches of the Bitter Christian with Paul’s reply, which he
subsequently reads from Rom 7: 23–25. Introducing Paul as a voice
addressing the Bitter Christian also works as an instrument of recog-
nition; the soul awakens to identify its real enemy and the real fight,
which is not waged against sums of money in court, but rather waged
inside the heart (intus), in favour of a virtuous life. This is reflected in
the language of the preacher, as words and actions such as “seeing,”
“observing,” “identifying,” and “recognising” abound (non adtendis,
non uides, agnouisti, uidisti, cognouisti, intellege, uide).40 The call to identify
the inner enemy of concupiscence correctly, leads to a final objection
from Augustine’s partner in dialogue:
BITTER CHRISTIAN: But I take delight in justice.
Again, the preacher cleverly anticipates a common excuse for harbour-
ing resentment and bitterness: vengeance is supposedly sought for the
sake of justice; anger and hatred are harboured because of justice.
Augustine, however, seems sceptical of the sincerity of such a motiv-
ation and patiently continues to address the Bitter Christian with the
voice of Scripture. Therefore, the preacher deliberately echoes the
words of the resisting inner objection to fit nicely with Paul’s description
of the Christian ego in Rom 7.41 Thus, Paul, once again, exhorts the bitter
Christian to “take delight in God’s law” precisely by fighting against his
12 Inner voices exposed
temptations, hatred and lust for revenge. Such recognition leads the
Christian to take on the role of the wounded man on the road to
Jericho who was found and tended by Christ and his sacraments and,
being brought to the inn, was “cured in the Church” (in ecclesia curaris).42
In the above cases, we have seen how Augustine applies analyses of
anger, a common example discussed in ancient theories of emotions,
into his sermons and sermocinationes. The fictitious voice of an angry
person is presented as a cognitive model of how the emotion of anger
(ira) and its habituated form, hatred (odium), “sound” when confronted
with the Christian obligation to forgive one’s enemies. These cases also
testify to Augustine’s careful and nuanced appreciation of the procedures
related to “curing” long-standing habits of harbouring bitterness and
wishing for revenge in one’s inner thoughts – pulling out such emotional
splinters from one’s flesh is not a quick job, and has to be conducted with a
continuous exposure to biblical admonitions and examples, such as
Stephen, who prayed for his enemies even in his adversities. Finally,
Augustine emphasises the importance of correctly identifying one’s
emotional responses: biblical voices (for instance, the apostle Paul’s
voice in Romans 7) offer cures for anger and hatred by naming and reveal-
ing the correct state of a habituated emotion to the listener, thus leading
her to seek an effective cure in the hands of Christ and His body.
In addition to treating the evil thoughts of hatred and lust for revenge by
means of sermocinationes, Augustine also frequently addresses other
forms of temptation – those of greed and avarice (auaritia, cupiditas) –
by means of living voices. Desire (cupiditas, libido) in its various forms
was one of the generic emotions in the Stoic tetrachord and appeared
often in discussions among ancient theorists of emotions.43 In preaching,
Augustine often addressed this generic emotion in its particular form of
greed, making for entertaining pieces of fictitious dialogue.44 Thus, for
example, in s. 61, 4, Augustine introduces a fictitious trader and gives
him some peculiar advice for investment: to give up money and start col-
lecting righteousness.45 The trader prefers having his money:
AUG: I’m advising you how to make a profit; learn the tricks of
trading. After all, you admire a trader who sells lead and
acquires gold; won’t you admire a trader who disburses
money and acquires righteousness?
Timo Nisula 13
TRADER: But I (you say) don’t disburse money because I haven’t got
any righteousness. Let the fellow who has some righteous-
ness disburse money. I haven’t got any righteousness. At
least let me have some money.46
After this exchange, the preacher admonishes his interlocutor to
become a “beggar of God” (mendicus Dei), and offers the trader
Christ’s promise in the Gospel (qui petit accipit).47
Somewhat further on in the same sermon, Augustine draws yet
another parody of the egoistic drives of a generic Rich Man whose
answers undoubtedly sounded just as offensive to the preacher’s congre-
gation as they do to us today:
AUG: Let your superfluities provide the poor with their
necessities.
RICH MAN: But I (you say) have expensive meals, I eat expensive
food.
AUG: What about the poor man?
RICH MAN: Cheap stuff; the poor eat cheap food. I eat expensive
food.
AUG: I’ve a question […] the expensive food goes into you;
what happens when it’s gone in? If we had mirrors in
our stomachs, wouldn’t we be disgusted by all the
expensive foods you have stuffed yourself with? […]
RICH MAN: But my expensive dishes (you say) taste nicer.48
The Rich Man repeats his words and contrasts his own needs and
wellbeing (ego, ego) to the cheap food of the poor: the language and
phrases used by this character are deliberately egoistic, evoking
images of a wealthy and selfish glutton whose moral reasoning (“my
dishes taste nicer”) is ridiculously materialistic.49 When concluding
this dialogue, the preacher reminds his interlocutor that if he aspires
to be a Christian, he should remind himself of the reality of having to
travel a common road together with poor Christians (unam uiam
ambulatis).
Sermon 177 opens with a reading of 1 Tim 6:7–10, after which the
preacher leads his congregation immediately into the crux of things
(§1) by introducing a personification of Auaritia.50 She is a woman of
bad reputation amongst the philosophers and orators, but the preacher
claims this is only in words. In reality, says Augustine, everybody wishes
her to be their mistress (suscepta). The stage is thus set for the preacher to
attempt an address of such an inner enemy to teach his congregation
14 Inner voices exposed
how much more valuable the inner riches of righteousness and love are
(§§2-4). From s. 177, 5 onwards, however, Augustine moves to examine
the subject using the inner thoughts and voices of the rich and the poor,
both tempted by the seductions of greed. In §5, he warns his audience
not to lie during the liturgy, because there should be no conflict within
their hearts when they are exhorted to “lift up their hearts” (sursum
corda). An inner dialogue ensues between a Christian’s heart (cor), and
the voice of Christ (ueritas) in Matt 6:21.51 Augustine the therapist con-
tinues extensively to challenge the inner states and voices of his
hearers who, in turn, then object and make excuses in order to get
around the preacher’s accusations and warnings. Consequently, the
preacher first presents a colourful description of the restless life of a
greedy person (greed being compared to a disease), and subsequently
introduces a fictitious Christian who claims not to love his wealth and
money at all, and who, therefore, thinks he is perfectly safe to join the
Eucharistic liturgy. Augustine confronts this Christian with the voice
of Paul in 1 Tim. Augustine wants his partner in dialogue to “say the
words in his heart and from his heart,” voicing these thoughts in explicit
oratio recta.52
The therapeutic address continues with a fictitious rich person claim-
ing to avoid all temptations that his riches may pose to him and refrain-
ing from placing his hope on uncertain wealth. Augustine again proffers
medical attention to combat the disease with the help of Paul’s words.53
In s. 177, 11, Augustine directly challenges the inner speech of the rich
Christian who makes excuses against the apostle’s final test concerning
whether auaritia resides as a secret mistress in the hidden chamber of
one’s heart. Augustine calls this inner speech “evil thoughts” (malae cogi-
tationes), stating that they fester the hearer’s heart with their voices like
an insect buzzing in one’s ear (tinea, “moth”, cf. Matt 6:20):
MOTH: I won’t give, in case I don’t have anything tomorrow.
MOTH: If I haven’t got savings deposited, who will give me anything,
when I start being in want?
MOTH: I’ve plenty to live on, quite enough to live on; [B]ut what if I
have to go to law? What will I meet such expenses with?54
Augustine then suggests that there is a wonderful insecticide that will
squash the mosquito of the evil thoughts (mala cogitatio, cogitationis uer-
miculum, maligna tinea). This cure is the voice of God (hoc tibi Deus dicit),
promising something great to the worrisome Christian. The sermon then
ends with the preacher proclaiming a divine promise from the Scripture
in oratio recta:
Timo Nisula 15
GOD: I will not forsake you; I will not desert you. You were afraid of I
don’t know what evils, for that reason you were saving up
money; count me as your guarantor (fideiussorem).
AUG: That’s what God says to you. It isn’t a man, not your equal or
you yourself […]55
should not fear losing things that are of mediocre value, such as money or
health. Using fictitious dialogues as tools for his therapy, the preacher
invites his listeners to prepare for future emotional upheavals by identify-
ing such situations with the help of the fictitious voices and by practising
answers to these temptations with the voice of Christ.
Conclusions
The three classes of therapeutic dialogues and voices presented above on
anger, desire, and fear demonstrate the ways Augustine addressed
common emotional temptations, familiar from both the ancient theorists
and Augustine’s own theological works, in the context of his sermons,
and more specifically, with the device of sermocinatio.
The above cases do not exhaust the abundance of therapeutic dialo-
gues in the sermones ad populum – however, they illustrate clearly
enough what Augustine conceived the preacher’s task to be as a thera-
pist of the soul. The sermocinationes on the temptations of anger and
hatred, desire and greed, and finally of fear, serve as instruments in
revealing and giving voice to the inner speech and cogitationes of Augus-
tine’s Christian hearers. This fits well to Paul Kolbet’s description of
Augustine’s preaching in more general terms:
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.
Notes
1. In the ancient rhetorical handbooks, the device of using fictitious persons and their
voices was known as prosopopoeia, or personarum ficta inductio, or ethopoeia; talking to
and with them could also be called dialogoi, or sermocinationes, or apostrophe. Terms
vary also in modern scholarship: impersonation, fictitious dialogue, dialektikon,
speech-in-character, role-play etc. In his sermons, Augustine most simply refers to
them as voces or verba of So-and-So. For Quintilian’s flexibility in the terminology,
see Quint. Inst. 9, 32. A recent and concise summary of the device in the ancient hand-
books is King, Speech-In-Character, 19–57.
2. For handbooks, see Olivar, La predicación cristiana antigua, 366, 607; and Rebillard,
“Sermons, Audience, Preacher,” 96–7. For Augustine’s use of the device in catechetical
sermons, see Harmless, “The Voice,” 36–7. On the role of prosopopoeia in Augustine’s
exegesis, see Cameron, Christ Meets Me Everywhere, 179–85.
3. Martin, “Vox Pauli.”
4. Ibid., 237–72.
5. Mechlinsky, Der modus proferendi.
6. Ibid., 80, 153–4, 209–10, 231, 248–52.
7. Dodaro, “Augustine’s Use,” 327–44.
8. Partoens, “Augustine on Predestination,” 40–1.
9. For examples of what in this article will be referred to as therapeutic dialogues, see ss.
14, 3–5; 21, 6–9; 29B, 5–7; 36, 10; 49, 5–10; 61, 4–12; 65A, 4–11; 69, 3; 72auct, 10; 81, 4–5;
86, 14–17; 90, 9; 90A, 6–7; 107, 8–10; 107A; 94A, 2–3; 108, 4–7; 113, 6; 154, 12; 159, 7; 159A,
6–9, 13; 177, 1–11; 179A, 7; 180, 7–8; 210, 12; 211, 3–4; 213, 2; 229E, 3; 231, 5; 354A, 5–8.
Instances of using the fictitious dialogue are not limited to therapeutic purposes, as
Augustine used them also in various polemical contexts. To name but one such
context, the preacher of Hippo frequently addressed the themes of the Donatist contro-
versy with sermocinationes. See ss. 46, 14–15; 47, 18; 88; 137, 12; 162A, 7–9; 164; 181; 183;
265, 6; 266; 313E, 4; 359, 8; 359B, 17–22; 360; 360C, 5; 400.
10. Variation is invariably mentioned as the reason for the appearance of the device by e.g.,
Barry, St. Augustine, the Orator, 134–8; Mohrmann, “Saint Augustin prédicateur,” 391–
402; and Mechlinsky, Der modus proferendi, 80, 259. For other preachers, see, e.g.,
Graumann, “St. Ambrose,” 592.
11. See, in particular, Harrison, The Art of Listening, 133–68; and Kolbet, Cure of Souls;
Kolbet, “Rhetoric, Redemption,” 351–78.
12. By the term therapeutic, I thus refer to the ancient therapy of emotions, shared in differ-
ent forms by various authors, both in pagan and Christian contexts. For general intro-
ductions, see e.g. Nussbaum, The Therapy of Desire; Sihvola and Engberg-Pedersen,
22 Inner voices exposed
26. S. 49, 6 (CCSL 41: 619, transl. Hill, WSA, Sermons, III/2, 337) dic illi: quare uis ut sim
inimicus illius? respondebit: quia inimicus meus est. uis ergo ut sim inimicus inimici
tui? inimicus esse debeo uitii tui. iste cui me uis facere inimicum, homo est. est alius
inimicus tuus, cui esse debeo inimicus, si amicus tuus sum. respondebit: quis est
alius inimicus meus? uitium tuum. respondebit: quod est uitium meum? odium quo
odisti amicum tuum. I am adopting Martin’s (“Vox Pauli,” 256) typographical solution
to aid the modern reader in discerning between the voices.
27. Byers, Perception, 113: “this organic rendering of the splinter is an unexpected bit of
exegesis, given that there is no hint of it in the scriptural passage itself (nor is there
any connection with anger therein).”
28. S. 49, 7 cum illa dormisti, cum illa surrexisti. eam in te ipso excoluisti, falsis suspicio-
nibus irrigasti, uerba adulantium et ad te mala uerba de amico deferentium credendo,
nutristi festucam, non auulsisti. For the exegesis of the speck and the plank in Augus-
tine’s sermons and its application to fit the Stoic theory of emotions, see Byers, Percep-
tion, 113–5. Augustine’s language in s. 49 suggests to me that he is dealing here with a
momentary lapse into a proper emotion (anger) as opposed to a habituated state of
hatred, rather than with the threshold between a prepassion and an emotion proper.
29. On vague identities in rhetorics, see Thorsteinsson, Paul’s Interlocutor, 123–30.
30. S. 49, 7 (CCSL 41: 620, transl. Hill, WSA, Sermons, III/2, 338) et respondes mihi et dicis
mihi: quid est odisse? et quid mali est quia odit homo inimicum suum? […]: qui odit
fratrem suum, homicida est. qui odit, homicida est. […] quid ad me, ut homicida sim?
31. S. 49, 7–8 (CCSL 41: 620–1, transl. Hill, WSA, Sermons, III/2, 338) dimitte nobis debita
nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. […] postremo interrogo: dicetis, an
non dicetis? odisti, et dicis? respondebis mihi: ergo non dico. […] dic animae tuae: noli
odisse. quomodo orabo, quomodo dicam: dimitte nobis debita nostra? possum quidem
hoc dicere, sed quod sequitur quomodo dicam? sicut et nos. quid? sicut et nos
dimittimus.
32. S. 49, 10 (CCSL 41: 621, transl. Hill, WSA, Sermons, III/2, 339) sed potuit hoc facere dicis
mihi ego non possum. ego enim homo sum, ille deus. homo ergo, homo ille deus homo.
33. Picturing and painting such scenes was another usual device (euidentia, enargeia). See
Rylaarsdam, Chrysostom on Divine Pedagogy, 231–8.
34. S. 49, 11 (CCSL 41: 622, transl. Hill, WSA, Sermons, III/2, 340) domine, ne statuas illis
hoc delictum. hoc dicto obdormiuit. o felix somnus, et quies uera! ecce quod est
requiescere, pro inimicis orare.
35. S. 179A, 6 (CCSL 41Bb: 641).
36. For libido uindicandi in the sermons, see Kolbet, “Rhetoric, Redemption,” 366–7.
37. S. 179A, 7 (CCSL 41Bb: 642) Postremo dicturus es: “Multum saeuit, sanguinem meum
quaerit.” This is a rather rare phrase in Augustine, probably denoting the colloquial
style of the discourse here, and then giving the preacher the lead to his quip on
fleshly blood and the fate of the soul.
38. S. 179A, 7 (CCSL 41Bb: 642, transl. Hill, WSA, Sermons, III/5, 311–2) Ille sanguinem
carnis tuae; tu mortem animae tuae. “Non ignosco,” inquit, “multum me laesit,
multum mihi aduersarius fuit.” Peior tibi es. “Non ignosco.” Rogo te, ignosce,
dimitte. “Sed non me rogat.” Tu pro illo roga. “Prorsus non ignosco.”
39. S. 179A, 7 (CCSL 41Bb: 642, transl. Hill, WSA, Sermons, III/5, 312) “Sed expoliauit me.”
For similar voiced counterarguments of the fictitious interlocutor on the theme of for-
giveness and mercy, and of the personification of Greed on the reluctance of giving
away money to help the poor, see e.g., s. 114A, 5.
24 Inner voices exposed
40. See also s. 90, 9 on a sermocinatio between a praying man and God. According to
Augustine, acknowledging justice and punishment for sinful actions has to lead, in
the first place, to an inward turn, by which one recognises one’s own need for
forgiveness.
41. S. 179A, 7 (CCSL 41Bb: 642).
42. Ibid. For a parallel ecclesiological reading of the parable in Donatist preaching, see
Tilley, “Donatist Sermons,” 383, 387–8.
43. For the terminology and a survey of Late Antique sources on cupiditas and libido, see
Nisula, Functions of Concupiscence, 15–34; 193–200.
44. For greed as a common topic in Augustine’s preaching, see Sanlon, Theology of Preach-
ing, 99–120. For poverty in Augustine’s sermons, see also Allen and Morgan, “Augus-
tine on Poverty,” 119–70, with literature.
45. For s. 61, see Dunn, “Poverty in Augustine’s Homilies,” 176–8. Dunn does not discuss
the sermocinationes, however.
46. S. 61, 4 (CCSL 41 Aa: 267–8, transl. Hill, WSA, Sermons, III/3, 143–4): Consilium do
lucrorum, disce mercari. Laudas enim mercatorem qui uendit plumbum et acquirit
aurum; et non laudas mercatorem qui erogat pecuniam, et acquirit iustitiam? “Sed
ego”, inquis, “non erogo pecuniam, quia non habeo iustitiam. Eroget pecuniam qui
habet iustitiam. Ego non habeo iustitiam, habeam uel pecuniam!”
47. See Allen and Morgan, “Augustine on Poverty,” 133, 152–3.
48. S. 61, 12 (CCSL 41 Aa: 274, transl. Hill, WSA, Sermons, III/3, 148) [Q]uae sunt tua super-
flua, sint pauperibus necessaria. “Sed ego”, inquis, “pretiosas epulas accipio, pretiosis
cibis uescor. pauper quid? uilibus; uilibus cibis uescitur pauper; ego”, inquit, “pretio-
sis”. Interrogo uos: quando fueritis ambo satiati, pretiosus cibus ad te intrat; quid fit,
cum intrauerit? Nonne, si specularia in uentre haberemus, de omnibus pretiosis cibis
erubesceremus, quibus saturatus es? […] “Sed melius”, inquit, “mihi sapiunt apparata
pretiosa.” Note that there is a slight difference in distributing different lines to different
voices in Hill’s translation and the Latin edition of CCSL 41 Aa.
49. See King, Speech-In-Character, 20, 29, 37 (n. 6), for the requirement in fictitious addresses
of language that fits the morals of the imaginary character.
50. For this sermon, see Sanlon, Theology of Preaching, 107–12.
51. S. 177, 5 (CCSL 41 Bb: 572–3). For cor as the place of inner judgment and consent, see
Byers, Perception, 31 (n. 45).
52. S. 177, 7 (CCSL 41 Bb: 575).
53. S. 177, 10 (CCSL 41 Bb: 579).
54. S. 177, 11 (CCL 41 Bb: 580–1, transl. Hill, WSA, Sermons, III/5, 287) “Non dabo, ne cras
non habeam.” […] “Si thesaurum non habuero, quis mihi dabit cum egere coepero?”
Deinde: “Abundat unde uiuam, sufficit unde uiuam, sed quid, si impingat mihi calum-
nia: unde me redimam? quid, si mihi necesse sit litigare: unde sumptus impendam?”
The words si impingat […] redimam are omitted in Hill’s translation (WSA, Sermons, III/
5, 287).
55. S. 177, 11 (CCL 41 Bb: 582, transl. Hill, WSA, Sermons, III/5, 287–8) Non te derelinquam,
non te deseram. Timebas mala nescio quae, propterea pecuniam reseruabas: me tene
fideiussorem. Hoc tibi Deus dicit – non homo, non par tuus aut ipse tu, sed Deus
tibi dicit: Non te derelinquam, non te deseram. Cf. en. Ps. 36, 3, 6. For the financial
terms and images in Augustine’s rhetoric on poverty, see Allen and Morgan, “Augus-
tine on Poverty,” 131 (n. 35).
56. See Sanlon, Theology of Preaching, 109–12.
Timo Nisula 25
57. See also s. 72auct, 10 (= s. Dolbeau 16). In s. 65A, 4–11, the created things, together with
the Christian’s parents and children and spouse, are given tempting voices which try to
seduce the preacher’s audience to love them more than God. These voices (uoces) have
to be silenced (taceant). See also s. 113, 6 and s. 159A (=s. Dolbeau 13), 6–9, 13, and s. 90A
(s. Dolbeau 11), 6–7.
58. S. 21, 6 (CCL 41: 282) Haec tibi loquitur dominus deus tuus intus, ubi non audit nisi tu,
et ipse ibi loquitur, qui uera loquitur. Quid enim hac locutione uerius? Noli obsurdes-
cere. For similar lines, see s. 68, 11–2.
59. Noted by Mohrmann, “Saint Augustin écrivain,” 60–1.
60. For another kind of a seductive female personification, see s. 159, 7 where Augustine
introduces to his audience a personification of Justice as an enticing and beautiful lady
who calls the members of the audience to enjoy (frui) her and despise bodily pleasures
and pains.
61. For hormetic impressions and their imperative sentential form in the Stoic theory of
emotions, see Byers, Perception, 23–54.
62. S. 86, 14–7 (PL 38: 530, transl. Hill, WSA, Sermons, III/3, 404) quid dicat auaritia non
habet. clamastis ad uerba ista. loquimini contra illam, non uos uincat, non plus
ualeat in cordibus uestris, quam redemptor uester. non plus ualeat in corde uestro,
quam ille qui monet ut sursum corda habeamus. […] ipsum audi, accipe bonum con-
silium. noli parcere thesauris tuis, eroga quantum potes. luxuriae uox orat: domini uox
facta est. In the forthcoming CCSL edition, the final sentence runs: luxuriae uox erat,
thus justifying Hill’s translation. I am grateful to Professor François Dolbeau for this
information. See also s. 123, 5, where Augustine is more straightforward in taking
over the voice of Christ.
63. See also s. 154, 12, where Augustine depicts the personification of concupiscence at the
door of the Christian’s heart “kicking up a rumpus” (strepentem), and advises his audi-
ence to reply to its blabbering voice with Paul’s words (Rom 7:22). For the dialogues in
this sermon, see Martin, “Vox Pauli,” 262–5, who emphasises them as a “teaching tool”
and as “a means of showing the authority and authenticity of his own reading of Paul”.
Another variant of a voice-over of the Christian agon can be found in s. 107A on losing
money.
64. Byers, Perception, 169–70, mentions continuous meditation on the Law as one of the
four cognitive therapies prescribed by Augustine; “frequenting the religious services
of the Church is singled out as a lifestyle that supports this affective therapy, since
the Church is the place where the moral law is preached, and its source is
acknowledged.”
65. S. 36, 10 (CCSL 41: 442).
66. S. 94A, 2–3 (MA 1, 252–3). See also s. 81, 4–5, where the Christian’s friend suggests com-
plying with a rich oppressor’s (potens) request for a false testimony, and even appeals
to Scripture (Ps 116:11 “Every man is a liar”) to justify such a lie. The temptations of
false language are also the subject of s. 180 on James 5:12 (“Above all, do not
swear”). In §7-8, Augustine paints various voices giving false oaths and swearing by
their loved ones, or by God himself. The preacher reminds his audience of the
serious consequences of making a false oath in the name of God and warns that this
will lead to the death of the soul, even though the audience objects, by way of a ficti-
tious dialogue, that a host of perjurers go unpunished as the bishop speaks. The sermo-
cinatio is composed in a gossipy, repetitious and colloquial air: s. 180, 8 (CCL 41 Bb: 672)
[Deus] non in omnes uindicat; ideo homines aedificantur ad exemplum. “Ego scio, ille
mihi falsum iurauit et uiuit.” Ille tibi falsum iurauit et uiuit? “Falsum iurauit et uiuit;
26 Inner voices exposed
ille falsum iurauit.” Tu falleris. Si et tu haberes oculos unde uideres mortem huius, si et
tu in eo quod est mori et non mori, non fallereris, uideres huius mortem. For the con-
tents and context of this sermon, see Yates, “Is the Tongue Tamable?” 81–98. As Yates
notes (p. 87), the central idea of the sermon is the eradication of a habit that cannot be
reconciled with post-baptismal Christian life; again, a suitable context for the thera-
peutic treatment of the preacher.
67. S. 107, 8 (PL 38: 631).
68. S. 107, 9 (PL 38: 631, transl. Hill, WSA, Sermons, III/4, 115) uocat te diues et potens, ut
pro illo dicas falsum testimonium. quid facturus es modo? dic mihi. habes bonum
peculium: laborasti, acquisisti, seruasti. exigit ille: dic pro me falsum testimonium,
et tantum et tantum dono tibi. tu qui non quaeris aliena: absit a me, inquis: non
quaero quod mihi noluit deus dare, non accipio; recede a me. non uis accipere quod
do? quod habes tollo.
69. S. 107, 9 (PL 38: 631). See here Fuhrer, “Das ‘Zeitalter der Angst,’” 61–85, 82–3.
70. Cf. Byers, Perception, 153–61, on prerehearsal of future calamities as a form of cognitive
therapy.
71. S. 107, 9 (PL 38: 631, transl. Hill, WSA, Sermons, III/4, 115) tollo tibi quod cum tanto
labore acquisisti, nisi pro me falsum testimonium dixeris. da illum: cauete ab omni
auaritia. o serue meus, dicet tibi, quem redemi et liberum feci, quem de seruo
fratrem adoptaui, quem in corpore meo membrum posui, audi me: tollat quod acqui-
sisti, me tibi non tollet. ne pereas, seruas tua? nonne tibi dixi, cauete ab omni
cupiditate?
72. Kolbet, Cure of Souls, 182.
73. Ibid., 188.
74. Doctr. christ. 4, 27.
75. S. 25, 8.
Bibliography
Allen, P., and E. Morgan. “Augustine on Poverty.” In Preaching Poverty in Late
Antiquity: Perceptions and Realities, edited by Pauline Allen, Bronwen Neil,
and Wendy Mayer, 119–170. Leipzig: Evangelische, 2009.
Barry, M. I. St. Augustine, the Orator: A Study of the Rhetorical Qualities of
St. Augustine’s Sermones ad Populum. Washington D.C.: Catholic University
of America, 1924.
Brachtendorf, J. “Cicero and Augustine on the Passions.” Revue des Études
Augustiniennes 43 (1997): 289–308.
Byers, S. Perception, Sensibility, and Moral Motivation in Augustine: A Stoic-Platonic
Synthesis. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
Cameron, M. Christ Meets Me Everywhere: Augustine’s Early Figurative Exegesis.
Oxford: Oxford University Press, 2012.
Dodaro, R. “Augustine’s Use of Parallel Dialogues in His Preaching on
Nonviolence.” In Ministerium Sermonis: Philological, Historical and Theological
Studies on Augustine’s Sermones ad Populum, edited by Gert Partoens,
Anthony Dupont, and Mathijs Lamberigts, 327–344. Turnhout: Brepols, 2010.
Dunn, G. “Poverty as a Social Issue in Augustine’s Homilies.” Studia Patristica 49
(2010): 175–179.
Timo Nisula 27
Fuhrer, T. “Das ‘Zeitalter der Angst’ als Konstrukt einer Rhetorik der
Verunsicherung – eine Analyse zweier Sequenzen aus Augustins Sermones
ad Populum.” In Irritationen: Rhetorische und poetische Verfahren der
Verunsicherung, edited by Ramona Früh, Therese Fuhrer, Marcel Humar, and
Martin Vöhler, 61–85. Berlin: De Gruyter, 2015.
Graumann, T. “St. Ambrose on the Art of Preaching.” In Vescovi e pastori in epoca
teodosiana: in occasione del XVI centenario della consecrazione episcopale di
S. Agostino, 396-1996, 587–600. Rome: Institutum Patristicum
Augustinianum, 1997.
Harmless, W. Augustine and the Catechumenate. Collegeville: Liturgical, 2014.
Harmless, W. “The Voice and the Word: Augustine’s Catechumenate in Light of
the Dolbeau Sermons.” Augustinian Studies 35, no. 1 (2004): 17–42.
Harrison, C. The Art of Listening in the Early Church. Oxford: Oxford University
Press, 2013.
King, J. Speech-In-Character, Diatribe, and Romans 3:1–9. Leiden: Brill, 2018.
Knuuttila, S. Emotions in Ancient and Medieval Philosophy. Oxford: Oxford
University Press, 2004.
Kolbet, P. “Augustine among the Ancient Therapists.” In Augustine and
Psychology, edited by Sandra Dixon, John Doody, and Kim Paffenroth,
91–114. Plymouth: Lexington, 2013.
Kolbet, P. Augustine and the Cure of Souls: Revising a Classical Idea. Notre Dame:
Notre Dame University Press, 2010.
Kolbet, P. “Rhetoric, Redemption, and the Practices of the Self: A Neglected
Mode of Augustine’s Thinking.” In Praedicatio Patrum: Studies on Preaching in
Late Antique North Africa, edited by Gert Partoens, Anthony Dupont, and
Shari Boodts, 351–378. Turnhout: Brepols, 2017.
Martin, T. “Vox Pauli: Augustine and the Claims to Speak for Paul: An
Exploration of Rhetoric at the Service of Exegesis.” Journal of Early Christian
Studies 8, no. 2 (2000): 237–272.
Mechlinsky, L. Der modus proferendi in Augustins sermones ad populum. Paderborn:
Ferdinand Schöningh, 2004.
Mohrmann, C. “Saint Augustin écrivain.” Recherches Augustiniennes 1 (1958):
43–66.
Mohrmann, C. “Saint Augustin prédicateur.” In Études sur le latin des chrétiens,
Vol. 1, 391–402. Rome: Edizioni di storia e letteratura, 1958.
Nisula, T. Augustine and the Functions of Concupiscence. Leiden: Brill, 2012.
Nussbaum, M. The Therapy of Desire: Theory and Practice in Hellenistic Ethics.
Princeton: Princeton University Press, 1994.
Olivar, A. La predicación cristiana antigua. Barcelona: Herder, 1991.
Partoens, G. “Augustine on Predestination, Immortal Babies, and Sinning
Foetuses: A Rhetorical Analysis of Sermon 165.” Augustinian Studies 45, no.
1 (2013): 29–48.
Rebillard, É. “Sermons, Audience, Preacher.” In Preaching in the Patristic Era:
Sermons, Preachers, and Audiences in the Latin West, edited by Anthony
Dupont, Shari Boodts, Gert Partoens, and Johan Leemans, 87–102. Leiden:
Brill, 2018.
Rylaarsdam, D. John Chrysostom on Divine Pedagogy: The Coherence of his Theology
and Preaching. Oxford: Oxford University Press, 2014.
Sanlon, P. Augustine’s Theology of Preaching. Minneapolis: Fortress, 2014.
28 Inner voices exposed