You are on page 1of 3

IPA phoneme /əʊ/

In Received Pronunciation and in General American the IPA phonetic symbol /əʊ/
corresponds to the vowel sound in words like "goat", "note", and "know". The actual
sound is [əʊ], [ɜʊ][1] or [əw][2] in Received Pronunciation and [oʊ] or [ow] in General
American. See IPA phonetic symbol [w].

The habitual notation for General American is /oʊ/, however in a broad notation /əʊ/ can
be used; it could also be the other way around, using /oʊ/ for both General American
and Received Pronunciation. In this website /əʊ/ is used.

In strict IPA diphthongs need an inverted breve under their less prominent vowel: /əʊ̯/ or
/oʊ̯/. However in English a single /o/ is never used; this means that in American English
/oʊ/ is unambiguously a dipthong. In British English the sequence /ə.ʊ/ (most certainly)
doesn't occur, and therefore /əʊ/ can only be interpreted as a diphthong. This means the
inverted breve can be omitted in both conventions, British and American.

This diphthong is informally called “long O”. A better pronounceable name is the vowel
of GOAT.

Common words edit

Some common words which practice the pronunciation of /əʊ/ include the following:

● with "o"+magic e: alone, bone, close, code, episode, hole, home, hope, joke,
lone, note, phone, pole, role, smoke, stole, stone, those, vote, whole
● with "o": almost, associate, both, don't, focus, ghost, host, local, moment,
most, notice, November, October, only, open, over, program, social, total,
won't
ending in "o": ago, go, no, so

with "ol": control, fold, gold, hold, old, sold, soldier, told

anomalies with "o" and a double consonant: gross, poll, roll, toll

● with "oa": approach, boat, coach, coast, coat, goal, goat, load, loan, road,
roast, throat, toast
● with "oe": goes, heroes, Joe, potatoes, toe
● with "ow": arrow, below, blow, borrow, bowl, crow, elbow, fellow, flow, follow,
grow, grown, growth, know, low, narrow, owe, own, row (line), shadow, show,
slow, snow, throw, tomorrow, tow, window, yellow
● with "ou": although, dough, shoulder, soul, though
● with "au": taupe, haute

Homophones
● groan - grown; hole - whole; know - no; loan - lone; pole - poll; road - rode;
role - roll; so - sew - sow; sole - soul; toe - tow;

Heteronyms
● bow: /bəʊ/ weapon - /baʊ/ inclination; dove: /dəʊv/ past tense of dive; - /dʌv/
bird; row: /rəʊ/ line - /raʊ/ quarrel;

These words don't rhyme


● go - do; goes - does; home - come; know - cow; road - broad; toe - shoe;
alone - abalone;

Anticipated pronunciation
difficulties depending on L1 edit

Preconceived ideas and other interferences from L1 obviously interfere in many cases
with how students perceive - and pronounce - sounds/words in English. The following
sections aims to point out some of the most typical difficulties teachers and students
may encounter regarding pronunciation.

Spanish
Spanish has many diphthongs with "u" and "i", and the only combinations that don't exist
are "iu" [iw] and "ou" [ow].[3] The lack of [ow] explains why, even if they are fully capable
of pronouncing [ow] (and hence /əʊ/) Spanish speakers tend to use the monophthong [o]
which is very similar to /ɒ/, i.e. without practice, they tend not to distinguish between
"not" and "note" or, even between "want" and "won't". At the end of the word they have
no problems; the Spanish pronunciation for the loanword show is [tʃow].

Many Spanish speakers are confused by the spelling. Even if [ow] is present only in loan
words (and compounds such as estadounidense) they immediately recognize "ou" as
[ow]. For this reason many /aʊ/ words may be pronounced with [ow], such as "amount"
as *[əˈmoʊnt] instead of /əˈmaʊnt/. See Decoding and spelling exercises: /əʊ/ vs /aʊ/.

You might also like