You are on page 1of 6
UNIDADE | Leitura e estratégias de leitura Como vimos anteriormente, leitura é uma habilidade que requer a compreenso do que esté escrito na folha impressa. E um processo ativo, no qual as informacSes transmitidas pelo autor interagem com as informagdes que se encontram na mente do leitor e, como resultado, obtém-se a compreensao do texto. O conhecimento anterior 6 reformulado com os dados novos obtidos, ou informagdes novas so acrescentadas &s que ja existem proporcionando, dessa forma, a aprendizagem. Niveis de compreensao em leitura Aleitura é realizada de formas diferentes, conforme os objetivos propostos. Podemos ler um texto para: —captar as informagées gerais; —obter os pontos principais; — extrair os detalhes. Exercicio I: A seguir, colocaremos algumas situagdes, e vooé escolhera, dentre os trés niveis de compreenso, © nivel que mais se ajusta a cada caso. Escreva CG (compreensao geral), PP (pontos principais) e CD (compreensao detalhada). a) Vocé comprou um som importado e precisou ler as instrugdes do aparelho (_) b) Vocé pegou o jomal e esta procurando um artigo sobre drogas ( ) ©) Vocé achou 0 artigo sobre drogas e precisa Ié-lo para fazer um trabalho na escola ( ) ©) Voce achou 0 artigo sobre drogas e esta interessado nesse artigo para se atualizar sobre o assiinto (_) Comparando sua resposta com a do colega ao lado, vejam se vocés concordam ou discordam sobre os itens acima. Para se alcangar uma compreensio eficaz durante 0 processo de leitura, deve-se utilizar as estratégias de leitura, que so explicadas e exemplificadas a seguir. Estratégias de leitura Estratégias de leitura so técnicas que auxiliam 0 leitor a captar as informagées desejadas. Elas devem ser utilizadas de acordo com o propésito de cada leitura. 1) Ativagao do conhecimento prévio Toda vez que vocé se deparar com um texto, lembre-se de que deve ativar seu conhecimento prévio sobre © assunto para que as informagées textuais possam ser compreendidas com mais facilidade. Nao esquega de: a) Lero titulo e pensar o que vocé sabe sobre ele; b) Se vocé no compreender o titulo, veja se existe alguma informagaio abaixo do mesmo, um tipo de resumo. Os escritores usam esse artifcio para fornecer mais informagées ao lettor; ©) Observe a data e a fonte do artigo para ver se 6 um assunto atual e se foi retirado de uma revista, livro ou jornal que merece crédito; d) Veja se hé algum gréfico que possa fomecer-Ihe alguma idéia para que seu conhecimento prévio seja ativado. Exercicio |: Observe as figuras, 0s comentarios abaixo delas e pense sobre o que o texto vaitratar. A SYMBOL OF RESISTENCE Luiz Carlos Prestes, Olga’s husband with his hands in his pocket: a communist revolution attempt. Anita Leocddia, the couple's daughter. Olga fought until her death for a fair society Olga, by Fernando Morais, was published in over 20 countries and inspired the picture’s plot. 2) Identificagao das palavras cognatas Alingua inglesa é de origem anglo-germanica, mas por causa da invasao normanda as ilhas Britanicas em 1066, muitas palavras dessa lingua tiveram a influéncia do francés, lingua do povo invasor, de origem romanica, ‘mesmo ramo do qual o portugués também deriva. Portanto, na lingua inglesa, vocé vai encontrar muitas palavras cognatas, também chamadas transparentes. Por exemplo: real é reall, history é histéria, Europe é Europa, population é populagao. Holmes (1986) explica que a identificagao de falsos cognates (palavras que parecem com palavras da lingua portuguesa, mas que nao tém a mesma significagao) ndo é um problema sério, visto que perfazem um percentual pequeno em relago a0 total de cognatos da lingua inglesa. Mesmo que ocorram em um texto, 0 significado global nao é prejudicado.Outra observagao do autor em relacdo a identificagao de cognatos é que essa estratégia leva os leitores a conviverem com a incerteza, e isso nao faz parte de suas praticas de leitura. Preferem a certeza da busca do significado no dicionario. (O que vocé deve fazer? Procure, no texto lido as palavras parecidas com as do portugues; vale a pena tentar, vocé vai ver como essa estratégia vai ajuda-lo na compreenséo da leitura. 3) Identificagao das marcas tipograficas ‘As marcas tipograficas sao: a) Titulose subtitulos b) Numeros ©) Simbolos %, $, £ d) Letras de tipo especial negrito ¢ itdlico — 0 autor est destacando essas informagées. e) Repartig&o do texto em pardgrafos — cada paragrafo corresponde a uma idéia principal. f) Letras maitisculas — denotam que a palavra 6 um nome préprio. g) Material grafico — tabelas, fluxogramas, grafico de barras, fotos, desenhos, mapas etc. Observando essas marcas tipograficas, vocé tera mais chance de compreender as informagées verbais do texto. Bransford et al (1986), discutindo a importancia da ativagao de esquemas, expdem dados sobre uma pesquisa realizada por Bransford e Johnson (1972), os quais revelam a importéncia do material grafico na compreenséo do texto. Nesta pesquisa, um grupo de leitores foi solicitado a escutar um texto e depois indicar, numa escala de 1 a 7, o nivel de compreensao alcancado. Os resultados indicaram uma média de 2,3 pontos de compreensao, € 0 texto foi considerado incompreensivel © outro grupo teve acesso a uma figura que os fez ativar os esquemas apropriados, alcangando uma média de 6,1 pontos de compreensao. \Ve-se, portanto, que a figura desempenhou um papel importante, proporcionando a contextualizagao do assunto do texto. Esse tipo de material grafico é muito utilizado em textos, com o objetivo de facilitar a compreensao textual. Portanto, observar esse tipo de marca tipografica torna-se essencial durante o processo de leitura. 4) Skimming Skimming ¢ a estratégia de leitura que consiste em corer os olhos rapidamente sobre o texto, lendo-o linearmente, observando as palavras cognatas e as marcas tipograficas sem se preocupar com as palavras que nao conhece. Utilizando essa estratégia vocé vai captar a idéia geral do texto. Esse tipo de leitura é dificil de ser incorporado ao estilo de aprendizagem do aluno, porque foge sua maneira tradicional de lidar com o texto, que é de ler cuidadosamente, palavra por palavra, desde uma primeira leitura. Desprezar significados também é uma pratica bastante rara de se cultivar como habito, visto que, em abordagens tradicionais, os alunos recorrem ao diciondirio toda vez que encontram uma palavra desconhecida. De acordo com os estudos de Bartlett (1932), sobre como a meméria humana funciona, os detalhes de alguma estbria, ou episécio, ou coisa visualizada desaparecem, e o que permanecem na nossa meméria so 0s conceitos mais gerais. Essa estratégia, caracteristica do processo top-down, deve ser bastante praticada em cursos que adotem a compreensdo de textos através de estratégias, porque mesmo na lingua nativa os leitores nao tém o habito de ler rapidamente o texto para captar o assunto global. Exercicio Il; Leia o texto observando as palavras cognatas, as marcas tipograficas (incluindo o titulo, as fotos eas legendas da pagina 24), desprezando as palavras que vocé nao sabe e confirme as predigées feitas no exercicio | Daughter of Eugene Gutmann Benario, descendant from a rich Jewish family, and of Leo Benario, a lawyer and an influential personality of the German Social Democrat Party, Olga joined the Communist Youth Organization at the age of 15. Early in her life, she was already connected with the internal structure of the German Communist Party, already illegal at that time. In 1928, Olga was sent by the party to former Soviet Union. In Moscow, she received military training at the Red Army and was appointed by the Communist International (Comintern) to take care of the personal safety of Brazilian captain Luiz Carlos Prestes on the trip that would bring him back to Brazil to command the first communist mutiny in South America. Ona very risky trip, going through Europe and the United States disguised as a rich Portuguese couple on a honeymoon, Prestes and Olga fellin love. In Brazil, the couple, along with other members sent by Comintern, started to organize something like @ communist revolution. The movement was defeated. In 1936, Olga and Prestes were arrested and never met again. Seven months pregnant, she was deported to Adolf Hitler's Germany and had her baby, Anita Leocddia, in prison, Throughout the time in which she was arrested, Olga exchanged letters with her husband. After 14 months, Anita was separated from Olga. Thanks to an international campaign led by Prestes’ mother, dona Laocadia, the child was saved and delivered to her family. Today Anita is 67 and lives in Rio de Janeiro. Olga never saw Prestes and their daughter again. The militant was one of the first victims of the gas chamber, and was killed in the city of Bernburg, in 1942, From TAM Magazine, agosto 2004 Saber explicar como as pistas foram seguidas, como seu raciocinio mental foi processado até chegar determinada predigao, é tao importante para o proceso de leitura quanto a descoberta da predicdo, seja em relago a palavra, sentenga, paragrafo, seja em relagao a predicées feitas em atividades de pré-leitura. Exercicio IV: Explique como vocé descobriu o significado de 5 palavras desconhecidas. Para finalizar a explicagao sobre a estratégia Predigao, deve-se enfatizar que vocé pode entender um texto sem necessariamente conhecer todas as palavras nele existentes. So interrompa sua leitura se sentir que sua compreensao foi prejudicada. De acordo com pesquisas realizadas por estudiosos, cada vez que vocé interrompe aleitura sua meméria fica comprometida. 6) Palavras repetidas e palavras-chave Vocé sabe o que é palavra de conteudo? Os substantivos, verbos, adjetivos e advérbios s4o palavras de contetido porque trazem uma idéia em si mesmas. A palavra menina, por exemplo, forma uma idéia na sua mente, mas se eu falar a vocé nao capta nenhuma imagem. As palavras repetidas, de contetido, trazem em si o contetido do texto, portanto vocé deve observé-las. As palavras-chave sao aquelas que esto ligadas ao assunto do texto e que geralmente so repetidas, mas vocé pode encontré-las também sem uma incidéncia de repeticao. Antes de realizar 0 exercicio abaixo, lembre-se de seus conhecimentos relacionados a lingua portuguesa. Oque acompanha o substantivo? O que acompanha o verbo? O que o adjetivo modifica? Lembre-se, também, de assuntos estudados, relacionados a lingua inglesa. Quais so os artigos em inglés? Lembre-se de alguns pronomes, discuta com seu colega. © que acompaniha o verbo no infinitivo em inglés? Como se forma o passado e 0 participio passado dos verbos regulares em inglés? Exercicio V: a) Volte ao texto e observe as palavras repetidas. b) Essas palavras repetidas sdo palavras-chave, isto 6, estao ligadas ao assunto do texto? ©) Dentre essas palavras vooé encontrou alguma palavra que ndo era cognata e que vocé nao conseguiu predizer seu significado? Sem conhecé-la, a sua compreensao foi dificultada? Lembre-se que vocé pode compreender um texto sem necessariamente conhecer todas as palavras. Exercicio VI: Leia o texto a seguir e faca predig&o sobre o significado de palavras repetidas ou de contetido que possam estar impedindo sua compreensdo. Explique como vocé chegou ao significado das) palavra(s). BRAZILIAN SUPERPRODUCTION Camila Morgado captivated both the critics and the public when she first appeared on TV. Now she plays the leading role in Olga, the biggest production in Brazilian cinema this year. “People think an actor is someone who receives orders such as ‘do something funny’ and does it. I'm not like that. I'm terribly shy.” This is how Camila Morgado — who has a steady voice and hypnotizing blue eyes — talks about her shyness, one of the most marked characteristics of this “carioca” who, at the age of 29, starts the biggest Brazilian cinema production this year, Olga. Based on the homonymous book by Fernando de Morais, the picture hits the screens this month. Allit took was one role on television, that of the romantic Manuela on the A Casa das <® ‘Sete Mulheres miniseries, broadcast by TV Globo in 2003, for Camila to captivate the public and critics. Director Jaime Monjardim’s belief in her talent proved to be so right on TV that he chose her to play the leading role in his first project in the cinema. ‘Without her, | wouldn't have been able to make the movie the way | did, Camila was the key to emotion, both for her physical aspect and for the quality of her work’, says the director. Raised to be a doctor, Camila shocked her family when she decided, at the age of 17, that she wanted to be an actress. “Nobody in my family chose an artistic career, so | didn't have this example at home”, she explains. Born in Petrépolis, on the mountain region around Rio de Janeiro, she studied theater in Rio and in So Paulo. For four years, she was part of the group led by the controversial director Gerald Thomas, with whom she made Nowhere Man and Ventriloquist, among other plays. In 2002, she returned to the stage with Mamae ndo Pode Saber, by Jodo Falcao. It was by watching this play that Monjardim was seduced by the power of Camila's interpretation. When the actress finished filming the miniseries, she underwent an equally hard routine for almost six months, including military training, shooting classes and an ordeal to her vanity: to give up her long red hair and lose 7 kg. TAM Magazine agosto 2004

You might also like