You are on page 1of 31

AS1

Owner’s Manual
and Warranty

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Figure 1

Figure 2

SURROUND CENTRE FRONT SUBWOOFER

L L

R R

Decoder

Figure 3

RIGHT LEFT

- + - +

LINE IN SPEAKERS OUT


R L

L +
R -

Power Amplifier

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Contents

English Ελληνικά
Limited Warranty...........1 Περιορισµένη
Owner’s Manual............1 εγγύηση ....................15
Οδηγίες Χρήσεως ....16
Français
Garantie limitée.............3 Русский
Manuel d’utilisation .......4 Ограниченная
гарантия....................17
Deutsch
Руководство по
Beschränkte Garantie ...5
эксплуатации ............18
Bedienungsanleitung.....5
Norsk
Español
Tidsbegrenset
Garantía limitada...........7
garanti........................19
Manual de
Bruksanvisning ...........20
instrucciones ................7
Svenska
Português
Begränsad garanti ......20
Garantia limitada...........9
Bruksanvisning ...........20
Manual do utilizador .....9
Suomi
Italiano
Garanzia limitata .........10 Takuuehdot.................21
Omistajan kasikirja ......21
Manuale di istruzioni ...11
Nederlands
.......................21
Beperkte garantie .......12
.....................21
Handleiding ................12
Dansk
.......................22
Begrænset garanti ......14
....................22
Brugervejledning .........14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


English where the equipment can be serviced.
You can call B&W in the UK or visit our
8 Accessories – Do not place this
product on an unstable cart, stand,
web site to get the contact details of tripod, bracket or table. The product
Limited Warranty your local distributor. may fall, causing serious injury to a
child or adult, and serious damage to
To validate your warranty, you will need to
the product. Use only with a cart,
Dear customer, produce this warranty booklet completed
stand, tripod, bracket or table
and stamped by your dealer on the date of
Welcome to B&W. recommended by the manufacturer or
purchase. Alternatively, you will need the
sold with the product. Any mounting of
This product has been designed and original sales invoice or other proof of
the product should follow the
manufactured to the highest quality ownership and date of purchase.
manufacturerís instructions and should
standards. However, if something does go
use a mounting accessory
wrong with this product, B&W
recommended by the manufacturer.
Loudspeakers and its national distributors
warrant free of charge labour (exclusion Owner’s manual 9 A product and cart combination should
be moved with care. Quick stops,
may apply) and replacement parts in any
country served by an official B&W excessive force and uneven surfaces
distributor.
Important Safety may cause the product and cart
combination to overturn.
This limited warranty is valid for a period of
five years from the date of purchase or two
years for electronics including amplified
Instructions 10 Ventilation – Openings in the rear
control panel are provided for
loudspeakers. ventilation and to ensure reliable
CAUTION operation of the product and to
Terms and Conditions RISK OF ELECTRIC SHOCK prevent it from overheating, and these
1 The warranty is limited to the repair of DO NOT OPEN openings must not be blocked or
the equipment. Neither transportation, covered. The panel itself forms part of
nor any other costs, nor any risk for Caution: the cooling mechanism and must not
removal, transportation and installation be obscured by placing the product on
To reduce the risk of electric shock, do not
of products is covered by this warranty. a bed, sofa, rug, or other similar
remove the back panel. No user-
surface. The product should not be
2 This warranty is only valid for the serviceable parts inside. Refer servicing to
placed in a built-in installation, such as
original owner. It is not transferable. qualified personnel.
a rack, bookcase or cabinet unless
3 This warranty will not be applicable in proper ventilation is provided or the
Explanation of Graphical manufacturer’s instructions have been
cases other than defects in materials
Symbols: adhered to.
and/or workmanship at the time of
purchase and will not be applicable: The lightning flash within an
11 Power Sources – This product should
equilateral triangle is intended
a. for damages caused by incorrect be operated only from the type of
to alert you to the presence of
installation, connection or packing, power source indicated on the marking
uninsulated “dangerous
label situated on the rear panel above
b. for damages caused by any use other voltage” within the product’s enclosure that
the power input socket. If you are not
than correct use described in the user may be of sufficient magnitude to constitute
sure of the type of power supply to
manual, negligence, modifications, or an electric shock to persons.
your home, consult your product
use of parts that are not made or
The exclamation point within dealer or local power company.
authorised by B&W,
an equilateral triangle is
12 Grounding or Polarisation – The
c. for damages caused by faulty or intended to alert you to the
appliance is not required to be
unsuitable ancillary equipment, presence of important
grounded. Versions of the product
operating and maintenance (servicing)
d. for damages caused by accidents, marked for use with 120V power
instructions in the literature accompanying
lightning, water, fire heat, war, public supplies are equipped with a power
the appliance.
disturbances or any other cause cord fitted with a polarised alternating
beyond the reasonable control of B&W 1 Read Instructions – All the safety and line plug (a plug having one blade
and its appointed distributors, operating instructions should be read wider than the other). This plug will fit
before the appliance is operated. onto the power outlet only one way.
e. for products whose serial number has
This is a safety feature. If you are
been altered, deleted, removed or 2 Retain Instructions – The safety and
unable to insert the plug fully into the
made illegible, operating instructions should be
outlet, try reversing the plug. If the plug
retained for future reference.
f. if repairs or modifications have been should still fail to fit, contact your
executed by an unauthorised person. 3 Heed Warnings – All warnings on the electrician to replace your obsolete
appliance and in the operating outlet. Do not defeat the safety
4 This guarantee complements any
instructions should be adhered to. purpose of the polarised plug. When
national/regional law obligations of
using an extension power-supply cord
dealers or national distributors and 4 Follow Instructions – All operating and
or a power-supply cord other than that
does not affect your statutory rights as use instructions should be followed.
supplied with the appliance, it should
a customer.
5 Cleaning – Unplug the product from be fitted with the appropriate moulded-
How to claim repairs under the wall outlet before cleaning. Refer to on plugs and carry safety approval
warranty the cleaning instructions in the section appropriate to the country of use.
of the manual titled “Aftercare”.
Should service be required, please follow 13 Power Cord Protection – Power-supply
the following procedure: 6 Attachments – Do not use attachments cords should be routed so that they
not recommended by the product are not likely to be walked on or
1 If the equipment is being used in the
manufacturer, as they may cause pinched by items placed on or against
country of purchase, you should
hazards. them, paying particular attention to
contact the B&W authorised dealer
cords at plugs, convenience
from whom the equipment was 7 Water and Moisture – Do not use this
receptacles and the point where they
purchased. product near water – for example, near
exit from the appliance.
a bathtub, washbowl, kitchen sink,
2 If the equipment is being used outside
laundry tub, in a wet basement, or
the country of purchase, you should
near a swimming pool and the like.
contact B&W national distributor in the
country of residence who will advise
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
14 Overloading – Do not overload wall WARNINGS: B&W loudspeakers are distributed to over
outlets, extension cords or integral 60 countries worldwide and we maintain an
convenience receptacles, as this can CAUTION: 120V versions of the product are international network of carefully chosen
result in a risk of fire or electric shock. supplied with a power cord equipped with and dedicated distributors. If you have a
a polarised plug. To prevent electric shock, problem, which your dealer cannot resolve,
15 Non-use Periods – The power cord of match wide blade of plug to wide slot, fully our distributors will be more than willing to
the appliance should be unplugged insert. assist you.
from the outlet when left unused for a
long period of time. Ensure the plug is fully inserted into the wall
outlet or extension cord receptacle to Unpacking (figure 1)
16 Object and Liquid Entry – Never push prevent blade or pin exposure. The easiest way to unpack the subwoofer
objects of any kind into this product
To prevent fire or shock hazard, do not and avoid damage is as follows:
through openings, as they may touch
dangerous voltage points or short out expose this equipment to rain or moisture. • Open the carton flaps right back and
parts that could result in a fire or Observe all warnings on the equipment invert the carton and contents.
electric shock. Never spill liquid of any itself. • Lift the carton away from the product.
kind on the product.
To avoid electrical shock, do not open the We recommend that you retain the
17 Servicing – Do not attempt to service enclosure or remove the amplifier from the packaging for future use.
this product yourself, as opening or rear panel. There are no user serviceable
removing covers may expose you to parts inside. Refer all service questions to Positioning the subwoofer
dangerous voltage or other hazards. an authorised B&W dealer.
Refer all servicing to qualified service Because the subwoofer produces only low-
personnel. Ensure that the voltage indicated on the frequency sounds, positioning is less critical
amplifier panel matches that of the power in some respects compared to full-range
18 Damage Requiring Service – Unplug supply. speakers. Directional information is much
this product from the wall outlet and
The mains fuse holder is located on the less precise and you have more choice
refer servicing to qualified personnel
back panel of the amplifier module. where to place the speakers to good effect.
under the following conditions:
Replacement fuse must be of the same This said, best results are obtained if the
a When the power-supply cord or type and rating as supplied and marked on subwoofer is placed between the satellite
plug has been damaged. the product. speakers or in the vicinity of one of them. If
you use two subwoofers, it is best to put
b If liquid has been spilled or objects The product does not require earthing one near each satellite speaker.
have fallen into the appliance. (grounding).
Placing the subwoofer behind the listeners,
c If the product has been exposed to Ensure the product is adequately ventilated. even in surround sound installations,
rain or water. Do not prevent air from circulating round generally gives inferior imaging, but may be
d If the product does not operate the rear amplifier panel. Do not obscure or an acceptable compromise if domestic
normally by following the operating block the openings in the panel. Do not use considerations dictate.
instructions. Adjust only those the product in a rack, bookcase, cabinet or
cupboard unless the volume behind the If the subwoofer is to be used in a confined
controls that are covered by the
product is adequately ventilated to the space (eg in custom furniture), the space
operating instructions, as an
room space. must be ventilated to allow sufficient air to
improper adjustment of other
circulate and cool the unit. Ask your dealer
controls may result in damage and
will often require extensive work by Introduction for advice.
a qualified technician to restore the Thank you for purchasing the Bowers and Electrical connections
product to its normal operation. Wilkins AS™1 Active Subwoofer.
Disconnect all sound system equipment
e If the product has been dropped, or Since its foundation in 1966, the continuing from the power supply until the signal
damaged in any way. philosophy of B&W has been the quest for connections have been made and checked.
f When the product exhibits a distinct perfect sound reproduction. Inspired by the This avoids the risk of damage whilst
change in performance – this company’s founder, the late John Bowers, connections are made or broken.
indicates a need for service. this quest has entailed not only high
investment in audio technology and The subwoofer will input and output line-
19 Replacement Parts – When innovation but also an abiding appreciation level signals via the RCA Phono sockets
replacement parts are required, be of music and the demands of film sound to located on the back panel.
sure the service technician has used ensure that the technology is put to The function of the subwoofer is to receive
replacement parts specified by the maximum effect. signals from the amplifier and then feed full
manufacturer or have the same
The AS™1 has been designed for Home range signal to the satellite speakers. The
characteristics as the original part.
Theatre installations and to augment the single RCA Phono input allows you to feed
Unauthorised substitutions may result
bass performance of full-range speakers in low bass to the subwoofer drive unit if
in fire, electric shock or other hazards.
2-channel audio use. Adding the subwoofer required.
20 Safety Check – Upon completion of to your system not only extends the bass Use the following table to select the correct
any service or repairs to this product, to lower frequencies, it improves the wiring method for your installation:
ask the service technician to perform midrange clarity by reducing the low-
safety checks to determine that the frequency demands on your existing Home theatre (figure 2)
product is in proper operating speakers. Connect the dedicated RCA Phono socket
condition. on the home theatre processor to the RCA
Please read through this manual fully before Phono input of the subwoofer.
21 Wall or Ceiling Mounting – The product using the subwoofer. All sound installations
should be mounted to a wall or ceiling require some planning and experimentation
only as recommended by the if you are to get the best out of the
manufacturer. products used and this manual will guide
22 Heat – The product should be situated you in this process.
away from heat sources such as As the subwoofer is connected to the
radiators, heat registers, stoves, or electricity power supply, it is important that
other products (including amplifiers) you familiarise yourself with the safety
that produce heat. instructions and heed all warnings.
Keep this manual in a safe place for future
reference.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Using Speaker Level Connections Rotate the Level control to adjust the
(figure 3) volume. Set the volume level to best suit Français
your preference according to the
Stereo
Connect the speaker level outputs of the
programme source. Garantie limitée
amplifier to the subwoofer speaker level Aftercare
inputs, taking care to connect positive to Cher Client,
positive and negative to negative. Connect The cabinet of the subwoofer may be
Bienvenue à B&W.
the satellite speakers to the relevant cleaned by dusting with a dry cloth. If you
channel output to the speaker terminals on wish to use an aerosol cleaning spray, do Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
the subwoofer. not spray directly on the cabinet; spray des normes de qualité les plus rigoureuses.
onto the cloth. Toutefois, en cas de problème, B&W
With this method of connection the
Loudspeakers et ses distributeurs
subwoofer drive unit is still powered by the Do not use the subwoofer as a table. When
nationaux garantissent une main d’œuvre
subwoofer internal amplifier. in use, objects left on top of the subwoofer
(exclusions possibles) et des pièces de
are liable to rattle. In particular, avoid the
Home theatre rechange gratuites dans tout pays desservi
risk of liquids being spilled (eg from drinks
Connect the speaker level front left and par un distributeur agréé de B&W.
or vases of flowers).
front right outputs from the home theatre
Cette garantie limitée est valide pour une
processor to the inputs on the subwoofer. If the system is taken out of use for a long
période de cinq ans à compter de la date
Connect the satellite speakers to the period, disconnect the subwoofer from the
d’achat ou une période de deux ans pour
relevant channel output to speaker power supply.
les composants électroniques, y compris
terminals on the subwoofer.
les haut-parleurs amplifiés.
Double-check the connections Conditions
ENSURE THAT THE VOLTAGE INDICATED 1 La garantie est limitée à la réparation
ON THE AMPLIFIER PANEL MATCHES de l’équipement. Les frais de transport
THAT OF THE POWER SUPPLY. ou autres, les risques associés à
l’enlèvement, au transport et à
Before auditioning the sound quality of your
l’installation des produits ne sont pas
new installation and fine-tuning it, double-
couverts par cette garantie.
check the connections. All too often, users
complain that they cannot get a decent 2 La garantie est exclusivement réservée
sound however they set the controls, only au propriétaire d’origine et ne peut pas
to discover something has been wrongly être transférée.
connected. Make sure that:
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
• The phasing is correct – there should be produits faisant l’objet de vices de
no positive to negative connections to matériaux et/ou de construction au
the satellite speakers. If something is out moment de l’achat et ne sera pas
of phase you may get a fuzzy sound with applicable dans les cas suivants :
an imprecise and floating image, a lack of
a. détériorations entraînées par une
bass or a combination of the two.
installation, connexion ou un emballage
• There are no left to right mix-ups – this incorrect,
can result, for example, in the orchestra
b. détériorations entraînées par un usage
being the wrong way round or, more
autre que l’usage correct décrit dans le
disastrously, sounds on your Home
manuel de l’utilisateur, la négligence,
Theatre going in the opposite direction to
des modifications ou l’usage de pièces
the action on the screen.
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
par B&W,
Switching on and off
c. détériorations entraînées par un
We recommend that you switch the
équipement auxiliaire défectueux ou
subwoofer on after any amplifier or home
qui ne convient pas,
theatre processor the subwoofer. Similarly,
when switching off, switch the subwoofer d. détériorations résultant de : accidents,
off first. foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
de l’ordre public ou autre cause ne
On:
relevant pas du contrôle raisonnable de
With the switch in this position, the
B&W ou de ses distributeurs agréés,
amplifier remains permanently on, and the
light glows green. e. les produits dont le numéro de série a
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
Off:
illisible,
When the subwoofer is not being used you
may choose to leave the sub off. In this f. les produits qui ont été réparés ou
state no lights will appear on the modifiés par une personne non
subwoofer. autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à
Adjusting the Sound
toute obligation juridique nationale /
Slight adjustments to the system can régionale des revendeurs ou
enhance your sound enjoyment. distributeurs nationaux et n’affecte pas
vos droits statutaires en tant que
Set the volume level to the half way
client.
position. Set the mode according to the
programme source as follows. DVD, LD, Comment faire une réclamation
Video cassette or other video source: set to en vertu de la garantie
MOVIE.
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
CD, MD, Cassette tapes or other audio si vous souhaitez faire une réclamation
source: set to MUSIC. sous garantie :

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Introduction proximité de l’une d’entre elles que l’on
d’achat, veuillez contacter le obtient les meilleurs résultats. Lorsque vous
distributeur agréé de B&W qui a vendu Nous vous remercions d’avoir choisi utilisez deux subgraves, le mieux est de les
l’équipement. l’enceinte Bowers & Wilkins AS™1. placer juste à côté de chaque enceinte.
2 Si l’équipement est utilisé dans un Depuis la création de la marque en 1966, le Placer le subgrave derrière l’auditeur
pays autre que le pays d’achat, veuillez fondement de notre philosophie a toujours procure une image généralement moins
contacter le distributeur national B&W été la quête de la perfection absolue. précise. Il s’agit, cependant, d’un
du pays de résidence, qui vous Inspirée par le fondateur de l’entreprise, le compromis acceptable en cas de
indiquera où vous pouvez faire réparer regretté John Bowers, cette aventure contrainte domestique.
l’équipement. Vous pouvez appeler extraordinaire n’a pas seulement entraîné
des investissements considérables Si le subgrave est utilisé dans un endroit
B&W au Royaume-Uni ou consulter
consacrés à la recherche et à l’innovation, confiné (dans un meuble, par exemple),
notre site Web pour obtenir les
elle s’est appuyée sur une connaissance pensez à ventiler cet espace pur assurer le
coordonnées de votre distributeur
très approfondie de la musique refroidissement de l’électronique intégrée.
local.
et, maintenant, sur une prise en compte de Questionnez votre revendeur à ce sujet.
Afin de valider votre garantie, vous devrez la spécificité du son au cinéma. Ces
présenter ce livret de garantie qui aura été connaissances nous permettent de nous Raccordement électrique
rempli et tamponné par votre revendeur le assurer que la technologie sera toujours Débranchez les appareils du réseau
jour de l’achat. En l’absence de ce livret, utilisée dans le sens du meilleur résultat et électrique tant que les différentes liaisons
vous devrez présenter l’original de la non à la technique pour la technique. n’auront pas été établies entre eux et
facture commerciale ou une autre preuve
Conçu pour les installations de « home dûment contrôlées. Cette précaution vous
d’achat et de la date d’achat.
cinéma », l’AS™1 n’en demeure pas moins prémunira des risques de destructions ou
un moyen très efficace de renforcement de dommages.
des basses, dans le cadre d’une installation L’AS™1 peut recevoir et distribuer le signal
Manuel d’utilisation stéréophonique traditionnelle. Un tel
subgrave ne se contente pas d’étendre la
sonore au niveau ligne via les connecteurs
au standard RCA situés sur le panneau
réponse au très basses fréquences, il arrière.
PRECAUTIONS : permet d’améliorer la qualité de
reproduction du médium, les enceintes La fonction d’un subgrave est de recevoir
ATTENTION ! Les versions 120 volts de ce principales étant moins sollicitées. le signal large bande provenant de
produit sont livrées avec des cordons l’amplificateur et de le redistribuer vers les
d’alimentation polarisés. Afin d’éviter tout Veuillez lire attentivement ce guide avant satellites. Les prises RCA permettent de
risque de choc électrique, introduisez le d’utiliser l’AS™1. Toute installation sonore recevoir l’extrême-grave provenant d’une
contact le plus large dans la borne requiert un minimum d’attention et sortie « subwoofer » et de le rediriger, si
correspondante de la prise réceptrice et d’expérimentations avant de donner le nécessaire, vers un second subgrave.
poussez bien à fond. meilleur d’elle-même. Cette notice vous
aidera à y parvenir. Reportez-vous aux instructions suivantes
Vérifiez que les contacts sont bien pour déterminer la méthode de
enfoncés dans la prise murale ou dans la Avant de brancher votre subgrave sur le raccordement la mieux adaptée à votre
rallonge électrique et qu’aucun d’entre eux réseau électrique, il est important que vous installation.
n’est apparent. vous familiarisiez avec les consignes de
sécurité. Home Cinéma (figure 2 )
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Raccordez la sortie « subwoofer » de votre
d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil Rangez ce guide de façon à le retrouver processeur à l’entrée RCA du subgrave.
à la pluie ou même simplement à facilement en cas de consultation future.
l’humidité. La distribution de Bowers & Wilkins est Utilisation des bornes de type
Observez tout signe anormal provenant de assurée dans le monde par un réseau de haut-parleur (3 figure)
l’appareil. distributeurs sélectionnés dans plus de Stéréophonie
60 pays. Quelque soit le problème que Reliez les sorties haut-parleurs de
N’ouvrez jamais l’enceinte et ne sortez pas vous pourriez rencontrer, qu’un revendeur l’amplificateurs aux bornes à baïonnettes
son amplificateur. Il n’existe aucun réglage ne saurait pas résoudre, n’hésitez pas à du subgrave en prenant soin de raccorder
interne destiné à l’utilisateur. En cas de contacter votre agent national afin qu’il les bornes positives ensemble et les bornes
problème, n’intervenez pas vous-même, puisse vous aider. négatives ensemble. Branchez les satellites
contactez en premier lieu un revendeur
sur les bornes à baïonnettes
agréé par B&W. Déballage (figure 1) correspondantes du subgrave.
Assurez-vous que la tension indiquée sur le Pour déballer aisément votre subgrave, en Avec ce mode de raccordement, le haut-
boîtier correspond à la tension de votre évitant les chocs malencontreux, veuillez parleur du subgrave est amplifié par son
réseau électrique. procéder de la manière suivante : amplificateur interne.
Le fusible d’alimentation se trouve sur le • Ouvrez les rabats du carton au maximum Home cinéma
panneau de l’amplificateur. Si vous devez le puis retournez le colis. Raccordez les bornes du processeur,
remplacer, employez un modèle dont les
• Soulevez le carton, l’appareil sort de destinées aux enceintes avant gauche et
caractéristiques sont absolument
l’emballage. droite, aux entrées du subgrave.
identiques au modèle d’origine et aux
Connectez, ensuite, les satellites sur les
spécifications indiquées sur le produit. Nous vous conseillons de conserver cet bornes pour haut-parleurs correspondantes
Cet appareil ne doit pas être raccordé à la emballage et ses accessoires pour toute du subgrave.
terre. utilisation future.

Vérifiez que l’enceinte est convenablement


Double contrôle
Positionnement
ventilée. Veillez à ne pas empêcher la libre ASSUREZ-VOUS QUE LA TENSION
circulation de l’air autour d’elle. Ne Parce qu’une enceinte de subgrave ne INDIQUEE SUR LE PANNEAU DU MODULE
l’encastrez pas dans un meuble, un rack, diffuse que les très basses fréquences, D’AMPLIFICATION CORRESPOND A
une étagère ou une niche si le volume difficiles à localiser dans l’espace, son CELLE DE VOTRE RESEAU ELECTRIQUE !
disponible à l’arrière ne peut être rafraîchi positionnement est moins critique que celui
des enceintes principales. Vous disposez Avant de profiter de la qualité sonore de
par l’air ambiant.
de possibilités plus larges pour trouver votre toute nouvelle installation optimisée,
l’emplacement convenable. En principe, procédez à un double contrôle des
c’est en plaçant son subgrave exactement connexions. Trop souvent, ce sont de
entre les enceintes principales ou à mauvais raccordements qui sont la cause

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
de la plupart des dysfonctionnements
entraînant une mauvaise qualité du son. Deutsch Verbrauchers gegenüber dem Händler
oder den nationalen
Assurez-vous que : Vertriebsgesellschaften ein.
• Il n’y a pas de problèmes de phase, Beschränkte Inanspruchnahme von
qu’aucune borne positive n’est raccordée Garantieleistungen
à une borne négative entre le subgrave et Garantie Sollte Ihr B&W-Produkt innerhalb des
les satellites. Lorsqu’une installation est
Garantiezeitraumes einen Mangel
en opposition de phase, le son est Sehr geehrter Kunde
aufweisen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
brouillé, l’image sonore est floue et
Wir danken Ihnen für den Kauf eines
imprécise, les basses manquent. 1 Wenn das Gerät in dem Land benutzt
Produktes der Marke B&W.
wird, in dem es gekauft wurde,
• Qu’il n’y a pas d’inversion entre les
Dieses Produkt wurde nach höchsten wenden Sie sich bitte an den offiziellen
canaux pouvant être la cause d’une
Qualitätsstandards entwickelt und B&W-Händler, bei dem das Gerät
modification de la place des musiciens
hergestellt. Sollte dieses Produkt jedoch gekauft worden ist.
dans l’orchestre ou plus catastrophique
wider Erwarten einen Mangel aufweisen,
encore, en « home cinéma » lorsque le 2 Wenn das Gerät in einem anderen
werden B&W Loudspeakers und seine
son se déplace dans le sens opposé de Land benutzt wird als in dem, in dem
nationalen Vertriebsgesellschaften das
l’action vue à l’écran. es gekauft wurde, wenden Sie sich
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
bitte an die nationale B&W-
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen
Allumage et extinction Vertriebsgesellschaft in dem Land, in
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in
dem Sie leben. Dort wird man Ihnen
Nous vous recommandons d’allumer le dem eine offizielle B&W-
mitteilen, wo Ihr Gerät repariert werden
subgrave après tous les autres appareils de Vertriebsgesellschaft vertreten ist,
kann. Die Adresse Ihrer nationalen
l’installation. A l’inverse, éteignez-le en reparieren.
Vertriebsgesellschaft erfahren Sie von
premier.
Diese beschränkte Garantie gilt für einen B&W in Großbritannien oder über
Allumage (on) : Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum unsere Homepage im Internet.
Lorsque le commutateur est dans cette bzw. für zwei Jahre auf elektronische
Garantieleistungen werden nur erbracht,
position, l’amplificateur interne est en Bauteile einschliesslich aktive Lautsprecher.
wenn dieses Garantieheft (vollständig
fonction permanente et le témoin lumineux
s’éclaire en vert.
Bedingungen ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und
dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird.
1 Die Garantie beschränkt sich auf die
Extinction (off) : Ist das nicht möglich, ist als Kaufbeleg die
Reparatur des Gerätes. Weder
Quand vous n’utilisez pas le subgrave, Originalrechnung oder ein anderer
Transportkosten, noch jegliche andere
vous devez l’éteindre. Dans cette position Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das
Kosten, noch Speditions-, Transport-
du commutateur, aucun témoin lumineux Kaufdatum ersichtlich wird.
und Montagerisiken der Produkte
n’est éclairé.
werden von dieser Garantie gedeckt.
Régler le son 2 Die Garantie gilt nur für den
Le réglage précis de votre système peut
Originalbesitzer. Sie ist nicht Bedienungsanleitung
übertragbar.
améliorer votre plaisir d’écoute.
3 Diese Garantie bezieht sich nur auf WARNHINWEISE:
Réglez le contrôle de volume à mi course.
Mängel, die auf Material- und/oder
Réglez le mode en fonction du programme
Herstellungsfehler zum Zeitpunkt des VORSICHT: Um die Gefahr eines Brandes
que vous écoutez en suivant les conseils
Kaufes zurückzuführen sind und deckt oder eines elektrischen Schlages
qui suivent. Pour les DVD, LD, cassettes
keinen der folgenden Punkte: auszuschließen, darf das Gerät weder
vidéo ou autres sources vidéo, choisissez la
Nässe noch Feuchtigkeit ausgesetzt
position « MOVIE ». a. Schäden durch unsachgemäße werden.
Montage, einen unsachgemäßen
Pour les CD, MD, cassettes audio ou
Anschluß oder die Verpackung, Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem
autres sources audio, choisissez la position
Gerät.
« MUSIC ». b. Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes für einen Um einem elektrischen Schlag
Tournez le volume pour ajuster le niveau
anderen als den vorgesehenen Zweck, vorzubeugen, sollten Sie niemals das
sonore jusqu’à l’obtention du meilleur
der in der Bedienungsanleitung Gehäuse öffnen oder den Verstärker an der
résultat en fonction du type de programme
beschrieben ist, Nichtbeachtung der Rückseite ausbauen. Im Innern befinden
que vous écoutez.
Bedienungsanleitung, Veränderungen sich keine vom Bediener zu wartenden
oder Anpassungen, oder die Teile. Der Service ist ausschließlich von
Entretien einem autorisierten B&W-Fachhändler
Verwendung von Teilen, die nicht von
L’ébénisterie de l’enceinte se nettoie avec B&W hergestellt oder zugelassen sind, durchzuführen.
un chiffon sec. Si vous souhaitez utiliser un
c. Schäden durch defekte oder Stellen Sie sicher, daß die auf dem
produit aérosol, ne vaporisez jamais
ungeeignete Zusatzgeräte, Verstärker angegebene Spannung der
directement sur le subgrave mais sur le
Netzspannung entspricht. Sollte dies nicht
chiffon. d. Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, Unruhen autorisierten B&W-Fachhändler.
N’employez pas le subgrave comme table.
oder andere nicht in der Macht von
En cours de fonctionnement, les objets
B&W und seinen Der Sicherungshalter befindet sich an der
posés dessus peuvent se mettre à vibrer.
Vertriebsgesellschaften liegende Rückseite des Verstärkermoduls. Beim
Ne posez pas de verre ou de vase pour
Ursachen, Austausch von Sicherungen dürfen nur
éviter que du liquide se renverse.
solche desselben Typs mit denselben
e. Produkte, bei denen die Seriennummer Nenndaten verwendet werden.
Si vous n’utilisez pas le subgrave pendant
geändert, gelöscht, entfernt oder
une assez longue période, pensez à le
unleserlich gemacht wurde, Das Gerät ist schutzisoliert und muß daher
déconnecter du réseau électrique.
nicht geerdet werden.
f. wenn Reparaturen oder Veränderungen
von einer nicht dazu berechtigten Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät
Person ausgeführt worden sind. genügend Freiraum ist, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu
4 Diese Garantie schränkt weder die gewährleisten. Stellen Sie das Gerät weder
gesetzlichen Rechte des Verbrauchers auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche
nach dem jeweils geltenden nationalen Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen
Recht noch die Rechte des
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
nicht zu verdecken. Das Gerät sollte nur von „Full-Range“-Lautsprechern. Die neuen Systems beginnen und die
dann in einem Regal oder Schrank gerichtete Information ist weit weniger Komponenten aufeinander abstimmen,
untergebracht werden, wenn eine genau, so daß Sie von verschiedenen sollten Sie noch einmal die Anschlüsse
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen prüfen. Ist der Klang des Systems nicht
ist. können. Die besten Resultate erhalten Sie optimal, obwohl die Bedienelemente des
jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann
Einleitung Satellitenlautsprecher oder in die Nähe dies darauf zurückzuführen sein, daß ein
eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen
Vielen Dank, daß Sie sich für den aktiven
Bei Verwendung von zwei Subwoofern wurde. Stellen Sie daher sicher, daß:
Subwoofer AS™1 von Bowers und Wilkins
sollte jeweils einer neben einem
entschieden haben. • Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie
Satellitenlautsprecher stehen.
niemals die positiven Anschlüsse mit den
Seit der Gründung 1966 war B&Ws
Eine Plazierung des Subwoofers hinter den negativen Anschlüssen an den
oberstes Anliegen die perfekte
Zuhörern führt im allgemeinen zu einer Satellitenlautsprechern und umgekehrt.
Klangwiedergabe. Inspiriert durch den
Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt Dies führt zu einer Verschlechterung des
Firmengründer John Bowers wird diesem
auch für Surroundanwendungen. Jedoch Klangbildes, zu einem schwachen Baß
Streben nicht nur durch hohe Investitionen
kann hierin ein akzeptabler Kompromiß oder zu einer Kombination aus beiden.
in die Audio-Technologie und stetige
bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten
Innovationen Rechnung getragen, sondern • Die Signale aus dem rechten und linken
es nicht anders zulassen.
auch durch die Liebe zur Musik, um Kanal nicht vermischt werden – das kann
sicherzustellen, daß die Technologie auch in z.B. dazu führen, daß die Musik eines
Elektrische Anschlüsse
neuen Anwendungsbereichen wie HiFi- Orchesters genau seitenverkehrt
Cinema optimal eingesetzt wird. Die zum System gehörenden Geräte sollten wahrgenommen wird oder, was noch
zunächst untereinander verbunden werden schlimmer ist, daß der Ton aus Ihrer HiFi-
Der AS™1 ist für HiFi-Cinema-
(achten Sie dabei auf die korrekte Polarität Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf
Anwendungen und 2-Kanal-Audio-
der Anschlüsse!), bevor die Anlage ans dem Bildschirm paßt.
Anwendungen entwickelt worden. In
Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch
2-Kanal-Audio-Anwendungen besteht seine
können Beschädigungen vermieden werden. Ein- und Abschalten
Aufgabe darin, die Möglichkeiten von „Full
Range“-Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, Der Subwoofer empfängt und sendet Wir empfehlen, den Subwoofer erst nach
die das komplette Klangspektrum Hochpegelsignale über die Cinch-Buchsen dem Verstärker oder dem HiFi-Cinema-
abdecken, im Tieftonbereich zu optimieren. an der Geräterückseite. Prozessor einzuschalten. Entsprechend
Die Verwendung dieses Subwoofers schalten Sie erst den Subwoofer und
Die Funktion des Subwoofers besteht darin,
ermöglicht nicht nur die Wiedergabe von anschließend die anderen Geräte aus.
die Signale vom Verstärker zu empfangen
tieferen Frequenzen, sondern verbessert
und die Full-Range-Signale anschließend zu On (Ein):
durch Entlastung der anderen Lautsprecher
den Satellitenlautsprechern zu leiten. Der Befindet sich der Schalter in dieser
im Tieftonbereich auch die Transparenz im
Cinch-Eingang ermöglicht gegebenenfalls Position, bleibt der Verstärker
Mitteltonbereich.
die Übertragung der Tiefbaßinformationen eingeschaltet, das Licht leuchtet grün.
Bitte lesen Sie sich diese zum Subwoofer-Chassis.
Off (Aus):
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim Wird der Subwoofer nicht genutzt, so
des Subwoofers aufmerksam durch. Das
korrekten Anschluß Ihrer Anlage: sollten Sie diese Einstellung wählen. Am
Aufstellen von Beschallungsanlagen
Subwoofer leuchtet kein Licht.
verlangt einige Planung HiFi-Cinema (Abbildung 2)
und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das Verbinden Sie die Cinch-Buchse an Ihrem
Einstellen des Klanges
bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. HiFi-Cinema-Prozessor mit dem Cinch-
Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen Eingang am Subwoofer. Geringfügige Veränderungen in der
dabei helfen. Systemeinstellung können den Klang
Speaker Level- verbessern.
Bevor Sie den Subwoofer an das Netz
Anschlußmöglichkeiten
anschließen, sollten Sie sich mit den Setzen Sie den LEVEL-Regler in die mittlere
(Abbildung 3)
Sicherheitshinweisen vertraut machen. Position. Stellen Sie den Modus je nach
Beachten Sie alle Warnhinweise. Stereo Programmquelle wie folgt ein: DVD, LD,
Verbinden Sie die Speaker Level-Ausgänge Videocassette oder sonstige Videoquelle:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
am Verstärker mit den entsprechenden Einstellung MOVIE.
sorgfältig auf.
Eingängen (FROM AMPLIFIER) am
CD, MD, Cassette oder sonstige
B&W liefert in über 60 Länder und verfügt Subwoofer. Achten Sie dabei auf die
Audioquelle: Einstellung MUSIC.
weltweit über ein Netz erfahrener korrekte Polarität. Schließen Sie die
Distributoren, die Ihnen zusammen mit den Satellitenlautsprecher an die Drehen Sie am LEVEL-Regler, um die
autorisierten B&W-Fachhändlern entsprechenden Ausgangsklemmen Lautstärke so einzustellen, daß sie am
weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu (TO SPEAKER) am Subwoofer an. besten mit der Programmquelle harmoniert.
Hause zu ermöglichen.
Bei dieser Verbindungsart wird der
Pflege
Subwoofer von seinem eingebauten
Auspacken (Abbildung 1)
Verstärker angetrieben. Die Gehäuseoberfläche des Subwoofers
Gehen Sie beim Auspacken des muß in der Regel nur mit einem trockenen
HiFi-Cinema
Subwoofers folgendermaßen vor: Tuch abgestaubt werden. Bei Verwendung
Verbinden Sie die Speaker Level-Ausgänge
eines Aerosol-Reinigers sprühen Sie diesen
• Klappen Sie die Kartonlaschen nach Front links und rechts des HiFi-Cinema-
auf ein Tuch, niemals direkt auf das
hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt Prozessors mit den Eingängen am
Gehäuse.
um. Subwoofer. Schließen Sie die
Satellitenlautsprecher an die Benutzen Sie den Subwoofer nicht als
• Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.
entsprechenden Ausgangsklemmen Ablagefläche. Auf der Oberfläche
Wir empfehlen, die Verpackung für einen (TO SPEAKER) am Subwoofer an. abgestellte Gegenstände können wackeln
eventuellen späteren Transport und so die Klangqualität beeinträchtigen.
aufzubewahren. Prüfen der Anschlüsse Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke
oder Blumenvasen mit Wasser) sollten
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE AUF
Positionieren des Subwoofers niemals auf den Subwoofer gestellt werden.
DEM VERSTÄRKER ANGEGEBENE
Da der Subwoofer ausschließlich Bässe SPANNUNG DER NETZSPANNUNG Wird Ihr System für längere Zeit nicht in
produziert, ist seine Positionierung in ENTSPRICHT. Betrieb genommen, ziehen Sie den
gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die Netzstecker aus der Steckdose.
Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Español Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía
Este aparato no debería ser conectado a
tierra.

En caso de ser necesaria alguna revisión, Asegúrese de que el aparato esté


Garantía limitada siga el siguiente procedimiento: adecuadamente ventilado. Procure no
impedir la circulación de aire alrededor del
1 Si está usando el equipo en el país en panel posterior del amplificador. No
Estimado cliente:
el que fue adquirido, debería contactar bloquee ni obstruya las aberturas del panel.
Bienvenido a B&W. con el concesionario autorizado de No instale el aparato en un rack, estante,
B&W en donde lo adquirió. mueble o armario a menos que el volumen
Este producto ha sido diseñado y fabricado
de acuerdo con las más altas normas de 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera que haya detrás del aparato esté
calidad. Sin embargo, si se hallara algún del país en el que fue adquirido, adecuadamente ventilado.
desperfecto, B&W Loudspeakers y sus debería contactar con el distribuidor
distribuidores nacionales garantizan, sin nacional de B&W correspondiente al Introducción
coste alguno para usted, la mano de obra país donde reside, que le asesorará Gracias por haber adquirido el Subwoofer
(es posible que haya excepciones) y la sobre el lugar al que enviarlo para que Activo Bowers and Wilkins AS™1.
reposición de piezas en cualquier país pueda ser revisado. Para obtener
donde se cuente con un distribuidor B&W información sobre cómo contactar con Desde su fundación en 1966, la filosofía de
autorizado. su distribuidor local, puede llamar a Bowers and Wilkins no ha sido otra que la
B&W en el Reino Unido o visitar búsqueda de la perfecta reproducción del
Esta garantía limitada es válida por un
nuestro sitio web. sonido. Inspirada por el fundador de la
período de cinco años desde la fecha de
compañía, el desaparecido John Bowers,
compra y dos años para las partes Para convalidar su garantía, debe mostrar esta búsqueda ha supuesto no sólo la
electrónicas, incluyendo altavoces este folleto de garantía debidamente realización de grandes inversiones en
amplificados. rellenado y con la fecha de compra innovación y tecnología aplicadas al campo
estampada por su concesionario. De lo
Términos y condiciones del audio sino también una muy precisa
contrario, tendrá que mostrar la factura de apreciación de la música y de las
1 Esta garantía está limitada a la venta original u otro comprobante que exigencias de la reproducción de bandas
reparación del equipo. La garantía no demuestre su propiedad y la autenticidad sonoras de películas con el fin de asegurar
cubre ni el transporte, ni otros costes, de su fecha de compra. que dicha tecnología es aprovechada al
ni ningún riesgo por traslado,
máximo de sus posibilidades.
transporte e instalación de los
productos. El AS™1 ha sido diseñado para ser
2 La garantía será aplicable Manual de utilizado en instalaciones de Cine en Casa
y para incrementar la respuesta en graves
exclusivamente para el propietario
original. No es transferible. instrucciones de cajas acústicas de gama completa ("full
range") en aplicaciones de audio
3 Esta garantía tendrá aplicabilidad estereofónico de dos canales. La adición
solamente si se trata de casos de ADVERTENCIA: del subwoofer a su equipo no sólo extiende
materiales defectuosos y/o de la respuesta en graves del mismo sino que
PRECAUCIÓN: Las versiones del aparato
fabricación existentes en el momento mejora la claridad de la zona media,
diseñadas para funcionar a 120 V son
de la compra, y no tendrá aplicabilidad reduciendo las demandas de energía para
suministradas de serie con un enchufe
en los siguientes casos: cubrir la restitución de las octavas inferiores
polarizado. Para prevenir cualquier
por parte de las cajas acústicas que usted
a. daños causados por instalación, descarga eléctrica, haga coincidir cada
posea.
conexión o embalaje inapropiados, clavija del enchufe con su correspondiente
toma y a continuación insértela por Le rogamos que lea cuidadosamente el
b. daños causados por uso inapropiado
completo en la misma. presente manual antes de utilizar el
que no se corresponda con el uso
subwoofer. Todas las instalaciones de
correcto tal como se describe en el Asegúrese de que cada clavija del enchufe
sonido requieren cierta planificación y
manual del usuario, negligencia, esté firme y completamente insertada en la
experimentación durante su puesta a
modificaciones o la utilización de toma de corriente de la pared o de un
punto. Si usted está interesado en explotar
piezas no originales de fábrica o no cable de extensión a fin de que ninguno de
al máximo las posibilidades de los
autorizadas por B&W, sus terminales quede a la vista.
componentes de su equipo, este manual le
c. daños causados por equipos auxiliares Para evitar cualquier peligro de incendio o servirá de guía en el proceso.
defectuosos o inapropiados, electrocución, no exponga este aparato a
Puesto que el subwoofer es conectado
la lluvia o la humedad.
d. daños causados por accidentes, directamente a la red eléctrica, es
relámpagos, agua, incendios, calor, Observe todas las precauciones posibles importante que usted se familiarice con las
guerra, disturbios sociales u otra causa durante la manipulación del aparato. instrucciones de seguridad y tenga en
ajena al control razonable de B&W y cuenta todas las advertencias que figuran
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga
de sus distribuidores autorizados, al principio del presente manual.
eléctrica, no abra el recinto ni extraiga el
e. productos cuyo número de serie haya amplificador situado en su panel posterior. Guarde este manual en un lugar seguro
sido modificado, borrado, quitado o No hay partes manipulables por el usuario para el caso de que necesite utilizarlo en el
convertido en ilegible, en el interior del aparato. Para cualquier futuro.
pregunta relacionada con el tema, consulte
f. si una persona no autorizada ha Las cajas acústicas Bowers and Wilkins
con un distribuidor autorizado de
efectuado alguna reparación o son distribuidas en más de 60 países de
productos B&W.
modificación en el producto. todo el mundo, motivo por el que
Asegúrese de que la tensión eléctrica mantenemos una red internacional
4 Esta garantía complementa cualquier
indicada en el panel del amplificador constituida por distribuidores altamente
obligación legal a nivel
coincida con la de su red eléctrica local. En cualificados que han sido cuidadosamente
nacional/regional de concesionarios o
caso contrario, contacte con un detallista seleccionados. En caso de que tenga algún
distribuidores nacionales y, como
autorizado de B&W. No intente alterar por problema que su detallista no pueda
cliente, no afecta a sus derechos
su cuenta el ajuste del selector de tensión. resolver, nuestros distribuidores estarán
estatutarios.
encantados de poder ayudarle.
El compartimento portafusibles principal
está ubicado en el panel posterior del
módulo amplificador. El fusible de repuesto
debería ser del mismo tipo y valor que el
suministrado de serie.
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Desembalaje (figura 1) Cine en Casa (figura 2) Desconexión (“Off”):
Conecte la toma RCA correspondiente al Cuando el subwoofer no esté siendo
La manera más fácil de desembalar el canal de subgraves del utilizado, usted puede optar por apagarlo,
subwoofer y a la vez de evitar que pueda procesador/amplificador de sonido en cuyo caso no se activará ningún
sufrir daños es la siguiente: envolvente a la entrada RCA del subwoofer. indicador luminoso.
• Abra las aletas del embalaje y sitúelas
hacia atrás, procediendo posteriormente Uso de Conexiones de Alto Nivel Ajuste del sonido
a colocar en posición invertida la caja y (figura 3)
La realización de pequeños ajustes en el
su contenido. Estéreo sistema puede mejorar sustancialmente la
• Levante la caja de modo que el Conecte las salidas de conexión a cajas calidad sonora.
subwoofer quede depositado en el suelo. acústicas del amplificador a las entradas de
Sitúe el nivel de volumen a la mitad. Ajuste
alto nivel del subwoofer procurando
Le recomendamos que guarde el embalaje el modo en función de la fuente utilizada.
respetar las polaridades correctas (positivo
para un posible uso futuro del mismo. DVD, LD, videocasete u otra fuente de
a positivo y negativo a negativo).
vídeo: sitúe el ajuste en MOVIE.
Colocación del subwoofer Con este método de conexión, el altavoz
CD, MD, casetes u otra fuente de audio:
del subwoofer sigue estando alimentado
Puesto que el subwoofer produce sitúe el ajuste en MUSIC.
por el amplificador interno de este último.
únicamente sonidos de baja frecuencia, en Gire el control de nivel para ajustar el
muchos aspectos su posición resulta Cine en Casa
volumen. Ajuste el nivel de volumen a la
menos crítica que la de las cajas acústicas Conecte las salidas de nivel alto izquierda y
posición que se mejor se adapte a sus
convencionales. La información direccional derecha del amplificador/receptor de A/V
preferencias teniendo en cuanta la fuente
es mucho menos precisa y por tanto usted a las entradas del subwoofer. Conecte las
utilizada.
dispone de muchas más alternativas a la cajas acústicas satélites a los terminales de
hora de colocar las cajas acústicas y salida pertinentes del subwoofer.
Cuidado y mantenimiento
conseguir un buen efecto. Dicho esto, los
mejores resultados se obtienen si el Compruebe las conexiones El recinto del subwoofer debe limpiarse con
subwoofer es colocado entre las cajas ayuda de una gamuza seca. Si desea
ASEGÚRESE DE QUE LA TENSIÓN DE
acústicas satélites o en las cercanías de utilizar un limpiador de tipo aerosol, no
ALIMENTACIÓN INDICADA EN EL PANEL
una de ellas. Si usted utiliza dos pulverice nunca directamente hacia el
DEL AMPLIFICADOR COINCIDA CON LA
subwoofers, es mejor situar uno cerca de recinto de la caja sino hacia la gamuza.
DE SU RED ELÉCTRICA LOCAL.
cada satélite. No utilice el subwoofer como mesa ya que
Antes de proceder a la evaluación de la
La colocación del subwoofer detrás de los cuando el mismo esté funcionando los
calidad sonora de su nueva instalación y al
oyentes, incluso en instalaciones de sonido objetos situados en su parte superior
ajuste fino de la misma, compruebe las
envolvente, suele proporcionar una imagen pueden moverse y caer. En particular, evite
conexiones realizadas. Muy a menudo, los
sonora de inferior calidad aunque puede los riesgos asociados al vertido de líquidos
usuarios se quejan de que no pueden
constituir un compromiso aceptable en (procedentes de bebidas o floreros).
obtener un sonido decente a pesar de
caso de que lo dicten las consideraciones manejar adecuadamente los controles Si el sistema no va a ser utilizado durante
domésticas. aunque sólo para descubrir que algo había un largo período de tiempo, desconecte el
Si el subwoofer va a ser utilizado en un sido conectado de forma errónea. subwoofer de la red eléctrica.
espacio limitado (como por ejemplo un Asegúrese de que:
mueble hecho a medida), dicho espacio • La puesta en fase es correcta, lo que
debe estar suficientemente ventilado para significa que no debería haber
permitir la perfecta refrigeración del conexiones de positivo a negativo (o
amplificador incluido en aquél. Consulte viceversa) en las cajas acústicas
con su detallista en caso de que precise de satélites. Si algo está fuera de fase, es
algún consejo al respecto. posible que se obtenga un sonido difuso
con una imagen sonora flotante e
Conexiones eléctricas imprecisa, una falta patente de graves o
Desconecte todos los componentes de su una combinación de ambas cosas.
equipo de sonido de la red eléctrica hasta • No hay cruces entre canales, hecho que
que hayan sido efectuadas y comprobadas podría derivar en, por ejemplo, que una
todas las conexiones de señal. De este orquesta estuviese situada en la posición
modo evitará el riesgo de que se incorrecta o, peor aún, los sonidos de su
produzcan daños en caso de que se sistema de Cine en Casa fueran en
realicen conexiones erróneas. dirección opuesta a la de la acción que
La función del subwoofer consiste en transcurre en la pantalla.
recibir señales del amplificador y a
continuación enviar una señal de gama Puesta en marcha y desconexión
completa a las cajas acústicas satélites. En Le recomendamos que ponga en marcha el
caso de que sea necesario, la entrada RCA subwoofer después de cualquier
disponible le permite enviar una señal de amplificador o procesador de sonido
extremo grave al subwoofer. envolvente conectado al mismo. Del mismo
El subwoofer admitirá la entrada y la salida modo, en el momento del apagado del
tanto de señales de nivel de línea como de sistema desactive el subwoofer en primer
alto nivel a través, respectivamente, de los lugar.
terminales RCA y los de 4 mm para la Puesta en marcha (“On”):
conexión de cajas acústicas ubicados en Con el conmutador en esta posición, el
su panel posterior. amplificador permanece siempre activado y
Utilice la siguiente tabla para seleccionar el el indicador luminoso se pone de color
modo de conexión más adecuado para su verde.
instalación:

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Português 1 Se o equipamento está a ser utilizado
no país de compra, deverá contactar o
O AS™1 foi desenhado para instalações de
Cinema em Casa e para aumentar a
distribuidor autorizado da B&W de performance de graves das colunas "full
Garantia limitada onde o equipamento foi comprado. range" usadas em 2 canais audio.
Adicionando o subwoofer ao seu sistema
2 Se o equipamento está a ser utilizado
não só estende o grave a frequências mais
Estimado Cliente, fora do país de compra, deverá
baixas, como melhora a clareza dos
contactar o distribuidor nacional da
Bem-vindo à B&W. médios reduzindo a exigência de graves
B&W do país de residência que o
nas suas colunas.
Este produto foi concebido e fabricado de aconselhará onde o equipamento pode
acordo com os mais elevados padrões de ser reparado. Pode telefonar para a Por favor, leia a totalidade deste manual
qualidade. No entanto, se houver qualquer B&W no RU ou visitar a nossa web site antes de utilizar o subwoofer. Todas as
problema com este produto, os Altifalantes para obter os pormenores de contacto instalações sonoras necessitam de algum
B&W e os seus distribuidores nacionais do seu distribuidor local. planeamento e ensaio quando se pretende
garantem serviço de mão-de-obra obter o melhor desempenho dos
Para validar a sua garantia, precisará de
(podendo-se aplicar exclusões) e de equipamentos utilizados. Este manual
produzir este livrete de garantia preenchido
substituição de peças gratuitos em poderá guiá-lo através deste processo.
e carimbado pelo seu distribuidor na data
qualquer país servido por um distribuidor
da compra. Em alternativa, precisará da Uma vez que o subwoofer é ligado à rede
oficial de B&W.
factura original de venda ou outra prova de de alimentação, será da maior importância
Esta garantia limitada é válida por um propriedade e data de compra. que se familiarize com as instruções de
período de cinco anos a partir da data de segurança e siga todos os avisos.
compra ou dois anos pela parte electrónica
Mantenha este manual em lugar seguro
incluindo altifalantes amplificados.
para futuras consultas.
Termos e condições Manual do utilizador Os equipamentos Bowers & Wilkins
1 Esta garantia limita-se à reparação do Loudspeakers são distribuídos em mais de
equipamento. Nem transporte, nem AVISOS: 60 países de todo o mundo e mantemos
quaisquer outros custos, nem qualquer uma rede internacional de dedicados
Para evitar o risco de choque eléctrico, não
risco de remoção, transporte e distribuidores cuidadosamente escolhidos.
exponha este equipamento à chuva ou
instalação de produtos estão cobertos Se deparar com qualquer problema que o
humidade.
por esta garantia. seu revendedor não esteja em condições
Respeite todos os avisos presentes no de resolver, os nossos distribuidores estão
2 A garantia só é válida para o próprio equipamento. à sua disposição.
proprietário original. Não é transferível.
Para evitar choques eléctricos, não abra a
3 Esta garantia não será aplicável nos tampa nem retire o painel posterior.
Desembalagem (figura 1)
casos em que os defeitos não sejam
A forma mais fácil para desembalar o
atribuíveis a materiais e/ou mão-de- Não existem partes substituíveis pelo
subwoofer é a seguinte:
obra na altura da compra e não será utilizador no interior, devendo todas as
aplicável a: questões relativas a assistência ser • Abra completamente as tampas e
apresentadas a um revendedor autorizado coloque a caixa em posição invertida.
a. danos causados pela instalação, Bowers & Wilkins.
ligação ou embalamento incorrectos, • Levante a caixa deixando o equipamento
Assegure-se que a tensão de alimentação no chão.
b. danos causados por qualquer especificada para o amplificador é igual à
utilização que não seja a correcta Recomendamos que guarde a embalagem
da sua instalação.
conforme descrita no manual do para futura utilização.
utilizador, negligência, modificações ou O fusível de alimentação está colocado no
utilização de peças que não sejam interior do módulo de amplificação, em Posicionando o subwoofer
fabricadas ou autorizadas pela B&W, caso de defeito, o substituto deve ser do
Uma vez que o subwoofer reproduz apenas
mesmo tipo e calibre do inicialmente
c. danos causados por equipamento sons de frequência muito baixa, a
fornecido.
auxiliar inadequado ou defeituoso, colocação da unidade é menos exigente,
Este equipamento não necessita de ligação em certos aspectos, do que a das colunas
d. danos causados por acidentes, à terra. convencionais. A informação mais
relâmpagos, água, incêndio, calor,
direccional é muito menos precisa existindo
guerra, distúrbios públicos ou qualquer Assegure-se que o produto é
uma maior gama de escolha na colocação
outra causa para além do controlo adequadamente ventilado. Não obstrua a
do equipamento para obter um bom efeito.
razoável da B&W e dos seus circulação de ar à volta do painel traseiro
Dito isto, os melhores resultados são
distribuidores nomeados, do amplificador. Não bloqueie as aberturas
obtidos quando o subwoofer é colocado
do painel. Não use este produto num
e. produtos cujo número de série tenha entre as colunas ou próximo de uma delas.
móvel ou armário a menos que o volume
sido alterado, apagado, removido ou Se utilizar dois subwoofers, o melhor será
atrás dele seja ventilado para o espaço da
que tenha sido tornado ilegível, colocar um junto de cada uma das colunas
sala.
frontais.
f. reparações ou modificações que
tenham sido efectuadas por pessoa Introdução A colocação do subwoofer atrás do
não autorizada. ouvinte, mesmo em sistemas de som
Obrigado pela sua preferência na compra
envolvente, oferece geralmente uma
4 Esta garantia complementa quaisquer do Subwoofer Activo da Bowers & Wilkins
imagem sonora de menor qualidade; mas
obrigações legais nacionais e regionais AS™1.
pode constituir um compromisso aceitável
de revendedores ou distribuidores Desde a sua fundação em 1966, que a em casos de incompatibilidade com a
nacionais e não afecta os seus direitos filosofia de base da Bowers & Wilkins tem decoração doméstica.
estatuários como cliente. sido a procura da reprodução sonora
Se pretender utilizar o subwoofer num
Como reivindicar reparações sob perfeita. Inspirados pelo fundador da
espaço exíguo, como é o caso de
garantia companhia, o já falecido John Bowers, esta
mobiliário feito por medida, assegure-se
busca significou não só um elevado
Caso seja necessário assistência técnica, que existe suficiente ventilação para o
investimento em tecnologia e inovação de
queira seguir o procedimento seguinte: amplificador integrado no equipamento. Se
audio mas também uma permanente
não estiver certo se o espaço para
avaliação em termos musicais para
ventilação é adequado, consulte o seu
assegurar que a tecnologia é aproveitada
revendedor.
ao máximo.

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ligações eléctricas som do seu sistema de audio doméstico
é proveniente do lado oposto à acção Italiano
Desligue todos os equipamentos do que decorre no ecran.
sistema de som da respectiva alimentação
até efectuar e verificar todas as ligações. Ligando e desligando
Garanzia limitata
Isto assegura que não há risco de provocar
avarias quando se ligam e desligam os Nós sugerimos que apenas ligue o Egregio cliente
cabos. subwoofer depois de qualquer amplificador
Un benvenuto da parte della B&W.
ou processador AV. Na operação oposta,
A função do subwoofer é receber sinais do ao desligar, desligue o subwoofer primeiro. Questo prodotto è stato progettato e
amplificador e fornecer sinal full range às
fabbricato secondo i più alti standard
colunas satélite. A entrada RCA única Ligado:
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
permite-lhe fornecer frequências muito Com o interruptor nesta posição, o
un guasto o malfunzionamento, B&W
baixas ao altifalante do subwoofer quando amplificador permanece ligado, e a luz está
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
necessário. verde.
garantiscono parti sostitutive e mano
A função do subwoofer é receber sinais do Desligado: d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
amplificador e, onde necessário para 2 Quando o subwoofer não está a ser usado possibili) nei paesi in cui è presente un
canais audio, dividir o sinal em frequências poderá optar por deixá-lo desligado. Neste distributore ufficiale B&W.
baixas e frequências altas e enviar as estado não aparecerão quaisquer luzes no
Questa garanzia limitata è valida per un
mesmas para as colunas satélite. As subwoofer.
periodo di cinque anni dalla data di
entradas dos canais esquerdo e direito
acquisto o di due anni per i componenti
podem ser combinadas num envio único Ajustando o som
elettronici, altoparlanti inclusi.
mono de graves para a unidade do Pequenos ajustes no seu sistema podem
subwoofer se necessário. melhorar e aumentar o seu prazer de
Termini e condizioni
Utilize a tabela seguinte para escolher a audição. 1 La garanzia è limitata alla sola
forma de ligação correcta do seu sistema. riparazione delle apparecchiature. La
Posicione o volume a meio do seu curso
garanzia non copre i costi di trasporto
Cinema em Casa (figura 2) total. Defina o modo de acordo com o tipo
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
Ligue a ficha dedicada RCA do de fonte conforme explicado a seguir. DVD,
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
processador AV à entrada RCA do LD, Vídeogravador ou outra fonte de vídeo:
l’installazione dei prodotti.
subwoofer. defina como MOVIE.
2 La garanzia è valida solo per
CD, MD Cassetes ou outra fonte audio:
Usando ligações de linha para as defina como MUSIC.
l’acquirente originario e non è
colunas (figura 3) trasferibile.
Rode o controle de nível para ajustar o
Estéreo 3 Questa garanzia è applicabile solo in
volume. Defina o nível de volume que
Ligue as saídas de colunas do amplificador caso di materiali e/o fabbricazione
melhor sirva as suas preferências de
às entradas de colunas do subwoofer, não difettosi al momento dell’acquisto e
acordo com a fonte utilizada.
esquecendo de ligar positivo com positivo non è applicabile nei seguenti casi:
e negativo com negativo. Ligue as colunas Cuidados de manutenção a. danni causati da installazione,
satélite aos terminais de coluna
connessione o imballaggio incorretti,
correspondentes no subwoofer. A caixa do subwoofer pode ser limpa com
um pano do pó seco. Se desejar usar um b. danni causati da un uso inadeguato del
Com este método de ligação o altifalante spray de limpeza aerosol, não pulverize prodotto, diverso dall’uso specificato
do subwoofer continua a ser alimentado directamente na caixa; pulverize no pano. nel manuale dell’utente, negligenza,
pelo amplificador interno do subwoofer.
modifiche o impiego di componenti
Não utilize o subwoofer como mesa. Os
Cinema em Casa non fabbricati o autorizzati da B&W,
objectos colocados sobre ele chocalham e
Ligue as saídas de linha das colunas deterioram a qualidade de som. Os líquidos c. danni causati da apparecchiature
frontais esquerda e direita do processador são particularmente perigosos (por ausiliarie difettose o inadatte,
AV às entradas no subwoofer. Ligue as exemplo bebidas ou vasos de flores).
colunas satélite aos terminais de coluna d. danni causati da incidenti, fulmini,
correspondentes no subwoofer. Se o seu sistema não for utilizado por um acqua, fiamme, calore, guerra,
longo período de tempo, desligue o disordini pubblici o altra causa al di
Confirme as ligações subwoofer da alimentação. fuori del ragionevole controllo di B&W e
i suoi ufficiali distributori,
ASSEGURE-SE QUE A TENSÃO INDICADA
NO PAINEL DO AMPLIFICADOR ESTÁ DE e. quando il numero di serie del prodotto
ACORDO COM A SUA TENSÃO DE è stato alterato, cancellato, rimosso o
ALIMENTAÇÃO. reso illeggibile,
Antes de apreciar a qualidade de som da f. se riparazioni o modifiche sono state
sua nova instalação e de efectuar o effettuate da persone non autorizzate.
respectivo ajuste fino, volte a verificar as
4 Questa garanzia completa le
ligações. Os utilizadores queixam-se muitas
obbligazioni di legge regionali e
vezes de não conseguir obter um som de
nazionali dei rivenditori o distributori
qualidade decente quando ajustam os
nazionali e non incide sui diritti del
controlos, e a causa está normalmente em
consumatore stabiliti per legge.
ligações erradas. Assegure-se que:
Riparazioni sotto garanzia
• A fase está correcta – não pode haver
nenhuma ligação positivo para negativo Se sono necessarie delle riparazioni,
para as colunas satélite. Se alguma coisa seguire le procedure delineate qui di
está fora de fase pode obter um som seguito:
estranho com uma imagem imprecisa e
1 Se le apparecchiature sono utilizzate
flutuante, uma falta de graves ou uma
nel paese in cui sono state acquistate,
combinação de ambas.
contattare il rivenditore autorizzato
• Não devem existir trocas do canal B&W da cui sono state acquistate.
esquerdo com o direito – isso pode
2 Se le apparecchiature non sono
resultar, por exemplo, numa disposição
utilizzate nel paese in cui sono state
incorrecta da orquestra ou, pior ainda, o
acquistate, contattare il distributore
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
nazionale B&W nel paese di residenza, costante rivalutazione della musica e della Collegamenti elettrici
che sarà jn grado di fornire i dettagli qualità sonora nei film per garantire il
della ditta incaricata delle riparazioni. massimo rendimento della tecnologia Scollegate tutto l’impianto audio dalla rete
Contattare B&W nel Regno Unito o stessa. di alimentazione fino a che i collegamenti di
visitare il sito web per i dettagli dei vari segnale sono stati effettuati e controllati.
L’AS™1 è stato progettato per istallazioni Ciò evita il rischio di danni mentre i
distributori di zona.
home theatre e per aumentare la risposta collegamenti vengono effettuati o che
Per convalidare la garanzia, bisognerà alle basse frequenze dei diffusori ‘full range’ questi possano essere interrotti.
esibire questo opuscolo, compilato e nell’uso audio a 2 canali. L’aggiunta del
timbrato dal rivenditore il giorno subwoofer al vostro sistema non solo Il subwoofer può ricevere ed inviare sia
dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire estende le basse frequenze a ottave segnali di livello linea attraverso le prese
lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo inferiori, ma migliora la purezza della RCA Phono collocate sul pannello
di prova d’acquisto con data d’acquisto. gamma media riducendo le richieste di posteriore.
basse frequenze ai vostri attuali diffusori. La funzione del subwoofer è quella di
Vi preghiamo di leggere attentamente ricevere segnali dalla catena di
questo manuale prima di usare il amplificazione ed inviarli ai diffusori satellite
Manuale di istruzioni subwoofer. Tutte le istallazioni sonore inalterati. L’ingresso RCA Phono ti permette
richiedono alcune prove al fine di utilizzare di avere un unico segnale a bassissime
in maniera ottimale i prodotti frequenze all’unità subwoofer.
AVVERTENZE:
e questo manuale vi guiderà in questo Utilizzate la seguente tavola per scegliere il
ATTENZIONE: Versioni del prodotto a 120 V procedimento. corretto metodo di cablaggio per la vostra
vengono fornite con un cordone di installazione:
Appena collegato il subwoofer alla rete di
alimentazione provvisto di spina polarizzata.
alimentazione è importante conoscere le Home Theater (figura 2)
Per evitare una scarica elettrica alloggiate la
istruzioni di sicurezza e seguire le Collegate l’uscita dedicata RCA Phono del
lamella piatta della spina nella fessura piatta
avvertenze. vostro processore home teathre all’ingresso
ed inseritela completamente.
Conservate questo manuale in un posto Phono del subwoofer.
Assicuratevi che la spina sia
sicuro per successive consultazioni.
completamente inserita nella presa a parete Collegamento ad alto livello
o nell’alloggiamento per il cordone di I diffusori B&W sono distribuiti in più di (figura 3)
alimentazione per evitare l’esposizione della 60 paesi in tutto il mondo con una rete
lamella o del polo. internazionale di distributori esclusivi Stereo
accuratamente selezionati. Se avete un Collegate le uscite degli altoparlanti del
Per evitare incendi o folgorazioni non vostro amplificatore agli ingressi del
problema che il vostro rivenditore non può
esporre l’apparecchiatura a pioggia o subwoofer, facendo attenzione alla polarità.
risolvere, i nostri distributori saranno lieti di
umidità. Collegate i satelliti ai terminali di uscita dei
assistervi.
Rispettare tutte le avvertenze sulle canali destro e sinistro del suwoofer.
apparecchiature stesse. Sballaggio (figura 1) Con questo metodo di collegamento l’unità
Per evitare scosse non aprire il cabinet né Il modo migliore per togliere dall’imballo il del subwoofer è sempre pilotata
rimuovere l’amplificatore dal pannello Subwoofer evitando di causare danni è il dall’amplificatore interno dello stesso.
posteriore. Non contiene parti che l’utente seguente: Home Theater
possa utilizzare. Per qualsiasi domanda Collegate le uscite sinistra e destra frontali
• Aprite totalmente i lembi della scatola e
rivolgersi al rivenditore autorizzato B&W. del processore home theatre agli ingressi
capovolgete il cartone e il suo contenuto.
Controllare che il voltaggio dell’amplificatore del subwoofer. Collegate i satelliti ai
• Sollevate il cartone togliendolo dal terminali di uscita dei canali destro e
sia quello della rete.
prodotto. sinistro del subwoofer.
L’alloggiamento del fusibile si trova sul
Vi raccomandiamo di conservare l’imballo
pannello posteriore del modulo Controllo accurato dei
per un successivo utilizzo.
dell’amplificatore. Sostituite il fusibile della collegamenti
rete solo con lo stesso tipo e la stessa
potenza come indicato sull’etichetta di
Posizionamento del subwoofer ASSICURATEVI CHE IL VOLTAGGIO
voltaggio. Poiché il subwoofer riproduce solo note INDICATO SUL PANNELLO
molto basse, il posizionamento è in qualche DELL’AMPLIFICATORE SIA UGUALE A
Questa apparecchiatura non richiede la QUELLO DELLA RETE DI ALIMENTAZIONE.
modo meno impegnativo di quello dei
messa a terra.
diffusori a gamma estesa. La direzionalità Prima di ascoltare la qualità sonora della
Assicuratevi che il prodotto sia ventilato dell’informazione musicale è molto meno vostra nuova istallazione e di metterla a
adeguatamente. Fate in modo che l’aria precisa e voi avete maggiore scelta sul punto controllate accuratamente i
circoli dietro al pannello posteriore posizionamento dei diffusori per ottenere il collegamenti. Troppo spesso gli utenti si
dell’amplificatore. Non oscurate o bloccate miglior effetto. Detto questo, i risultati lamentano di non riuscire ad ottenere un
le aperture del pannello. Non utilizzate il migliori si ottengono se il subwoofer viene suono decente nonostante regolino i
prodotto in uno scaffale, in una libreria, in collocato fra i diffusori satellite o in controlli per poi scoprire che qualche
un cabinet o in una credenza a meno che il prossimità di uno di essi. Se utilizzate due collegamento è stato effettuato male.
volume dietro al prodotto sia subwoofer è meglio collocarne uno vicino Assicuratevi che:
adeguatamente ventilato per lo spazio della ad ogni diffusore satellite.
stanza. • La fase sia corretta – non ci dovrebbero
Collocando il subwoofer dietro agli essere collegamenti da positivo a
ascoltatori, anche in istallazioni con suono negativo verso i diffusori satellite. Se
Introduzione
surround, generalmente crea un immagine qualcosa è fuori fase potete notare un
Grazie per avere acquistato il Subwoofer inferiore, tuttavia può risultare un suono confuso con un’immagine
attivo AS™1 Bowers & Wilkins. compromesso accettabile nel caso fosse imprecisa e fluttuante, una mancanza di
dettato da considerazioni domestiche. basse frequenze o una combinazione
Fin dalla sua fondazione nel 1966, la
costante filosofia di B&W è stata quella di Se il subwoofer deve essere utilizzato in delle due.
ricercare una perfetta riproduzione del uno spazio angusto (per esempio in un • Il canale destro e quello sinistro non
suono. Questa ricerca, ispirata dal mobile apposito), lo spazio deve essere siano invertiti – questo può produrre
fondatore della società, John Bowers, ha ventilato per consentire una sufficiente come risultato, per esempio, che
comportato non solo un elevato circolazione d’aria per raffreddare l’unità. l’orchestra si trovi nella posizione
investimento in tecnologia audio ed Chiedete consiglio al vostro rivenditore. opposta o, ancor peggio, che i suoni nel
innovazioni, ma ha anche significato una vostro sistema home theater vadano

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
nella direzione opposta all’ azione sullo
schermo. Nederlands 1 Als de apparatuur gebruikt wordt in het
land van aankoop, dan moet u contact
opnemen met de erkende B&W dealer
Accensione e spegnimento Beperkte garantie waar u de apparatuur gekocht heeft.
Vi raccomandiamo di accendere il 2 Als de apparatuur in een ander land
subwoofer per ultimo, dopo aver acceso Beste klant, dan het land van aankoop wordt
l’amplificatore o il processore home theatre. gebruikt, moet u contact opnemen met
Welkom bij B&W.
Allo stesso modo quando lo spegnete, de nationale distributeur van B&W in
spegnete il subwoofer per primo. Dit product is volgens de hoogste het land waar u verblijft. Deze kan u
kwaliteitsnormen ontworpen en vertellen waar u de apparatuur kunt
On:
vervaardigd. Als er echter iets defect raakt laten onderhouden. U kunt B&W in
Con l’interruttore in questa posizione,
aan dit product, geeft B&W Luidsprekers Groot-Brittannië bellen of onze website
l’amplificatore resta costantemente acceso
en zijn nationale distributeurs u gratis bezoeken voor de adresgegevens van
e la spia è verde.
arbeidsuren (er kunnen zich uitzonderingen uw plaatselijke distributeur.
Off: voordoen) en vervangende onderdelen in
Om uw garantie geldig te maken, moet u
Quando il subwoofer non è in funzione non elk land waar een officiële B&W distributeur
deze ingevulde garantiefolder die op de
sarà accesa nessuna spia. gevestigd is.
aankoopdatum door uw dealer
De beperkte garantie is geldig voor een afgestempeld is, kunnen tonen. De tweede
Aggiustamento del suono
periode van vijf jaar vanaf de mogelijkheid is het originele aankoopbewijs
Alcune regolazioni del sistema possono aankoopdatum of twee jaar voor of ander bewijs van eigendom en
migliorare notevolmente l’ascolto. elektronica, waaronder versterkte aankoopdatum tonen.
luidsprekers.
Posizionate la manopola del volume a metà
potenza. Posizionate il selettore del modo Voorwaarden
di ascolto come segue. Per la riproduzione
di DVD, LD, Video Cassette o altre sorgenti
1 De garantie is beperkt tot de reparatie Handleiding
van de apparatuur. Transport- of
video: selezionate MOVIE.
andere kosten, noch eventueel risico
Per la riproduzione di CD, MD, Cassette o voor het verwijderen, vervoeren en WAARSCHUWINGEN:
altre sorgenti audio: selezionate MUSIC. installeren van producten vallen onder VOORZICHTIG: Steek de stekker altijd
deze garantie. volledig in het stopcontact of de
Agite sul Level control per modificare il
volume. Regolate il volume al livello che più 2 De garantie is alleen geldig voor de contrastekker.
vi aggrada per l’ascolto della sorgente eerste eigenaar. Hij is niet Zorg dat er van de pennen geen metaal
selezionata. overdraagbaar. zichtbaar is.
3 Deze garantie is niet van toepassing in
Cura del subwoofer Om brand en schokken te voorkomen u dit
andere gevallen dan defecten van apparaat niet blootstellen aan regen of
Il cabinet del subwoofer può essere pulito materialen en/of vakmanschap ten tijde vocht.
spolverandolo con un panno asciutto. Se van aankoop en deze is niet van
preferite utilizzare un prodotto spray per la toepassing: Volg de waarschuwingen die op het
pulizia, non spruzzatelo direttamente sul apparaat staan nauwgezet op.
a. voor schade die veroorzaakt is door
cabinet, spruzzatelo sul panno.
onjuiste installatie, aansluiting of Voorkom elektrische schokken en open
Non utilizzate il subwoofer come un tavolo. verpakking, daarom de behuizing niet en verwijder ook
Quando è in funzione gli oggetti lasciati sul de versterker niet uit het achterpaneel.
b. voor schade die veroorzaakt is door Onderdelen kunnen niet door de gebruiker
piano superiore tendono a vibrare. In
een ander gebruik dan het juiste worden gerepareerd. Reparatie en
particolare, evitate il rischio che liquidi
gebruik zoals beschreven in de onderhoud uitsluitend laten verrichten door
vengano versati (ad esempio bevande o
gebruikershandleiding, nalatigheid, een gekwalificeerde B&W-dealer.
vasi di fiori).
aanpassingen, of gebruik van
Se il sistema non viene usato per parecchio onderdelen die niet door B&W Overtuig u ervan of de netspanning van het
tempo, scollegate il subwoofer dalla goedgekeurd of gemaakt zijn, apparaat overeenkomt met die ter plaatse.
alimentazione.
c. voor schade die veroorzaakt is door De netzekering bevindt zich op het
defect of ongeschikte aanvullende versterkerpaneel op de achterzijde. Vervang
apparatuur, de zekering uitsluitend door één van
hetzelfde type en waarde als is
d. voor schade die veroorzaakt is door meegeleverd en aangegeven op de
ongelukken, bliksem, water, brand, achterzijde.
hitte, oorlog, openbare verstoringen of
een andere oorzaak buiten de redelijke Het apparaat behoeft geen aarding (dubbel
controle van B&W en zijn aangestelde geïsoleerd).
distributeurs, Zorg voor voldoende ventilatie en
e. voor producten waarvan het controleer of de luchtstroom langs de
serienummer gewijzigd, verwijderd, versterker niet geblokkeerd is en houd de
gewist of onleesbaar gemaakt is, openingen in het paneel vrij. Gebruik dit
product niet in een rek, boekenkast,
f. als reparaties of wijzigingen uitgevoerd wandmeubel of andere kast, tenzij er
zijn door een onbevoegd persoon. voldoende ventilatieruimte aan de
4 Deze garantie vult eventuele nationale / achterzijde is.
regionale wettelijke verplichtingen voor
dealers of nationale distributeurs aan Inleiding
en heeft geen invloed op uw statutaire Dank u voor de aanschaf van deze
rechten als consument. Bowers & Wilkins AS™1 Actieve
Het claimen van reparaties onder Subwoofer!
de garantie Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft
Mocht er onderhoud benodigd zijn, volgt u B&W altijd gezocht naar de “perfecte
dan de volgende procedure: geluidsweergave”. Deze zoektocht heeft
niet alleen geleid tot grote investeringen in
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
audiotechnologie en –ontwikkeling; maar ventilatie en koeling van de ingebouwde In- en uitschakelen
geïnspireerd door de inmiddels overleden eindversterker. Twijfelt u over de ventilatie,
We raden aan de AS1 in te schakelen
oprichter John Bowers ook in een vraag dan advies aan uw leverancier.
nadat de versterker en/of processor is
voortdurende muzikale betrokkenheid:
ingeschakeld. Het omgekeerde geldt bij
alleen op die manier namelijk kan alle Aansluiten
uitschakelen: eerste de subwoofer
technologie optimaal wordt gebruikt.
Overtuig u er eerst van alle apparaten van uitschakelen.
De AS™1 is speciaal ontworpen voor het systeem niet meer met het lichtnet zijn
On (aan):
Home Cinema systemen en ook om het verbonden. Hierdoor bent u er zeker van
In deze positie is de versterker altijd actief
laag van stereosystemen extra te dat er tijdens het losnemen en vastzetten
en licht de indicatie groen op.
versterken. De subwoofer doet echter veel van kabels geen enkele schade kan
meer dan de laagweergave van uw ontstaan. Off (uit):
audiosysteem uitbreiden. Doordat namelijk Wanneer de subwoofer niet wordt gebruikt
De subwoofer heeft op de achterzijde cinch
de gewone luidsprekers in het laag nu veel kan de subwoofer worden uitgeschakeld.
lijn in- en uitgangen.
minder belast worden, verbetert ook de Geen enkele indicatie licht op.
weergave van het erg belangrijke De subwoofer ontvangt de signalen van de
middengebied. versterker en geeft een breedband signaal Klankinstelling
door aan de satellietluidsprekers. De enkele
Wij raden u aan voor in gebruik name deze Kleine correcties van het systeem kunnen
cinch ingang biedt de mogelijkheid het laag
handleiding in zijn geheel aandachtig door de klank aanzienlijk verbeteren.
aan een subwoofer door te geven.
te lezen. Hoe goed de luidspreker op zich
Zet het volume ongeveer op de helft. Kies
ook is, elke luidspreker is afhankelijk van de Onderstaand overzicht geeft de juiste
de functie overeenkomstig de
ruimte waarin hij staat. De tijd die u daarom aansluitmethode voor uw installatie aan:
programmabron: DVD, LD, videocassette of
spendeert aan een zo goed mogelijke
Home Theater (afbeelding 2) een andere videobron en kies MOVIE.
opstelling zal uiteindelijk resulteren in vele
Verbind de speciale cinch uitgang op de
uren luisterplezier. Voor CD, MD, cassette of een andere
home theater processor met de cinch
audiobron kiest u MUSIC.
Daar de actieve luidspreker direct is ingang van de subwoofer.
verbonden met het lichtnet is het zeer Corrigeer zonodig het volume naar een
belangrijk de veiligheidsinstructies en Luidsprekerniveau aansluitingen niveau dat u het prettigst vindt.
waarschuwingen goed te lezen en (afbeelding 3)
nauwgezet op te volgen.
Stereo
Onderhoud
Bewaar deze handleiding op een veilige Verbind de luidsprekeruitgangen van de Reinig de subwoofer gewoon met een
plaats als referentie voor later. versterker met de luidsprekerniveau zachte droge doek. Bij gebruik van een
ingangen van de subwoofer en houd reinigingsmiddel uit een spuitbus nooit
Bowers &Wilkins luidsprekers worden
terdege rekening met de plus en min direct op de kast spuiten, maar op een
verkocht in meer dan 60 landen over de
aansluitingen (fase). Sluit de satelliet doek.
hele wereld. B&W heeft een internationaal
luidsprekers aan op de relevante
netwerk van zorgvuldig geselecteerde Gebruik de subwoofer niet als tafeltje, daar
luidsprekeruitgangen op de subwoofer.
importeurs die u optimale service zullen deze voorwerpen gemakkelijk gaan
geven. Heeft u problemen heeft die uw Met deze manier van aansluiten wordt de rammelen. Zorg er vooral voor dat er geen
leverancier niet kan oplossen, neem dan subwoofer nog steeds uitgestuurd door de vloeistof in de subwoofer kan vallen – zet er
contact op met de importeur. ingebouwde versterker van de subwoofer. dus geen koffie, thee of bloemenvazen op!
Home Theater Wanneer het systeem voor langere tijd niet
Uitpakken (afbeelding 1)
Verbind de linker en rechter gebruikt zal worden is het verstandig de
Dit is de eenvoudigste manier om de luidsprekeruitgangen van de home theater stekker uit het stopcontact te nemen.
luidsprekers uit te pakken: processor met de ingangen van de
subwoofer. Sluit de satelliet luidsprekers
• Vouw eerst de flappen geheel naar buiten
aan op de relevante luidsprekeruitgangen
en keer dan de doos met inhoud om.
op de subwoofer.
• Trek vervolgens de doos voorzichtig
omhoog. Controleer alle aansluitingen
nogmaals
We adviseren u om het
verpakkingsmateriaal te bewaren voor CONTROLEER OF DE NETSPANNINGS –
eventueel toekomstig gebruik. ZOALS AANGEGEVEN OP HET
VERSTERKERPANEEL – OVEREENKOMT
Opstellen van de subwoofer MET DIE TER PLAATSE!
De subwoofer produceert uitsluitend zeer Voordat het systeem wordt ingeschakeld en
lage frequenties, daarom is de opstelling afgeregeld, nogmaals alle aansluitingen
minder belangrijk dan bij gewone controleren. Het gebeurt maar al te vaak
luidsprekers. De richtingsinformatie in het dat er bij het installeren iets verkeerd is
laag is tamelijk vaag, zodat u meer vrijheid aangesloten. Controleer:
heeft in het opstellen van de subwoofer.
• De polariteit: verbind de plus van de
Voor optimale resultaten adviseren we u de
satelliet met de plus op de subwoofer en
AS™1 tussen de linker en rechter front
de min met de min. Foutieve
luidsprekers op te stellen, of in de nabijheid
aansluitinggeeft een "vage" weergave
van één van de twee. Gebruikt u twee
met een onduidelijke positionering en/of
AS™1’s, plaats beide dan zo dicht mogelijk
te weinig laag!
bij een front luidspreker.
• Of de linker en rechter kanalen in het
Een subwoofer achter de luisteraars geeft
gehele systeem op dezelfde manier zijn
zelfs in surround systemen meestal een
aangesloten. In een goed Home Cinema
slecht geluidsbeeld. Het kan echter een
systeem beweegt het geluidsbeeld in
noodzakelijk compromis zijn, afhankelijk van
dezelfde richting als het beeld. Zo niet,
de inrichting van het interieur.
dan is er iets verkeerd aangesloten.
Wilt u de AS™1 in een kleine ruimte
inbouwen, zoals bijvoorbeeld in speciale
meubels, zorg dan vooral voor voldoende

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Dansk 2 Hvis anlægget bruges udenfor det
land, hvori det var købt, skal De
AS™1 er designet til brug i
hjemmebiografer og til at forøge basydelsen
kontakte den nationale B&W-distributør i stereohøjttalere ved almindelig 2-kanals
Begrænset garanti i bopælslandet, som vil advisere Dem
om, hvor anlægget kan blive serviceret.
stereo. Ved at tilføje denne subwoofer til dit
system, opnår du ikke blot en betydelig
De kan ringe til B&W i UK eller besøge dybere basgengivelse, men forbedre
Kære kunde
vores website for at indhente samtidig mellemtonen, da kravet til
Velkommen til B&W. oplysninger om, hvem der er Deres stereohøjttalerne om at gengive
lokale distributør. lavfrekvente signaler mindskes.
Dette produkt er designet og fremstillet
efter de højeste kvalitetsstandarder. Hvis For at validere Deres garanti, skal De Læs venligst denne manual før du anvender
der imidlertid skulle være noget galt med forevise dette af Deres forhandler på subwooferen. Alle HiFi opsætninger kræver
dette produkt garanterer B&W købstidspunktet udfyldte og stemplede planlægning og eksperimentering, hvis du
Loudspeakers og dets nationale garantihæfte. Eller som et alternativ skal De vil have det fulde udbytte af dit produkt, og
distributører vederlagsfri arbejdskraft (der komme med den originale faktura eller denne manual vil hjælpe dig i denne
kan forekomme indskrænkninger) og andet bevis på ejerforhold samt købsdato. proces.
reservedele i alle lande, der har en officiel
Da subwooferen indeholder elektronik og
B&W-distributør.
Brugervejledning derfor er tilsluttet spænding, er det
vigtigt, at du er bekendt med
Denne begrænsede garanti gælder i en
periode på fem år fra købsdatoen eller to år sikkerhedsinstruktionen og følger denne.
for elektronik inkl. forstærkerhøjtalere. ADVARSEL:
Opbevar denne manual et sikkert sted i
Vilkår og betingelser BEMÆRK: produktet er i 120V versionen tilfælde af at du skulle få brug for den
forsynet med fasevendt-netstik. For at senere.
1 Garantien er begrænset til reparation af undgå elektrisk stød, skal netstikket sættes
anlægget. Hverken transport, andre Bowers and Wilkins højttalere bliver solgt i
helt ind i stikkontakten.
omkostninger eller evt. risiko forbundet mere end 60 lande verden over og vi
med flytning, transportering og For at forhindre brand eller evt. elektrisk opretholder et internationalt netværk af nøje
installation af produktet er omfattet af kortslutning bør udstyret ikke udsættes for udvalgte og dedikerede forhandlere. Hvis
nærværende garanti. regn eller høj fugtighed. du mod forventning har et problem med dit
Bowers and Wilkins produkt kontakt da din
2 Garantien gælder kun for den originale Bemærk hvis udstyret selv giver
nærmeste forhandler.
ejer. Garantien kan ikke overdrages. advarselssignal.

3 Garantien finder kun anvendelse ved For at undgå elektrisk stød bør du ikke Udpakning (figur 1)
materiale- og/eller fabrikationsfejl, der åbne kassen eller fjerne forstærkerdelen fra
Udpakning af subwooferen gøres lettest på
var til stede på købstidspunktet, og bagsiden. Der forefindes ingen muligheder
følgende måde:
den dækker ikke: for justering inde i subwooferen. Henret
venligst alle spørgsmål vedrørende teknisk • Buk papflapperne tilbage og vend kassen
a. skader forårsaget af forkert installering, service eller reparation til HiFi-Klubben. med indhold på hovedet.
tilslutning eller indpakning,
Hvis du anvender forlængerledning eller • Løft kassen op og væk fra produktet.
b. skader forårsaget af anden brug end lignende, bør det sikres at stikkene er helt
den i brugermanualens anførte og Vi anbefaler at du beholder kassen for
sammenkoblede.
korrekte brug, forsømmelighed, fremtidig brug.
modifikationer eller brug af reservedele, Vær opmærksom på at spændingstallet på
der ikke er fremstillet eller godkendt af forstærkerpanelet er det samme som på Anbringelse af subwooferen
B&W, strømforsyningen, hvis ikke kontakt da HiFi-
I og med at subwooferen kun gengiver
Klubben. Prøv ikke på at indstille
c. skader forårsaget af defekt eller uegnet lavfrekvent lyd, vil den ofte være lettere at
spændingsvælgeren.
tilbehør, placere end en traditionel højttaler. Delen af
Sikringsholderen befinder sig på bagsiden retningsbestemte signaler er mindre, hvilket
d. skader forårsaget af hændelige uheld, af forstærkermodulet. Hvis sikringen giver dig større mulighed for at placere
lyn, vand, ild, varme, krig, offentlige udskiftes skal den være af samme type og subwooferen på et ønsket sted og stadig
uroligheder eller andre årsager, der have samme værdi. opnå et godt resultat. Når dette er sagt,
ligger udenfor B&W og dets udpegede
skal det dog tilføjes, at det bedste resultat
distributørers rimelige kontrol, Subwooferen skal ikke forbindes til jord.
opnås når subwooferen placeres imellem
e. for produkter hvis serienummer er Sørg for at produktet har god ventilation. de mindre højttalere eller i nærheden af en
ændret, udvisket, fjernet eller gjort Forhindre ikke luft i at kunne cirkulere af disse. Hvis du anvender to subwoofere
ulæseligt, omkring forstærkerdelen og dennes opnås det bedste resultat ved at anbringe
køleribbe. Placer ikke produktet i et lukket én subwoofer nær hver højttaler.
f. hvis der er udført reparationer eller rack eller lignende, medmindre der er god
modifikationer af en ikke godkendt Placering af subwooferen bag lytteren, selv
ventilation ved produktets bagside.
person. i et surround sound system, giver generelt
et dårligere perspektiv, men er ofte et
4 Nærværende garanti er et supplement Introduktion
acceptabelt kompromis hvis ikke andet er
til alle nationale/regionale lovkrav til Tillykke med din nye højttaler, og tak for at muligt.
forhandlere eller nationale distributører du valgte Bowers and Wilkins AS™1 aktiv
og griber ikke ind i Deres lovfæstede Hvis subwooferen anbringes i et lukket
subwoofer.
rettigheder. møbel, skal der stadig være ventilation,
Siden vores grundlæggelse i 1966, har som tillader at luften stadig kan cirkulere og
Således fremsætter De filosofien bag Bowers and Wilkins været afkøle subwooferen. Hvis du er i tvivl så
reparationskrav i henhold til klar – Vi ønsker at opnå den perfekte spørg din forhandler.
garantien lydgengivelse. Inspireret af firmaets
Hvis det skulle blive nødvendigt med grundlægger, den afdøde John Bowers, har Elektrisk tilslutning
servicering, bedes De følge efterfølgende denne filosofi ikke kun medført store
Frakobl alt HiFi-udstyr fra 220V nettet og
procedure: investeringer og nyskabelser indenfor
tilslut herefter subwooferen. Dette sikrer
lydteknik, men også en blivende kærlighed
1 Hvis anlægget bruges i det land, hvori mod evt. skader på udstyret som måtte
og forståelse for musik, samt krav der
det var købt, skal De kontakte den af forekomme under tilslutningen.
sikrer at teknologien er på sit højeste når
B&W godkendte forhandler, fra hvem det drejer sig om filmlyd. Subwooferens funktion er at modtage
De købte anlægget.
signaler fra forstærkeren og videre sende et
fuldt frekvens signal til satellitterne. RCA
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
phono input stikket giver mulighed for at
forsyne basenheden med lav-frekvent signal
Off:
Når subwooferen ikke benyttes kan du Ελληνικά
hvis det ønskes. vælge at lade den være i off position. I
Subwooferen kan modtage og afgive
denne position vil lampen være slukket. Περιορισµένη
liniesignal via RCA phono bøsningerne på
bagsiden.
Justering af lyden εγγύηση
Små justeringer på systemet kan forbedre
Brug nedenstående gennemgang til at
lydoplevelsen. Αξιτιµε Πελάτη
vælge den rette forbindelsesmetode:
Indstil volume knappen på halv styrke. Καλωσορίσατε στην B&W.
Hjemmebiograf (figure 2)
Indstil MODE funktionen alt efter hvad der
Tilslut den korrekte RCA phono udgang på Το παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και
lyttes til. DVD, LD, video eller anden
surround processoren til RCA phono κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις
billedkilde: vælg MOVIE.
indgangen på subwooferen. υψηλτερες προδιαγραφές ποιτητας.
CD, MD, bånd eller anden lydkilde: vælg Πάντως, εάν κάποιο πρβληµα ντως
Tilslutning via højttalerkabler AUDIO. παρατηρηθεί µε το προϊν αυτ, η B&W
(figur 3) Loudspeakers και οι εθνικοί της
Drej på volume knappen for at justere
αντιπρσωποι, εγγυώνται τι θα
Stereo lydniveauet. Indstil niveauet så det bedst
παρέχουν χωρίς χρέωση εργασία
Forbind højttalerkablerne fra forstærkerens passer til dit ønske, alt efter hvilken lydkilde
(µπορεί να ισχύσουν περιορισµοί) και
udgange til subwooferens indgange. Vær der lyttes til.
εξαρτήµατα σε κάθε χώρα που
opmærksom på at forbinde positiv (rød) til
υπάρχει εξουσιοδοτηµένος
positiv og negativ (sort) til negativ. Forbind Vedligeholdelse
αντιπρσωπος της B&W.
satellitterne til de relevante udgange på
Kabinettet kan renses ved af støve af med
subwooferen. Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει
en tør klud. Hvis det ønskes kan man bruge
για µια περίοδο πέντε ετών απ την
Ved denne tilslutning bliver basenheden en spray-rens, men spray da på kluden i
ηµεροµηνία αγοράς ή δύο ετών για
stadig styret af subwooferens indbyggede stedet for kabinettet.
ηλεκτρονικά, συµπεριλαµβανοµένων
forstærker.
Brug ikke subwooferen som bord. Ting, der και ενισχυµένων µεγαφώνων.
Hjemmebiograf står på subwooferen vil rasle under
ροι και προϋποθέσεις
Forbind højttalerkablerne fra surround subwoofer-drift. Pas især på ikke at spilde
processorens udgange til subwooferens væsker på subwooferen. 1 Η εγγύηση καλύπτει µνο την
indgange. Vær opmærksom på at forbinde επισκευή του εξοπλισµού. Η
Hvis du ikke skal bruge subwooferen i en
positiv (rød) til positiv og negativ (sort) til εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα
længere periode, er det en god idé at hive
negativ. Forbind satellitterne til de relevante µεταφοράς, ή οποιαδήποτε άλλα
stikket ud at stikkontakten.
udgange på subwooferen. έξοδα, ούτε άλλους κινδύνους για
τη µετακίνηση, µεταφορά και
Tjek alle forbindelser en ekstra εγκατάσταση των προϊντων.
gang
2 Η εγγύηση ισχύει µνο για τον
VÆR SIKKER PÅ AT NETSPÆNDINGEN αρχικ αγοραστή. ∆εν
ANGIVET PÅ FORSTÆRKEREN SVARER µεταβιβάζεται.
TIL LYSNETTETS NETSPÆNDING.
3 Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε
Før du begynder at lytte til lydkvaliteten i dit περιπτώσεις που δεν σχετίζονται
nye system og finindstille det, bør alle µε αστοχία υλικών και/ή εργασία
forbindelser tjekkes en ekstra gang. Alt for συναρµολγησης κατά τον χρνο
ofte sker det, at brugere beklager sig over, αγοράς και δεν θα ισχύει:
at de ikke kan opnå en tilfredsstillende lyd –
α. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
ligegyldigt hvordan de indstiller knapperne,
λανθασµένη εγκατάσταση,
hvorefter de opdager, at et eller andet er
σύνδεση ή συσκευασία,
blevet forkert forbundet. Sikre dig:
β. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
• At systemet spiller i fase – ingen positiv til
οποιαδήποτε άλλη απ τη σωστή
negativ forbindelse til satellit højttalerne
χρήση πως περιγράφεται στο
må forekomme. Hvis systemet spiller i
εγχειρίδιο χρήστη, απ αµέλεια,
modfase, vil gengivelsen opleves sløret
απ µετατροπές ή απ χρήση
med et svingende og upræcist
εξαρτηµάτων που δεν
perspektiv, en ringe bas eller en
κατασκευάζονται ούτε έχουν
kombination af begge dele.
εγκριθεί απ την B&W,
• At der ikke er byttet om på højre og
γ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
venstre signal – det kan fx resulterer i, at
ελαττωµατικ ή ακατάλληλο
et orkester står modsat af virkeligheden,
βοηθητικ εξοπλισµ,
eller endnu værre, at lyde i din
hjemmebiograf bevæger sig modsat af δ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ
handlingen på tv-skærmen. ατυχήµατα, αστραπές, νερ, φωτιά,
θερµτητα, πλεµο, λαϊκές
Tænd og sluk εξεγέρσεις ή οποιαδήποτε άλλη
αιτία υπεράνω του εύλογου
Vi anbefaler at subwooferen tændes efter
ελέγχου της B&W και των
forstærker eller surround processor som
εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων
den er tilkoblet. Ligeledes skal den slukkes
της,
før forstærker eller surround processor når
disse skal afbrydes. ε. για προϊντα των οποίων ο αριθµς
σειράς έχει µεταβληθεί, διαγραφεί,
On:
αφαιρεθεί ή έχει καταστεί
Med knappen i denne position, vil
δυσανάγνωστος,
forstærkeren være fuld aktiv hele tiden og
lampen lyse grønt. στ. εάν έχουν γίνει επισκευές ή
µετατροπές απ κάποιο µη-
εξουσιοδοτηµένο άτοµο.

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει µέρη που µπορούν να επισκευαστούν Για το λγο αυτ θα πρέπει να
οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ απ το χρήστη. Για οποιαδήποτε προσέξετε λες τις οδηγίες που
νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή απορία σας σχετικά µε τη χρήση της αφορούν την ασφάλειά σας και να
εθνικών διανοµέων και δεν συσκευής ή για ενδεχµενη επισκευή, λάβετε τις σχετικές προφυλάξεις.
επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της
Κρατήστε το φυλλάδιο µε της οδηγίες
σας ως καταναλωτού. B&W.
για ενδεχµενη µελλοντική χρήση.
Πως µπορείτε να ζητήσετε Βεβαιωθείτε τι η τάση λειτουργίας
Η B&W διαθέτει τα προϊντα της σε
επισκευές υπ) την παρούσα της συσκευής που αναφέρεται στην
περισστερες απ 60 χώρες σε λο τον
εγγύηση πίσω πλευρά της, είναι ίδια µε αυτή
κσµο, µέσω ενς δικτύου επισήµων
της πρίζας στην οποία θα τη
Εάν ο εξοπλισµς χρειαστεί επισκευή, αντιπροσώπων οι οποίοι είναι σε θέση
συνδέσετε.
παρακαλώ ακολουθείστε την ακλουθη να σας βοηθήσουν να λύσετε λα τα
διαδικασία: Η υποδοχή της ασφάλειας βρίσκεται προβλήµατα που ενδεχοµένως θα
στην πίσω πλευρά του ενισχυτή. Αν συναντήσετε.
1 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται
χρειαστεί να αλλάξετε την ασφάλεια,
στη χώρα που αγοράστηκε,
χρησιµοποιήστε µία ίδιου τύπου και Αποσυσκευασία (εικνα 1)
επικοινωνήστε µε τον
χαρακτηριστικών.
εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της Ο πιο εύκολος τρπος να
B&W απ που αγοράσατε τον Η συσκευή αυτή δεν χρειάζεται αποσυσκευάσετε το ηχείο
εξοπλισµ. γείωση. αποφεύγοντας οποιαδήποτε ζηµιά είναι
2 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται Φροντίστε η συσκευή να αερίζεται ο εξής:
εκτς απ τη χώρα αγοράς, θα επαρκώς και να µην εµποδίζεται η • Ανοίξτε τελείως τα επάνω φύλλα του
πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον κυκλοφορία του αέρα, κυρίως στην κιβωτίου και γυρίστε το κιβώτιο
εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της πίσω πλευρά της που υπάρχει ο ανάποδα.
B&W στη χώρα που κατοικείτε πού ενισχυτής. Μην καλύψετε τα ανοίγµατα
θα σας συµβουλέψει πού µπορείτε εξαερισµού της πίσω πλευράς. Μην • Σηκώστε το και αφαιρέστε το,
να επισκευάσετε τον εξοπλισµ. τοποθετείτε τη συσκευή σε βάσεις αφήνοντας το περιεχµενο κάτω.
Μπορείτε να καλέσετε την B&W (racks), κλειστά έπιπλα ή ράφια, παρά Καλ είναι να κρατήσετε τη
στην Βρετανία ή να επισκεφθείτε µνο αν υπάρχει αρκετς χώρος ώστε συσκευασία για πιθανή µελλοντική
τη σελίδα µας στο Ιντερνετ για να να γίνεται καλή κυκλοφορία του αέρα. χρήση.
βρείτε πληροφορίες ως προς την
διεύθυνση του τοπικού σας Εισαγωγή Τοποθέτηση
αντιπροσώπου.
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Για το λγο τι το subwoofer
Για να ισχύσει η εγγύηση αυτή, θα ενεργ subwoofer AS™1 της Bowers αναπαράγει µνο χαµηλές συχντητες
πρέπει να έχετε µαζί σας το παρν and Wilkins. (µπάσα), το σηµείο που θα τοποθετηθεί
εγχειρίδιο εγγύησης συµπληρωµένο
Aπ την ίδρυση της το 1966, η δεν έχει τσο µεγάλη σηµασία, σο για
και σφραγισµένο απ τον αντιπρσωπ
φιλοσοφία της B&W δεν έπαψε ποτέ να τα κανονικά ηχεία. Η κατεύθυνση προς
σας την ηµέρα της αγοράς.
είναι η αναζήτηση της αναπαραγωγής την οποία θα πρέπει να είναι
Εναλλακτικά, θα χρειαστείτε να δείξετε
του τέλειου ήχου. Εµπνευσµένη απ στραµµένο δεν είναι τσο
την πρωττυπη απδειξη ή τιµολγιο ή
τον ιδρυτή της John Bowers, η συγκεκριµένη, και οι επιλογές που
άλλη απδειξη ιδιοκτησίας και
αναζήτηση αυτή δεν οδήγησε µνο σε έχετε είναι πολύ περισστερες. Γενικά
ηµεροµηνίας αγοράς.
µεγάλες επενδύσεις και καινοτοµίες πάντως, το καλύτερο ηχητικ
στο χώρο της τεχνολογίας αποτέλεσµα επιτυγχάνεται
αναπαραγωγής του ήχου αλλά και στο τοποθετώντας το subwoofer µεταξύ
των ηχείων-δορυφρων ή κοντά σε ένα
Οδηγίες Χρήσεως σεβασµ προς την ίδια τη µουσική και
στις απαιτήσεις του ήχου των ταινιών, απ αυτά. Εάν χρησιµοποιείτε δύο
γεγονς που εξασφαλίζει τι η χρήση subwoofers, το καλύτερο είναι να
της τεχνολογίας θα δώσει το καλύτερο τοποθετήσετε απ ένα κοντά σε κάθε
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: δορυφρο.
δυνατ αποτέλεσµα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το καλώδιο ρεύµατος των Η τοποθέτηση του subwoofer πίσω απ
Το AS™1 έχει σχεδιαστεί για
µοντέλων που λειτουργούν µε τάση τους ακροατές δίνει γενικά κατώτερη
συστήµατα οικιακού κινηµατογράφου
ρεύµατος 120 V έχει φις µε γείωση. Για ηχητική εικνα – ακµη και σε
αλλά και για να ενισχύσει την απδοση
να αποφύγετε τον κίνδυνο συστήµατα surround. Πάντως, εάν η
των µπάσων σε απλά στερεοφωνικά
ηλεκτροπληξίας, τοποθετήστε καλά διάταξη του χώρου επιβάλλει κάτι
συγκροτήµατα που χρησιµοποιούν
τον πλατύ ακροδέκτη του φις στην τέτοιο, η θέση αυτή είναι αποδεκτή.
ηχεία πλήρους εύρους συχνοτήτων.
πλατειά υποδοχή της πρίζας (σηµ. τα
Προσθέτοντας ένα subwoofer στο Εάν τοποθετήσετε το subwoofer σε
µοντέλα που είναι κατασκευασµένα για
σύστηµά σας, δεν αυξάνετε µνο τη κάποιο κλειστ χώρο (π.χ. σε κάποιο
την ελληνική αγορά λειτουργούν µε
δυναττητά του να αναπαράγει τα ράφι ή ειδικ έπιπλο), θα πρέπει να
τάση 220 V και έχουν το απλ διπολικ
µπάσα, αλλά βελτιώνετε και τη φροντίσετε ώστε ο χώρος αυτς να
φις).
διαύγεια των µεσαίων συχνοτήτων, επιτρέπει την επαρκή κυκλοφορία του
Lταν θα βάζετε το φις στην πρίζα, αποδεσµεύοντας τα ηχεία σας απ την αέρα για να ψύχεται το ηχείο.
φροντίστε να εισχωρήσει πλήρως και απαίτηση να αποδώσουν τις πολύ Συµβουλευτείτε σχετικά την
να µην εξέχουν οι ακροδέκτες. χαµηλές συχντητες. αντιπροσωπεία της B&W ή το
Για να αποφύγετε το ενδεχµενο Παρακαλούµε, πριν εγκαταστήσετε και κατάστηµα απ που αγοράσατε το
φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην θέσετε σε λειτουργία το subwoofer, ηχείο.
εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
υγρασία. χρήσης. Lλες οι ηχητικές Συνδέσεις
εγκαταστάσεις απαιτούν κάποιο
∆ιαβάστε και τηρήστε λες τις οδηγίες Για να αποκλείσετε το ενδεχµενο να
σχεδιασµ και κάποιες δοκιµές
ασφαλείας που αναγράφονται επάνω προκληθεί ζηµιά, βγάλτε λες τις
προκειµένου να έχετε την καλύτερη
στη συσκευή. συσκευές του συστήµατος απ την
δυνατή απδοση απ το σύστηµά σας.
πρίζα σο θα κάνετε τις συνδέσεις.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο Το φυλλάδιο αυτ θα σας χρησιµεύσει
ηλεκτροπληξίας, µην ανοίξετε το ως οδηγς στη διαδικασία αυτή. Το subwoofer οδηγεί λα τα σήµατα
κάλυµµα της συσκευής και µην εισδου και εξδου επιπέδου line µέσω
Το AS™1 συνδέεται µε το ρεύµα,
αφαιρέσετε τον ενισχυτή απ την πίσω των υποδοχών RCA που υπάρχουν στη
γεγονς που σηµαίνει τι στο
πλευρά. ∆εν υπάρχουν στο εσωτερικ πίσω πλευρά του.
εσωτερικ του υπάρχει υψηλή τάση.
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ο ρλος του subwoofer είναι να Ενεργοποίηση και
δέχεται το σήµα απ τον ενισχυτή και απενεργοποίηση του ηχείου Русский
στη συνέχεια να στέλνει πλήρες εύρος
Καλ είναι, το subwoofer να τίθεται σε
συχνοτήτων στα ηχεία-δορυφρους.
Χρησιµοποιώντας τη µονή είσοδο RCA λειτουργία µετά απ τον ενισχυτή (ή Ограниченная
τον επεξεργαστή surround) και
µπορείτε αν χρειάζεται να στείλετε τις
πολύ χαµηλές συχντητες στο αντίστοιχα να απενεργοποιείται πρώτο. гарантия
subwoofer. Ενεργοποίηση (“On”)
Уважаемый покупатель!
Χρησιµοποιήστε τον παρακάτω πίνακα Βάζοντας το διακπτη στη θέση “ON”,
ο ενισχυτής τίθεται σε λειτουργία (η Добро пожаловать в компанию B&W!
για να επιλέξετε το σωστ τρπο
σύνδεσης για το σύστηµά σας: φωτεινή ένδειξη ανάβει σε πράσινο
Данное изделие было разработано и
χρώµα).
произведено в соответствии с
Οικιακ)ς Κινηµατογράφος (εικνα 2)
Απενεργοποίηση (“Off”) высочайшими стандартами качества.
Συνδέστε την ειδική έξοδο RCA του
Lταν δεν χρησιµοποιείτε το subwoofer, Однако, при возникновении какой-либо
επεξεργαστή surround στην αντίστοιχη
µπορείτε να το θέσετε εκτς неисправности, компания B&W
είσοδο RCA του subwoofer.
λειτουργίας (η φωτεινή ένδειξη θα Loudspeakers и её национальные
σβήσει). дистрибьютеры гарантируют
Συνδέσεις επιπέδου ηχείων бесплатную починку (существуют
(speaker level) (εικνα 3) некоторые исключения) и замену
Ρύθµιση του ήχου
Στερεοφωνικ) σύστηµα частей в любой стране, обслуживаемой
Συνδέστε τις εξδους επιπέδου ηχείων Με κάποιες µικρές ρυθµίσεις µπορείτε официальным дистрибьютером
του ενισχυτή στις αντίστοιχες να βελτιώσετε αισθητά τον ήχο του компании B&W.
εισδους του subwoofer, προσέχοντας συστήµατς σας.
Данная ограниченная гарантия
ώστε να τηρήσετε την σωστή Βάλτε το ρυθµιστικ της έντασης στη действительна на период 5 (пять) лет
πολικτητα (+, –). Συνδέστε τα ηχεία- µεσαία θέση. Ρυθµίστε την κατάσταση со дня приобретения изделия или же
δορυφρους στους ακροδέκτες λειτουργίας (“Mode”) ανάλογα µε το 2 (два) года для электронного
εξδου του subwoofer. µέσο αναπαραγωγής που оборудования, включая акустические
Με αυτν τον τρπο σύνδεσης, το χρησιµοποιείτε: колонки с усилителем.
subwoofer ενισχύεται απ το Για πηγές αναπαραγωγής εικνας [DVD, Условия гарантии
εσωτερικ του ενισχυτή και χι απ LD (laser disc), βιντεοκασέτες κ.λπ.]
τον ενισχυτή του συστήµατος. βάλτε το ρυθµιστικ στη θέση MOVIE. 1 Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
Σύστηµα οικιακού κινηµατογράφου Για πηγές ήχου [CD, MD (mini disc), перевозке и любые другие затраты,
Συνδέστε τους ακροδέκτες εξδου του κασέτες ήχου κ.λπ.] βάλτε το а также риск при отключении,
επεξεργαστή για τα δύο εµπρσθια ρυθµιστικ στη θέση MUSIC. перевозке и инсталлировании
ηχεία, στις αντίστοιχες εισδους изделий не покрываются данной
ηχείων του subwoofer. Συνδέστε τα Χρησιµοποιώντας το ρυθµιστικ Level,
ρυθµίστε την ένταση στο επίπεδο που гарантией.
ηχεία-δορυφρους στους ακροδέκτες
εξδου του subwoofer. θέλετε. 2 Действие данной гарантии
распространается только на
Έλεγχος των συνδέσεων Φροντίδα του ηχείου первоначального владельца и не
может быть переданной другому
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΤΑΣΗ ΠΟΥ Μπορείτε να καθαρίσετε την καµπίνα
лицу.
ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΕΝΙΣΧΥΤΗ του subwoofer χρησιµοποιώντας ένα
ΕΙΝΑΙ Ι∆ΙΑ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗΣ ΠΡΙΖΑΣ ΣΤΗΝ στεγν κοµµάτι ύφασµα. Εάν θέλετε να 3 Данная гарантия распространяется
ΟΠΟΙΑ ΘΑ ΤΟΝ ΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ. χρησιµοποιήσετε κάποιο καθαριστικ только на те неисправности,
σε µορφή σπρέι, µην ψεκάσετε κατ’ которые вызваны дефектными
Πριν ακούσετε την ηχητική απδοση ευθείαν στην καµπίνα αλλά στο материалами и/или дефектами при
του συστήµατς σας και πριν κάνετε ύφασµα. производстве на момент
τις τελικές ρυθµίσεις, ελέγξτε πάλι τις приобретения и не
συνδέσεις. Συµβαίνει πολύ συχνά, να Μην τοποθετείτε αντικείµενα επάνω
распространяется:
εκφράζονται παράπονα απ τους στο ηχείο. Lταν το subwoofer
χρήστες τι δεν µπορούν να επιτύχουν λειτουργεί δηµιουργούνται κραδασµοί а. на повреждения, вызванные
καλ ήχο σο και αν προσπαθήσουν, και µπορεί τα αντικείµενα να πέσουν неправильной инсталляцией,
για να αποδειχτεί τελικά τι είχαν και να προξενήσουν ζηµιά. Αποφύγετε подсоединением или упаковкой,
κάνει κάποιο λάθος στις συνδέσεις. κυρίως το ενδεχµενο να χυθεί κάποιο
б. на повреждения, вызванные
Έτσι, θα πρέπει να βεβαιωθείτε: υγρ επάνω στο ηχείο (π.χ. κάποιο
использованием, не
ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο).
• Η φάση είναι σωστή – δεν θα πρέπει соответствующим описанному в
να έχουν συνδεθεί αντίστροφα οι Αν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετε руководстве по применению, а
πλοι στα ηχεία-δορυφρους (π.χ. ο το σύστηµα για µεγάλο χρονικ также неправильным обращением,
θετικς στον αρνητικ πλο). Αν κάτι διάστηµα, βγάλτε το subwoofer απ модифицированием или
είναι εκτς φάσης µπορεί ο ήχος να την πρίζα. использованием запасных частей,
είναι παραµορφωµένος και η ηχητική не произведённых или не
εικνα ανακριβής και ασταθής ή να одобренных компанией B&W,
είναι περιορισµένες οι χαµηλές в. на повреждения, вызванные
συχντητες (µπάσα) ή και τα δύο. неиспавным или неподходящим
• Lτι έχετε συνδέσει σωστά τα вспомогательным оборудованием,
κανάλια (το δεξί (Right – R) στο δεξί г. на повреждения, вызванные
και το αριστερ (Left – L) στο несчастными случаями, молнией,
αριστερ). Τέτοιου είδους λάθος водой, огнём, теплом, войной,
σύνδεση µπορεί να έχει σαν публичными беспорядками или же
αποτέλεσµα, τα ργανα της любыми другими факторами, не
ορχήστρας να ακούγονται σαν ήταν подпадающими под контроль
τοποθετηµένα ανάποδα ή – ακµη компании B&W и её официальных
χειρτερα – ο ήχος σε ένα σύστηµα дистрибьютеров,
οικιακού κινηµατογράφου να έρχεται
αντίθετα απ τη δράση στην οθνη.

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
д. на изделия, чей серийный номер Во избежание электрошока, не Поместите это руководство в надёжное
был изменён, уничтожен или открывайте корпус аппарата и не место для будущих справок.
сделан неузнаваемым, вынимайте усилитель.
Акустические системы компании B&W
е. в случае, если починка или Внутри нет никаких элементов, поставляются в более чем 60 стран
модификации оборудования которые могут обслуживаться по всему миру, и наша компания
производились лицом, не пользователем. По всем вопросам, поддерживает международную сеть
уполномоченным компанией B&W. связанным с обслуживанием аппарата, тщательно отобранных и
обращайтесь к уполномоченному высококвалифицированных
4 Данная гарантия является
дилеру компании B&W. дистрибьюторов. Если у Вас возникнет
дополнением к национальным/
проблема, с которой не может
региональным законодательствам, Убедитесь, что параметры сетевого
справиться дилер, наши
которым подчиняются дилеры или напряжения соответствуют указанным
дистрибьюторы с удовольствием
национальные дистрибьютеры, то на панели усилителя.
придут Вам на помощь.
есть при возникновении
Сетевой предохранитель расположен
противоречий, национальные/
на задней панели блока усилителя. Для Распаковка (рис.1)
региональные законодательства
замены следует брать предохранитель
имеют приоритетную силу. Данная Ниже описан простейший способ
того же типа и номинала.
гарантия не нарушает Ваших прав распаковки сабвуфера без
потребителя. Данный аппарат не требует повреждений:
заземления.
Как требовать гарантийную • Отогните верхние клапаны коробки и
починку Убедитесь в том, что аппарат переверните её вверх дном.
правильно вентилируется. Не
При необходимости получения • Снимите коробку с аппарата.
создавайте препятствий
гарантийного обслуживания, выполните
проникновению воздуха к задней Мы рекомендуем сохранить упаковку
следующие шаги:
панели усилителя. Не загораживайте и для использования в будущем.
1 Если оборудование используется в не блокируйте отверстия на панели. Не
стране приобретения, Вам размещайте аппарат на полке, в
Размещение сабвуфера
необходимо связаться с книжном шкафу или серванте, если
уполномоченным дилером пространство позади аппарата Из-за того, что сабвуфер издает только
компании B&W, где было недостаточно хорошо вентилируется. низкочастотные звуки, его размещение
приобретено оборудование. не так критично, как размещение
Введение полнодиапазонных колонок.
2 Если оборудование используется за
Определение источника звука гораздо
пределами страны приобретения, Большое спасибо за приобретение менее точно, и у Вас есть возможность
Вам необходимо связаться с Активного Сабвуфера AS™1 широкого выбора при размещении
национальным дистрибьютером производства компании Bowers & сабвуфера для достижения наилучшего
компании B&W в данной стране, Wilkins. эффекта. Однако, лучшие результаты
который предоставит Вам совет об
Со времени основания в 1966 году, достигаются, если сабвуфер размещён
обслуживании оборудования. Вы
компания Bowers & Wilkins всегда между колонками-сателлитами или
можете позвонить в компанию B&W
ставила своей целью безупречное вблизи одной из них. При
в Великобритании или же посетить
воспроизведение звука. использовании двух сабвуферов лучше
наш вебсайт для того, чтобы узнать
Воодушевляемая в этом стремлении всего поместить каждый из них рядом
контактный адрес Вашего местного
своим основателем, ныне покойным со своей колонкой.
дистрибьютера.
Джоном Бауэрсом, компания Размещение сабвуфера позади
Для получения гарантийного вкладывала большие средства не слушателей даже в системах
обслуживания, Вам необходимо только в разработку новейших аудио окружающего звука обычно ухудшает
предоставить данный буклет, технологий, но и в постоянное изучение формирование звукового образа,
заполненный Вашим дилером и с особенностей современной музыки и однако может быть приемлемо, если
поставленной им печатью в день кино, чтобы использовать эти условия комнаты не допускают других
приобретения оборудования; или же технологии максимально эффективно. вариантов.
чек продажи или другое
доказательство владения Сабвуфер AS™1 был разработан для Если сабвуфер необходимо разместить
оборудованием и даты приобретения. использования в качестве в замкнутом пространстве (например,в
акустической системы домашнего построенной на заказ мебели), то это
кинотеатра, а также для того, чтобы пространство должно быть хорошо
повысить уровень баса в вентилируемо для охлаждения
Руководство по двухканальной полнодиапазонной
аудиосистеме. Добавка сабвуфера к
аппарата. Посоветуйтесь об этом со
своим дилером.
эксплуатации Вашей аудиосистеме не только
позволяет расширить басовый
Электрические соединения
диапазон до наиболее низких частот,
но и сделать чище звучание среднего Во избежание повреждений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
диапазона, снижая низкочастотную отсоедините питание всего аудио
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что нагрузку на Ваши колонки. оборудования на время осуществления
вилка полностью вставлена в стенную и проверки подсоединений.
Пожалуйста, внимательно прочитайте
розетку или в розетку удлинителя, для
данное руководство перед Сабвуфер вводит и выводит сигналы
предотвращения поражения
использованием сабвуфера. Настройка линейного уровня через разъёмы типа
электрическим током.
любой аудиосистемы требует RCA Phono, расположенные на его
Во избежание пожара или удара током планирования и эксперимента для задней панели.
не допускайте проникновения влаги достижения её наиболее эффективной
Сабвуфер должен принимать сигнал от
внутрь аппарата. работы, и данное руководство поможет
усилителя и посылать
Вам достичь наилучшего результата.
Придерживайтесь всех инструкций по полнодиапазонный сигнал далее на
безопасности, помещённых на самом До подключения сабвуфера к сателлиты. Непарный RCA вход
аппарате. электросети необходимо ознакомиться позволяет при необходимости подать
со всеми инструкциями по уже отфильтрованный НЧ сигнал на
безопасности и прочитать все усилитель сабвуфера.
предупреждения.
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Выбор метода подключения сабвуфера
зависит от стоящей перед ним задачи.
On:
При переключателе в этом положении, Norsk
Руководствуйтесь следующими усилитель постоянно остаётся
принципами: включённым и световой индикатор
светится зелёным цветом.
Tidsbegrenset
Домашний Кинотеатр (рис.2)
Подсоедините специализированный Off: garanti
RCA выход процессора домашнего Когда сабвуфер не используется, Вы
театра для сабвуфера к RCA входу можете его выключить. В этом Kjære kunde, velkommen til B&W
сабвуфера. состоянии индикатор погашен.
Dette produktet er designet og produsert
under strenge kvalitetskrav. Skulle det
Подача сигнала высокого Регулировка звука likevel oppstå feil på det, tilbyr B&W
уровня (рис.3) Loudspeakers og våre internasjonale
Можно произвести небольшую
Стерео подстройку для достижения более distributører garanti som dekker
Подсоедините мощные выходы приятного звучания. arbeidskostnader (unntak kan forekomme)
усилителя ко входам сабвуфера og byttedeler ved reparasjon i alle land
Установите регулятор громкости в representert av en offisiell B&W distributør.
высокого уровня, соблюдая
среднее положение. Установите режим
необходимую полярность Denne tidsbegrensede garantien gjelder i
в соответствии с источником звука
(положительный к положительному, en periode på fem år fra kjøpedato. For
следующим образом: Для DVD, LD,
отрицательный к отрицательному). elektronikk og høyttalere med innebygget
видеокассет или других
Подсоедините cателлитные колонки к forsterker er denne garantien på to år.
видеоисточников - режим MOVIE.
соответствующим выходам сабвуфера
для колонок. Для CD, MD, аудиокассет или других Betingelser og vilkår
аудиоисточников – режим MUSIC. 1 Garantien er begrenset til reparasjon av
При этом способе соединения выход
сабвуфера продолжает питаться Затем установите желаемую громкость produktet. Hverken transport eller
от встроенного усилителя. с помощью регулятора громкости. andre kostnader i anledning reparasjon
vil bli dekket av garantien.
Домашний театр
Подсоедините мощные выходы левого и Уход за сабвуфером 2 Garantien gjelder kun for produktets
правого фронтальных каналов A/V Удалять пыль с корпуса сабвуфера kjøper, og kan ikke overføres til andre.
усилителя/ресивера ко входам можно сухой тканью. При пользовании 3 Garantien gjelder kun for feil som er
сабвуфера высокого уровня. аэрозольными чистящими средствами tilstede på produktet når det kjøpes,
Подсоедините cателлитные колонки к распыляйте их не прямо на корпус, а на og dekker ikke følgende:
соответствующим выходам сабвуфера ткань.
для колонок. a. skade som har oppstått ved
Не используйте сабвуфер в качестве installasjon, tilkobling og utpakking,
столика. При включении сабвуфера
Проверка правильности b. skader som skyldes feilbruk,
предметы, лежащие на нём, будут
подключений uaktsomhet, modifikasjon av produktet
дребезжать. В особенности избегайте
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ставить на сабвуфер вазы с цветами, eller bruk av deler som ikke er godkjent
НАПРЯЖЕНИЕ, ПОКАЗАННОЕ НА стаканы с напитками и т.п., так как av B&W,
ПАНЕЛИ УСИЛИТЕЛЯ, СОВПАДАЕТ С пролитая жидкость может вызвать c. skader som skyldes bruk sammen med
НАПРЯЖЕНИЕМ ЭЛЕКТРОСЕТИ. повреждения аппарата. andre produkter som ikke passer,
Перед проверкой качества звучания Если система долго не используется, d. skader som skyldes ulykker, lyn, vann,
новой аудиосистемы и её точной сабвуфер необходимо отключить от brann, offentlige uroligheter eller andre
настройкой, дважды проверьте электросети. forhold som er utenfor B&Ws kontroll,
правильность всех соединений.
Пользователи часто жалуются, что не e. på produkter hvor serienummer er blitt
могут добиться хорошего звучания forandret, slettet, fjernet eller blitt gjort
системы вне зависимости от её uleselig,
регулировки. Это, как правило, f. skader som skyldes service utført av
вызвано неправильным подключением. personer som ikke er godkjent av
Убедитесь в том, что: B&W.
• Правильно выбрана фаза - 4 Denne garantien komplimenterer alle
положительные клеммы не должны forhandlere og distributørers
быть подключены к отрицательным forpliktelser ved regionale/nasjonale
клеммам колонок. Неправильный lover, og påvirker ikke dine lovbestemte
выбор фазы приводит к размытости rettigheter som forbruker.
звука с неустойчивым звуковым
образом или к нехватке басов, или к Hvordan kreve garantireparasjon
тому и к другому вместе. Hvis service skulle være nødvendig,
• Правый и левый каналы не vennligst følge denne prosedyren:
перепутаны. Это может привести к 1 Hvis produktet brukes i samme land
тому, что, скажем, звучание som det er kjøpt, kontakt forhandleren
инструментов в оркестре покажется hvor produktet er kjøpt.
зеркально отражённым или же, что
ещё более неприятно, звуки не будут 2 Hvis produktet brukes i et annet land
совпадать с происходящим на экране enn det er kjøpt, kontakt den nasjonale
телевизора. B&W forhandler i landet du bor i. Her
vil du få råd om hvor produktet ditt kan
repareres. Du kan ta kontakt med B&W
Включение и выключение i England eller besøke vår hjemmeside
питания for kontaktinformasjon om din lokale
Мы рекомендуем включать сабвуфер distributør.
после питающего его усилителя или A/V
процессора, а выключать его, наоборот,
первым.

19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
For å bekrefte din garantirett, må denne
garantifolderen fremvises utfylt og med Svenska handlare vid köptillfället. Faktura eller annat
ägarbevis med information om
gyldig stempel fra forhandleren du kjøpte inköpstillfället kan också behövas.
produktet. Garantien vil også gjelde ved
fremvisning av original salgsfaktura eller
Begränsad garanti
annet bevis på eierskap og kjøpedato.
Välkommen till B&W!
Bruksanvisning
Denna produkt har tillverkats enligt högsta
kvalitetsstandard. Om något mot förmodan
Bruksanvisning skulle gå sönder garanterar B&W och dess VARNINGAR:
återförsäljare att utan kostnad (vissa VARNING: 120V versionen av denna
undantag finns) reparera och byta ut produkt har en polariserad kontakt. Var
ADVARSEL: reservdelar i alla länder som har en officiell noggrann att sätta in kontakten på ett
ADVARSEL: 120V versjonen av dette B&W-distributör. riktigt sätt för att undvika elektrisk stöt.
produktet blir levert med egen kabel med Denna begränsade garanti gäller i fem år Se till att kontakten är helt intryckt i
polarisert støpsel. For å unngå elektrisk från inköpsdatum, och i två år för strömuttaget för att undvika kontakt med
sjokk, bruk den store pluggen på støpselet elektronikprodukter, inklusive högtalare med strömförande delar.
i kontaktens store hull. inbyggda förstärkare.
För att undvika eldsvåda och elektriska
Sørg for at støpselet er festet skikkelig i Villkor stötar, får högtalaren inte utsättas för regn
kontakten eller skjøteledningen slik at
1 Garantin gäller endast reparation. Varken eller fukt.
pluggene ikke er synlige.
transport- eller installationskostnader Lägg märke till all varningstext på
Må ikke brukes i kontakter som blottlegger eller andra kostnader täcks av garantin. högtalaren. Avlägsna ej högtalarhöljet eller
nettstikkets metalldeler.
2 Garantin gäller endast ursprungliga demontera förstärkardelen från högtalarens
Pass på at den oppgitte nettspenningen på köparen och överförs inte om baksida då detta kan medföra elektriska
baksiden av apparatet korresponderer med produkten säljs i andra hand. stötar. Högtalaren innehåller inga delar som
den lokale nettspenning. kan repareras av lekman. All service skall
3 Garantin täcker inga andra skador än utföras på av B&W auktoriserad verkstad.
Hovedsikrings-holderen er på bakplaten av reparation av felaktiga material eller
forsterkeren. Ny sikring må være av samme komponenter eller felaktigt arbete utfört Undvik elektriska stötar genom att alltid
type og størrelse som den originale. före inköpstillfället. Garantin täcker tillse att stickkontakten sitter korrekt i
således inte: vägguttaget eller förlängningssladden.
Dette apparatet trenger ikke å jordes.
a. skador som uppstått vid felaktig Kontrollera att högtalarens märkspänning
Dette apparatet må kun brukes med
installation eller uppackning, överensstämmer med spänningen i
kjølefinnene vertikalt for å sikre tilstrekkelig
vägguttaget.
kjøling. b. skador som uppstått vid annat bruk än
det som uttryckligen beskrivs i Huvudsäkringen är placerad i
Denne subwooferen er så tung at den kun
instruktionsboken, till exempel förstärkardelen. Ersättning får endast ske
bør flyttes eller bæres av minst to personer.
försumlighet, modifiering eller med samma typ och värde som originalet
Sørg for at produktet får tilstrekkelig kjøling användande av delar som inte och bytas på auktoriserad B&W verkstad.
og at luft får sirkulere fritt rundt tillverkats eller godkänts av B&W, Högtalaren behöver ej anslutas till jordat
forsterkerpanelet på baksiden. Ikke dekk til
c. skador som uppstått på grund av vägguttag.
åpningene i panelet. Ikke plasser produktet
i rack, bokhyller, kabinetter eller skap hvis kringutrustning, Se till att förstärkardelen får ordentlig
ikke plassen bak produktet er godt d. skador som uppstått på grund av luftväxling genom att ej täppa till
ventilert. blixtnedslag, eldsvåda, översvämning, ventilationshålen. Kylflänsarna måste
krig, upplopp eller andra händelser orienteras stående (vertikalt).
Apparatet må løftes – ikke skyves – da
føttene på apparatet kan løsne fra som rimligtvis inte kan kontrolleras av Se till att produkten har bra ventilation, den
kabinettet og forårsake skade. B&W och dess distributörer, bakre förstärkarpanelen måste ha möjlighet
e. produkter som saknar eller har till fri luftcirkulation. Placera ej produkten i
Vær forsiktig så du ikke setter apparatet på
ändrade serienummer, ett skåp eller annat utrymme som inte har
dine egne bein.
en öppen baksida med god ventilation till
f. produkter som reparerats eller övriga rummet.
modifierats av icke-godkänd person.
Högtalaren är tung och skrymmande och
4 Denna garanti är ett komplement till bör därför hanteras av minst två personer.
nationella lagar och bestämmelser och
påverkar inte kundens lagliga Baxa inte högtalaren på sina spikes efter
rättigheter och skyldigheter. som de koniska fötterna då kan lossna från
högtalaren och orsaka skada på
Så använder du garantin underlaget.
Gör så här om du behöver använda dig av Se till att du inte får fötterna i kläm under
garantin: högtalarens spikes. Spik i foten kan vara
1 Om produkten används i inköpslandet allvarligt!
kontaktar du den auktoriserade B&W-
handlare som du köpte produkten av.
2 Om produkten används i ett annat land
kontaktar du den nationella
distributören som kan ge dig
instruktioner om var du kan få
produkten reparerad. Om du vill ha
information om vem distributören är
kan du ringa till B&W i Storbritannien
eller besöka vår hemsida.
För att garantin skall gälla behöver du visa
upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din

20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Suomi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin,
mistä ilmenee ostopäivä.

Takuuehdot Omistajan kasikirja


Tervetuloa B&W:n pariin.
VAROITUKSIA:
Tämä tuote on valmistettu noudattaen
korkealuokkaisia laatustandardeja, jos VAROITUS: 120V:n versiot tuotteesta on
kuitenkin jotain vikaa ilmenee B&W:n varustettu virtakaapelilla, jossa on
tehdas ja virallinen jälleenmyyjä ovat polarisoitu pistoke. Välttääksesi sähköiskua,
valmiita huoltamaan tuotteen. sovita pistokkeen leveä pää leveään
reikään.
Takuu on voimassa 5 vuotta ostopäivästä
lähtien. Kaiuttimien vahvistimien Varmista, että pistoke on työnnetty pohjaan
elektroniikalla on kahden vuoden takuu. pistorasiassa tai haaroitusrasiassa.

Takuuehdot Välttääksesi tulipaloa tai sähköiskua, älä


altista tätä tuotetta sateelle tai kosteudelle.
1 Takuu kattaa tuotteen korjauksen.
Takuu ei vastaa kuljetuksista tai muista Huomioi kaikki itse tuotteessa olevat
kuluista, eikä kuljetuksesta johtuvista varoitukset.
vaurioista. Välttääksesi sähköiskua, älä avaa tuotetta
2 Takuu on voimassa ainoastaan tai poista vahvistinta takapaneelista. Sisällä
tuotteen alkuperäisellä ensiostajalla. ei ole mitään osia, joita käyttäjä voisi itse
vaihtaa. Ota kaikissa huoltoasioissa yhteyttä
3 Takuu vastaa viallisista materiaaleista ja valtuutettuun B&W-jälleenmyyjään.
työstä takuuajan puitteissa, mutta ei
vastaa: Varmista, että vahvistimen paneelissa
ilmoitettu jännite on sama kuin verkosta
a. Jos tuote on huolimattomasti pakattu tuleva.
tai väärin kytketty.
Pääsulakepesä sijaitsee vahvistimen
b. Takuu ei vastaa jos tuotteen ohjeita ei takapaneelissa. Korvaavan sulakkeen täytyy
ole noudatettu, tuotetta on muuteltu, olla samaa tyyppiä ja arvoiltaan sama, mitä
huolimattomasti käytetty tai tuotteeseen on merkitty.
tuotteeseen on asennettu muita kuin
B&W:n valmistamia osia. Tuote ei vaadi maadoitusta.

c. Takuu ei vastaa jos on käytetty Varmista, että tuote saa asianmukaisen


virheellisiä, sopimattomia osia. tuuletuksen. Älä estä ilmankiertoa
vahvistinpaneelin takana. Älä peitä tai sulje
d. Takuu ei kata onnettomuuksista, paneelissa olevia aukkoja. Älä käytä
salamista, vesivahingoista, tulipaloista, tuotetta laitetelineessä, kirjahyllyssä,
sodista, säistä tai muista ulkoisista kaapistossa tahi muussa hyllykössä, jossa
seikoista johtuneista vaurioista, mihin tuotteen taakse ei jää riittävästi tilaa.
B&W tai tuotteen jälleenmyyjä ei pysty
vaikuttamaan. Varmista, ettei maton alla kulje kaapeleita
sellaisessa kohtaa, että tuotteen alustapiikit
d. Takuu ei vastaa tuotteesta, jos voisivat vahingoittaa niitä.
sarjanumeroa on muuteltu tai poistettu.
Älä keinuta tuotetta piikkien varassa, sillä
f. Takuu ei vastaa jos huoltoa on tämä voi johtaa niiden irtoamiseen kotelosta
suorittanut joku muu kuin virallisen ja aiheuttaa vaurioita.
jälleenmyyjän huolto.
Ole varovainen, ettet vahingoita itseäsi
4. Tämä takuu täydentää kansallisia/ siirrellessäsi tuotetta alustapiikkien ollessa
alueellisia jälleenmyyjän asennettuna.
lainvelvollisuuksia eikä vaikuta sinun
perusoikeuksiisi asiakkaana.
Kuinka toimia jos tuote tarvitsee
takuuhuoltoa
Jos tuotteesi tarvitsee takuuhuoltoa toimi
seuraavasti:
1 Jos laite on käytössä maassa josta
tuote on ostettu, ota yhteyttä B&W:n
viralliseen jälleenmyyjään, liikkeeseen
mistä olet laitteen ostanut.
2 Jos laite on käytössä muualla kuin
maassa mistä tuote on ostettu, ota
yhteyttä B&W:n paikalliseen viralliseen
jälleenmyyjään, josta saat neuvoa
missä saat laitteesi huollettua. Voit
myös soittaa B&W:lle Englantiin tai
käydä tutustumassa B&W:n
internetsivuilla saadaksesi selville
olinpaikkasi virallisen jälleenmyyjän.
Saadaksesi takuuhuoltoa tulee sinun täyttää
tämä takuukirja ja saada jälleenmyyjältäsi
ostopäivästä leima. Vaihtoehtoisesti
tarvitset jälleenmyyjältä saamasi
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AS1

Description Active vented-box system

Drive unit 1x ø165mm (6.5in) cone bass

System frequency range -6dB 27Hz-100Hz Music/Movie mode

System frequency response ±3dB 34Hz to 75Hz on reference axis Movie mode
±3dB 31Hz to 75Hz on reference axis Music mode

Amplifier Power output 85W continuous


Input impedance 100kΩ
Signal/Noise 94dB
Functions Input level control
Music/Movies switch
Inputs Line In (RCA/Phono)
Speaker level In (Spring Clips)
Outputs Line Out (RCA/Phono)
Speaker Level Out (Spring Clips unfiltered)

Dimensions Height: 378mm (14.9in)


Width: 215mm (8.5in)
Depth: 385mm (15.2in)

Internal Volume 16.5 litres (5.5 cu ft)

Net Weight 11kg (24.2 lb)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like