You are on page 1of 194

1 1

3 本片纯属虚构
5 2
7 如有雷同,纯属巧合
9 3
11 我们衷心感谢
13 4
15 穆凯什阿姆巴尼先生(董事长)
17 5
19 潘卡吉强德拉教授(院长)
21 6
23 暨邦加罗尔
25 7
27 印度管理学院全体师生
29 8
31 他们为本片贡献良多
33 9
35 喂
37 10
39 啊?
41 11
43 什么?
45 12
47 先生,请关掉行动电话
49 13
51 马上就好
53 14
55 抱歉
57 15
59 抱歉
60 先生,请坐下
62 16
64 机长,紧急医疗情况
66 17
68 有名乘客倒在走道上
70 18
72 德里,印航101紧急返航
74 19
76 先生…
78 20
80 等等!
82 21
84 没事了,谢谢,你们忙吧
86 22
88 先生,等等
90 23
92 开车
93 你是迪兰先生?
95 24
97 要我把名字刺在脸上吗?
99 25
101 快开车
103 26
105 到饭店吗?
107 27
109 好,走瓦桑维哈区
111 28
113 开快点!
115 29
117 (法罕)
119 30
121 法罕
123 31
125 准备好,我5分钟后去接你
127 32
129 什么事?
131 33
133 查托打给我,记得他吗?
135 34
137 你说无声火” ?
139 35
141 没错
143 36
145 他说蓝丘要来了
147 37
149 什么?
151 38
153 他说8点到学校,水塔上见
155 39
157 妈的!
159 40
161 快点!
163 41
165 好
167 42
169 老婆,我马上回来
171 43
173 鞋子穿进来了
175 44
177 找到我们的死党了
179 45
181 什么?
183 46
185 晚点再说吧,再见
187 47
189 你忘了穿裤子
191 48
193 现在去饭店吗?
195 49
197 是的,但先绕去帝国工学院
199 50
201 好
203 51
205 我忘了穿袜子
207 52
209 不只是袜子吧
211 53
213 你遗忘了裤子
215 54
217 不会吧
219 55
221 现在去机场接我哥哥
223 56
225 同一个姓,迪伦
227 57
229 我是迪伦,我的车昵?
231 58
233 蓝丘…
235 59
237 查托,蓝丘昵?
239 60
241 蓝丘昵?
243 61
245 欢迎你们,傻蛋
247 62
249 (英印字典,酒)
251 63
253 来点酒吧?
255 64
257 你们以前最爱的莱姆酒
259 65
261 喝吧
263 66
265 蓝丘昵?
267 67
269 别急,先看一下这个
271 68
273 别瞄我老婆,看后面的豪宅
275 69
277 350万
279 70
281 游泳池,恒温的
283 71
285 客厅,枫木地板
287 72
289 我的新蓝宝坚尼,6496CC
291 73
293 跑得可快了
295 74
297 给我们看那些干嘛?
299 75
301 你忘了?
303 76
305 这是什么?
307 77
309 9月5日,今天的日期
311 78
313 (9月5日)
315 79
317 我要向你挑战
319 80
321 我们10年后再见
323 81
325 同一天,同一个地点
327 82
329 看看到时候谁混得比较好
331 83
333 有种吗?打赌啊!
335 84
337 记得吗?我要在这里挑战那蠢蛋
339 85
341 我说到做到,我回来了
343 86
345 混蛋!我跳机,他忘了穿裤子
347 87
349 就为了来见蓝丘
351 88
353 我们找了他5年
355 89
357 不知他是生是死
359 90
361 你却认为他会来赴你这个白痴约会
363 91
365 我知道他不会来的
367 92
369 你要扁他还是我来
371 93
373 那你干嘛叫我们来?
375 94
377 来见蓝丘啊
379 95
381 看看我混得多好,他混得多糟
383 96
385 所以你知道蓝丘在哪?
387 97
389 是的
391 98
393 在哪里?
395 99
397 他在西姆拉
399 100
401 他像风一样自由
403 101
405 他像风筝一样翱翔
407 102
409 他去哪了?我们去找他
411 103
413 他像风一样自由
415 104
417 他像风筝一样翱翔
419 105
421 他去哪了?我们去找他
423 106
425 我们循着路走
427 107
429 而他开凿自己的路
431 108
433 他走得潇洒自在
435 109
437 我们烦恼着明天
439 110
441 他尽情享受着今天
443 111
445 把握每分每秒
447 112
449 他从哪里来?
451 113
453 他让我们感动,然后消失
455 114
457 他去哪了?我们去找他
459 115
461 炙阳下,他就像树荫
463 116
465 沙漠里,他就像绿洲
467 117
469 他抚慰受创的心
471 118
473 我们禁锢于幽井中
475 119
477 他濯足于涧溪里
479 120
481 从不迟疑地溯流而上
483 121
485 他像孤单的云四处飘泊
487 122
489 而他是我们最爱的朋友
491 123
493 他去哪了?我们去找他
495 124
497 蓝丘
499 125
501 蓝丘答司夏莫答司强杰
503 126
505 他的人就像他的名字一样特别
507 127
509 我们从小就被教导人生像赛跑
511 128
513 跑得不够快就会被踩过去
515 129
517 连出生,都得先跑赢3亿个精虫
519 130
521 1978年,我在下午5点15分出生
523 131
525 5点16分时,我爸就宣布…
527 132
529 我的儿子将来要当工程师
531 133
533 科技学士法罕库里西
535 134
537 我的命运从此定案了
539 135
541 (帝国工学院)
543 136
545 根本没人问过我想当什么
547 137
549 拉加拉斯托奇,蓝丘答司强杰
551 138
553 哪间房间?
555 139
557 D-26
559 140
561 来吧
563 141
565 我叫门莫罕,MM
567 142
569 工程师都叫我公厘
571 143
573 要蛋、面包、牛奶、洗衣
575 144
577 代写日志、抄作业
579 145
581 找我准没错,公订价格,不二价
583 146
585 等一下,拿着
587 147
589 这是千位元、百万位元
591 148
593 它们的妈妈十亿位元
595 149
597 拍吧,它们不会咬人
599 150
601 你看,又是虔诚的信徒
603 151
605 你好,我是法罕
606 我是拉加
608 152
610 别担心
612 153
614 几天之后他就改变信仰了
616 154
618 墙上换贴裸女海报,他会说…
620 155
622 神啊,让我和她共度一晚吧”
624 156
626 出去
628 157
630 两个袋子,4块钱
632 158
634 5块钱,不用找了
636 159
638 谢啦,为了报答你的小费
640 160
642 建议你今晚穿上你最好的内裤
644 161
646 为什么?
648 162
650 伟大的陛下
652 163
654 请笑纳
656 164
658 哈…这位是肌肉男
660 165
662 哦,这紧实的小屁股
664 166
666 (检验合格)
668 167
670 这是新生第一天的传统
672 168
674 学长对大一新生下马威
676 169
678 只能穿内裤
680 170
682 第一次见到蓝丘,就是在那里
684 171
686 蜘蛛人
688 172
690 蝙蝠侠
692 173
694 新来的…
696 174
698 你好,脱下裤子盖章
700 175
702 什么名字?
704 176
706 蓝丘答司夏莫答司强杰
708 177
710 真是有够落落长
712 178
714 来,脱裤子
716 179
718 很顽固哦?
720 180
722 裤子湿了不好,脱掉吧
724 181
726 一切都好
727 什么?
729 182
731 一切都好
733 183
735 他在说什么啊?
737 184
739 谁来教教他吧,007!
741 185
743 你教教他
745 186
747 把裤子脱掉,不然他们结你好看
749 187
751 喂,007!不属讲北印语啊?
753 188
755 抱歉,我在乌干建出生
757 189
759 在旁迪切里念书
761 190
763 北印语不是很溜
765 191
767 那就慢慢讲,不急
769 192
771 会冷吗?
773 193
775 脱裤子求饶
777 194
779 不然他会尿在你身上”
781 195
783 给你好看讲成尿在你身上
785 196
787 你们学工程的都不学语言啊?
789 197
791 喂,出来
793 198
795 出来,不然…
797 199
799 不然我就尿在你门上
801 200
803 我数到十你不出来
805 201
807 我就整学期都尿在你门上
809 202
811 一
813 203
815 二
817 204
819 三
821 205
823 四
825 206
827 五
829 207
831 六
833 208
835 七
837 209
839 八
841 210
843 九
845 211
847 十
849 212
851 盐水极易导电,八年级物理
853 213
855 我们都学过,他倒真的用上了
857 214
859 维尔沙哈史达布德罕博士
861 215
863 是帝国工学院的院长
865 216
867 学生叫他病毒,维尔音近病毒
869 217
871 病毒骑着鸟蛋车来了
873 218
875 大一的集合,快!
877 219
879 病毒是我们见过最好胜的人
881 220
883 他连别人超车都不行
885 221
887 为了省时,他的衬衫都有魔术贴
889 222
891 他的领结都有钩子
893 223
895 他可以左右手同时写字
897 224
899 每天下午2点,他小睡7.5分钟
901 225
903 催眠曲是歌剧
905 226
907 他要他的待从高维德
909 227
911 随身带刮胡刀、指甲剪之类的
913 228
915 这是什么?
916 是鸟巢
918 229
920 谁的?
921 杜鹃的巢
923 230
925 错
927 231
929 杜鹃不会自己筑巢
931 232
933 它把蛋产在别人的巢里
935 233
937 小杜鹃孵化了之后昵?
939 234
941 就把别人的蛋推出巢外
943 235
945 干掉对手
947 236
949 生命从谋杀开始,这就是大自然
951 237
953 无法竞争就等死吧
955 238
957 你们也像杜鹃一样
959 239
961 你们干掉他们才能进帝国工学院
963 240
965 别忘了
967 241
969 本院一年收到4万份申请书
971 242
973 只有200名录取,就是你们
975 243
977 这些都玩完了,像摔烂的蛋
979 244
981 我亲生儿子申请了3年
983 245
985 每年都被刷掉
987 246
989 记住,生命就是赛跑
991 247
993 不跑快点就会被踩过去
995 248
997 我说个很有趣的故事
999 249
1001 这是太空笔
1003 250
1005 钢笔及原子笔在外太空部不能用
1007 251
1009 科学家耗资数百万发明这枝笔
1011 252
1013 它能在任何角度、温度
1015 253
1017 及无重力下书写
1019 254
1021 我以前当学生的时候
1023 255
1025 我们的院长叫我去
1027 256
1029 维尔沙哈史达布德罕” 有”
1031 257
1033 过来” ,我吓坏了
1035 258
1037 他拿出这枝笔
1039 259
1041 他说这是杰出的象征
1043 260
1045 我送给你
1047 261
1049 等你遇见像你一样杰出的学生
1051 262
1053 传给他
1055 263
1057 我等那学生等了32年
1059 264
1061 都没等到
1063 265
1065 你们谁想赢得这枝笔?
1067 266
1069 很好,手放下
1071 267
1073 你没听到我的话吗?手放下
1075 268
1077 院长,我有问题
1079 269
1081 如果钢笔不能在太空中使用
1083 270
1085 太空人为什么不用铅笔?
1087 271
1089 这样就省了数百万元
1091 272
1093 我再和你讨论
1095 273
1097 他晚上电学长的小弟弟
1099 274
1101 白天又和院长对呛,离他远一点
1103 275
1105 你赏了病毒一巴掌
1107 276
1109 伟大的陛下,请笑纳
1111 277
1113 走开,你都不用上学吗?
1115 278
1117 谁帮我付学费?你爸吗?
1119 279
1121 你少提我爸
1122 算了
1124 280
1126 想上学不用学费,只要一套制服
1128 281
1130 选间学校,买套制服,再溜进课堂
1132 282
1134 学生那么多,没人会注意的
1136 283
1138 要被逮了昵?
1140 284
1142 那就换制服,换学校
1144 285
1146 你瞧?
1147 他舆众不同
1149 286
1151 他随时都在挑战陈规
1153 287
1155 一只自由的鸟,栖在病毒的巢上了
1157 288
1159 我们就像机器人
1161 289
1163 教授怎么说我们就怎么做
1165 290
1167 只有他不是机器
1169 291
1171 什么是机器?
1173 292
1175 你在笑什么?
1177 293
1179 教授,我从小就梦想念工程学
1181 294
1183 我很高兴终于来了
1185 295
1187 不用这么高兴,请定义什么是机器
1189 296
1191 机器就是减轻劳力的东西
1193 297
1195 可以详尽点吗?
1197 298
1199 能简化工作或节省时间的就是机器
1201 299
1203 热天按个按钮就有风
1205 300
1207 电风扇就是机器
1209 301
1211 和远方的朋友讲话
1213 302
1215 电话就是机器
1217 303
1219 瞬间完成复杂的计算过程
1221 304
1223 电算机就是机器
1225 305
1227 我们身边都是机器
1229 306
1231 从笔尖到拉链都是机器
1233 307
1235 1秒内就能拉上拉下
1237 308
1239 那是什么定义啊?
1241 309
1243 我刚不是说了吗?
1245 310
1247 你会在试卷上这样写?
1249 311
1251 机器是拉上拉下?
1253 312
1255 笨蛋,有别人会吗?
1257 313
1259 请说
1260 教授
1262 314
1264 机器是以相对运动受限制的方式
1266 315
1268 连接起来的任何部件组合
1270 316
1272 由此力和位移得以传动和转变
1274 317
1276 例如螺丝和螺母的组合
1278 318
1280 或绕支点运动的杠杆
1282 319
1284 绕轴转动的滑轮等等
1286 320
1288 尤其是指一种无论简单或复杂
1290 321
1292 由运动部件或诸如轮子、杠杆
1294 322
1296 等简单机械元件所组成的结构
1298 323
1300 很好
1302 324
1304 完美,请坐
1306 325
1308 谢谢
1310 326
1312 教授,我刚只是试着简而言之
1314 327
1316 你喜欢简而言之就去念文学院
1318 328
1320 但是教授,让人能听懂最重要
1322 329
1324 没必要背书里又臭又长的定义
1326 330
1328 你觉得你比书聪明?
1330 331
1332 想及格就乖乖用教科书的定义
1334 332
1336 但还有别的书
1337 出去!
1339 333
1341 什么?
1342 简而言之就是,滚!
1344 334
1346 笨蛋!
1348 335
1350 我们刚在讲机器…
1352 336
1354 你干嘛回来?
1356 337
1358 我忘了东西
1360 338
1362 什么?
1364 339
1366 一种记录、分析、总结、组织
1368 340
1370 讨论及解释信息的
1372 341
1374 有图例的、无图例的
1376 342
1378 精装的、平装的、加套、不加套的
1380 343
1382 包含序、引言、目录、索引
1384 344
1386 目的用来启蒙、理解、丰富
1388 345
1390 提升及教育人类大脑的装置
1392 346
1394 可经由视觉吸收、有时可经由触觉
1396 347
1398 你说的是什么?
1400 348
1402 书,教授
1404 349
1406 我忘了拿我的书
1408 350
1410 你就不能讲简单点?
1412 351
1414 我刚才试过了,教授,但是行不通
1416 352
1418 蓝丘常常被教授赶出教室
1420 353
1422 被赶出来后,他就溜去听别的课
1424 354
1426 他说不管是几年级的课部是知识
1428 355
1430 他和我们其他人不同
1432 356
1434 我们每天早上都在争浴室
1436 357
1438 他只要有水的地方都能洗
1440 358
1442 早安,教授
1444 359
1446 机器是他的爱好
1448 360
1450 他一看到机器就拆
1452 361
1454 有些他组得回去
1456 362
1458 有些就不行了
1460 363
1462 还有一个像他一样的人
1464 364
1466 乔伊诺伯
1468 365
1470 教授,抱歉
1472 366
1474 乔伊诺伯先生
1476 367
1478 可以告诉我毕业典礼的日期吗?
1480 368
1482 为什么?
1484 369
1486 我爸要先订火车票
1488 370
1490 我是村子里第一个念工程的
1492 371
1494 全村都想来参加
1496 372
1498 那么,请你打给你爸
1500 373
1502 快打啊,别浪费我时间
1504 374
1506 喂
1508 375
1510 爸,院长要跟你说话
1512 376
1514 乔伊
1516 377
1518 诺伯先生,你儿子今年不能毕业
1520 378
1522 怎么了?
1524 379
1526 他不准时交作业
1528 380
1530 他的计划不切实际
1532 381
1534 他在做异想天开的直升机
1536 382
1538 你遗是先别订票吧,很抱歉
1540 383
1542 教授,我就快完成了
1544 384
1546 你的计划完成了吗…?
1548 385
1550 教授,你先看一眼吧
1552 386
1554 那就交上来啊
1556 387
1558 教授,请让我延一延
1560 388
1562 为什么我要让你延?
1564 389
1566 我爸中风后,我两个月无法专心
1568 390
1570 你有停止吃饭吗?
1572 391
1574 没有
1576 392
1578 有停止呼吸吗?
1580 393
1582 没有
1584 394
1586 那为何停止研究?
1588 395
1590 我就快完成了,请你看一眼吧
1592 396
1594 诺伯先生
1596 397
1598 星期天下午我儿子摔火车死了
1600 398
1602 星期一早上我一样来教课
1604 399
1606 少给我来那套
1608 400
1610 我同情你,但不能让你延期
1612 401
1614 就快好了…
1616 402
1618 我这辈子
1620 403
1622 一直过着别人的生活
1624 404
1626 就这么一次
1628 405
1630 让我做我自己
1632 406
1634 我这辈子
1636 407
1638 一直过着别人的生活
1640 408
1642 就这么一次
1644 409
1646 让我做我自己
1648 410
1650 给我阳光,给我雨珠
1652 411
1654 再给我一次长大的机会
1656 412
1658 给我阳光,给我雨珠
1660 413
1662 再给我一次长大的机会
1664 414
1666 他的设计很了不起
1668 415
1670 将无线摄影机装在直升机上
1672 416
1674 可用来监视交通、保全等
1676 417
1678 但病毒说追不切实际,飞不起来
1680 418
1682 我们会让它飞起来的
1684 419
1686 别告诉乔伊,这是个惊喜
1688 420
1690 把它飞到他的窗户,拍下他的反应
1692 421
1694 我们帮他做计划,谁帮我们啊?
1696 422
1698 每学期有42个大小考试
1700 423
1702 你担心太多了,兄弟
1704 424
1706 把手放在心上说一切都好”
1708 425
1710 一切都好?
1711 一切都好
1713 426
1715 这是蓝丘导师的智慧心经
1717 427
1719 我们村里以前有个老巡夜人
1721 428
1723 他夜巡时都高喊一切都好”
1725 429
1727 我们都睡得很熟,后来有窃案
1729 430
1731 我们才发现他晚上根本看不见
1733 431
1735 我们只听到一切都好,就觉得心安
1737 432
1739 那天我了解到
1741 433
1743 我们的心太容易害怕
1745 434
1747 你得哄骗它
1749 435
1751 不管天大问题
1753 436
1755 告诉你的心,一切都好
1757 437
1759 那就能解决问题吗?
1761 438
1763 不行,但你会有勇气面对问题
1765 439
1767 学着点,我们在这里用得上的
1769 440
1771 当生活失序,就把嘴唇噘起来
1773 441
1775 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1777 442
1779 当生活失序,就把嘴唇噘起来
1781 443
1783 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1785 444
1787 一切都好…
1789 445
1791 鸡无法预知蛋的命运
1793 446
1795 蛋会孵化还是变成煎蛋?
1797 447
1799 没人知道未来会如何
1801 448
1803 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1805 449
1807 一切都好
1809 450
1811 兄弟,一切都好
1813 451
1815 朋友,一切都好
1817 452
1819 兄弟,一切都好
1821 453
1823 困惑加困惑,毫无线索
1825 454
1827 终于有了线索,又忘了问题是什么
1829 455
1831 要是胆小的心害怕得要死
1833 456
1835 那就用个简单的谎来骗骗它
1837 457
1839 心是笨蛋,随便都能哄过去
1841 458
1843 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1845 459
1847 一切都好
1849 460
1851 兄弟,一切都好
1853 461
1855 朋友,一切都好
1857 462
1859 兄弟,一切都好
1861 463
1863 借酒浇愁只会愁更愁
1865 464
1867 焚香求神也不灵
1869 465
1871 小羊不会知道它的命连
1873 466
1875 是会变成肉串还是碎肉
1877 467
1879 没人知道未来会如何
1881 468
1883 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1885 469
1887 一切都好
1889 470
1891 兄弟,一切都好
1893 471
1895 朋友,一切都好
1897 472
1899 兄弟,一切都好
1901 473
1903 当生活失序,就把嘴唇噘起来
1905 474
1907 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1909 475
1911 一切都好
1913 476
1915 鸡无法预知蛋的命运
1917 477
1919 蛋会孵化还是变成煎蛋?
1921 478
1923 没人知道未来会如何
1925 479
1927 噘起嘴唇、吹个口哨,把困难吹散
1929 480
1931 我发现了!我发现了!
1933 481
1935 一切都好
1937 482
1939 鸡女土,一切都好
1941 483
1943 羊先生,一切都好
1945 484
1947 兄弟,一切都好
1949 485
1951 把它飞到乔伊的窗户去
1953 486
1955 再高一点
1957 487
1959 你看无声火,没穿衣服
1961 488
1963 乔伊,快出来
1965 489
1967 乔伊,看窗户
1969 490
1971 乔伊,看外面
1973 491
1975 乔伊…
1977 492
1979 (我放弃了)
1981 493
1983 好消息,院长
1985 494
1987 警方和乔伊的父亲都不知情
1989 495
1991 大家都认为是自杀
1993 496
1995 验尸报告…
1997 497
1999 死因:气管剧烈压迫
2001 498
2003 导致窒息
2005 499
2007 大家部认为是颈部的压力杀了他
2009 500
2011 但这四年来的精神压力昵?
2013 501
2015 报告上却没提到
2017 502
2019 工程师都很聪明
2021 503
2023 却没能发明出测量精神压力的机器
2025 504
2027 要是有这种机器,大家就会知道…
2029 505
2031 这不是自杀,是谋杀
2033 506
2035 你竟敢将乔伊的自杀怪罪于我?
2037 507
2039 学生不能顶住压力是我们的错?
2041 508
2043 生活处处是压力
2045 509
2047 你都要怪到别人身上吗?
2049 510
2051 我不是怪罪你,院长
2053 511
2055 我是怪罪这制度
2057 512
2059 你看看这统计
2061 513
2063 印度自杀率排名第一
2065 514
2067 每90分钟就有一名学生试图自杀
2069 515
2071 自杀死亡比疾病死亡多
2073 516
2075 这有很大的问题,院长
2077 517
2079 我对其他学校不予置评
2081 518
2083 但这是国内数一数二的学院
2085 519
2087 我当院长32年了
2089 520
2091 我们原本排名28,现在排第一
2093 521
2095 但那有什么意义,院长?
2097 522
2099 在这里大家不讨论新想法或发明
2101 523
2103 只讨论成绩、工作、移民美国
2105 524
2107 他们教导我们怎么拿好成绩
2109 525
2111 却不是在教工程
2113 526
2115 你现在是在教我怎么教学生吗?
2117 527
2119 不是,院长…
2121 528
2123 院长,我的纸…
2125 529
2127 维丹纳桑,你请坐
2129 530
2131 这里有位自认为是教授的人
2133 531
2135 他认为他比我们的教师优秀
2137 532
2139 蓝丘答司教授将教我们工程学
2141 533
2143 你还在等什么啊?
2145 534
2147 你们有30秒的时间
2149 535
2151 定义这两个专有名词
2153 536
2155 可以参考你们的书
2157 537
2159 有答案的人就举手
2161 538
2163 看谁第一,谁最后
2165 539
2167 现在计时…开始
2169 540
2171 时间到
2173 541
2175 时间到了,院长
2177 542
2179 没人有答案?
2181 543
2183 现在我们让时间倒转1分钟
2185 544
2187 我问这问题时
2189 545
2191 你们是否感到兴奋?好奇?
2193 546
2195 为将学到的新东西感到激动?
2197 547
2199 有人吗?院长?
2201 548
2203 都没有,你们只是陷入疯狂的竞赛
2205 549
2207 就算得到第一,这种方法有什么用
2209 550
2211 你的知识增长了吗?
2213 551
2215 不,增加的只是压力
2217 552
2219 这是一所大学,不是压力锅
2221 553
2223 有鞭子在
2225 554
2227 连马戏团的狮子都能学会坐下
2229 555
2231 但你会说这只狮子训练”得好
2233 556
2235 而不是教育”得好
2237 557
2239 哈罗
2241 558
2243 这可不是哲学课
2245 559
2247 你快解释那两个字
2249 560
2251 院长,根本就没那两个字
2253 561
2255 那是从我朋友的名字瞎掰出来的
2257 562
2259 法罕和拉加
2261 563
2263 安静!
2265 564
2267 乱来!你是这样教工程学的?
2269 565
2271 院长,我不是在教你工程学
2273 566
2275 你才是工程学的专家
2277 567
2279 我是在教你…怎么教学生
2281 568
2283 我确信有一天你一定能学会
2285 569
2287 因为我不像你
2289 570
2291 我不会放弃资质差的学生
2293 571
2295 再见,院长
2297 572
2299 安静!
2301 573
2303 给我安静!
2305 574
2307 我很遗憾告知您,你的儿子
2309 575
2311 法罕…拉加
2313 576
2315 交上了坏朋友
2317 577
2319 若不即刻矫正,他的前途堪忧
2321 578
2323 病毒的信就像原子弹投进我们家
2325 579
2327 广岛和长崎一片漆黑
2329 580
2331 我们的父母立刻找我们回去算帐
2333 581
2335 进来…
2337 582
2339 看到没?
2341 583
2343 我们只装得起一台冷气
2345 584
2347 我们装在法罕的房间好让他念书
2349 585
2351 我不能买车,我都骑机车
2353 586
2355 我们的钱都投资在法罕的教育上
2357 587
2359 我们为了法罕的未来而牺牲
2361 588
2363 这些是你拍的,法罕?
2365 589
2367 他曾经沉迷于那没用的兴趣
2369 590
2371 到处去拍动物
2373 591
2375 想当野生动物摄影师
2377 592
2379 儿子,你那年成绩几分?
2381 593
2383 91分
2385 594
2387 听到没?从94分掉到91分
2389 595
2391 你觉得好笑?
2393 596
2395 抱歉,我只是对这些照片感到惊讶
2397 597
2399 为什么要念工程,不当摄影师?
2401 598
2403 够了!
2405 599
2407 我恳求你,别毁了我儿子的未来
2409 600
2411 饭菜准备好了,上桌吧
2413 601
2415 你下次来,务必一起吃饭
2417 602
2419 我爸不让我们吃饭
2421 603
2423 为了找东西填饱肚子
2425 604
2427 让更多的斥责填满我们的耳朵
2429 605
2431 我们去了拉加的家
2433 606
2435 拉加的家就像50年代的黑白电影
2437 607
2439 又小又阴暗
2441 608
2443 瘫痪的父亲
2445 609
2447 咳嗽的母亲
2449 610
2451 加上未出嫁的姊姊
2453 611
2455 沙发的弹簧冒了出来
2457 612
2459 屋顶24小时供应漏水
2461 613
2463 母亲是退休教师,老是碎碎念
2465 614
2467 父亲以前是邮局局长
2469 615
2471 瘫痪让他不能动,也没了收入
2473 616
2475 遗有他姊姊…
2477 617
2479 卡摩28岁了
2481 618
2483 他们要求一辆车当嫁妆才会娶她
2485 619
2487 你不好好念书赚钱,她怎么嫁人?
2489 620
2491 要秋葵吗?
2493 621
2495 秋葵现在1公斤12元
2497 622
2499 花椰菜10元
2501 623
2503 根本就是敲诈
2505 624
2507 你要是被退学我们吃什么?
2509 625
2511 妈!
2513 626
2515 要鲜干酪吗?
2517 627
2519 鲜干酪干脆放在珠宝店里卖算了
2521 628
2523 装在天鹅绒的盒子里
2525 629
2527 要鲜干酪吗?
2528 不,不用了
2530 630
2532 妈,好了啦
2534 631
2536 好啦,我不说了
2538 632
2540 为了这个家做牛做马
2542 633
2544 现在连念个两句都不行
2546 634
2548 不念给我儿子听,要念给谁听啊?
2550 635
2552 拉加
2554 636
2556 我们现在进退两难
2558 637
2560 是要安慰朋友还是安慰他吗?
2562 638
2564 算了,我们遗是吃鲜干酪吧
2566 639
2568 连他的湿疹膏现在都要55元
2570 640
2572 遗要煎饼吗?
2574 641
2576 不了,我们饱了
2578 642
2580 秋葵12元,花椰菜10元
2582 643
2584 至少还让你们吃了顿饭
2586 644
2588 不像你那残酷的爸爸,希特勒
2590 645
2592 你妈就是泰瑞莎修女
2594 646
2596 给我们吃湿疹煎饼
2598 647
2600 别取笑我妈
2601 好了啦
2603 648
2605 我饿死了,我们去外面吃
2607 649
2609 现在是月底,谁付钱啊?
2611 650
2613 他的泰瑞莎修女?
2615 651
2617 外面吃饭不用钱,有礼服就行了
2619 652
2621 走吧
2622 走
2624 653
2626 晚安…
2628 654
2630 叔叔
2632 655
2634 三大杯伏特加
2635 半汽水、半水
2637 656
2639 我们被逮到就死定了
2641 657
2643 开胃菜是什么?
2644 来双份的
2646 658
2648 这摆着,去放点音乐来听
2650 659
2652 佩雅,这是什么?
2654 660
2656 你干嘛戴这支便宜货?
2658 661
2660 人家会怎么说我的未婚妻
2662 662
2664 前途无量的医生戴个200元的表?
2666 663
2668 请拿下来吧,谢谢
2670 664
2672 帅哥
2674 665
2676 姑姑,你气色真好
2678 666
2680 你看我的项链
2681 红宝石?
2683 667
2685 曼德勒的
2686 曼德勒,哇!
2688 668
2690 我们去见大卫
2691 好啊
2693 669
2695 抱歉
2697 670
2699 什么事?
2701 671
2703 花送你
2705 672
2707 我帮你拿杯子
2708 为什么?
2710 673
2712 免得你拿来砸我的头
2714 674
2716 我为什么会那么做?
2718 675
2720 因为我要提出我的忠告
2722 676
2724 什么?
2726 677
2728 别嫁给那个鳖三
2730 678
2732 什么?
2734 679
2736 他不是人,他只是个价钱标签
2738 680
2740 他会让你的生活只有名牌和价钱
2742 681
2744 他会毁了你的生活和你的未来
2746 682
2748 想看证明吗?
2750 683
2752 我可以知道他的鞋子多少钱?
2754 684
2756 而且我不用问,他自己就会讲
2758 685
2760 天啊
2762 686
2764 搞什么?
2766 687
2768 这是我300块的鞋啊
2770 688
2772 快逃吧!听不听随便你罗
2774 689
2776 手工缝制的义大利真皮鞋
2778 690
2780 爸,他们是你的客人?
2782 691
2784 我的学生,他们怎么会在这里?
2786 692
2788 等等,爸
2790 693
2792 这豆子真香
2794 694
2796 没地方放煎饼了
2797 堆上去
2799 695
2801 嗨
2802 嘿
2804 696
2806 真是感谢你的提醒
2808 697
2810 那是我的道德感使然
2812 698
2814 可以再请你帮个忙吗?
2816 699
2818 我爸不让我解除婚约
2820 700
2822 你能再为他示范一次那个实验吗?
2824 701
2826 没问题,拉加,薄荷酱借我
2828 702
2830 你人真好
2832 703
2834 你爸在哪?
2835 就在你身后
2837 704
2839 一切都好
2841 705
2843 快逃吧!听不听随便你罗
2845 706
2847 你们怎么会在这里?
2849 707
2851 我们有准备礼金给新人
2853 708
2855 交给我,这是我姊姊的婚礼
2857 709
2859 姊姊?
2861 710
2863 院长,你总共有多少女儿啊?
2865 711
2867 空的,根本没礼金
2869 712
2871 拉加、法罕,忘了放支票?
2873 713
2875 我们没邀请你
2877 714
2879 你们一定是男方的客人
2881 715
2883 不,我们是来做科学研究的
2885 716
2887 怎么说?解释一下?
2889 717
2891 爸,他最会解释了,他能现场示范
2893 718
2895 对吧?
2897 719
2899 德里经常停电
2901 720
2903 这可能会影响婚礼
2905 721
2907 所以我就想做个转换器
2909 722
2911 以来宾的车子供电
2913 723
2915 这样啊
2917 724
2919 哇
2921 725
2923 那转换器昵?
2925 726
2927 院长,设计图都好了
2929 727
2931 法罕,设计图昵?
2933 728
2935 我把设计图交给你了
2937 729
2939 我交给拉加
2941 730
2943 拉加,设计图昵?
2945 731
2947 别管设计图了,我会做好给你看
2949 732
2951 你最拿手的是鬼扯吧
2953 733
2955 我保证做出来
2957 734
2959 还会以你的名字来命名
2961 735
2963 因为是在你女儿的婚礼上发明的…
2965 736
2967 法罕、拉加,明天到我办公室
2969 737
2971 院长,那盘食物多少钱?
2973 738
2975 我们会赔偿你…分期
2977 739
2979 我们再也不会冒闯婚礼
2981 740
2983 甚至是我自己的婚礼
2985 741
2987 事实上我可能不会结婚,他也是
2989 742
2991 是啊…不会结婚
2993 743
2995 你们的父母也不该结婚的
2997 744
2999 这样这世上就可以少两个笨蛋
3001 745
3003 坐下!
3005 746
3007 注意看
3009 747
3011 这是蓝丘的父亲每个月的收入
3013 748
3015 去掉两个零还是很可观
3017 749
3019 但再去掉一个零,就有点让人担心
3021 750
3023 这不就是你父亲的月薪吗,法罕?
3025 751
3027 是的,院长
3029 752
3031 再去掉一个零的话
3033 753
3035 这就是你全家的收入,拉加
3037 754
3039 十分让人担忧
3041 755
3043 听我的建议,搬去住查托的房间
3045 756
3047 你们和蓝丘混在一起,一定会被当
3049 757
3051 要刮胡子吗?
3052 不用
3054 758
3056 那就快滚
3058 759
3060 拉加,别担心
3062 760
3064 病毒是在挑拨我们
3066 761
3068 我有理由担心
3070 762
3072 他掌握我们的成绩
3074 763
3076 要有好成绩才能有好工作
3078 764
3080 我又不像你有个有钱的老爸
3082 765
3084 闭嘴,拉加
3086 766
3088 我们一定要听他那套
3089 一切都好”?
3091 767
3093 我不想和你一样当他的跟班
3095 768
3097 你太过分了
3098 不,什么才叫过份
3100 769
3102 我有家庭要养
3104 770
3106 我妈的退休金都在付我爸的医药费
3108 771
3110 我姊不能出嫁,因为没有车当嫁妆
3112 772
3114 我妈五年来都没买过一件披巾
3116 773
3118 别把你妈的衣柜都扯进来了
3120 774
3122 每年要买多少披巾才算合理?
3124 775
3126 别消遣我妈
3128 776
3130 我们会认真读书
3132 777
3134 但不只是为了成绩
3136 778
3138 有道是…
3140 779
3142 学习是为了养成,不是致富
3144 780
3146 追求卓越,成功自然会追着你跑
3148 781
3150 这又是伟大的蓝丘导师的名言?
3152 782
3154 去你的!
3156 783
3158 拉加,我们会有好成绩的
3160 784
3162 没什么是不可能的
3164 785
3166 没什么是不可能的?
3168 786
3170 把牙膏挤回去给我看
3172 787
3174 拉加和我们分道扬镳
3176 788
3178 他去投靠查托
3180 789
3182 他的苦日子要开始了
3184 790
3186 查托的绰号是无声火
3188 791
3190 为了提升记忆力,他药丸不离手
3192 792
3194 结果若是放那种臭死人的无声屁
3196 793
3198 不是我放的…拉加?
3200 794
3202 他若是把过错推到别人身上
3204 795
3206 无声火每天背书背18个小时
3208 796
3210 考试前一晚遗有文宣攻势
3212 797
3214 他坚信要得到第一,只有两个方法
3216 798
3218 提高自己的成绩或降低对手的成绩
3220 799
3222 蓝丘决定推翻无声火,解救拉加
3224 800
3226 他有绝妙好计
3228 801
3230 我们的院长不断地奉献…
3232 802
3234 奉献的意思是…
3236 803
3238 管他什么意思,我背起来就对了
3240 804
3242 查托是教师节大会的引言人
3244 805
3246 为了讨好病毒,查托请图书馆员
3248 806
3250 以艰深的北印语写讲稿
3252 807
3254 喂,等等
3256 808
3258 查托,电话
3260 809
3262 请印出来,我马上回来
3264 810
3266 哦,这个稿子…
3268 811
3270 杜比先生,院长找你
3272 812
3274 真的?
3275 是啊,快去吧
3277 813
3279 我去见院长,这交给查托
3281 814
3283 喂
3284 喂,莱林格先生?
3286 815
3288 是的
3290 816
3292 我这里是警察局
3294 817
3296 你来自乌干建吗?
3297 是的
3299 818
3301 你有生命危险
3302 怎么会?
3304 819
3306 你仔细听着
3308 820
3310 你踏出校门一步就会死
3312 821
3314 为什么?发生什么事?
3316 822
3318 就在查托在讲电话时
3320 823
3322 蓝丘改了演讲稿中的几个字
3324 824
3326 比如说服务”改成压榨”
3328 825
3330 院长?
3332 826
3334 你是谁?
3335 图书馆员杜比
3337 827
3339 我是正职员工
3341 828
3343 恭喜
3345 829
3347 等等,警长插拨
3349 830
3351 抱歉,先生…
3353 831
3355 喂…刚讲到哪儿?
3357 832
3359 你说我走出校门就会死
3361 833
3363 没错,你一出校门就会看到红绿灯
3365 834
3367 红绿灯,好的
3369 835
3371 红灯时,所有车辆都会停
3373 836
3375 好,然后昵?
3377 837
3379 然后小心过马路
3381 838
3383 因为你要是被车撞到
3385 839
3387 就会死翘翘
3389 840
3391 搞什么?这我当然知道
3393 841
3395 你都知道?
3397 842
3399 很好,那你就安全了
3401 843
3403 无声火,图书馆员要给你的
3405 844
3407 别那样叫我,强杰
3409 845
3411 嘿,院长说他没找我
3413 846
3415 我有说他找你吗?
3417 847
3419 我是说他要我问候你啦
3421 848
3423 问候?你这混帐!
3425 849
3427 主席
3429 850
3431 各位贵宾、教育部部长
3433 851
3435 各位老师和朋友们
3437 852
3439 帝国工学院的发展正扶摇直上
3441 853
3443 这些全归功于
3445 854
3447 维尔沙哈史达布德罕博士
3449 855
3451 院长,那稿子是我写的
3453 856
3455 他是位良师益友,您真的是
3457 857
3459 32年来,他从不停止压榨学生
3461 858
3463 他原本要说的是服务”学生
3465 859
3467 我确信他的努力会一直持续
3469 860
3471 我们都很惊讶…一个人一生中
3473 861
3475 怎能压榨这么多人
3477 862
3479 压榨的如此好
3481 863
3483 他练就出严格强韧的体魄
3485 864
3487 奉献了生命的每一分钟
3489 865
3491 只为压榨
3493 866
3495 让我们跟随他的脚步
3497 867
3499 学习他的压榨精神
3501 868
3503 未来,本校的学生将遍布全球
3505 869
3507 我们保证,我们将会…
3509 870
3511 我们走到哪就压榨到哪
3513 871
3515 我们要在全世界升起压榨的旗帜
3517 872
3519 要让世界见识到我们压榨的能耐
3521 873
3523 这不是世界上任何学生可比拟的
3525 874
3527 风行全球
3529 875
3531 部长先生,晚安
3533 876
3535 你给了这学院最迫切需要的东西
3537 877
3539 基金
3540 奶子
3542 878
3544 是基金啦,白痴,不是奶子
3546 879
3548 这是在搞什么啊!
3550 880
3552 大家都有奶子,都放在口袋里
3554 881
3556 没人愿意欣然提供
3558 882
3560 真是粗俗!
3562 883
3564 而你却慷慨地提供奶子
3566 884
3568 把它交给这位孜孜不倦的压榨者
3570 885
3572 经由他的手,我们看到它如何增大
3574 886
3576 你就这样教学生的,院长?
3578 887
3580 我为这大会准备了一首梵文诗
3582 888
3584 你听这首放屁诗
3586 889
3588 又大又响的屁是高贵的
3590 890
3592 屁”?
3594 891
3596 中等的屁是可以被容忍的
3598 892
3600 细声慢放的屁是令人害怕的
3602 893
3604 而无声的屁…
3606 894
3608 是极度致命的
3610 895
3612 干嘛打我?
3614 896
3616 那就是死背的结果
3618 897
3620 死背也许能让你念完四年大学
3622 898
3624 但那会压榨你人生40年
3626 899
3628 他遗是不懂
3630 900
3632 中等的屁是可以被容忍的”
3633 真绝!
3635 901
3637 你真是诗人,蓝丘
3639 902
3641 真有趣,他怎么死的都不知道
3643 903
3645 混蛋!我是哪里犯着你了
3647 904
3649 抱歉,这不是针对你
3651 905
3653 就是针对我
3655 906
3657 查托莱林格绝不会忘记这耻辱
3659 907
3661 我时时刻刻都会想着它
3663 908
3665 抱歉啦
3667 909
3669 只是为了让拉加了解不能死背
3671 910
3673 要了解和享受科学的美好
3675 911
3677 我不是来享受科学的
3679 912
3681 那你是来压榨科学的?
3683 913
3685 你们尽管取笑我的学习方法
3687 914
3689 但将来那些方法会带给我成就
3691 915
3693 到时候就换我笑,换你哭了
3695 916
3697 你又错了,别追求成就
3699 917
3701 成为杰出工程师,成就自然会来
3703 918
3705 这些理论在真实世界是行不通的
3707 919
3709 你走你的路,我走我的
3711 920
3713 10年后,我们再相见
3715 921
3717 同一天,同一个地点
3719 922
3721 看看到时候谁比较有成就
3723 923
3725 是你,还是我
3727 924
3729 有种吗?打赌啊!
3731 925
3733 这是挑战
3735 926
3737 小心!
3739 927
3741 他写什么?
3743 928
3745 别忘了这个日子
3747 929
3749 (9月5日)
3751 930
3753 我不习惯这么贵的礼物,苏哈斯
3755 931
3757 快习惯吧,佩雅
3759 932
3761 你就将成为苏哈斯坦铎的太太
3763 933
3765 结帐吧
3767 934
3769 我马上回来
3771 935
3773 (电池在这里…联接点在…)
3775 936
3777 你改了演讲稿?
3778 什么?
3780 937
3782 别说谎
3784 938
3786 喔…是啊
3788 939
3790 你对我爸有什么成见?
3791 没有
3793 940
3795 我还以他的名字命名转换器昵,看
3797 941
3799 (病毒转换器)
3801 942
3803 你干嘛老找他麻烦?
3805 943
3807 因为他经营的是工厂,不是学院
3809 944
3811 培养出一大堆鳖三,好比说那位
3813 945
3815 被她摔坏了
3817 946
3819 你竟敢说他是鳖三
3821 947
3823 不然昵?
3825 948
3827 先念工程,再念管理硕士
3829 949
3831 然后变成美国的银行家
3833 950
3835 只为了能赚进更多的钱?
3837 951
3839 生活对他而言,只是盈亏报表
3841 952
3843 他在你身上看到利益就跟你在一起
3845 953
3847 院长的千金、准医生,配得上他
3849 954
3851 他在乎的不是你
3853 955
3855 你以为你是谁啊?
3857 956
3859 什么叫他不在乎我?
3861 957
3863 新手表?拿着一下
3865 958
3867 你总是要看证明
3869 959
3871 苏哈斯
3873 960
3875 你到哪去了?
3877 961
3879 她在找她的手表
3881 962
3883 什么?你把表弄丢了?
3885 963
3887 没关系,再去买一支就好了
3889 964
3891 那支40万耶
3893 965
3895 我的才250,时间一样准
3897 966
3899 闭嘴!你怎么这么不小心?
3901 967
3903 你还一副无所谓的样子,真可耻
3905 968
3907 那是限量的手表,你竟然弄丢了
3909 969
3911 那你就戴你的便宜货去吃晚餐吧
3913 970
3915 你看什么看?
3917 971
3919 现在要用眼泪攻势了,很成熟嘛
3921 972
3923 我不吃这套
3925 973
3927 别哭了,快找!
3929 974
3931 把表拿去送别人吧,鳖三
3933 975
3935 你真酷,当着他的面叫他鳖三
3937 976
3939 滚开!
3941 977
3943 这里太吵了
3945 978
3947 她说谢谢”我竟然听成滚开”
3949 979
3951 我说滚开”
3952 别那么恰
3954 980
3956 你其实没有真的爱过他
3958 981
3960 什么意思?
3962 982
3964 你见到他时
3966 983
3968 有感受到风中响起的美妙旋律吗?
3970 984
3972 你的围巾会像慢动作般飞扬吗?
3974 985
3976 眼前的月亮竟然变得很巨大?
3978 986
3980 那只出现在电影里
3982 987
3984 你爱上一个人时,就会发生
3986 988
3988 鳖三例外
3990 989
3992 喂,是啊,什么?
3994 990
3996 天啊,好,我马上过去
3998 991
4000 你是医学院的学生对吧?我需要你
4002 992
4004 有紧急事件
4005 什么?
4007 993
4009 请跟我来
4011 994
4013 你们医生不是发过誓
4015 995
4017 你们绝不会拒绝病人的求助
4019 996
4021 请帮帮我,紧急事件
4023 997
4025 你擅闯我姊的婚礼
4027 998
4029 破坏我的婚约
4031 999
4033 我爸被你气得半死
4035 1000
4037 现在我却在帮你!
4039 1001
4041 岂有此理
4043 1002
4045 医师誓约真是害死人了
4047 1003
4049 拉加呢?
4050 去叫计程车了
4052 1004
4054 救护车叫了两小时了
4056 1005
4058 连披萨都会在30分钟内送到
4060 1006
4062 救护车呢?
4064 1007
4066 他需要紧急送医
4068 1008
4070 天啊
4072 1009
4074 停车!
4076 1010
4078 (医院)
4080 1011
4082 让让,这是急诊
4084 1012
4086 让让…
4088 1013
4090 让让…
4092 1014
4094 医生,急诊
4096 1015
4098 病人在此
4100 1016
4102 你拿着,拉加来了
4104 1017
4106 搞什么?你骑机车载我爸来!
4108 1018
4110 不然要我叫快递吗?
4112 1019
4114 别拿我爸的职业开玩笑,他人昵?
4116 1020
4118 去问医生
4120 1021
4122 遗好及时赶上,再迟一点就没救了
4124 1022
4126 你没等救护车,骑机车送来是对的
4128 1023
4130 有问题就打给我
4132 1024
4134 蓝丘,谢谢你
4136 1025
4138 遗会说谢谢,无声火有教你礼貌?
4140 1026
4142 他有没有教你…
4144 1027
4146 朋友是你最好的奶子
4148 1028
4150 回去吧,你们明天还有考试
4152 1029
4154 考试有很多
4156 1030
4158 但老爸就只有一个
4160 1031
4162 我们会在这里守着邮局局长
4164 1032
4166 别担心
4168 1033
4170 蓝丘,原谅我,我刚才只是太害怕
4172 1034
4174 没关系,好了
4176 1035
4178 请原谅我
4180 1036
4182 好了好了,去看看你爸吧
4184 1037
4186 眼泪擦干净再去
4188 1038
4190 谢了,兄弟
4192 1039
4194 很敏捷的救命机车,这多少钱?
4196 1040
4198 你倒点薄荷酱上去,我就告诉你
4200 1041
4202 对了,独立纪念日快乐
4204 1042
4206 今天不是独立纪念日
4208 1043
4210 对你而言是的
4212 1044
4214 现在起你可以戴你蚂的表了
4216 1045
4218 不再会有浑蛋跟你说那是便宜货
4220 1046
4222 嘿
4224 1047
4226 你怎么知道那是我蚂的表?
4228 1048
4230 你穿着全新的衣服参加婚礼
4232 1049
4234 只有表是旧的
4236 1050
4238 那代表什么?
4240 1051
4242 你那天很想念你妈,对吧?
4244 1052
4246 是的
4248 1053
4250 你妈一定很漂亮
4252 1054
4254 是的,你怎么知道?
4256 1055
4258 看你爸就知道
4260 1056
4262 生命就是赛跑,你不跑快点
4264 1057
4266 你就是摔破的蛋…杜鹃
4268 1058
4270 你…
4272 1059
4274 风在低吟着旋律
4276 1060
4278 天空跟着哼唱
4280 1061
4282 时间正在唱着…
4284 1062
4286 祖比嘟…
4288 1063
4290 帕啦帕
4292 1064
4294 祖比嘟比帕啦帕…
4296 1065
4298 我的心就像在跳摇摆舞
4300 1066
4302 祖比嘟比帕啦帕…
4304 1067
4306 我的心就像在跳摇摆舞
4308 1068
4310 叶子在枝头歌唱,蜜蜂钻进花丛
4312 1069
4314 阳光在花瓣跳舞,鸟在空中鸣啭
4316 1070
4318 花朵紧紧拥抱在一起
4320 1071
4322 这像电影的情节发生在我们身上
4324 1072
4326 祖比嘟比帕啦帕…
4328 1073
4330 我的心就像在跳摇摆舞
4332 1074
4334 祖比嘟比帕啦帕…
4336 1075
4338 我的心就像在跳摇摆舞
4340 1076
4342 我们在调配独特的薄荷酱
4344 1077
4346 这酱汁能试探出人的本性
4348 1078
4350 你的第七宫已经清净
4352 1079
4354 鳖三退去,你会爱上人类的
4356 1080
4358 爱的时机已成熟
4360 1081
4362 新德里的温度持续稳定
4364 1082
4366 天气晴朗
4368 1083
4370 但恋爱的人得小心下雨
4372 1084
4374 雨滴批霹雳啪啦,风声呼呼作响
4376 1085
4378 雨在跳华尔兹,天空雷声隆隆
4380 1086
4382 雨就像你的热情,扭动你的臀部
4384 1087
4386 这像电影的情节发生在我们身上
4388 1088
4390 祖比嘟比帕啦帕…
4392 1089
4394 我的心就像在跳摇摆舞
4396 1090
4398 祖比嘟比帕啦帕…
4400 1091
4402 我的心就像在跳摇摆舞
4404 1092
4406 月亮降下来对地球唱小夜曲
4408 1093
4410 流星伴随在旁边,轻哼情歌
4412 1094
4414 夜晚明亮却孤单,亲爱的拥抱我
4416 1095
4418 这像电影的情节发生在我们身上
4420 1096
4422 祖比嘟比帕啦帕…
4424 1097
4426 我的心就像在跳摇摆舞
4428 1098
4430 祖比嘟比帕啦帕…
4432 1099
4434 我的心就像在跳摇摆舞
4436 1100
4438 我的心就像在跳摇摆舞
4440 1101
4442 我的心就像在跳摇摆舞
4444 1102
4446 喂,起来
4448 1103
4450 邮局局长死了?
4451 什么?
4453 1104
4455 不是啦,笨蛋
4457 1105
4459 现在8:30,你们9点要考试
4461 1106
4463 我们不能留他一个人
4465 1107
4467 我在这里,不过考个3小时
4469 1108
4471 骑我的车,快迟到了
4473 1109
4475 嘿
4477 1110
4479 真美的老表
4481 1111
4483 快去
4485 1112
4487 抱歉迟到了
4488 紧急事件
4490 1113
4492 安静
4494 1114
4496 教授,他们遗在写
4498 1115
4500 好了,时间到了
4502 1116
4504 再5分钟吧,我们晚了半小时
4506 1117
4508 有紧急事件
4510 1118
4512 他瞪着我们
4514 1119
4516 好像我们是要求要他的肾一样
4518 1120
4520 总之我们继续写
4522 1121
4524 他继续整理考卷
4526 1122
4528 好了,教授
4530 1123
4532 你们迟交,我不收
4534 1124
4536 拜托啦,教授
4538 1125
4540 教授,你知道我们是谁吗?
4542 1126
4544 就算是总理的儿子也一样
4546 1127
4548 我也不会收你们的考卷
4550 1128
4552 你知道我们的姓名和学号吗?
4554 1129
4556 不知道
4558 1130
4560 你们是谁?
4562 1131
4564 他不知道,快闪!
4566 1132
4568 你们学号多少?
4570 1133
4572 他们的考卷是哪几张啊?
4574 1134
4576 请神明保佑
4578 1135
4580 今天是公布成绩的日子
4582 1136
4584 好好求个神
4586 1137
4588 保佑我的电子学考过,椰子答谢
4590 1138
4592 蛇神,请保佑我的物理学
4594 1139
4596 我保证每天供应牛奶
4598 1140
4600 牛神,请保佑我考过,献上青草
4602 1141
4604 我发誓再也不对女同学想入非非
4606 1142
4608 请保佑我考过
4610 1143
4612 财神,我每个月来奉献100元
4614 1144
4616 100元连贿赂交通警察都不够
4618 1145
4620 更别说酬神了
4622 1146
4624 看最下面
4626 1147
4628 你是最后一名
4630 1148
4632 你呢?
4634 1149
4636 倒数第二名
4638 1150
4640 蓝丘昵?
4642 1151
4644 没看到
4646 1152
4648 我心一沈
4650 1153
4652 不是因为吊车尾
4654 1154
4656 而是因为朋友被当掉了
4658 1155
4660 搞错了,不可能,这不公平
4662 1156
4664 无声火是在哭什么啊?
4666 1157
4668 他得了第二名
4670 1158
4672 谁第一名?
4674 1159
4676 蓝丘
4678 1160
4680 蓝丘?
4682 1161
4684 让让
4686 1162
4688 我们当下对人类行为了有新的认识
4690 1163
4692 你的朋友被当了,你很难过
4694 1164
4696 你的朋友考第一,你更难过
4698 1165
4700 我们很伤心
4702 1166
4704 但另外两个更伤心
4706 1167
4708 蓝丘强杰,第一排,院长右边
4710 1168
4712 乌达,第二排,第三号
4714 1169
4716 米塔,第二排,第五号
4718 1170
4720 沙利罗,第三排…
4722 1171
4724 院长,为什么照名次排位子?
4726 1172
4728 你有意见吗?
4730 1173
4732 是的,排名制度就像种姓制度
4734 1174
4736 拿A就是主人,拿C就是奴隶
4738 1175
4740 这样不好
4741 那你有更好的想法?
4743 1176
4745 是的,排名根本就不该公布
4747 1177
4749 为什么要公布别人的缺点?
4751 1178
4753 你要是铁质过低,医生是开药
4755 1179
4757 还是拿你的病历在电视上播出?
4759 1180
4761 是吧,院长?
4763 1181
4765 所以你的意思是说
4767 1182
4769 我得亲自去每个学生的房间
4771 1183
4773 在他耳边轻声说
4775 1184
4777 你第一名” 、 你第二名”
4779 1185
4781 抱歉,你不及格”
4783 1186
4785 不,我是说排名造成隔阂
4787 1187
4789 我第一名,所以我坐你身边
4791 1188
4793 但我死党最后两名,他们坐角落
4795 1189
4797 至少还有角落可以坐
4799 1190
4801 再和你混,这照片就没有他们了
4803 1191
4805 他们不是被当掉,就是找不到工作
4807 1192
4809 他们会有工作的
4811 1193
4813 一定有公司喜欢用人胜过机器
4815 1194
4817 他们会有工作的,我保证
4819 1195
4821 你保证?
4823 1196
4825 要打赌吗,院长?
4827 1197
4829 高维德
4830 有
4832 1198
4834 他们有谁能在校园征才找到工作
4836 1199
4838 就剔掉我的胡子
4840 1200
4842 院长
4844 1201
4846 满意了吗?
4848 1202
4850 预备,请微笑
4852 1203
4854 满意,院长
4856 1204
4858 混蛋!用喇叭盖过屁声!
4860 1205
4862 臭死人了!又吃药丸了?
4864 1206
4866 不是我…拉加?
4868 1207
4870 我认识这屁味
4872 1208
4874 地球会暖化就是你害的
4876 1209
4878 钱包给我,我去买裤子
4880 1210
4882 穿查托的西装吧
4884 1211
4886 别碰我的西装
4888 1212
4890 你就算只穿内裤,蓝丘也认得
4892 1213
4894 先生,这是在哪?
4896 1214
4898 我要是看得懂,还会来卖花生吗?
4900 1215
4902 他不识字
4903 但他会讲话啊
4905 1216
4907 等等,你认识蓝丘强杰吗?
4909 1217
4911 认识,他住那里
4913 1218
4915 他像风一样自由
4917 1219
4919 他像风筝一样翱翔
4921 1220
4923 他去哪了?我们去找他
4925 1221
4927 查托,你的药丸
4929 1222
4931 谢了,刚摆哪去了?
4933 1223
4935 口袋里
4936 嘿,那是我的裤子
4938 1224
4940 马克斯说资源共享
4942 1225
4944 你这像什么样子啊?
4946 1226
4948 马上脱下来
4950 1227
4952 怎么回事
4954 1228
4956 蓝丘的父亲
4958 1229
4960 请问蓝丘答司在哪?
4962 1230
4964 那里
4965 谢谢
4967 1231
4969 蓝丘
4971 1232
4973 什么事?
4975 1233
4977 抱歉,我们找蓝丘答司
4979 1234
4981 我就是蓝丘答司
4983 1235
4985 不…蓝丘答司夏莫答司强杰
4987 1236
4989 蓝丘答司夏莫答司强杰就是我
4991 1237
4993 蓝丘答司,请节哀
4995 1238
4997 蓝丘答司强杰
4999 1239
5001 (蓝丘答司/工程学士证书)
5003 1240
5005 拉加
5007 1241
5009 我会是金氏世界纪录
5011 1242
5013 穿内裤坐车走最远的人
5015 1243
5017 还找错人
5019 1244
5021 同样的名字、证书、照片
5023 1245
5025 但不同的人,怎么回事?
5027 1246
5029 无声火怎么会有蓝丘的地址?
5031 1247
5033 好问题
5035 1248
5037 查托,过来
5039 1249
5041 谁叫你开的,我从旧金山买的
5043 1250
5045 手工饼干
5047 1251
5049 这是要送给冯苏王杜先生的
5051 1252
5053 冯苏广杜是谁?
5055 1253
5057 不是广杜,是王杜,冯苏王杜
5059 1254
5061 他是位伟大的科学家
5063 1255
5065 拥有400项专利,全世界抢着要他
5067 1256
5069 我花了一年时间才约到他
5071 1257
5073 只要他和我们公司签约,我就发了
5075 1258
5077 你是怎么弄到蓝丘的地址的?
5079 1259
5081 还不就是拜冯苏王杜所赐
5083 1260
5085 他帮我找到蓝丘的,你看
5087 1261
5089 我的秘书来此安排和王杜的会面
5091 1262
5093 没安排成功,但我发现蓝丘
5095 1263
5097 我找西姆拉的地址簿,找到蓝丘
5099 1264
5101 那为什么不是他
5103 1265
5105 他去整形,好欢迎你?
5107 1266
5109 只有一个人知道答案
5111 1267
5113 对不起,爸爸
5115 1268
5117 我没能完成你的遗愿
5119 1269
5121 你一直要我带你去朝圣
5123 1270
5125 但我一直等着高速公路招标
5127 1271
5129 现在招标了,但你却不在了
5131 1272
5133 对不起,爸爸
5135 1273
5137 我不是好儿子
5139 1274
5141 错
5143 1275
5145 你是工程师,证书挂在墙上
5147 1276
5149 你是个好儿子
5151 1277
5153 你们竟然擅自闯入?
5155 1278
5157 我要找人抓你们
5159 1279
5161 不,你才会被抓,我们打听了
5163 1280
5165 你用证书绑合约
5167 1281
5169 那是我朋友的证书,你哪来的?
5171 1282
5173 这庄园有150亩
5175 1283
5177 我把你杀了埋掉,也不会有人知道
5179 1284
5181 明白了吗?
5183 1285
5185 滚出去
5187 1286
5189 我要带我爸爸的骨灰去圣河
5191 1287
5193 也可以顺便带你们的
5195 1288
5197 拿骨灰!
5199 1289
5201 那边…
5203 1290
5205 把我爸爸还来!
5207 1291
5209 说实话,不然就把你爸冲掉
5211 1292
5213 别对我爸爸乱来
5215 1293
5217 你爸爸就要进神圣的下水道了
5219 1294
5221 把我爸爸拿起来
5223 1295
5225 你开枪我就冲水
5227 1296
5229 我数到三
5231 1297
5233 想开枪?拉加,倒骨灰
5235 1298
5237 一
5239 1299
5241 我们死了,骨灰就没了
5243 1300
5245 二
5247 1301
5249 你再去排水沟捞吧
5251 1302
5253 干嘛?
5255 1303
5257 拿错瓮了,这是空的
5259 1304
5261 空的?
5263 1305
5265 空的?
5267 1306
5269 是的,我们会倒空骨灰
5271 1307
5273 不…
5275 1308
5277 我们倒空它
5279 1309
5281 不…投降!
5283 1310
5285 你是谁?
5287 1311
5289 我是蓝丘
5291 1312
5293 我以我爸爸发誓,是真的
5295 1313
5297 我是蓝丘,那是丘德
5299 1314
5301 丘德?
5303 1315
5305 他是我们园丁的儿子,丘德
5307 1316
5309 他父母双亡后就和我们住
5311 1317
5313 打打零工、跑跑腿
5315 1318
5317 他对学习十分热情
5319 1319
5321 他会穿我的旧制服溜进学校
5323 1320
5325 去上他喜欢的课,那也正合我意
5327 1321
5329 我叫他帮我做作业,帮我考试
5331 1322
5333 一切都很顺利,直到某天…
5335 1323
5337 我们老师看到
5339 1324
5341 一个六年级学生在算十年级的数学
5343 1325
5345 你念几年级?
5347 1326
5349 你叫什么名字?
5351 1327
5353 我们被逮到了
5355 1328
5357 我爸很有权势
5359 1329
5361 老师在通报校长前先通知他
5363 1330
5365 你开始的,就要由你结束
5367 1331
5369 人们喜欢拍我马屁
5371 1332
5373 但在我身后…
5375 1333
5377 常笑我没受过什么教育
5379 1334
5381 我不想让那件事发生在我儿子身上
5383 1335
5385 这小子想念书,我想要证书
5387 1336
5389 那就将错就错吧
5391 1337
5393 让这小子成为工程师
5395 1338
5397 我就有张写有我儿子大名的证书了
5399 1339
5401 我去伦敦四年,他替我去念大学
5403 1340
5405 他答应拿到证书后就断绝所有联络
5407 1341
5409 但他若是说
5411 1342
5413 有两个傻蛋会来找我”
5415 1343
5417 他真的很想念你们
5419 1344
5421 我给你们他的地址,去找他吧
5423 1345
5425 但请保住我的秘密
5427 1346
5429 什么秘密?
5431 1347
5433 你拿错瓮了,先生,这个才是
5435 1348
5437 怎么回事?那个拿枪的人是谁?
5439 1349
5441 剧情很复杂
5443 1350
5445 而且没字幕你不会懂
5447 1351
5449 别问了
5450 我们要去哪里?
5452 1352
5454 拉达克
5456 1353
5458 拉达克!为什么?
5460 1354
5462 去找蓝丘
5464 1355
5466 他在拉达克干嘛?
5468 1356
5470 不知道,我们有个学校的地址
5472 1357
5474 学校老师!
5476 1358
5478 我是诺克基公司的副总裁
5480 1359
5482 他在教A是苹果、B是球…
5484 1360
5486 D是驴蛋
5488 1361
5490 下周我要和冯苏王杜签大合约
5492 1362
5494 而他却还在A是苹果、B是球…
5496 1363
5498 这天我对这傻蛋更加尊敬
5500 1364
5502 我们去念大学都是为了证书
5504 1365
5506 没证书就没金饭碗、没娇妻
5508 1366
5510 没信用卡、没地位
5512 1367
5514 那些他都不在乎
5516 1368
5518 他念学院是为了学习的欢愉
5520 1369
5522 从不在意拿第一名或最后一名
5524 1370
5526 谁是第一个登上月球的人?
5528 1371
5530 阿姆斯壮
5532 1372
5534 大家都知道是阿姆斯壮
5536 1373
5538 那谁是第二个昵?
5540 1374
5542 别想了,那不重要
5544 1375
5546 没人想知道排第二名的人是谁
5548 1376
5550 很快就有26间公司来求才
5552 1377
5554 你们还没毕业考就能有工作
5556 1378
5558 这是最后一圈了,朋友
5560 1379
5562 加足油门,冲吧
5564 1380
5566 走出校园,创造历史
5568 1381
5570 有问题吗?
5572 1382
5574 请说
5576 1383
5578 假如有个学生得到了工作
5580 1384
5582 却没考过毕业考
5584 1385
5586 他能保有那工作吗?
5588 1386
5590 好问题
5592 1387
5594 有谁有相同的疑问吗?
5596 1388
5598 我不意外
5600 1389
5602 请上台来,大家给他们鼓掌
5604 1390
5606 过去四年来他们始终如一
5608 1391
5610 始终如一地都考最后两名
5612 1392
5614 来吧,天才
5616 1393
5618 这两个脑袋值得高薪
5620 1394
5622 因为它们从没被使用过
5624 1395
5626 我回答他们的问题
5628 1396
5630 毕业考不会影响到他们的工作
5632 1397
5634 因为根本不会有公司雇用他们
5636 1398
5638 他们的名字会被镀成金
5640 1399
5642 法罕化”和前拉加化”
5644 1400
5646 请大家为他们鼓掌
5648 1401
5650 他给我们难看
5652 1402
5654 就当着大家的面
5656 1403
5658 神啊,我不再吃肉,焚一千柱香
5660 1404
5662 我要许个愿
5664 1405
5666 杀掉病毒
5668 1406
5670 让他下地狱
5672 1407
5674 油炸他的蛋蛋
5676 1408
5678 你把神当成职业杀手啊?
5680 1409
5682 你闭嘴
5684 1410
5686 你每年都在照片的中间
5688 1411
5690 我们在最天边
5692 1412
5694 今年我们搞不好连照片都没得拍了
5696 1413
5698 为什么我第一名?
5699 为什么?
5701 1414
5703 因为我爱机器
5705 1415
5707 工程是我的热情
5709 1416
5711 你的热情是什么?
5713 1417
5715 那是我的袋子
5716 闭嘴
5718 1418
5720 你想干嘛?
5722 1419
5724 这就是你的热情
5726 1420
5728 把这信寄出去
5730 1421
5732 什么信?
5734 1422
5736 五年前他写了这封信
5738 1423
5740 给他最喜爱的野生动物摄影师
5742 1424
5744 安德烈
5745 伊斯特凡
5747 1425
5749 他想在匈牙利和他一起学习
5751 1426
5753 但他害怕他老爸,所以信从没寄出
5755 1427
5757 放弃工程,拥抱摄影吧
5759 1428
5761 跟随你的天赋
5763 1429
5765 你能想像麦可杰克森他爸逼他打拳
5767 1430
5769 阿里的父亲要他当歌星吗?
5771 1431
5773 那真会是场灾难
5775 1432
5777 你懂了吗?
5779 1433
5781 傻蛋!爱摄影却来念工程
5783 1434
5785 蓝丘导师陛下
5787 1435
5789 工程是我的考婆及情妇
5791 1436
5793 但为什么我还是不行?
5794 说啊
5796 1437
5798 因为你太胆小,你害怕未来
5800 1438
5802 你看,你的圣戒比手指还多
5804 1439
5806 担心考试、担心姊姊的嫁妆、工作
5808 1440
5810 老是担心明天,怎么能把握今天
5812 1441
5814 怎么能专心学习?
5816 1442
5818 难兄难弟,一个害怕一个假装
5820 1443
5822 你更惨,你又害怕又假装
5824 1444
5826 你怕告诉佩雅你爱她
5828 1445
5830 所以你假装不爱
5832 1446
5834 胡说!
5836 1447
5838 讲别人就很会,自己却不去做
5840 1448
5842 有种就去向佩雅告白
5844 1449
5846 那毫无关联
5847 大有关联!陛下
5849 1450
5851 听好,你要是向佩雅告白
5853 1451
5855 我就告诉我爸我不学工程了
5857 1452
5859 我要学摄影
5861 1453
5863 那我在工作面试前把戒指扔了
5865 1454
5867 如何?
5869 1455
5871 有种吗?
5873 1456
5875 陛下现在无言了
5877 1457
5879 走
5881 1458
5883 跟我来
5884 去哪?
5886 1459
5888 走
5890 1460
5892 病毒!扫毒软件来了!
5894 1461
5896 希望没有养狗
5898 1462
5900 胆小鬼!我们走!
5902 1463
5904 要是有危险我会发出病毒警告
5906 1464
5908 小心,内有病毒
5910 1465
5912 要配乐吗?
5914 1466
5916 佩雅
5917 是谁?
5919 1467
5921 别叫,是我,蓝丘
5923 1468
5925 你听我说完,我就走
5927 1469
5929 什么都别说…
5931 1470
5933 佩雅
5934 嗯?
5936 1471
5938 和你一起骑车的那22分钟
5940 1472
5942 是我一生中最快乐的22分钟
5944 1473
5946 我愿意一辈子和你坐在那台小车上
5948 1474
5950 哇
5952 1475
5954 我梦见你穿着新娘装,骑着机车
5956 1476
5958 你把安全帽当面纱掀起
5960 1477
5962 走过来亲吻我
5964 1478
5966 但却没亲到过
5968 1479
5970 为什么?
5972 1480
5974 因为撞到鼻子,我就醒了
5976 1481
5978 鼻子不会撞到的啦,笨蛋
5980 1482
5982 抱歉,我以为你是佩雅
5984 1483
5986 真希望我是
5988 1484
5990 姊姊,你干嘛打断他?
5992 1485
5994 他花了四年才说出这些话
5996 1486
5998 佩雅,亲他
6000 1487
6002 让他看看鼻子不会撞到
6004 1488
6006 我准你亲他,他好帅!
6008 1489
6010 这位是?
6011 姊姊
6013 1490
6015 你哪位?
6017 1491
6019 你刚在讲话时,他第一次踢脚
6021 1492
6023 他?你怎么知道是男是女?
6025 1493
6027 爸去卜卦,看是工程师还是医生
6029 1494
6031 然后?
6033 1495
6035 男的就是工程师,女的就是医生
6037 1496
6039 猛男,你待着吧,外面像马戏团
6041 1497
6043 你外公就是团长,他会抽鞭子
6045 1498
6047 生命就是赛跑,当个工程师
6049 1499
6051 但你要跟随你的心
6053 1500
6055 要是外公恐吓你
6057 1501
6059 手放在心上说,一切都好
6061 1502
6063 他踢脚了
6065 1503
6067 再说一次
6069 1504
6071 一切都好
6073 1505
6075 又踢了
6077 1506
6079 再来
6080 一切都好
6082 1507
6084 一切都好
6086 1508
6088 谁?
6090 1509
6092 快走
6094 1510
6096 你寄恐吓信给我爸,回信来了
6098 1511
6100 祝你读信愉快
6102 1512
6104 谁?
6105 你未来的女婿
6107 1513
6109 外加伴郎
6111 1514
6113 拉斯托奇
6115 1515
6117 警卫,那边!
6119 1516
6121 你们都学过了单摆
6123 1517
6125 我们现在来学复摆
6127 1518
6129 那是自成一轴的不规则摆动
6131 1519
6133 我来示范一下
6135 1520
6137 这是什么?
6138 铅笔
6140 1521
6142 里面有什么?
6143 石墨
6145 1522
6147 很好,石墨就是这铅笔的轴
6149 1523
6151 在进行复摆时…
6153 1524
6155 拉加拉斯托奇呢?
6156 有
6158 1525
6160 嗨,大家都来了
6162 1526
6164 早安,院长
6166 1527
6168 你昨晚人在哪?
6170 1528
6172 整晚熬夜念书
6173 念书?
6175 1529
6177 真的?
6179 1530
6181 他两晚没睡,所以有点狼狈
6183 1531
6185 没睡?
6187 1532
6189 你在念什么?
6191 1533
6193 感应发动机,整章
6195 1534
6197 整章?
6199 1535
6201 那么,拉加拉斯托奇…
6203 1536
6205 是的
6207 1537
6209 请告诉我们感应发动机如何启动
6211 1538
6213 够了
6215 1539
6217 院长,兰姆酒
6219 1540
6221 拉斯托奇先生
6223 1541
6225 到我办公室喝杯茶吧
6227 1542
6229 院长
6231 1543
6233 把门关上
6235 1544
6237 你会打字吗?
6239 1545
6241 会
6243 1546
6245 你能帮我打封信吗?
6247 1547
6249 当然,院长
6251 1548
6253 过来坐下
6255 1549
6257 对不起,院长…
6259 1550
6261 请
6263 1551
6265 先生…
6267 1552
6269 我很遗憾通知你
6271 1553
6273 你的儿子被勒令退学…
6275 1554
6277 不,抱歉,删掉,倒退
6279 1555
6281 你的儿子拉加拉斯托奇先生
6283 1556
6285 被帝国工学院勒令退学
6287 1557
6289 快打啊
6291 1558
6293 我爸会气死的
6295 1559
6297 快打啊
6298 拜托你,院长
6300 1560
6302 这是最终且不可改变的决定
6304 1561
6306 他撑着一口气
6308 1562
6310 就为了看我成为工程师
6312 1563
6314 你在我门口小便前,就该想到那点
6316 1564
6318 院长,请给我一个机会,拜托
6320 1565
6322 好,把你的名字从信上删掉
6324 1566
6326 换成蓝丘的名字
6328 1567
6330 我知道他昨晚和你一起
6332 1568
6334 你作证我就饶了你
6336 1569
6338 你有7.5分钟考虑
6340 1570
6342 我们不会让你走
6344 1571
6346 我们的路还没走完
6348 1572
6350 天堂也许在召唤你
6352 1573
6354 但我们将用双手对抗神
6356 1574
6358 这不一定是会输的对抗
6360 1575
6362 你可以想尽办法逃跑
6364 1576
6366 使出你最大的力量
6368 1577
6370 但我们绝不会让你走
6372 1578
6374 我们不会让你走
6376 1579
6378 我们的路还没走完
6380 1580
6382 蓝丘,注意监测器
6384 1581
6386 拉加
6388 1582
6390 他的身体因撞击而瘫痪
6392 1583
6394 但他意识清楚
6396 1584
6398 他能看见、听见我们
6400 1585
6402 请别在他面前哭
6404 1586
6406 像平常那样和他说话
6408 1587
6410 鼓励他、跟他开开玩笑
6412 1588
6414 拉加,好消息,你爸康复了
6416 1589
6418 新药很有效
6420 1590
6422 这是你们家的传统吗?
6424 1591
6426 一个人起来,另一个就倒下?
6428 1592
6430 快,快醒来
6432 1593
6434 你爸想要骑佩雅的机车
6436 1594
6438 我该让他骑吗?希望他不会A到车
6440 1595
6442 拉加,法罕从宿舍跟你视讯
6444 1596
6446 你看,病毒取消了你的退学令
6448 1597
6450 没问题了,快醒来
6452 1598
6454 都没问题了,听到没
6456 1599
6458 快起来,兄弟
6460 1600
6462 在这短短的旅程中
6464 1601
6466 在这称之为人生的路上
6468 1602
6470 别放弃,要庆幸能走一回
6472 1603
6474 请听听这些爱你的人
6476 1604
6478 黑夜之后就是阳光
6480 1605
6482 别把爱你的人关在外面
6484 1606
6486 我们不会让你走
6488 1607
6490 我们的路还没走完
6492 1608
6494 我们不会让你走
6496 1609
6498 我们的路还没走完
6500 1610
6502 你看,你妈买了新的披巾
6504 1611
6506 全新的噢
6508 1612
6510 这要2000元
6512 1613
6514 快醒来吧
6516 1614
6518 她买了不只一件,她买了10件
6520 1615
6522 你看!
6524 1616
6526 拉加!
6528 1617
6530 你说我穿好不好看?
6532 1618
6534 记得妈妈写的信
6536 1619
6538 她总是全心祝福你
6540 1620
6542 别让她白发人送黑发人
6544 1621
6546 看着我们,别转过身去
6548 1622
6550 笑一个吧,表示你在乎
6552 1623
6554 快醒来,别再折磨我们
6556 1624
6558 你听说你姊的事了吗?
6560 1625
6562 她要结婚了
6564 1626
6566 不用任何嫁妆
6568 1627
6570 新郎不求任何东西
6572 1628
6574 他只要卡摩
6576 1629
6578 你知道新郎是谁吗?
6580 1630
6582 你猜猜
6584 1631
6586 你和他很熟呢
6587 是啊
6589 1632
6591 他很喜爱动物
6592 啊?
6594 1633
6596 他想成为野生动物摄影师
6598 1634
6600 闭嘴…
6602 1635
6604 猜到了吗?就是我们的法罕啊
6606 1636
6608 法罕不要任何嫁妆
6610 1637
6612 法罕要娶你姊姊
6614 1638
6616 免费娶进门…
6618 1639
6620 拉加
6622 1640
6624 1公斤的免费秋葵也能叫醒他啊
6626 1641
6628 干嘛要牺牲我!
6630 1642
6632 干得好,兄弟
6634 1643
6636 都谈好了,法罕会娶你姊姊
6638 1644
6640 蓝丘
6642 1645
6644 混蛋…别再胡闹了
6646 1646
6648 你脱身了!
6650 1647
6652 我们不会让你走
6654 1648
6656 我们的路还没走完
6658 1649
6660 我们不会让你走
6662 1650
6664 我们的路还没走完
6666 1651
6668 我们不会让你走
6670 1652
6672 秋葵一公斤12块
6674 1653
6676 你叫了计程车?
6678 1654
6680 我叫的
6681 车来了
6683 1655
6685 谢谢,为什么叫车?
6687 1656
6689 我要去面试工作
6691 1657
6693 你要和我一起去?
6695 1658
6697 不,我去面试,你回家
6699 1659
6701 为什么要我回家
6703 1660
6705 记得吗?我们答应过这混蛋
6707 1661
6709 领带始我
6711 1662
6713 为什么?
6715 1663
6717 你读了这个,应该就不会去面试了
6719 1664
6721 那是什么?
6723 1665
6725 信啊
6726 从匈牙利寄来的
6728 1666
6730 有位摄影师叫安德烈伊斯特凡
6732 1667
6734 你寄了我的信
6736 1668
6738 他喜欢你的照片
6740 1669
6742 他想要你当他的助理
6744 1670
6746 去巴西雨林拍摄一年
6748 1671
6750 遗有薪水
6752 1672
6754 我爸不会同意的
6756 1673
6758 你诚心地去跟他谈谈
6760 1674
6762 忘掉你的恐惧
6764 1675
6766 不然你到死都会后悔
6768 1676
6770 你会记得信就拿在手上
6772 1677
6774 计程车就在门口
6776 1678
6778 只要一点勇气你就能改变一生
6780 1679
6782 你想他会喜欢吗?
6784 1680
6786 干嘛买这么贵的礼物?
6788 1681
6790 儿子今天找到第一份工作
6792 1682
6794 这是值得好好庆祝的
6796 1683
6798 法罕
6800 1684
6802 你今天不是要去面试工作吗?
6804 1685
6806 我没去
6808 1686
6810 我不想当工程师,爸
6812 1687
6814 你出了什么意外?
6816 1688
6818 看到那大楼吗?我从三楼跳下来
6820 1689
6822 为什么?
6824 1690
6826 因为我被勒令退学
6828 1691
6830 为什么?
6832 1692
6834 我喝醉了,在院长的门口小便
6836 1693
6838 那该死的蓝丘在给你洗脑
6840 1694
6842 我不喜欢工程
6844 1695
6846 我不会是个好工程师
6848 1696
6850 蓝丘的信念很简单
6852 1697
6854 把你的热情所在变成你的工作
6856 1698
6858 那么工作就会变成游戏
6860 1699
6862 你去雨林能赚到什么钱?
6864 1700
6866 一点点津贴,但我能学到很多
6868 1701
6870 五年后
6872 1702
6874 你看到你的朋友买车买房
6876 1703
6878 你会责怪自己
6880 1704
6882 当工程师无聊又挫折
6884 1705
6886 到时我会责怪你
6888 1706
6890 而我宁愿责怪自己,爸
6892 1707
6894 全世界都会笑你
6896 1708
6898 没人念到大四还放弃的
6900 1709
6902 卡普先生觉得你进工学院是侥幸
6904 1710
6906 现在他会怎么想?
6908 1711
6910 帮我装冷气的不是卡普先生
6912 1712
6914 宁可自己睡不好
6916 1713
6918 也不要我睡不好的不是卡普先生
6920 1714
6922 他没把我扛在肩上逛动物园
6924 1715
6926 为我这样付出的都是你,爸
6928 1716
6930 我只在意你怎么想
6932 1717
6934 卡普先生怎么想,我根本不在乎
6936 1718
6938 我连他的姓氏都不知道
6940 1719
6942 你以为自己是音乐剧的主角吗?
6944 1720
6946 别说了…他很难过
6948 1721
6950 他要是像拉加那么想不开…
6952 1722
6954 那可怎么办?
6956 1723
6958 那我别说了,免得他老大要跳楼了
6960 1724
6962 不会的,我保证不会自杀
6964 1725
6966 你讨厌的蓝丘把这照片放进我皮夹
6968 1726
6970 他说当我有自杀念头时就拿出来看
6972 1727
6974 想想当你们看到我的尸体时
6976 1728
6978 脸上的微笑会变成怎样
6980 1729
6982 我要说服你,爸
6984 1730
6986 但不是用自杀来威胁
6988 1731
6990 我当摄影师的话会怎样?
6992 1732
6994 钱少赚一点
6996 1733
6998 买小一点的房子、开小一点的车子
7000 1734
7002 但我会很快乐
7004 1735
7006 我会由衷地快乐
7008 1736
7010 我会打从心里孝顺你
7012 1737
7014 我从小到大什么都听你的
7016 1738
7018 就这么一次,让我听从我的心吧
7020 1739
7022 求求你,爸
7024 1740
7026 爸…
7028 1741
7030 请别走开
7032 1742
7034 把这拿去退吧
7036 1743
7038 儿子,专业的相机要多少钱?
7040 1744
7042 这笔电的钱能换得到吗?
7044 1745
7046 你需要钱就开口
7048 1746
7050 去追寻你的生活吧,儿子
7052 1747
7054 你的成绩一直都不好,原因是?
7056 1748
7058 恐惧
7060 1749
7062 我从小就是好学生
7064 1750
7066 父母寄望我来改善家里经济
7068 1751
7070 那很让我威到害怕
7072 1752
7074 这里竞争激烈
7076 1753
7078 只有第一,没有第二
7080 1754
7082 我的恐惧增长
7084 1755
7086 恐惧是不会有好成绩的
7088 1756
7090 我的圣戒愈戴愈多
7092 1757
7094 祈祷神保佑…不,是乞求
7096 1758
7098 住院的两个月当中,我思考和反省
7100 1759
7102 终于理出了头绪
7104 1760
7106 我不求神让我得到这份工作
7108 1761
7110 我只感谢祂让我活了下来
7112 1762
7114 就算你们拒绝我,我也不会懊恼
7116 1763
7118 我仍会去做一些有意义的事
7120 1764
7122 如此坦白的态度不见得对公司有利
7124 1765
7126 我们需要能应付客户的人
7128 1766
7130 你太老实了
7132 1767
7134 不过…
7136 1768
7138 如果你保证你能修正这种态度
7140 1769
7142 我们也许会考虑你
7144 1770
7146 我摔断两条腿才学会站起来
7148 1771
7150 这态度得来不易
7152 1772
7154 我不会改变的
7156 1773
7158 你们保留工作,我保留态度
7160 1774
7162 对不起,恕我冒犯,先生
7164 1775
7166 等等
7168 1776
7170 我25年来面试过无数应征者
7172 1777
7174 每个人为了工作什么都肯做
7176 1778
7178 你是打哪儿冒出来的啊?
7180 1779
7182 先生?
7184 1780
7186 我们来谈薪水吧
7188 1781
7190 谢谢你
7192 1782
7194 谢谢
7196 1783
7198 伟大的陛下
7200 1784
7202 请笑纳
7204 1785
7206 高维德!
7208 1786
7210 你说他要是找到工作就剔掉你胡子
7212 1787
7214 你怎么了?
7216 1788
7218 没有胡子感觉像是没穿衣服
7220 1789
7222 我脸往哪摆啊
7224 1790
7226 我不接受失败,拉斯托奇
7228 1791
7230 你得通过毕业考,才会有工作
7232 1792
7234 这次我自己来出考题
7236 1793
7238 爸,这样不公平
7240 1794
7242 爱情和战争中,没什么是不公平的
7244 1795
7246 这是第三欢世界大战
7248 1796
7250 拉斯托奇,你稳死的
7252 1797
7254 嘿
7256 1798
7258 你怎么会来?
7260 1799
7262 小心
7264 1800
7266 你喝酒了?
7267 是啊,喝了几口
7269 1801
7271 几口太多了吧
7273 1802
7275 壮胆啊
7276 壮什么胆?
7278 1803
7280 偷钥匙
7281 什么钥匙?
7283 1804
7285 病毒办公室的备用钥匙
7287 1805
7289 试卷在有红色封印的信封里
7291 1806
7293 我爸出的试题,为了要当掉拉加
7295 1807
7297 去拿吧
7299 1808
7301 你疯啦?这是作弊
7303 1809
7305 爱情和战争中,没什么是不公平的
7307 1810
7309 告诉我…
7311 1811
7313 你真的觉得…
7315 1812
7317 接吻时鼻子会撞到?
7319 1813
7321 等等,吃点多喀拉
7323 1814
7325 你们古吉拉特人真可爱
7327 1815
7329 但你们的食物名字听来都很危睑
7331 1816
7333 多喀拉,法夫达,悍娃
7335 1817
7337 射普拉,克库拉
7339 1818
7341 像飞弹的名字
7343 1819
7345 来啦
7347 1820
7349 布希在伊拉克发射两枚多喀拉
7351 1821
7353 造成四百死,两百伤
7355 1822
7357 来啦
7359 1823
7361 食物的名字我能接受
7363 1824
7365 但你的名字…
7367 1825
7369 蓝丘答司夏莫答司强杰,恶心
7371 1826
7373 我结婚之后不要改姓
7375 1827
7377 佩雅,我们不能结婚
7379 1828
7381 为什么?
7383 1829
7385 你有别人吗?
7387 1830
7389 没有
7391 1831
7393 你是同志?
7394 不是
7396 1832
7398 那你怎么不向我求婚?
7400 1833
7402 你阳痿?
7403 不是
7405 1834
7407 证明一下
7409 1835
7411 佩雅,住手
7413 1836
7415 等等…
7417 1837
7419 怎么了?
7420 我们没通知佩雅
7422 1838
7424 停车,我膀胱快爆了
7426 1839
7428 闭嘴
7429 你有和她联络?
7431 1840
7433 没,但我有她家的电话
7435 1841
7437 那就打啊,我停车
7439 1842
7441 喂
7443 1843
7445 印度连小便的地方都没有
7447 1844
7449 佩雅在吗?
7450 不在
7452 1845
7454 那她在医院吗?
7456 1846
7458 她去医院干嘛?
7460 1847
7462 她今天结婚,在马纳里
7464 1848
7466 太晚了,她结婚了
7468 1849
7470 还来得及,到那里有六小时的车程
7472 1850
7474 我们快一点,可以在宣誓前赶到
7476 1851
7478 你说昵?
7480 1852
7482 那还用说吗?调头
7484 1853
7486 不能调头
7488 1854
7490 直接去拉达克找蓝丘,然后就回去
7492 1855
7494 我星期五还要和冯苏王杜开会
7496 1856
7498 上车
7500 1857
7502 错过会议他就会被日本人签走
7504 1858
7506 他们要以他的名字为公司命名
7508 1859
7510 冯苏和藤吉”公司…
7512 1860
7514 (马纳里255公里)
7516 1861
7518 佩雅和苏哈斯的婚礼
7520 1862
7522 谢谢你的西装
7524 1863
7526 病毒会气死的
7528 1864
7530 他每个女儿的婚礼,我们都擅闯
7532 1865
7534 我去通知佩雅,你去对付那势利鬼
7536 1866
7538 法罕
7539 我们找到蓝丘了
7541 1867
7543 107号房的?
7544 是的,先生
7546 1868
7548 怎么那么久?
7549 抱歉,先生
7551 1869
7553 走吧
7555 1870
7557 房间服务
7558 请进
7560 1871
7562 爱神…
7564 1872
7566 快熨我的外套
7568 1873
7570 爱神…
7572 1874
7574 我们找到蓝丘了,别嫁给这鳖三
7576 1875
7578 你疯了,法罕
7580 1876
7582 别自欺欺人了,你还爱着蓝丘
7584 1877
7586 你还在吃他最爱的食物
7588 1878
7590 爱神啊爱神…
7592 1879
7594 他无可救药了,他一直是势利鬼
7596 1880
7598 闭嘴,法罕,苏哈斯改变了
7600 1881
7602 他不再讲牌子和价钱了
7604 1882
7606 我15万元的外套!
7608 1883
7610 你们干嘛一定要沾酱汁?
7612 1884
7614 我能补救
7615 怎么补救?
7617 1885
7619 我们的洗衣部专清薄荷酱渍
7621 1886
7623 马上就清干净了
7625 1887
7627 快点!
7629 1888
7631 但还是太晚了
7632 佩雅
7634 1889
7636 佩雅,我们走吧,要迟到了
7638 1890
7640 佩雅,是我,拉加
7642 1891
7644 别叫,他们会杀了我
7646 1892
7648 苏哈斯昵?
7650 1893
7652 服务生拿走了我的外套
7654 1894
7656 去把苏哈斯找来
7658 1895
7660 我现在走不了啊
7662 1896
7664 法罕?
7665 车子准备好了
7667 1897
7669 抓起她的手赶快跑,别动
7671 1898
7673 先生?
7674 我的外套昵?
7676 1899
7678 你在这里?
7680 1900
7682 那圣坛上的是谁?
7683 圣坛?
7685 1901
7687 再绕几圈我们就完婚了
7689 1902
7691 我已经结婚了,佩雅,快走啦
7693 1903
7695 太晚了,人们会笑我
7697 1904
7699 然后你会自杀吗?
7701 1905
7703 拉斯托奇
7705 1906
7707 人们讲讲闲话就过去了
7709 1907
7711 但你会后悔一辈子
7713 1908
7715 车子就在门口,蓝丘就在不远处
7717 1909
7719 但因怕人讲闲话就宁可嫁给这鳖三
7721 1910
7723 服务生?
7725 1911
7727 佩雅,有个小问题
7729 1912
7731 什么?
7733 1913
7735 我们不知道蓝丘结婚了没?
7737 1914
7739 什么?
7741 1915
7743 他不会结婚的
7744 要是结了呢?
7746 1916
7748 那我们就载你回去
7750 1917
7752 放轻松!来点旧金山手工饼干?
7754 1918
7756 他怎么会在这里?
7758 1919
7760 别管他
7761 这饼干很好吃
7763 1920
7765 昨天,我还是个守法的好公民
7767 1921
7769 但过去24小时内,我迫降飞机
7771 1922
7773 差点把别人父亲的骨灰冲掉
7775 1923
7777 拐走别人的新娘,这都为了蓝丘
7779 1924
7781 但换作是他,也会为朋友做任何事
7783 1925
7785 像是深入虎穴偷试卷
7787 1926
7789 红色封印的信封
7791 1927
7793 他担心要是拉加被当
7795 1928
7797 他可能又再跳一次楼
7799 1929
7801 我们盗亦有道
7803 1930
7805 偷试卷只为了拉加
7807 1931
7809 我们发誓绝不会偷看
7811 1932
7813 不知藏在哪儿
7815 1933
7817 要找到哪年啊!问佩雅吧
7819 1934
7821 佩雅,电话
7823 1935
7825 准爸爸啊
7827 1936
7829 你说一切都好,他就会踢脚
7831 1937
7833 踢了
7835 1938
7837 佩雅,电话
7839 1939
7841 (爸爸办公室)
7843 1940
7845 找到了,蓝丘
7847 1941
7849 喂
7851 1942
7853 快影印
7855 1943
7857 原本放哪?
7858 后面
7860 1944
7862 放回去
7864 1945
7866 安全了!
7867 你们去哪了?
7869 1946
7871 拿去
7872 什么?
7874 1947
7876 礼物
7878 1948
7880 试卷
7882 1949
7884 病毒自己出题,想当掉你
7886 1950
7888 真奇怪
7890 1951
7892 你们教我要正直,又给我小抄
7894 1952
7896 不
7898 1953
7900 我要靠我的实力考过
7902 1954
7904 没考过就算了
7906 1955
7908 他说得有道理
7910 1956
7912 我把他像家人一样拥抱
7914 1957
7916 但我马上就恢复了理智
7918 1958
7920 小偷
7921 拜托,院长
7923 1959
7925 蓝丘
7926 对不起,院长
7928 1960
7930 你想改变体制?
7932 1961
7934 你在我门口小便
7935 别这样…
7937 1962
7939 对不起,院长
7941 1963
7943 你们勒令退学!
7945 1964
7947 你们到早上还没离开,我就报警
7949 1965
7951 我会报警!
7953 1966
7955 混帐!
7957 1967
7959 全部是混帐
7961 1968
7963 他怎么会有我办公室钥匙?
7965 1969
7967 我给他的,爸
7969 1970
7971 但愿我也有把钥匙给哥哥
7973 1971
7975 那么他现在就还活着
7977 1972
7979 够了,佩雅
7981 1973
7983 你以为你儿子是摔火车死的?
7985 1974
7987 闭嘴,佩雅
7989 1975
7991 你强迫他当工程师
7993 1976
7995 你问过他想当什么吗?
7997 1977
7999 你给他很大的压力
8001 1978
8003 他决定在入学考试当天自杀
8005 1979
8007 我不懂…
8009 1980
8011 爸,你回房间去
8013 1981
8015 佩雅,够了,别这样
8017 1982
8019 他想念文学,当作家
8021 1983
8023 但他唯一的作品却是他的遗书
8025 1984
8027 佩雅,收起来
8029 1985
8031 别再掩饰了
8033 1986
8035 就一次也好
8037 1987
8039 如果你跟他说不想念工程就别念了
8041 1988
8043 追随你的心吧
8045 1989
8047 那么他今天还活着
8049 1990
8051 他不是自杀的
8053 1991
8055 没错,爸
8057 1992
8059 那不是自杀…
8061 1993
8063 是谋杀
8065 1994
8067 许多道路都被积水淹没
8069 1995
8071 交通动弹不得
8073 1996
8075 爸
8077 1997
8079 爸
8081 1998
8083 摩娜?
8085 1999
8087 回去,公厘,你跟来干嘛?
8089 2000
8091 为什么不行?路是你家开得吗?
8093 2001
8095 请快来,这里很紧急
8097 2002
8099 不能派救护车?
8101 2003
8103 从别的医院调啊
8105 2004
8107 到处都淹水,我们也没办法
8109 2005
8111 摩娜,你还好吧
8113 2006
8115 蓝丘,是佩雅
8117 2007
8119 蓝丘,你们现在来不了医院
8121 2008
8123 你照我的话做
8125 2009
8127 羊水破了
8129 2010
8131 断讯了!摩娜!
8133 2011
8135 摩娜
8137 2012
8139 开灯
8140 抬到哪?
8142 2013
8144 桌球台上
8145 我们在交谊厅
8147 2014
8149 拉加,开电脑视讯
8151 2015
8153 摩娜在哪?
8155 2016
8157 等等
8159 2017
8161 这里
8163 2018
8165 摩娜,别担心,我在这
8167 2019
8169 佩雅,痛死我了
8171 2020
8173 蓝丘,在没有医院和医生的地方
8175 2021
8177 还是能接生婴儿
8179 2022
8181 你来接生婴儿
8183 2023
8185 一切都好
8187 2024
8189 你们干嘛?我要杀了你们
8191 2025
8193 爸,你别管
8195 2026
8197 法罕,去拿毛巾和剪刀
8199 2027
8201 公厘,去拿晾衣夹、热水
8203 2028
8205 蓝丘,找东西把摩娜盖着
8207 2029
8209 摩娜,用力推
8211 2030
8213 用力推
8215 2031
8217 闭嘴,我办不到
8219 2032
8221 蓝丘,看头出来没
8223 2033
8225 头?
8227 2034
8229 拿图来
8231 2035
8233 蓝丘,看看婴儿头出来了没?
8235 2036
8237 快啊
8239 2037
8241 去啊
8243 2038
8245 快去,蓝丘
8247 2039
8249 没,没有
8251 2040
8253 摩娜,请用力推
8255 2041
8257 摩娜!
8259 2042
8261 她累了,佩雅
8263 2043
8265 叫醒她,她不推的话,问题很严重
8267 2044
8269 他们需要吸盘
8271 2045
8273 他们去哪弄啊?
8275 2046
8277 什么是吸盘?作用是什么?
8279 2047
8281 你等等
8283 2048
8285 如果母亲累到没有力气推
8287 2049
8289 就将吸盘置于婴儿的头部
8291 2050
8293 吸力能吸住头部
8295 2051
8297 然后将婴儿拉出来
8299 2052
8301 我来做
8302 怎么做?
8304 2053
8306 用吸尘器
8307 吸尘器?
8309 2054
8311 是的
8313 2055
8315 那吸力太大了
8317 2056
8319 我会控制
8320 有吸尘器吗?
8322 2057
8324 我办公室有
8326 2058
8328 法罕,快去拿
8329 钥匙拿着
8331 2059
8333 摩娜,用力推
8335 2060
8337 天啊
8339 2061
8341 怎么了?
8343 2062
8345 拉加,怎么回事?
8346 停电了
8348 2063
8350 没电怎么用吸尘器
8352 2064
8354 法罕,你去弄吸尘器,我来弄电
8356 2065
8358 从哪弄?
8360 2066
8362 公厘,把病毒搬过来
8364 2067
8366 你干什么!
8368 2068
8370 不是这个病毒啦
8372 2069
8374 我那个病毒号转换器啦
8376 2070
8378 快去拿来
8379 好
8381 2071
8383 拉加,把宿舍的人叫起来
8385 2072
8387 拿车的电瓶、电线、真空计
8389 2073
8391 交谊厅有紧急事件
8393 2074
8395 蓝丘呢?
8396 有
8398 2075
8400 把电瓶和电线摆在这里
8402 2076
8404 拉加,开关都关掉
8406 2077
8408 把转换器接上汇流排
8410 2078
8412 蓝丘,吸尘器来了
8414 2079
8416 法罕,拿镜头清洁器
8418 2080
8420 橡胶皮吹吗?
8421 是的
8423 2081
8425 蓝丘,橡胶皮吹
8427 2082
8429 很好,接上真空计
8431 2083
8433 蓝丘,行了
8435 2084
8437 开关都关了?
8438 是的
8440 2085
8442 按下开关、启动电脑
8444 2086
8446 好啊
8448 2087
8450 拉加,开电脑
8452 2088
8454 法罕,来
8456 2089
8458 佩雅,快来
8460 2090
8462 爱死你了,蓝丘
8464 2091
8466 法罕,启动吧
8467 好
8469 2092
8471 佩雅,吸力要多少?
8473 2093
8475 不得超过0.5
8477 2094
8479 法罕,0.5
8480 盖住
8482 2095
8484 0.5
8486 2096
8488 好
8490 2097
8492 吸尘器吸婴儿,真是太神奇了
8494 2098
8496 法罕,关掉
8498 2099
8500 好吧
8502 2100
8504 拉加,你上桌去
8506 2101
8508 像这样把婴儿往下推
8510 2102
8512 好
8514 2103
8516 法罕,开吧
8518 2104
8520 加油,姊姊,你行的
8522 2105
8524 加油,推
8526 2106
8528 为了你的宝宝
8530 2107
8532 加油,摩娜
8534 2108
8536 快出来了
8538 2109
8540 你行的
8542 2110
8544 加油,摩娜,推啊
8546 2111
8548 法罕,关掉
8550 2112
8552 好好
8554 2113
8556 夹两个夹子,剪掉脐带
8558 2114
8560 法罕,夹两个夹子在脐带
8562 2115
8564 剪刀来
8565 小心点
8567 2116
8569 剪中间,拿毛巾来
8571 2117
8573 佩雅,他没在哭
8575 2118
8577 嘿,猛男
8579 2119
8581 蓝丘,搓他的背
8583 2120
8585 嘿,宝宝
8586 加油,宝宝
8588 2121
8590 没反应
8592 2122
8594 对他的嘴巴吹气
8596 2123
8598 加油,宝宾
8600 2124
8602 没反应
8604 2125
8606 别哭,摩娜,快说一切都好
8608 2126
8610 他踢了
8612 2127
8614 什么?
8616 2128
8618 他踢了一脚
8620 2129
8622 说一切都好
8624 2130
8626 一切都好…
8628 2131
8630 要是病毒说,我的孙子要当工程师
8632 2132
8634 我就马上打断他的下巴
8636 2133
8638 但当他终于开口时
8640 2134
8642 我们都吓了一跳
8644 2135
8646 踢得好!想当足球员吗?
8648 2136
8650 你想当什么就当什么吧
8652 2137
8654 等等,我还没跟你算完帐
8656 2138
8658 开学第一天你问我一个问题
8660 2139
8662 为什么太空人不在太空中用铅笔?
8664 2140
8666 因为要是铅笔笔芯断了
8668 2141
8670 碎属会漂浮
8672 2142
8674 会进入眼睛、鼻子、仪器里
8676 2143
8678 你错了…
8680 2144
8682 你不可能永远是对的
8684 2145
8686 懂吗?
8688 2146
8690 是的,院长
8692 2147
8694 这是个很重要的发明
8696 2148
8698 你懂吗?
8700 2149
8702 是的
8704 2150
8706 我的院长跟我说
8708 2151
8710 等你找到一个非常杰出的学生…
8712 2152
8714 去念书吧!把试考过,然后毕业
8716 2153
8718 现在颁发本届最佳学生奖
8720 2154
8722 蓝丘答司夏莫答司强杰
8724 2155
8726 院长,拍张照
8728 2156
8730 我想捕捉所有回忆,全部带回家
8732 2157
8734 那天,大家都在拥抱、欢笑、落泪
8736 2158
8738 我们发誓每年至少聚一欢
8740 2159
8742 谁知道,那竟是最后一次见到蓝丘
8744 2160
8746 松绑他
8748 2161
8750 我要去美国法庭上告你们
8752 2162
8754 拉加
8756 2163
8758 只有蓝丘能创造这样的学校
8760 2164
8762 但他人在哪?
8764 2165
8766 不能在那里尿尿
8768 2166
8770 走开,死小孩
8772 2167
8774 不能在那里尿尿
8775 你讨打啊
8777 2168
8779 没错,他就在这附近
8781 2169
8783 请问蓝丘答司在哪?
8785 2170
8787 他不叫蓝丘答司
8788 蓝丘…
8790 2171
8792 丘德…他到底叫什么名字啊?
8794 2172
8796 别吵了别吵了,跟我来
8798 2173
8800 他在哪?
8801 蓝丘
8803 2174
8805 法罕,你的摄影集他每本部有
8807 2175
8809 拉加,他天天读你的部落格
8811 2176
8813 还很自豪地和小朋友们分享
8815 2177
8817 记得你被偷的安全帽吗,佩雅?
8819 2178
8821 你是谁?你怎么认识我们?
8823 2179
8825 你不认得我?
8826 不认得
8828 2180
8830 也是啦,公厘现在变公分了
8832 2181
8834 公分?你现在是公里了吧?
8836 2182
8838 你怎么会来这里?
8840 2183
8842 我收到一封信,里面有张火车票
8844 2184
8846 想念学校吗?上车吧”
8848 2185
8850 我就来了
8852 2186
8854 那个混帐蓝丘
8856 2187
8858 那傻蛋到底在哪?
8860 2188
8862 都吉,你来飞
8864 2189
8866 我梦见你穿着新娘装,骑着机车
8868 2190
8870 你把安全帽当面纱掀起
8872 2191
8874 走过来亲吻我
8876 2192
8878 你就那样不告而别?
8880 2193
8882 不是
8884 2194
8886 对不起
8888 2195
8890 你结婚了吗?
8892 2196
8894 什么?没有
8896 2197
8898 你呢?
8899 差一点,笨蛋
8901 2198
8903 所以昵?
8905 2199
8907 所以什么?
8909 2200
8911 你有心上人吗?
8913 2201
8915 有
8917 2202
8919 谁?
8921 2203
8923 你
8925 2204
8927 你看,鼻子不会撞在一起吧
8929 2205
8931 真的!
8933 2206
8935 蓝丘
8937 2207
8939 嗨,法罕
8941 2208
8943 嗨你妈的头啦
8945 2209
8947 嘿,等等,你听我说
8949 2210
8951 我可以解释
8953 2211
8955 嗨,拉加
8957 2212
8959 你真让我们难过
8961 2213
8963 你难道连打个电话的钱都没有?
8965 2214
8967 顺便帮我打几下
8969 2215
8971 你这个混蛋
8972 放开他
8974 2216
8976 好了好了
8978 2217
8980 站起来
8982 2218
8984 开心吗,笨蛋?
8986 2219
8988 嗨,查托
8990 2220
8992 蓝丘答司强杰
8994 2221
8996 你好啊,老师先生
8998 2222
9000 哇,你在乡下教书耶
9002 2223
9004 A是苹果,B是球
9006 2224
9008 我们的火车一起出发
9010 2225
9012 但你的火车是倒退噜
9014 2226
9016 从工程师变成小学教师
9018 2227
9020 你的薪水多少?5000鲁比?
9022 2228
9024 大概就是区区的100美金
9026 2229
9028 我儿子的零用钱都比你的薪水多
9030 2230
9032 少说废话
9033 他说的才是废话
9035 2231
9037 改变教育体制,改变世界?
9039 2232
9041 结果变到最后,只能帮小孩换尿布
9043 2233
9045 你去打烂他下巴,还是要我来?
9047 2234
9049 别激动
9051 2235
9053 我说过,将来一定是我笑你哭
9055 2236
9057 签名吧,你输了,我赢了!
9059 2237
9061 投降书” ,你真是天才啊
9063 2238
9065 查托
9066 真有你的
9068 2239
9070 那是病毒的笔!你偷来的?
9072 2240
9074 别问了
9076 2241
9078 这是给赢家的,不是给输家的
9080 2242
9082 要是你的学校需要募款
9084 2243
9086 打给我助理
9088 2244
9090 A是苹果,B是球
9092 2245
9094 他一点都没变
9095 别管他了
9097 2246
9099 他满嘴屁话
9101 2247
9103 还好你不叫蓝丘答司强杰
9105 2248
9107 想像一下
9109 2249
9111 婚后我要叫佩雅强杰,恶心
9113 2250
9115 你的真名到底是什么?
9117 2251
9119 冯苏王杜
9121 2252
9123 王杜?
9125 2253
9127 佩雅王杜?
9129 2254
9131 所以你是科学家?
9133 2255
9135 你有400项专利?
9137 2256
9139 我婚后不要改姓
9141 2257
9143 你就是查托说的王杜?
9145 2258
9147 你就是日本人想要的王杜?
9149 2259
9151 我不喜欢王杜
9153 2260
9155 你是科学家还是教师?
9157 2261
9159 科学家,但我也教小朋友
9161 2262
9163 所以你就是冯苏王杜?
9165 2263
9167 是啊…
9169 2264
9171 喂,无声火
9172 查托,回来
9174 2265
9176 谁鸟你们啊
9178 2266
9180 等等,我能叫住他
9182 2267
9184 (冯苏王杜来电)
9186 2268
9188 王杜先生,真不敢相信你打来
9190 2269
9192 抱歉,查托先生
9194 2270
9196 我不能和你们公司签约
9198 2271
9200 什么,先生?为什么?
9202 2272
9204 因为你拿走我的笔,我要怎么签?
9206 2273
9208 什么笔,先生?我不懂…
9210 2274
9212 你手上那支啊,病毒的笔
9214 2275
9216 病毒的笔…
9218 2276
9220 王杜先生?
9222 2277
9224 是的,查托
9226 2278
9228 A是苹果、B是球嘛
9230 2279
9232 (冯苏王杜)
9234 2280
9236 S是压榨
9238 2281
9240 你赢了,蓝丘,不,王杜先生
9242 2282
9244 完全赢了
9246 2283
9248 希望我们的私事不会影响合约
9250 2284
9252 嘿,查托,谁鸟你啊
9254 2285
9256 我只是开玩笑的啦
9258 2286
9260 我心里其实是很尊敬你的
9262 2287
9264 你骗人
9266 2288
9268 不…是真的,我发誓
9270 2289
9272 蓝丘100分,查托0分
9274 2290
9276 你赢了,我输了,你不相信我?
9278 2291
9280 小心你的屁啊
9282 2292
9284 伟大的陛下,请笑纳
9286 2293
9288 王杜先生,依我之见,快跑
9290 2294
9292 蓝丘,我会被开除的
9294 2295
9296 我的小孩还很小
9298 2296
9300 伟大的蓝丘导师早就开示过
9302 2297
9304 追求卓越
9306 2298
9308 成功自然会追着你跑
1 1 1 1 1 NUM CD
2 यह फिल्म This film 本片 本片 NOUN NN
3 शुद्ध pure 纯 纯 PART PFA
4 है is 属 属 NOUN NN
5 उपन्यास fiction 虚构 虚构 NOUN NN
6 2 2 2 2 NUM CD
7 एव If 如 如 VERB VV
8 वहाँ है there is 有 有 VERB VV
9 एक जैसा similar 雷同 雷同 NOUN NN
10 है is , , PUNCT ,
11 विशुद्ध रूप से है is purely 纯属 纯属 NOUN NN
12 संयोग coincidence 巧合 巧合 ADJ JJ
13 3 3 3 3 NUM CD
14 हम We 我们 我 PRON PRP
15 ईमानदारी से sincerely 衷心 衷心 ADV RB
16 आपको धन्यवाद Thank you 感谢 感谢 VERB VV
17 4 4 4 4 NUM CD
18 मुके श अंबानी Mukesh Ambani 穆凯什阿姆巴尼 PROPN
穆凯什阿姆 NNP
19 श्री। Mr. 先生 先生 NOUN NN
20 (निर्देशक (Director ( ( PUNCT (
21 निर्देशक Director 董事 董事 NOUN NN
22 अध्यक्ष Chairman 长 长 PART SFN
23 निर्देशक) Director) ) ) PUNCT )
24 5 5 5 5 NUM CD
25 पंकज Pankaj 潘卡吉 潘卡吉 PROPN NNP
26 जंद्रा Jandra 强德拉 强德拉 PROPN NNP
27 शिक्षक Professor 教授 教授 NOUN NN
28 (डीन (Dean ( ( PUNCT (
29 डीन Dean 院长 院长 NOUN NN
30 (डीन) (Dean) ) ) PUNCT )
31 6 6 6 6 NUM CD
32 तथा and 暨 暨 CCONJ CC
33 टकराना Bang 邦 邦 PART SFN
34 बहुतायत Galore 加罗尔 加罗尔 PROPN NNP
35 7 7 7 7 NUM CD
36 भारत India 印度 印度 PROPN NNP
37 प्रबंधन Management 管理 管理 NOUN NN
38 मिडिल स्कू ल College 学院 学院 NOUN NN
39 सभी All 全体 全体 DET DT
40 छात्र और संकाय Students and Facult 师生 师生 NOUN NN
41 8 8 8 8 NUM CD
42 वे They 他们 他 PRON PRP
43 के लिये for 为 为 ADP IN
44 यह फिल्म this film 本片 本片 NOUN NN
45 योगदान Contribution 贡献 贡献 NOUN NN
46 बहुत a lot 良多 良多 ADJ JJ
47 9 9 9 9 NUM CD
48 नमस्ते Hello 喂 喂 CCONJ NNB
49 10 10 10 10 NUM CD
50 एएच ah 啊 啊 PART UH
51 क्या? What? ? ? PUNCT .

# sent_id = 2
# text = 11 什么?
1 11 11 11 11 NUM CD
2 यह क्या है? What is it? 什么 什么 PRON WP
3 क्या? What? ? ? PUNCT .

# sent_id = 3
# text = 12 先生,请关掉行动电话 13 马上就好 14 抱歉 15 抱歉 先生,请坐下 16 机长,紧急医疗情况 17 有名乘客倒在
1 12 12 12 12 NUM CD
2 श्री। Mr. 先生 先生 NOUN NN
3 12 सिरो 12 Sir , , PUNCT ,
4 कृ पया please 请 请 AUX MD
5 बंद करें Turn off 关掉 关掉 VERB VV
6 भंडार Action 行动 行动 NOUN NN
7 फ़ोन Phone 电话 电话 NOUN NN
8 13 13 13 13 NUM CD
9 अभी व Now 马上 马上 NOUN NN
10 अभी-अभी Just 就好 就好 ADJ JJ
11 14 14 14 14 NUM CD
12 माफ़ करना Sorry 抱歉 抱歉 VERB VV
13 15 15 15 15 NUM CD
14 मुझे माफ करें श्रीमान। I'm sorry, sir. 抱歉 抱歉 VERB VV
15 महोदय Sir 先生 先生 NOUN NN
16 कृ प्या Please , , PUNCT ,
17 कृ प्या... Please... 请 请 AUX MD
18 बैठ जाओ। Sit down. 坐下 坐下 VERB VV
19 16 16 16 16 NUM CD
20 कप्तान Captain 机长 机长 NOUN NN
21 कप्तान। Captain. , , PUNCT ,
22 आपातकालीन Emergency 紧急 紧急 ADJ JJ
23 चिकित्सा Medical 医疗 医疗 NOUN NN
24 परिस्थिति Situation 情况 情况 NOUN NN
25 17 17 17 17 NUM CD
26 वहां थे There were 有 有 VERB VV
27 है a 名 名 NOUN NNB
28 यात्री passenger 乘 乘 NOUN NN
29 यात्री मुख-मैथुन passenger fell 客倒 客倒 VERB VV
30 में in the 在 在 VERB VV
31 विंग aisle 走道 走道 NOUN NN
32 पर on the 上 上 NOUN NN
33 18 18 18 18 NUM CD
34 डेरी Derry 德里 德里 NOUN NNB
35 , चाय , the , , PUNCT ,
36 एयर इंडिया Air India 印航 印航 PROPN NNP
37 101 101 101 101 NUM CD
38 आपातकालीन Emergency 紧急 紧急 ADV RB
39 वापसी की उड़ान return flight 返航 返航 VERB VV
40 19 19 19 19 NUM CD
41 श्री। Mr 先生 先生 NOUN NN
42 ... ... … … PUNCT .

# sent_id = 4
# text = 20 等等!
1 20 20 20 20 NUM CD
2 रुकना! Wait! 等等 等等 NOUN NN
3 रुकना! Wait! ! ! PUNCT .

# sent_id = 5
# text = 21 没事了,谢谢,你们忙吧 22 先生,等等 23 开车 你是迪兰先生?
1 21 21 21 21 NUM CD
2 ठीक है। It's okay. 没事 没事 VERB VV
3 ठीक है। It's okay. 了 了 PART UH
4 शुक्रिया। Thank you. , , PUNCT ,
5 शुक्रिया। Thank you. 谢谢 谢谢 VERB VV
6 शुक्रिया। Thank you. , , PUNCT ,
7 आप You 你 你 PRON PRP
8 हम हैं We are 们 们 PART SFN
9 व्यस्त! busy! 忙 忙 ADJ VV
10 चलो यह करते हैं Let's do it 吧 吧 PART SFN
11 22 22 22 22 NUM CD
12 श्री। Mr. 先生 先生 NOUN NN
13 श्री। Mr. , , PUNCT ,
14 रुको wait 等等 等等 NOUN NN
15 23 23 23 23 NUM CD
16 चलाना। Drive. 开车 开车 VERB VV
17 क्या आप Are you 你 你 PRON PRP
18 हैं are 是 是 AUX VC
19 डायलन Dylan 迪兰 迪兰 PROPN NNP
20 श्री। Mr. 先生 先生 NOUN NN
21 मिस्टर डायलन? Mr. Dylan? ? ? PUNCT .

# sent_id = 6
# text = 24 要我把名字刺在脸上吗?
1 24 24 24 24 NUM CD
2 प्रति To 要 要 VERB VV
3 मैं I 我 我 PRON PRP
4 डाल Put 把 把 ADP BB
5 नाम Name 名字 名字 NOUN NN
6 स्टेबलाइजर stab 刺 刺 VERB VV
7 हम on 在 在 VERB VV
8 चेहरा face 脸上 脸上 NOUN NN
9 क्या आप करना यह चाहत
Do you want to 吗 吗 PART UH
10 तुम्हारे सामने? on your face? ? ? PUNCT .

# sent_id = 7
# text = 25 快开车 26 到饭店吗?
1 25 25 25 25 NUM CD
2 तेज़ Fast 快 快 ADV RB
3 चलाना Drive 开车 开车 VERB VV
4 26 26 26 26 NUM CD
5 प्रति To 到 到 VERB VV
6 रेस्टोरेंट Restaurant 饭 饭 NOUN NN
7 होटल? Hotel? 店吗 店吗 NOUN NN
8 रेस्तरां की तरफ? To a restaurant? ? ? PUNCT .

# sent_id = 8
# text = 27 好,走瓦桑维哈区 28 开快点!
1 27 27 27 27 NUM CD
2 हाँ। Yes. 好 好 ADJ JJ
3 हाँ। Yes. , , PUNCT ,
4 चलिए चलते हैं। Let's go. 走 走 VERB VV
5 वासनविहार Vasanvihar 瓦桑维哈 瓦桑维哈 PROPN NNP
6 ज़िला District 区 区 PART SFN
7 28 28 28 28 NUM CD
8 जाओ! Go! 开 开 VERB VV
9 जल्दी करो! Hurry up! 快点 快点 NOUN NN
10 जल्दी करो! Hurry up! ! ! PUNCT .

# sent_id = 9
# text = 29 (法罕) 30 法罕 31 准备好,我5分钟后去接你 32 什么事?
1 29 29 29 29 NUM CD
2 (चाय (The ( ( PUNCT (
3 फरहान Farhan 法罕 法罕 PROPN NNP
4 (फरहान) (Farhan) ) ) PUNCT )
5 30 30 30 30 NUM CD
6 फरहान Farhan 法罕 法罕 PROPN NNP
7 31 31 31 31 NUM CD
8 तैयार Ready 准备 准备 NOUN NN
9 अच्छा Good 好 好 ADJ JJ
10 मैं I , , PUNCT ,
11 मैं I 我 我 PRON PRP
12 5 मिनट। 5 minutes. 5 5 NUM CD
13 पाँच मिनट। Five minutes. 分钟 分钟 NOUN NNB
14 मैं पाँच मिनट में वहाँ प I'll be there in five 后去 后去 VERB VV
15 उठाना Pick up 接 接 VERB VV
16 तुम you 你 你 PRON PRP
17 32 32 32 32 NUM CD
18 क्या? What? 什么 什么 PRON WP
19 यह क्या है? What is it? 事 事 NOUN NN
20 यह क्या है? What is it? ? ? PUNCT .
# sent_id = 10
# text = 33 查托打给我,记得他吗?
1 33 33 33 33 NUM CD
2 चैटो कहा जाता है Chato called 查托打给 查托打给 VERB VV
3 मुझे me 我 我 PRON PRP
4 मैं I , , PUNCT ,
5 याद करना remember 记 记 VERB VV
6 याद करना remember 得 得 PART VV
7 उसे him 他 他 PRON PRP
8 क्या आपको वह याद है?Do you remember h吗 吗 PART UH
9 उसे याद? Remember him? ? ? PUNCT .

# sent_id = 11
# text = 34 你说无声火” ?
1 34 34 34 34 NUM CD
2 आप You 你 你 PRON PRP
3 कहो say 说 说 VERB VV
4 नहीं No 无 无 VERB VV
5 ध्वनि आग Sound Fire 声火 声火 NOUN NN
40
Hurry up!
Hurry up!

41
41 41
41
42 42
शहद Honey
42 wife
42 पत्नी I'll
बीमार I'll be right back.
Come back
मैं अभी वापस 43
आऊँ गा। Shoes
वापस लौटें Wear
6 Come in ” ” PUNCT ''
43 The
जूते 44
Find
घिसाव We
अंदर आएं of
friends
चाय Here we go!
44 45
What
पाना What?
हम
का
दोस्त 46
ये रहा! Later
More
7 45 Let's talk about it ? ? PUNCT .

# sent_id = 12
# text = 35 没错 36 他说蓝丘要来了 37 什么?
1 35 35 NUM CD
2 没错 没错 VERB VV
3 36 36 NUM CD
4 他 他 PRON PRP
5 说 说 VERB VV
6 蓝丘 蓝丘 PROPN NNP
7 要来 要来 VERB VV
8 了 了 PART AS
9 37 37 NUM CD
10 什么 什么 PRON WP
11 ? ? PUNCT .

# sent_id = 13
# text = 38 他说8点到学校,水塔上见 39 妈的!
1 38 38 NUM CD
2 他 他 PRON PRP
3 说 说 VERB VV
4 8 8 NUM CD
5 点 点 NOUN NNB
6 到 到 VERB VV
7 学校 学校 NOUN NN
8 , , PUNCT ,
9 水塔 水塔 NOUN NN
10 上见 上见 VERB VV
11 39 39 NUM CD
12 妈 妈 NOUN NN
13 的 的 PART UH
14 ! ! PUNCT .

# sent_id = 14
# text = 40 快点!
1 40 40 NUM CD
2 快点 快点 NOUN NN
3 ! ! PUNCT .

# sent_id = 15
# text = 41 好 42 老婆,我马上回来 43 鞋子穿进来了 44 找到我们的死党了 45 什么?
1 41 41 NUM CD
2 好 好 ADJ JJ
3 42 42 NUM CD
4 老婆 老婆 NOUN NN
5 , , PUNCT ,
6 我 我 PRON PRP
7 马上 马上 NOUN NN
8 回来 回来 VERB VV
9 43 43 NUM CD
10 鞋 鞋 NOUN NN
11 子穿 子穿 VERB VV
12 进来 进来 VERB VV
13 了 了 PART AS
14 44 44 NUM CD
15 找到 找到 VERB VV
16 我们 我 PRON PRP
17 的 的 PART DEC
18 死党 死党 NOUN NN
19 了 了 PART AS
20 45 45 NUM CD
21 什么 什么 PRON WP
22 ? ? PUNCT .

# sent_id = 16
# text = 46 晚点再说吧,再见 47 你忘了穿裤子 48 现在去饭店吗?
1 46 46 NUM CD
2 晚点 晚点 NOUN NN
3 再 再 ADV RB
4 说吧 说吧 VERB VV
5 , , PUNCT ,
6 再见 再见 VERB VV
7 47 47 NUM CD
8 你 你 PRON PRP
9 忘 忘 VERB VV
10 了 了 PART AS
11 穿 穿 VERB VV
12 裤子 裤子 NOUN NN
13 48 48 NUM CD
14 现 现 NOUN NN
15 在 在 VERB VV
16 去饭 去饭 VERB VV
17 店吗 店吗 NOUN NN
18 ? ? PUNCT .

# sent_id = 17
# text = 49 是的,但先绕去帝国工学院 50 好
1 49 49 NUM CD
2 是 是 VERB VC
3 的 的 PART UH
4 , , PUNCT ,
5 但 但 ADV RB
6 先绕 先绕 ADV RB
7 去帝 去帝 VERB VV
8 国工 国工 NOUN NN
9 学院 学院 NOUN NN
10 50 50 NUM CD
11 好 好 NOUN NNB
NumType=Card nummod
_ nmod
_ case:pref
_ nmod
_ nsubj
NumType=Card nsubj
_ root
_ xcomp
_ obj
_ punct
_ nsubj
_ conj
NumType=Card nummod
Number=Plur|Person=1 nsubj
_ advmod
_ xcomp
NumType=Card nummod
_ nmod
_ obj
_ punct
_ compound
_ appos
_ punct
NumType=Card nummod
_ nmod
_ nmod
_ nsubj
_ punct
_ appos
_ punct
NumType=Card appos
_ compound
_ nmod
_ conj
NumType=Card nummod
_ nmod
_ nmod
_ nmod
_ det
_ appos
NumType=Card nummod
Number=Plur|Person=3 nsubj
_ case
_ nmod
_ nmod
_ parataxis
NumType=Card nummod
_ cc
NumType=Card advmod
_ discourse
_ punct

NumType=Card nummod
_ root
_ punct

长,紧急医疗情况 17 有名乘客倒在走道上 18 德里,印航101紧急返航 19 先生…


NumType=Card nummod
_ nsubj
_ punct
_ aux
_ advcl
_ nmod
_ obj
NumType=Card nummod
_ obj
_ ccomp
NumType=Card advmod
_ advcl
NumType=Card obj
_ advcl
_ obj
_ punct
_ aux
_ root
NumType=Card nummod
_ obj
_ punct
_ amod
_ nmod
_ nsubj
NumType=Card advmod
_ advcl
_ nmod
_ nsubj
_ ccomp
_ mark
_ nmod
_ acl
NumType=Card nummod
_ obj
_ punct
_ nsubj
NumType=Card nummod
_ advmod
_ parataxis
NumType=Card nummod
_ obj
_ punct

NumType=Card nummod
_ root
_ punct

NumType=Card nsubj
_ root
_ discourse
_ punct
_ parataxis
_ punct
Person=2 compound
Number=Plur nsubj
_ compound
_ obj
NumType=Card nummod
_ parataxis
_ punct
_ advmod
NumType=Card advmod
_ parataxis
Person=2 nsubj
_ cop
_ nmod
_ ccomp
_ punct

NumType=Card advmod
_ root
Person=1 nsubj
_ case
_ obl:patient
_ ccomp
_ mark
_ obj
Mood=Inter discourse
_ punct

NumType=Card nsubj
_ advmod
_ root
NumType=Card advmod
_ amod
_ obj
_ obj
_ punct

NumType=Card nummod
_ advcl
_ punct
_ advcl
_ compound
_ obj
NumType=Card advmod
_ root
_ obj
_ punct

NumType=Card nummod
_ punct
_ appos
_ punct
NumType=Card nummod
_ nsubj
NumType=Card nummod
_ cop
_ root
_ punct
Person=1 nsubj
NumType=Card nummod
_ advmod
_ advmod
_ parataxis
Person=2 obj
NumType=Card nummod
_ det
_ obj
_ punct
NumType=Card nsubj
_ advcl
Person=1 obj
_ punct
_ root
_ case:aspect
Person=3 obj
Mood=Inter discourse
_ punct

NumType=Card nummod
Person=2 nsubj
_ root
_ xcomp
_ obj
_ punct

_ punct

NumType=Card nsubj
_ root
NumType=Card obj
Person=3 nsubj
_ ccomp
_ nsubj
_ ccomp
Aspect=Perf case:aspect
NumType=Card nummod
_ obj
_ punct

NumType=Card nummod
Person=3 nsubj
_ root
NumType=Card nummod
_ advmod
_ advcl
_ obj
_ punct
_ nsubj
_ ccomp
NumType=Card nummod
_ obj
_ discourse
_ punct

NumType=Card nummod
_ root
_ punct

NumType=Card nummod
_ amod
NumType=Card nummod
_ nsubj
_ punct
Person=1 nsubj
_ advmod
_ advcl
NumType=Card nummod
_ nsubj
_ advcl
_ advcl
Aspect=Perf case:aspect
NumType=Card advmod
_ root
Number=Plur|Person=1 det
Case=Gen case:dec
_ obj
Aspect=Perf case:aspect
NumType=Card nummod
_ advmod
_ punct

NumType=Card nummod
_ nmod:tmod
_ advmod
_ advcl
_ punct
_ root
NumType=Card nummod
Person=2 nsubj
_ ccomp
Aspect=Perf case:aspect
_ amod
_ obj
NumType=Card nummod
_ nmod:tmod
_ ccomp
_ xcomp
_ obj
_ punct

NumType=Card nsubj
_ advcl
_ discourse
_ punct
_ mark
_ advmod
_ root
_ nmod
_ obj
NumType=Card nummod
_ advmod
nummod #N/A

nmod
case pref
nmod
nsubj
nsubj
root
xcomp
obj
punct
nsubj
conj
nummod
nsubj
advmod
xcomp
nummod
nmod
obj
punct
compound
appos
punct
nummod
nmod
nmod
nsubj
punct
appos
punct
appos
compound
nmod
conj
nummod
nmod
nmod
nmod
det
appos
nummod
nsubj
case
nmod
nmod
parataxis
nummod
cc
advmod
discourse
punct

nummod
root
punct

nummod
nsubj
punct
aux
advcl
nmod
obj
nummod
obj
ccomp
advmod
advcl
obj
advcl
obj
punct
aux
root
nummod
obj
punct
amod
nmod
nsubj
advmod
advcl
nmod
nsubj
ccomp
mark
nmod
acl
nummod
obj
punct
nsubj
nummod
advmod
parataxis
nummod
obj
punct

nummod
root
punct

nsubj
root
discourse
punct
parataxis
punct
compound
nsubj
compound
obj
nummod
parataxis
punct
advmod
advmod
parataxis
nsubj
cop
nmod
ccomp
punct

advmod
root
nsubj
case
obl patient
ccomp
mark
obj
discourse
punct

nsubj
advmod
root
advmod
amod
obj
obj
punct

nummod
advcl
punct
advcl
compound
obj
advmod
root
obj
punct

nummod
punct
appos
punct
nummod
nsubj
nummod
cop
root
punct
nsubj
nummod
advmod
advmod
parataxis
obj
nummod
det
obj
punct
nsubj
advcl
obj
punct
root
case aspect
obj
discourse
punct

nummod
nsubj
root
xcomp
obj
punct
punct
nsubj
root
obj
nsubj
ccomp
nsubj
ccomp
case aspect
nummod
obj
punct

nummod
nsubj
root
nummod
advmod
advcl
obj
punct
nsubj
ccomp
nummod
obj
discourse
punct

nummod
root
punct

nummod
amod
nummod
nsubj
punct
nsubj
advmod
advcl
nummod
nsubj
advcl
advcl
case aspect
advmod
root
det
case dec
obj
case aspect
nummod
advmod
punct

nummod
nmod tmod
advmod
advcl
punct
root
nummod
nsubj
ccomp
case aspect
amod
obj
nummod
nmod tmod
ccomp
xcomp
obj
punct

nsubj
advcl
discourse
punct
mark
advmod
root
nmod
obj
nummod
advmod
root root
dep dependent
aux auxiliary
auxpasspassive auxiliary
cop copula
arg argument
agent agent
comp complement
acomp adjectival complement
ccomp clausal complement with internal subject
xcomp clausal complement with external subject
obj object
dobj direct object
iobj indirect object
pobj object of preposition
subj subject
nsubj nominal subject
nsubjpapassive nominal subject
csubj clausal subject
csubjpaspassive clausal subject
cc coordination
conj conjunct
expl expletive (expletive “there”)
mod modifier
amod adjectival modifier
appos appositional modifier
11advcladverbial clause modifier
det determiner
predet predeterminer
preconjpreconjunct
vmod reduced, non finite verbal modifier
mwe multi word expression modifier
mark marker (word introducing an advcl or ccom
advmodadverbial modifier
neg negation modifier
rcmod relative clause modifier
quantmo
quantifier modifier
nn noun compound modifier
npadvmnoun phrase adverbial modifier
tmod temporal modifier
num numeric modifier
numberelement of compound number
prep prepositional modifier
poss possession modifier
possessipossessive modifier (’s)
prt phrasal verb particle
parataxiparataxis
goeswitgoes with
punct punctuation
ref referent
sdep semantic dependent
xsubj controlling subject
acl clausal modifier of noun
adv adverbial
advcl adverbial clause
advnp adverbial noun phrase
appo apposition
attr attribute
aux auxiliary verb
case case marker
cc coordinating conjunction
com compound word
comp complement
conj conjunct
cop copula
csbj clausal subject
dat dative
dep unclassified dependency
det determiner
disc discourse element
expl expletive
lv light verb
mark clausal marker
meta meta element
modal modal
neg negation
nsbj nominal subject
num numeric modifier
obj object
p punctuation or symbol
poss possessive modifier
ppmod prepositional phrase
prn parenthetical notation
prt verb particle
raise raising predicate
r referential
relcl relative clause
root root
voc vocative
ADJ adjective
ADP adposition
ADV adverb
AUX auxiliary
CONJ conjunction
CCONJcoordinating conjunction
DET determiner
INTJ interjection
NOUNnoun
NUM numeral
PART particle
PRON pronoun
PROPNproper noun
PUNCTpunctuation
SCONJsubordinating conjunction
SYM symbol
VERB verb
X other
AD adverb

AS aspect marker

BA 把 in ba-construction

CC coordinating conjunction

CD cardinal number

CS subordinating conjunction

DEC 的 in a relative-clause

DEG associative

DER in V-de const. and V-de-R

DEV 地 before VP

DT determiner

ETC for words 等, 等等

FW foreign words
IJ interjection

JJ other noun-modifer

LB 被 in long bei-const

LC localizer

M measure word

MSP other particle

NN common noun

NR proper noun

NT temporal noun

OD ordinal number

ON onomatopoeia

P Prepositions (excluding 把 and 被)

PN pronoun

PU punctuation

SB 被 in short bei-const

SP sentence-final particle

VA predicative adjective

VC copula

VE 有 as the main verb

VV other verbs

X numbers and units, mathematical sign

n common noun

nt temporal noun

nd noun of locality (e.g. 下)


nl location noun (e.g. 内地)

nh personal name

ns place name

ni organization name

nz other proper nouns

v verb

a adjective

b distinguishing word (e.g. 主要)

d adverb

m numeral

q measure word

r pronoun

p preposition

c conjunction

e interjection

o onomatopoeic word

u particles (e.g. 的,了)

h prefix

k suffix

i habitual language

j abbreviation

g alpha-numeric symbol

x non-language symbol

wp punctuation
ws string of symbols

A Non-predicative adjective

Caa Conjunctive conjunction,e.g.和、跟

Cab Conjunction, e.g.等等

Cba Conjunction, e.g.的話

Cbb Correletive Conjunction

D Adverb

Da Quantitative Adverb

DE 的,之,得,地

Dfa Pre-verbal Adverb of degree

Dfb Post-verbal Adverb of degree

Di Aspectual Adverb

Dk Sentential Adverb

FW Foreign Word

I Interjection

Na Common Noun

Nb Proper Noun

Nc Place Noun

Ncd Localizer

Nd Time Noun

Nep Demonstrative Determinatives

Neqa Quantitative Determinatives

Neqb Post-quantitative Determinatives

Nes Specific Determinatives


Neu Numeral Determinatives

Nf Measure

Ng Postposition

Nh Pronoun

P Preposition

SHI 是

T Particle

VA Active Intransitive Verb

VAC Active Causative Verb

VB Active Pseudo-transitive Verb

VC Active Transitive Verb

VCL Active Verb with a Locative Object

VD Ditransitive Verb

VE Active Verb with a Sentential Object

VF Active Verb with a Verbal Object

VG Classificatory Verb

VH Stative Intransitive Verb

VHC Stative Causative Verb

VI Stative Pseudo-transitive Verb

VJ Stative Transitive Verb

VK Stative Verb with a Sentential Object

VL Stative Verb with a Verbal Object

V_2 有

A Non-predicative adjective
Caa Conjunctive conjunction,e.g.和、跟

Cab Conjunction, e.g.等等

Cbab Conjunction, e.g.的話

Cbaa, CbbaCorreletive Conjunction

Dab, Dbaa,Adverb

Daa Quantitative Adverb

DE 的,之,得,地

Dfa Pre-verbal Adverb of degree

Dfb Post-verbal Adverb of degree

Di Aspectual Adverb

Dk Sentential Adverb

FW Foreign Word

I Interjection

Naa, Nab, Common Noun

Nba, Nbc Proper Noun

Nca, Ncb, Place Noun

Ncda, NcdLocalizer

Ndaa, NdabTime Noun

Nep Demonstrative Determinatives

Neqa Quantitative Determinatives

Neqb Post-quantitative Determinatives

Nes Specific Determinatives

Neu Numeral Determinatives

Nfa, Nfb, NMeasure


Ng Postposition

Nhaa, NhabPronoun

P* Preposition

SHI 是

Ta, Tb, Tc Particle

VA11,12,1Active Intransitive Verb

VA2 Active Causative Verb

VB11,12, Active Pseudo-transitive Verb

VC2, VC31Active Transitive Verb

VC1 Active Verb with a Locative Object

VD1, VD2Ditransitive Verb

VE11, VE1Active Verb with a Sentential Object

VF1, VF2 Active Verb with a Verbal Object

VG1, VG2Classificatory Verb

VH11,12,1Stative Intransitive Verb

VH16, VHStative Causative Verb

VI1,2,3 Stative Pseudo-transitive Verb

VJ1,2,3 Stative Transitive Verb

VK1,2 Stative Verb with a Sentential Object

VL1,2,3,4 Stative Verb with a Verbal Object

V_2 有
with internal subject
with external subject
rbal modifier
n modifier
cing an advcl or ccomp

l modifier

number

You might also like