Professional Documents
Culture Documents
Features English Lacks
Features English Lacks
Credits for images and fonts. Sources and notes for claims made.
Sources
General remarks
This animation was my own choice of a fun, experimental project between more
demanding patron-voted tales, particularly the upcoming history I mention in the
outro. It came from my attempt to build a believable human language as fast as I
could. Preparing for that, I took a bunch of notes on linguistic typology, including
every chapter in WALS. So, why not get animated about some of the fun features in
those chapters? Specific sources follow the video timeline below.
Specific claims
Compared to most languages … skills you're missing. My playful language here isn't
replicated in the literature. The term used in my sources is "properties" or
"features". Specifically, this video showcases grammatical features in languages
around the world. I selected features found in WALS that sounded potentially
interesting to share with you and where English is counted within a group that does
not employ the dominant strategy for that feature. I sometimes combined groups to
keep the bigger picture in view. For example, I compared grammatically
reduplicating vs non-reduplicating languages, while the WALS data breaks out "full
reduplication" vs "full and partial reduplication" across languages that "employ
reduplication as a grammatical device" (chapter 27 – more about the "grammatical"
part of that particular feature in the next paragraph). My use of "most" deserves a
bunch of asterisks, since samples vary in membership and size between features
and are not always representative of the feature's distribution around the world (as
Maddieson mentions for tones in chapter 13). My use of "rare" trespasses on the
cautious words of Cysouw and Wohlgemuth, who disprefer "the collocations 'rare
languages' or 'unique languages' to refer to languages having such rare or unique
characteristics… especially in the context of language endangerment, and given the
fact that, by virtue of its specific combination of features and characteristics, every
language is unique" (page 2 of Rethinking Universals).
Politeness. Helmbrecht looks at pronoun politeness in WALS chapter 50. The value
"no politeness distinction" actually captures largest group in this smaller sample,
hence the focus on contrasting English with other European languages. The atlas
points to the descriptive grammar of Malayalam by Asher and Kumari, where it
counts six levels of politeness, while Pandharipande's grammar of Marathi lists
seven including that "uncertainty of status" form transliterated as "tumhī".
Predicative adjectives. More details in WALS chapter 118. Amara & Matt's Luo
guide, which rests on the Dholuo Course Book, explains and confirms the WALS
example "aber", and has "ibor ahinya" for "[y]ou're very tall". "Ok ibor" follows the
use of "ok" explained under "Negatives" in that guide.
Better ways to ask questions. This part weaves together WALS chapters 116, 92
and (at the end) 93. The Arabic particle is the topic of Alhawary's Modern Standard
Arabic Grammar 7.1.1, while the Majang example is from Dryer's chapter 92. My
pronunciation of "Majang" sounds off compared to here. Dryer does give a similar
Kichwa example, but I pulled "wasiman rinkichu" vs "wasimanchu rinki" from 5.4.3
of Kichwa: Kichwata yachaymanta by the Ministry of Education of Ecuador.
Kichwa-English-Spanish Dictionary by Kinti-Moss & Chango gives "rinki" in phrases
alongside translations with "you go" / "te vas". The Swahili example to go with
chapter 93 took question words from the University of Kansas KiSwahili pdfs
webpage lesson 32, while the rest of the sentence was built using my limited
experience with Swahili and some online translation checking and one glance at
Mohamed's Modern Swahili Grammar.
Copula and locative be. The two Chinese characters are 是, 在, which are the ones
being transliterated as "shi" and "zái" in the opening example of chapter 119 in
WALS, but which I intonated as shì and zài.
Weather verbs. This feature isn't featured in WALS; its inclusion is on me. The focus
here is on "pleonastic" it. Bleotu's "Why Does IT Always Rain on Me?" contrasts
Germanic weather verbs in 2.1 with Romance ones in 2.2. I'm unsure of the
typology or the world distribution of these two options.
Evidentials. The discussion starts in WALS chapter 77. Kalsang et al., "Direct
evidentials, case, tense and aspect in Tibetan", discusses evidentials in Tibetan,
with a footnote on Sherpa noting different interactions between tense and
evidentials in that Tibetic language. I used the three categories given there ("direct
evidence, indirect evidence and ego evidence") but in the order listed by Garret in
the first sentence of the abstract of "Evidentiality and assertion in Tibetan": "ego,
direct and indirect".
Maybe someone should animate that. Out of those four cases, I'm working on a
followup that looks at the other mismatch: features English has but many/most
other languages lack. Until then, thanks for watching this fun take and for reading
my sources doc!
Images
NASA Visible Earth images for globe textures:
https://visibleearth.nasa.gov/collection/1484
Shading and texturing based on:
https://www.youtube.com/watch?v=HYe2HtS8BJE
Ashoka Pillar:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ashoka_pillar_at_Vaishali,_Bihar,_India.jp
g
Hammer icon:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tools-hammer.svg
Fonts
Perspective Sans and Daniel by Daniel Midgley, CC BY - NoDerivs 3.0.
http://goodreasonblog.com/fontery/
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/
Alegreya by Juan Pablo del Peral, SIL Open Font License 1.1.
https://www.fontsquirrel.com/fonts/alegreya
JSL Ancient, JSL Ancient Italic, JSL Blackletter by Jeff Lee, custom license
("Permission is granted to freely distribute them, provided that they are distributed
unaltered").
http://www.shipbrook.net/jeff/typograf.html
FFF Tusj, custom license ("free for both personal and commercial use"):
https://www.fontsquirrel.com/fonts/fff-tusj
Music
I created the outro theme and one piece that plays in the middle during the
Georgian distributive numeral "quiz". The rest of the credit goes to Kevin MacLeod
from incompetech.com:
The Show Must Be Go, Arid Foothills, Our Story Begins, Marty Gots a Plan,
The Path of the Goblin King v2, Silver Flame, Lotus, Big Mojo
Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
SFX
I recorded the shooshes/hushes used numerous times and the writing/chalk sound
that gets used once. Other sound effects are from soundbible, pdsounds (currently
only available online through a backup site) and soundeffect-lab.
Swoosh 1, man
Swooshing, man
(from http://en.soundeffect-lab.info)
head-stroke1
head-write1
page1, page2
whip1
warning1
decision7