Professional Documents
Culture Documents
M 3000 BT
CMS 4000 BT
PL
Panel----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PANEL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
.
7
AUX IN SOURCE
U A V
FM ANTENNA
SPEAKER OUTPUT
+ R– + L –
2
3
REMOTE CONTROL -------------------------------------------------------------------------------
STANDBY
SLEEP OPEN/CLOSE
INTRO SOURCE
INFO EQ
REP
FAST REWIND/ FAST FORWARD/
PREVIOUS PREVIOUS
PLAY/
PAUSE
STOP/AUTO
10 - / TUN -
TUNE
10 + / TUN +
FOLD - PROG
FOLD +
VOLUME - VOLUME +
CLOCK MUTE/ALARM
4 3
USTAWIENIA I BEZPIECZEŃSTWO- ---------------------------------
Prosimy zwrócić uwagę na następujące zalecenia: go, uruchom zestaw hi-fi ponownie. W tym
Zestaw hi-fi przeznaczony jest do odtwarza-
7
celu wyjmij zasilacz sieciowy i podłącz go
nia sygnałów audio. Jakikolwiek inny sposób ponownie po kilku sekundach.
użytkowania jest zabroniony. Nigdy nie otwieraj obudowy zestawu hi-fi.
7
4 POLSKI
USTAWIENIA I BEZPIECZEŃSTWO- ---------------------------------
Uwaga: promieniowanie
wysokiej częstotliwości
7 rządzenie musi być zarejestrowane i
U
obsługiwane zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi. Urządzenie ma zintegrowaną
antenę; musi być obsługiwane przez inne
anteny lub nadajniki.
POLSKI 5
PRZEGLĄD-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przyciski sterowania zestawu
hi-fi Port USB typu A do podłączania
pamięci USB lub odtwarzacza
Zobacz ilustrację na stronie 3.
MP3.
Przód urządzenia
Tył urządzenia
A Kieszeń odtwarzacza CD.
SPEAKER Gniazda do podłączania
Otwiera i zamyka kieszeń odt- OUTPUT (6 �)
warzacza CD.
+ R– + L – R = prawy kanał, L = lewy
8 P rzyciśnij krótko, aby włączyć
kanał.
lub wyłączyć urządzenie w try-
bie gotowości. FM ANTENNA (ANTENA FM) Gniazdo anteny
●
V Dostosowuje głośność. do podłączenia anteny pomoc-
niczej lub anteny zewnętrznej.
U Gniazdo słuchawkowe do
podłączania stereofonicznego
zestawu słuchawkowego z
3 4 V jack (3.5 mm).
wtyczką
W tr ybie tunera: wybór
zapisanych kanałów. U
W tr ybie zewnętr znyc h
nośników danych: wybór
następnego lub poprzedniego
3utworu.
4
W trybie gotowości i timera:
ustawianie godziny/minuty.
7
W tr ybie zewnętr znyc h
nośników danych: rozpoczyna i
zatrzymuje odtwarzanie.
7 W tr ybie zewnętr znyc h
nośników danych: kończy odt-
FM ANTENNA warzanie.
SOURCE ( ŹRÓDŁO) Naciskaj, aby
przełączać między trybami BT,
CD, FM, USB i AUX.
AUX IN Wejście sygnału audio (RCA)
do podłączenia urządzenia
zewnętrznego.
● zujnik podczerwieni sygnałów
C
pilota zdalnego sterowania.
IN FM ANTENNA
6 POLSKI
PRZEGLĄD-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The remote control 3 4 trybie tunera: naciśnij i przytrzy-
W
maj, aby przeszukać częstotliwość
8 Przełącza zestaw hi-fi do trybu
gotowości i z trybu gotowości
do tyłu lub do przodu; naciśnij
krótko, aby zmienić częstotliwość
do ostatnio wybranego źródła krok po kroku do przodu lub do
wejścia. przodu.
Otwiera i zamyka kieszeń odt- W trybie zewnętrznych nośników
warzacza CD. danych: szukaj w określonym
SOURCE P rzełącza między trybami BT, przedziale do przodu lub do tyłu.
CD,V FM, USB i AUX. W trybie tunera: naciśnij i pr-
zytrzymaj, aby przyjąć czas RDS.
TUNE + / - P odnosi / zmniejsza
W trybie zewnętrznych nośników
U
częstotliwość.
danych i w trybie Bluetooth:
7 P rzytrzymaj, aby przeprowadzić rozpoczyna i zatrzymuje odtwar-
automatyczne wyszukiwanie zanie.
kanałów radiowych, naciśnij
3 4 W trybie Bluetooth: rozłącza
ponownie, aby zatrzymać au- połączenie z urządzeniem dodat-
tomatyczne skanowanie. kowym Bluetooth.
PROG W trybie zatrzymania, włóż Przełącza głośniki zestawu hi-fi z i
7 CD i naciśnij [PROGRAM], aby do trybu wyciszenia.
przejść do trybu programu.
Naciśnij przycisk numeryczny, Dostosowuje głośność.
aby wybrać numer utworu lub 10 + / - ybiera miejsca dziesiętne nu-
W
strzałki [3]/[4] oraz naciśnij merów zapisanych stacji.
ponownie [PROGRAM], aby
potwierdzić wybór. Naciśnij [ ], FOLD+ / - P rzechodzi do następnego lub
aby rozpocząć odtwarzanie. wraca do poprzedniego folderu.
SLEEP ( UŚPIENIE) Aktywuje tryb timera EQ Przełącza do trybu korektora.
w trybie uśpienia, ustawia czas
timera uśpienia.
INTRO trybie zewnętrznych nośników
W
danych: do odtwarzania krótkich
intro utworów.
ALARM N aciśnij i przytrzymaj, aby
IN FM ANTENNA
ustawić czas alarmu.
REP Powtarza aktualny utwór.
CLOCK (ZEGAR) Ustawia czas.
trybie zewnętrznych nośników
W
danych: wybiera utwory do pr-
zodu i do tyłu.
W trybie gotowości i trybie tim-
era: służy do ustawiania godziny
i minut.
POLSKI 7
PODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE---------------------------------------
INFO
8 POLSKI
PODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE---------------------------------------
Podłączanie przewodu Aktywowanie baterii w pilocie
zasilającego zdalnego sterowania
Uwagi: 1 Ściągnij kliszę z baterii.
Sprawdź czy napięcie sieciowe podane na
7
podłączone przed podłączeniem przewodu 3 Włóż baterie (AAA 1.5V) upewniając się, że
zasilającego. biegun dodatni (+) skierowany jest do góry.
7 Zestaw hi-fi jest podłączony do sieci za np. będące efektem bezpośredniego padania
pomocą wtyczki zasilacza. Odłącz zasilacz promieni słonecznych, działania grzejników
sieciowy, aby całkowicie odłączyć zestaw hi-fi lub ognia.
od sieci. Wyjmij baterie, kiedy są rozładowane lub
7
POLSKI 9
PRESET
ustawienia--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRESET
INFO
diowych FM
Po pierwszym podłączeniu zestawu hi-fi do
zasilania sieciowego można rozpocząć au-
tomatyczne wyszukiwanie stacji.
1 Włącz zestaw A hi-fi naciskając
. » 8 « na
A urządzeniu
. lub » 8 « lub »SOURCE« na pi-
locie zdalnego sterowania.
2 Aktywuj automatyczne wyszukiwanie stacji
● naciskając »7«. V
– Urządzenie wyszukuje do 40 stacji z silnym
V
sygnałem i zapisuje je automatycznie. Po U
zakończeniu wyszukiwania, U usłyszysz stację
zapisaną pod numerem 01. 3 4
Uwagi: B 3 4
7 Możesz anulować automatyczne wyszuki-
B 7
wanie naciskając »7«.
7
10 POLSKI
PRESET
funkcje ogólne-----------------------------------------------------------------------------------------------------
INFO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
A rotem.
– Ostatnie źródło wejścia jest wybierane au- Dostosowywanie głośności
INFO
tomatycznie.
1 Obróć pokrętło sterowania zestawu hi-fi lub
Uwaga: naciśnij » « na pilocie zdalnego ster-
● V
7 Zestaw hi-fi może być włączony także przez
owania, aby zmienić głośność.
naciśnięcie »SOURCE« na pilocie zdalnego U
sterowania. Wyciszanie
2. Przełącz zestaw hi-fi w tryb gotowości 3 4
Funkcja ta pozwala włączyć i wyłączyć tryb
A .naciskając » 8 «.
B wyciszenia głośników hi-fi.
Automatyczne wyłączanie
7
1 Aktywuj wyciszenie przy pomocy » « na pi-
locie zdalnego sterowania.
Urządzenie wyłącza się automatycznie po 15
minutach w trybie gotowości
Vjeśli: 2 Wyłącz tryb wyciszenia przy pomocy » « na
– urządzenie znajduje się w pozycji zatrzyma- pilocie zdalnego sterowania.
AC ~ U
nia;
3 4
SPEAKER
7 OUT AUX IN FM ANTENNA
+ R– + L –
tryb tunera-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybór tunera jako źródła Wyświetlanie informacji RDS
wejścia Jeśli urządzenie odbiera stację RDS, nazwa stacji
1 Wybierz źródło sygnału TUNER naciskając wyświetla się na wyświetlaczu razem z »RDS«.
»SOURCE« na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli nie ma dostępnych żadnych informacji, na
– AUX
Włączy wyświetlaczu wyświetlana jest częstotliwość.
IN się ostatnio wybrana stacja (Pamięć
FM ANTENNA
Ostatniej Stacji). Mogą być wyświetlane dodatkowe informacje.
POLSKI 11
TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH- --
Używanie dysków CD Działanie urządzenia z odtwar-
Urządzenie odtwar- zaczem MP3 lub pamięcią USB
za płyt y audio CD Gniazdo »
7 « nie jest kompatybilne z
opatrzone logotypem hubami USB i nie można go podłączyć
prezentowanym obok bezpośrednio do komputera.
(CD-DA) i płyty CD-R 7 Interfejs
USB tego urządzenia jest standar-
i CD-RW zawierające dowym interfejsem. Wszystkie współczesne
dane audio. koncepcje mikroukładów MP3 zostały
uwzględnione podczas opracowywania. Ze
względu na szybki postęp w technologii MP3
i pojawiających się codziennie nowych produ-
7 Urządzenie nie odtwarza dysków CD-ROM, centów, kompatybilność odtwarzaczy MP3 /
CD-I, CDV, VCD, DVD lub komputerowych płyt pamięci USB może być tylko częściowo zag-
CD. warantowana.
7 W trybie MP3/WMA bardzo ważne są 7 Jeśli
działanie USB jest osłabione lub nie jest
pojęcia „album” i „plik”. "Album" odpowiada możliwe, nie oznacza to nieprawidłowego
folderowi na komputerze, "plik" plikowi na działania urządzenia.
komputerze lub ścieżce (utworowi) na CD-DA. 7 Dwukierunkowy
przesył danych zgodnie z
Płyta MP3/WMA nie może zawierać razem definicją dla urządzeń ITE w EN 55022 / EN
więcej niż 999 ścieżek/folderów. 555024 nie jest możliwy.
7 Podczas nagrywania płyt CD-R i CD-RW 7 Transfer
USB nie jest sam w sobie trybem
zawierających pliki audio, mogą pojawić się działania. Jest to tylko dodatkowa funkcja.
różne problemy, które mogą prowadzić do 7 Nigdy
nie usuwaj odtwarzacza MP3 /
problemów z odtwarzaniem. Może to być pamięci USB podczas odtwarzania. Może to
spowodowane błędnymi ustawieniami opro- spowodować uszkodzenie danych i urządzeń.
gramowania lub sprzętu lub użytej płyty CD. 7 Roszczenia
gwarancyjne nie są akceptow-
W przypadku wystąpienia takich problemów, ane za szkody poniesione w wyniku takiego
skontaktuj się z obsługą klienta swojej na- działania.
grywarki CD lub producenta oprogramow-
ania lub poszukaj odpowiednich informacji, Wkładanie/łączenie nośników
na przykład w Internecie. danych audio
7 Podczas tworzenia płyt audio CD należy
dowe płyty CD o średnicy 12 cm, jak również 4 Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
mniejsze o średnicy 8 cm. Adapter nie jest
potrzebny.
12 POLSKI
TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH- --
INFO
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 4
B
POLSKI 13
7
tryb BLUETOOTH---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aktywowanie połączonego
urządzenia dodatkowego Blue-
tooth
Kompatybilny z następującymi Uwagi:
urządzeniami 7 Wystarczy tylko raz połączyć urządzenie do-
datkowe Bluetooth.
Urządzenie M 3000 BT może być podłączone
do dowolnych dostępnych na rynku urządzeń 7 Jeśli urządzenie dodatkowe Bluetooth zna-
kompatybilnych z Bluetooth, które są zgodne jdzie się poza a następnie znajdzie się z
ze standardem A2DP. Dotyczy to na przykład powrotem w zasięgu M 3000 BT, urządzenie
smartfonów, laptopów i tabletów. dodatkowe połączy się automatycznie.
7 M 3000 BT automatycznie łączy się z ostatnio
Wybieranie Bluetooth jako połączonym urządzeniem dodatkowym Blue-
źródła wejścia tooth.
1 Wybierz źródło wejścia Bluetooth naciskając 7 Jeśli urządzenie dodatkowe Bluetooth nie
»SOURCE« na pilocie zdalnego sterowania. zostało rozpoznane, musi zostać ponownie
aktywowane przez jego własne menu.
– Wyświetlacz: »BT«.
Znajdowanie i podłączanie Odtwarzanie z urządzenia do-
urządzenia dodatkowego Blue- datkowego Bluetooth
tooth 1 Rozpocznij odtwarzanie z urządzenia dodat-
kowego Bluetooth.
1 Aktywuj funkcję Bluetooth na dodatkowym
2 Ustaw preferowaną głośność przy użyciu
urządzeniu Bluetooth.
pokrętła zestawu hi-fi lub naciskając
2 Włącz wyszukiwanie na dodatkowym
urządzeniu Bluetooth. »– VOL +« na pilocie zdalnego sterowania.
– Po krótkim czasie nazwa »Grundig Con- 3 Zakończ odtwarzanie na urządzeniu dodatkowym
nected Hifi System« zostanie wyświetlona na Bluetooth.
urządzeniu dodatkowym Bluetooth. Uwagi:
3 Wybierz »Grundig Connected Hifi System« na 7 Różne funkcje mogą być kontrolowane
urządzeniu dodatkowym Bluetooth i połącz je. również na urządzeniu M 3000 BT.
4 Gdy urządzenie dodatkowe Bluetooth jest Naciśnij » «, aby wstrzymać odtwarzanie,
połączone z Twoim urządzeniem, na M 3000 naciśnij » « ponownie, aby wznowić odt-
BT wyświetli się komunikat »CONNECT«. warzanie;
Uwaga: naciśnij » «, aby wybrać poprzedni ut-
7 M 3000 BT może odbierać i odtwarzać wór a » «, aby przejść do następnego
sygnał audio jedynie z jednego urządzenia utworu.
Bluetooth; jednakże może być połączonych
7 Zauważ, że zasięg przesyłania danych może się-
do 8 urządzeń dodatkowych Bluetooth.
gać 9 m, w zależności od używanego urządzenia
Bluetooth i struktury budynku.
14 POLSKI
informacje-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zgodność z dyrektywą WEEE Informacje techniczne
i pozbywanie się zużytych Ten produkt, zgodnie z odpowiednimi dyrek-
wyrobów: tywami UE, jest urządzeniem tłumiącym hałas.
Niniejszy produkt jest zgodny z dyrektywą Par- Produkt ten spełnia dyrektywy europejskie
lamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). 2014/53/EU, 2009/125/EC i 2011/65/EU.
Produkt ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronic- możesz pobrać w formacie PDF na stronie Grun-
znych (WEEE). dig www.grundig.com/downloads/doc.
Produkt ten wykonano z części i To urządzenie jest urządzeniem elektrycznym
materiałów wysokiej jakości, które Klasy II lub podwójnie izolowanym. Zostało
mogą być odzyskane i użyte jako zaprojektowane tak, że nie wymaga bezpiecz-
surowce wtórne. Po zakończeniu nego połączenia z uziemieniem elektrycznym.
użytkowania nie należy pozbywać Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
się go razem z innymi odpadkami domowymi. zestawu hi-fi.
Należy przekazać go do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych i elektronicznych na System
surowce wtórne. Aby dowiedzieć się, gdzie jest
najbliższy taki punkt, prosimy skonsultować się z Zasilanie
władzami lokalnymi. Napięcie robocze: 100 - 240 V~
Częstotliwość sieci: 50 / 60 Hz
Zgodność z dyrektywą RoHS Znamionowy pobór mocy: 40 W
Produkt ten jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Zużycie energii (tryb ECO): ≤ 0.5 W
Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie
użycia substancji niebezpiecznych, 2011/65/ Jednostka wzmacniająca
WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych
materiałów, podanych w tej dyrektywie. Wyjście:
Moc sinusoidalna: 2 x 50 W Impedancja
głośnika: 6 Ω Stosunek sygnału do szumu: ≥ 55
Informacje o opakowaniu dBA
Opakowanie tego produktu wyko-
nano z materiałów nadających się do Odbiornik
recyklingu, zgodnie z usta- Zakres odbioru: FM: 87.5 ...108.0 MHz Moc
wodawstwem krajowym. Nie wyrzu- przekazywania BT: 13dBm
caj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz Częstotliwość BT: 2402MHz – 2480MHz BT
z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w Wersja sterownika BT: 120201
jednym z wyznaczonych przez władze lokalne Wersja urządzenia BT: V01A
punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
Jednostka CD
Pasmo przenoszenia: 50 Hz ... 20 kHz
Współczynnik tłumienia hałasu: ≥ 60 dBA
POLSKI 15
informacje-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MP3/WMA
Foldery i utwory:
Maks. 256 folderów i 999 utworów na CD
Zarządzanie systemem plików/fold-
erów:
Zgodny z ISO 9660 Level 1
USB
USB 2.0 dla formatu FAT 32/16
Wymiary i waga
Wymiary urządzenia:
S x W x G 220 x 95 x 265 mm Waga
urządzenia: 1.53 kg
Wymiary głośnika:
S x W x G 155 x 256 x 153 mm Waga
głośnika: 1.46 kg
Zmiany techniczne i konstrukcyjne zastrzeżone.
16 POLSKI
Grundig Intermedia GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com
18/04