Professional Documents
Culture Documents
en Installation
de Montage
fr Montage
es Montaje
it Montaggio
60
16
28
85
3.5
56
56
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
21
45
.5
23
.5
40
25
2 2
.5
14
.5
1 1
4.
85
3 4
Fig. 5 Fig. 6
en de fr es it
1 Spring clips Federklemmen Clips à ressort Terminales elásticos Clip a molla
2 Relief for spring clip Entlastung Federklemme Décharge clip à Alivio del terminal Fermacavo antitrazione
ressort elástico clip a molla
3 Terminal block (-) Klemmenblock (-) Bornier (-) Bloque de terminales (-) Morsettiera (-)
4 Terminal block (+) Klemmenblock (+) Bornier (+) Bloque de terminales (+) Morsettiera (+)
Building Technologies
A6V10260486 Fire Safety & Security Products
51
6
8 +
5
+
5
ø 22.5 43 FDAI93EX
135
5
3.
15
max. 4 mm 4.5
5 FDAI93EX
135
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
65 M20 x 1.5
64 87
ø22.5
8
8 87
DCA1191 DJZ1193
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
FDAI92EX FDAI93EX
– + – +
LINE +
–
Ex Ex Ex Ex – +
7 7 7 7 LINE
Fig. 16
en de fr es it
5 Insulating cap Isoliertülle Capuchon isolant Manguito aislante Isolatore passante
6 Screw terminals Schraubklemmen Bornes à vis Terminales de Morsetti a vite
conexión por tornillo
7 Detector for use in Melder für den Einsatz in Détecteur pour Detectores para el Rilevatore per
areas at risk of explosionsgefährdeten application en zones empleo en áreas con l'impiego in aree a
explosion Bereichen explosibles riesgo de explosión rischio di esplosione
8 Washer Dichtungsring Bague d'étanchéité Anillo de Anello di guarnizione
estanqueidad
2
Building Technologies A6V10260486_a_--_--
Fire Safety & Security Products 12.2009
en Installation
For surface-mounted cable entry the adapter frame AI330 Line connection FDAI93EX (Fig. 7, Fig. 8)
(accessory) must also be mounted. 1. Strip approx. 7 ... 8 mm of insulation from connection
Max. cable diameter: 10 mm wires.
1. Mount the adapter frame AI330 on a wall or recess- 2. Ensure that the screw terminals [6] are open.
mounted socket using two screws with max. diameter of 3. Insert wires in screw terminals [6].
4 mm (Fig. 4, Fig. 5). 4. Tighten screw terminals [6].
2. Attach alarm indicator FDAI92EX to adapter frame
AI330 with 2 wood or sheet-metal screws of Connection to automatic fire detector (Fig. 16)
diameter 3 mm, max. 16 mm long. Connect alarm indicators FDAI92EX and FDAI93EX as
Line connection FDAI92EX (Fig. 3) shown in circuit diagram.
Observe the notices in the detector documentation.
1. Strip approx. 7 ... 8 mm of insulation from connection
wires.
2. Insert wires in spring clips [1].
3. To insert thinner wires or release trapped wires:
Use a screwdriver or other suitable tool to press down
the relief [2] of the spring clip.
3
Building Technologies A6V10260486_a_--_--
Fire Safety & Security Products 12.2009
de Montage
4
Building Technologies A6V10260486_a_--_--
Fire Safety & Security Products 12.2009
fr Montage
Utilisation conforme Montage FDAI93EX dans des châssis (fig. 10) et des
panneaux de plafond (fig. 11)
Les indicateurs d'alarme servent à la signalisation optique
parallèle de détecteurs d'incendie automatiques. 1. Percer un orifice de ø 22,5 mm sur l'emplacement du
Les indicateurs d'action FDAI92EX et FDAI93EX sont montage.
adaptés à une utilisation en zones explosibles par gaz, 2. Glissez le capuchon isolant [5] sur les câbles de
vapeurs et brouillard, de zone 1. raccordement (fig. 7).
– FDAI92EX (fig. 1) pour montage saillant 3. Raccordez l'indicateur d'action FDAI93EX
– FDAI93EX (fig. 7) pour le montage dans les châssis de conformément aux schémas de raccordement (fig. 9).
porte, les tableaux de commande, les faux plafonds ou 4. Glissez le capuchon isolant [5] sur l'indicateur d'action,
des boîtiers saillants spéciaux jusqu'à ce que les bornes à vis [6] soient recouvertes.
5. Poussez l'indicateur d'action FDAI93EX dans l'orifice.
DANGER
Boîtier saillant DCA1191 et boîtier d'indicateur
Application non conforme des indicateurs
d'action DJZ1193 pour FDAI93EX
d'action
Risque d'explosion par mauvaise planification ou Lors de l'utilisation de l'indicateur d'action FDCAI93EX en
mauvais montage des indicateurs d'action zones humides, il faut monter additionnellement le boîtier
Veuillez respecter impérativement les avis du saillant DCA1191 (accessoires) ou le boîtier d'indicateur
document 001204 'Détection d'incendie dans d'action (accessoires) DJZ1193.
les zones explosibles' avant de procéder au Il est possible de monter quatre indicateurs d'action
montage de l'indicateur d'action. FDAI93EX max. dans le boîtier saillant DCA1191. Les
trous de montage nécessaires de ø 22,5 mm doivent être
réalisés sur la structure. Les bagues d'étanchéité doivent
DANGER être commandées à part.
Nettoyage et maintenance inappropriés des Le boîtier d'indicateur d'action DJZ1193 est doté du trou
indicateurs d'action nécessaire au montage de l'indicateur d'action. Une
Danger d'explosion bague d'étanchéité est incluse dans la livraison.
Éviter le chargement électrostatique des 1. Montez le boîtier avec deux vis ø 3,5 mm sur une
appareils lors des travaux de nettoyage et de surface plane (fig. 12, fig. 15).
maintenance. 2. Montez un indicateur d'action FDAI93EX dans un trou
N'utilisez pas de solvants. de perçage ø 22,5 mm. Mettez impérativement une
bague d'étanchéité [8] (accessoires) entre le col du
Montage FDAI92EX saillant FDAI93EX et le couvercle de boîtier (fig. 13, fig. 15).
3. Vissez le couvercle de boîtier sur le boîtier (fig. 14,
1. Retirez le capot blanc (appuyer sur les cames noires). fig. 15).
2. Montez la plaque de base (fig. 2) avec 2 … 4 vis,
ø max. 3 mm, sur un mur ou une boîte encastrée. DANGER
3. Raccordez l'indicateur d'action conformément aux Chargement électrostatique des boîtiers
schémas de raccordement (fig. 3). Danger d'explosion
4. Accrochez à nouveau le capot blanc. Après montage et installation des appareils,
5. Encliquetez le capot blanc. placer l'autocollant 'avoid electrostatic charging'
(accessoires) bien en vue sur le boîtier
Cadre supplémentaire AI330 pour FDAI92EX
DCA1193 ou DJZ1193
Il faut monter en plus le cadre supplémentaire AI330
(accessoires) à l'entrée de câbles en montage saillant. Raccordement des câbles FDAI93EX (fig. 7, fig. 8)
Diamètre max. du câble : 10 mm
1. Montez le cadre supplémentaire AI330 avec deux vis, 1. Dénuder les câbles de raccordement d'env. 7 ... 8 mm.
ø max. 4 mm, sur un mur ou une boîte encastrée (fig. 4, 2. Assurez-vous que les bornes à vis [6] soient ouvertes.
fig. 5). 3. Insérer les câbles dans les bornes à vis [6].
2. Fixez l'indicateur d'action FDAI92EX à l'aide de 2 vis à 4. Serrer les bornes à vis [6].
tôle ou à bois, de ø 3 mm et d'une longueur de Raccordement sur un détecteur d'incendie
16 mm max., sur le cadre supplémentaire AI330. automatique (fig. 16)
Raccordement des câbles FDAI92EX (fig. 3) Raccordez les indicateurs d'action FDAI92EX et
1. Dénuder les câbles de raccordement d'env. 7 ... 8 mm. FDAI93EX conformément au schéma de raccordement
2. Insérer les câbles dans les clips à ressort [1]. représenté.
3. Pour pouvoir insérer des câbles plus minces ou pour Respectez les avis de la documentation du détecteur.
défaire des câbles déjà insérés :
Appuyez sur la décharge [2] du clip à ressort à l'aide
d'un tournevis ou d'un autre outil adapté.
5
Building Technologies A6V10260486_a_--_--
Fire Safety & Security Products 12.2009
es Montaje
6
Building Technologies A6V10260486_a_--_--
Fire Safety & Security Products 12.2009
it Montaggio
Utilizzo conforme alle disposizioni Montaggio FDAI93EX in telai (Fig. 10) e solette del
soffitto (Fig. 11)
Gli indicatori di allarme sono concepiti per fornire una
visualizzazione ottica parallela nei rivelatori d’incendio 1. Praticare un foro con ø 22,5 mm sul luogo di
automatici. montaggio.
Gli indicatori di allarme FDAI92EX e FDAI93EX possono 2. Applicare l'isolatore passante [5] sui fili di collegamento
essere impiegati in ambienti a rischio di esplosione di gas, (Fig. 7).
vapore e nebbia, zona 1. 3. Collegare l'indicatore di allarme FDAI93EX secondo lo
– FDAI92EX (Fig. 1) per montaggio a parete schema di collegamento (Fig. 9).
– FDAI93EX (Fig. 7) per il montaggio in telai di porta, 4. Spingere l'isolatore passante [5] sull'indicatore di
quadri elettrici, controsoffitti o contenitori speciali a allarme finché i morsetti a vite [6] sono coperti.
parete. 5. Spingere l'indicatore di allarme FDAI93EX nel foro.
Contenitore a parete DCA1191 e contenitore
PERICOLO
dell'indicatore DJZ1193 per FDAI93EX
Utilizzo non conforme alle disposizioni di
indicatori di allarme In caso di impiego dell'indicatore di allarme FDCAI93EX in
Pericolo di esplosione a causa di una errata ambienti umidi è necessario montare anche il DCA1191
progettazione o di un montaggio errato degli (accessorio) oppure il contenitore dell'indicatore DJZ1193
indicatori di allarme (accessorio).
Prima del montaggio degli indicatori di allarme È possibile montare al massimo quattro indicatori di
è assolutamente necessario osservare le allarme FDAI93EX nel contenitore a parete DCA1191. I
indicazioni nel documento 001204 'Segnale fori di montaggio necessari con ø 22,5 mm devono essere
allarme fuoco in aree a pericolo di esplosione. realizzati in cantiere. Gli anelli di guarnizione devono
essere ordinati separatamente.
PERICOLO Il contenitore dell'indicatore DJZ1193 è provvisto del foro
Pulizia e manutenzione improprie degli di montaggio per l'installazione di un indicatore di allarme.
indicatori di allarme Un anello di guarnizione viene fornito in dotazione.
Pericolo di esplosione 1. Montare il contenitore con due viti con ø 3,5 mm su una
Evitare la carica elettrostatica degli apparecchi superficie piana (Fig. 12, Fig. 15).
in caso di lavori di pulizia e manutenzione. 2. Montare l'indicatore di allarme FDAI93EX in un foro con
Non utilizzare solventi. ø 22,5 mm. È necessario inserire in ogni caso un anello
di guarnizione [8] tra l'anello di arresto del FDAI93EX e
Montaggio FDAI92EX a parete il coperchio contenitore (Fig. 13, Fig. 15).
1. Rimuovere il coperchio bianco (premere sulla camma 3. Avvitare il coperchio contenitore al contenitore (Fig. 14,
nera). Fig. 15).
2. Montare la piastra (Fig. 2) con 2 … 4 viti con ø max. di PERICOLO
3 mm su una parete o in un box ad incasso.
Carica elettrostatica dei contenitori
3. Collegare l'indicatore di allarme secondo lo schema di
Pericolo di esplosione
collegamento (Fig. 3).
Dopo il montaggio e l'installazione degli
4. Riagganciare nuovamente il coperchio bianco.
apparecchi, applicare l'adesivo 'avoid
5. Innestare il coperchio bianco in posizione.
electrostatic charging' (accessorio) in modo
Quadro supplementare AI330 per FDAI92EX ben visibile sul contenitore DCA1193 o
DJZ1193.
Nelle entrate cavo a parete è inoltre necessario montare il
quadro supplementare AI330 (accessorio).
Diametro max del cavo: 10 mm Collegamento alla linea FDAI93EX (Fig. 7, Fig. 8)
1. Montare il quadro supplementare AI330 con due viti con 1. Spelare i fili conduttori per ca. 7 … 8 mm.
ø max. di 4 mm su una parete o in un box ad incasso 2. Assicurare che i morsetti a vite [6] siano aperti.
(Fig. 4, Fig. 5). 3. Inserire i fili nei morsetti a vite [6].
2. Fissare l'indicatore di allarme FDAI92EX con 2 viti in 4. Stringere i morsetti a vite [6].
legno o in metallo con ø di 3 mm, lunghe max 16 mm
sul quadro supplementare AI330. Collegamento a rivelatori d'incendio
automatici (Fig. 16)
Collegamento alla linea FDAI92EX (Fig. 3)
Collegare gli indicatori di allarme FDAI92EX e FDAI93EX
1. Spelare i fili conduttori per ca. 7 … 8 mm. secondo lo schema di collegamento raffigurato.
2. Inserire i fili nei clip a molla [1]. Osservare le istruzioni presenti nella documentazione del
3. Per poter inserire dei fili più sottili o rilasciare dei fili già rivelatore.
collegati:
Premere con un cacciavite o con un altro utensile adatto
sul fermacavo antitrazione [2] del clip a molla.
7
Building Technologies A6V10260486_a_--_--
Fire Safety & Security Products 12.2009
en Details for de Bestell- fr Détails pour passer es Datos de it Dati per
ordering angaben commande pedido l'ordinazione