Professional Documents
Culture Documents
William R. Forstchen - Aréna
William R. Forstchen - Aréna
Forstchen
ARÉNA
BUDAPEST 1995
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült
William R. Forstchen
Arena
Published by HarperCollins Publishers, 1994
Trademark and text copyright © 1994 by Wizard of the Coast, Inc.
Used under authorization
Magic: The Gathering is a trademark owned by Wizard of the Coast, Inc.
1. fejezet
− Hagyd szabadon a küzdőkört!
Garth követte az utasítást, miközben láthatóan remekül mulatott az
önmagát körmesterré kinevezett, elképesztően toprongyos öregember
váratlanul határozott fellépésén. Elvegyült az összeverődő tömegben.
Miután észrevette, hogy az épület árnyékában meghúzódó gyümölcsárus
figyelmét tökéletesen leköti a készülődő látványosság, kiszolgálta magát
egy varnalka-naranccsal, aztán hagyta, hogy magával sodorja a sokaság.
Tőrével lecsapta a gyümölcs kérges tetejét és mohón leöblítette a
mögötte álló hosszú út torkot kaparó porát a bőségesen kotyogó lével.
Megigazította a bal szeme fölött viselt kötést és széles ívben megkerülte
a csődületet, az előbbihez hasonló szerencsés alkalomra lesve.
Minthogy őszinte sajnálatára ilyesmi nem adódott, közelebb furakodott
az általános izgalom forrásához.
Két harcos állt az utca közepén, elővigyázatosan szemmel tartva
egymást, miközben a csípős esti levegő ellenére levetették köpenyüket.
Egyre duzzadt körülöttük a tömeg, emberek áradtak elő a sikátorokból,
a nyomortanyákról, a düledező házakból. Megfáradt és nehéz sorsú
emberek, akik kevés jóra számíthattak életükben és többnyire annyi sem
jutott nekik. Ezúttal azonban minden okuk megvolt a vidámságra.
Végtére is nem mindennapos esemény, hogy ingyen tekinthetnek meg
egy igazi párbajt, ráadásul annak is meglehetősen csekély volt a
kockázata, hogy megsebesítsen valakit egy elszabadult varázslat. Az
emeleteken felhúzták a redőnyöket, kitárultak az ablakszárnyak, az
emberek kihajoltak az utca fölé, nehogy lemaradjanak az eseményről.
A rongymók öreg peckesen járkált fel és alá jelentősége tudatában,
magasra emelgetve vézna és módfelett mocskos lábát, mintha ő maga
lenne az Aréna Nagymestere. Mikor elérkezettnek látta a pillanatot, egy
kört rajzolt a porba a szertartásos aranypálcát helyettesítő törött bottal,
és a harcosokhoz fordult.
− Nevezzétek meg magatokat és a Házatokat!
− Webin vagyok, Kestha − vetette oda a keményebb kötésű harcos és
megdöngette a mellét.
− Okmark, a Fentesk Házból − mondta nyugodtan a másik.
− A harc típusa?
− Egy varázslat, döntésig − jelentette ki Okmark.
Webin egyetértően felmordult.
A csődület izgatottan adta hátra a neveket azoknak, akik
hallótávolságon kívül álltak. Aggastyánok, asszonyok, de még a
legapróbb gyerekek is nyomban sorolni kezdték a két harcos
eredményeit; emlékezetes győzelmeiket, váratlan vereségeiket, és
fennhangon emlegették azokat az erényeiket, melyek e pillanatban
előnyt jelenthetnek a másikkal szemben.
A Fentesk harcos levetett köpenyét egy utcakölyöknek dobta, aki a
kör széléhez sompolygott. A fiú áhítatosan megbámulta a gazdagon
hímzett köpenyt, majd észrevétlenül kezdett vele eloldalogni. A Fentesk
harcos megperdült és rászegezte a tekintetét. A fiú megtorpant.
Okmark azután az ellenfelére pillantott.
− Eltekinthetnénk a harctól − jegyezte meg csendesen.
A kilátásra, hogy elmaradhat a mulatság, a tömeg csalódottan
felmorajlott, de Okmark ügyet sem vetett rájuk. Egyenesen a szürke
egyenruhás harcosra nézett és lassan kinyújtotta a kezét, lefelé fordított
tenyérrel. Ez a békülés gesztusa volt, azzal az árnyalatnyi, bár annál
jelentősebb értelmezési többlettel, amit csak avatott szemek ismernek
fel, és azt mutatja, hogy nem behódolásról, hanem ajánlatról van szó.
Webin válaszként dühösen a földre köpött és a közönség felujjongott.
Okmark vállat vont, jelezve, jöjjön, aminek jönnie kell.
A rongymók továbbra is peckesen sétált a küzdőkör szélén,
türelmesen kivárva, hogy a két harcos befejezze a szertartásos
előkészületeket − lehajtott fejjel, karjukat széttárva gyűjtötték az erőt.
− Négy az egyhez a Szürkére! Tartom a téteket, ha úgy gondoljátok,
hogy a Szürke győz! − harsant egy hang a csődület mögött. Azonnal
féktelen tülekedés támadt a hang gazdája körül, nehogy elmulasszák a
szerencsének ezt az ajándékképpen fogadott, bár félig sem legális
félmosolyát.
Garth csendben állt és figyelmesen szemlélte a két vetélytárs
előkészületeit. Megcsóválta a fejét. Oly nyilvánvaló! Jobb kezével
kitapogatta az övén csüngő erszény tartalmát. Mindössze néhány
rézpénz lapult benne. Épp hogy elegendő egy étkezésre és valami
hitvány fedélre a feje fölé a következő éjszakára.
Utat tört magának a zugbukmékerhez, elővette a pénzérméket és
csendben várakozott. Végül előrenyújtotta a kezét. A bukméker őszinte
lenézéssel mérte fel a szerény tétet.
− A Narancssárgára − mondta Garth, a Fentesk-ház színére célozva.
A bukméker sandán végigmérte Garthot és felröhögött. Garth hűvös
tekintetének súlya alatt azonban hamar elmúlt a jókedve.
− Azt tanácsolom, fogadd el − mondta Garth. Vihogás támadt az
összegyűlt fogadók körében, mintha valami egészen elképesztő
ostobaságot hallottak volna.
− Én csak a Szürkére tett téteket fogadom el. Tágulj innen, félszemű,
mielőtt még jobban felbosszantanál.
Garth elsiklott a sértő hangsúly fölött.
− Talán neki dolgozol? Lehet, hogy ez egy jóelőre megbeszélt harc,
és már pontosan tudod, ki lesz a győztes? − érdeklődött ártatlanul Garth.
A fickó egy aggodalmas oldalpillantást vetett az üzletfeleire, akik
hirtelenjében támadt érdeklődéssel kezdték figyelni a társalgást, jóllehet
még mindig az volt a véleményük, hogy Garth holmi vidéki bugris
valahonnan az Isten háta mögül, és mindenáron el akarja veszteni a
nyomorúságos pénzét, azért fogad Webin biztos győzelme ellen.
− Egy a kettőhöz − szögezte le megfellebbezhetetlenül a bukméker.
− Egy a négyhez − javasolta csendesen Garth és a tőre markolatára
csúsztatta a kezét.
A bukméker körülpillantott, ám kénytelen volt belátni, hogy
semmiféle támogatást nem remélhet a sokadalomtól.
− Egy a négyhez − sziszegte indulatosan, miközben bevéste a
rovátkáját egy sima falemezkébe, amit aztán Garth markába lökött.
Garth bólintott és visszafordult, hogy ne mulassza el a küzdelem
egyetlen pillanatát sem. Kezét összefonta szorosra húzott köpenyén,
védelmül a csípős esti levegő ellen.
Lassan elült a zaj, ahogy elhelyezték az utolsó téteket is és mindenki
az előkészületek végét várta.
A Szürke végzett elsőként. Fejét felszegve kitárta karját és kilépett a
kör mellé rajzolt, négyszög alakú semleges zónából. Noha a
Narancssárga még nem fejezte be a felkészülést, a Szürke meglendítette
a kezét és a tömeg elcsendesedett. Garth megcsóválta a fejét. Webin
nem várta meg a körmester vezényszavát, ami vitathatatlanul a
szabályok felrúgását jelentette. Igaz, ez utcai harc volt, és aki az ilyen
összecsapások során a szabályokban bízik, az túlságosan ostoba ahhoz,
hogy életben maradjon. És többnyire nem is marad életben.
Ködfolt kezdett kialakulni a kör közepén, egyre sűrűbben kavargott,
és a Narancssárga még mindig nem mozdult. Talán nem is tudatosult
benne, hogy a Szürke megkezdte a támadást. Újabb örvénylés támadt a
köd belsejében, majd hirtelen felfénylett, túlvilági fénye visszaverődött
a nézők egybefolyó, sápadt arcán. A fény hirtelen elhalványult, kioltotta
egy baljós fagyhullám.
− Élőhalott! − szakadt ki valakiből a felismerés.
Rothadó alak tűnt fel a kör közepén és bizonytalan léptekkel, de
végtelen céltudatossággal indult a Narancssárga harcos felé, aki végre
felrezzent. Felemelte a fejét. Belépett a körbe és a jobb csípőjén lógó
tarsolyba nyúlt. Váratlanul egy kis felhő jelent meg az élőhalott fölött,
villámok és lángnyelvek csaptak elő belőle, elvakítva a nézőket, akik
hátrahőköltek az egyre haragosabban bömbölő mágikus viharfelhő elől.
Füstfoszlányok sodródtak a nézők felé, és Garth az arca elé rántotta
köpenyét, ahogy megcsapta a hamuvá perzselődő hús orrfacsaró bűze.
Döbbent csend ülte meg az utcát. Okmark, mindvégig az ellenfelén
tartva tekintetét, végül megengedett magának egy röpke mosolyt.
− Attól tartok, jó uram, minthogy győztem, jogomban áll magamnak
követelni a varázslatodat.
A Szürke harcos segélykérően pillantott a tömegre. Garth
megcsóválta a fejét. Alig néhány másodperccel ezelőtt a Szürke még a
csőcselék bálványozott hőse és bajnoka volt − ám azóta elúszott rajta a
többség pénze, és ez a tény alapvetően befolyásolta az iránta táplált
érzelmeket. Garth gyorsan a zugbukméker felé pillantott. A fickó
sebesen inalt egy sikátor torkolata felé és Garth számára világossá vált,
amit eddig csak gyanított. Színjáték volt az egész, ócska beugratás,
hogy minél lelkesebben fogadjon, és minél többet veszítsen a nép.
Webin idegesen méricskélte a tömeget.
− Halálig, halálig! − kiáltotta el magát valaki. A tömeg azonnal
felkapta a kiáltást, és vérszomjasán a kör széléig nyomult. Webin, aki
néhány perccel ezelőtt még oly kihívóan és dölyfösen viselkedett, most
idegesen kapkodta ide-oda a tekintetét, végül Okmarkra pillantott.
− Egyetértesz? − kérdezte halkan Okmark, miközben visszalépett a
semleges zónába, egyértelműen jelezve, hogy a maga részéről nem
kívánja folytatni a harcot. A Szürke habozott, majd dühösen szitkozódva
előhúzott a tarsolyából egy amulettet és a Narancssárga lábához
hajította. Aztán sarkon fordult és elrohant, miközben szemét, sár, ganéj,
átkok és ökölcsapások sokasága záporozott rá.
Okmark megvető mozdulattal lehajolt és felemelte az amulettet, ami
az élőhalott megidézését segítette. Oda sem pillantva az utcagyerekre,
aki mindeddig engedelmesen várakozott, visszavette a köpenyét. A
kölyök reménykedve várakozott, hátha megjutalmazzák szolgálatáért,
ám Okmark ügyet sem vetett rá.
A tömeg csendben figyelt és Garth körülnézett. A zugbukméker
addigra a Narancssárga harcos közelébe oldalgott, és Garth meg mert
volna esküdni rá, hogy cinkos pillantást váltanak.
Garth elszánta magát, és a kör felé indult.
− Fizesd ki a fiút. Jó szolgálatot tett − mondta emelt hangon, hogy
túlharsogja a harc részleteit boncolgató sokaság zsongását.
A Narancssárga megfordult. Hirtelen csend támadt.
− Fizesd ki te, ha annyira a szíveden viseled a sorsát − vetette oda a
harcos.
− Ha nem fűlik hozzá a fogad − mosolyodott el szélesen Garth és a
bukmékerre szegezte a tekintetét −, talán a barátod szívesen feláldoz
valamennyit a győzelmeddel szerzett pénzből.
Minden tekintet a bukmékerre irányult, aki rövid töprengés után
elvigyorodott, az erszényébe nyúlt, elővett egy ezüstöt és a kör
közepébe hajította.
− A nyereményed, félszemű! − kiáltotta gúnyosan. − A kölyöknek is
jut belőle.
Garth tétovázás nélkül a körbe lépett.
A tömeg felhördült. A rongyos vénség izgatott ugrabugrálásba
kezdett.
− Belépett a körbe! Kihívás! Kihívás!
A csőcselék boldogan kapott a szón. A zugbukméker önelégülten
vigyorgott.
Garth lehajolt, felemelte az ezüstöt, lesöpörte róla a port és zsebre
vágta. Aztán Okmarkra pillantott.
− Nekem még mindig az a véleményem, hogy meg kellene
jutalmaznod a fiút − mondta nyugodtan.
Okmark jeges pillantást vetett rá.
− Megszólaltál a körben. Ez már valóban kihívás. Azt hiszem,
félszemű, sokkal biztonságosabb a számodra, ha gyorsan eltűnsz,
mielőtt valami bajod esik.
Garth lassan levetette a köpenyét, miközben elfoglalta a küzdő fél
előírásos helyét a semleges zónában. Körülnézett. A kölyök azonnal a
négyszög szélénél termett és átvette a köpenyt.
− Szeretném viszontlátni a ruhámat, miután itt végeztem −
figyelmeztette Garth. A fiú vigyorogva bólintott.
− Az enyém lehet, ha meghalsz? − kérdezte reménykedve.
Garth rákacsintott:
− Naná.
Okmark vállat vont, mint aki már rettenetesen unja a vesződséget. A
bukméker a kör széléhez araszolt és alaposan szemügyre vette Garthot,
mintha mindörökre az emlékezetébe akarná vésni a vonásait.
A rongyos körmester Garth-hoz lépett.
− Mi a neved és mely Házhoz tartozol?
− Garth vagyok, és egyik Házhoz sem köt semmi. A magam ura
vagyok.
Az öreg felkacagott.
− Félszemű Garth, a Házanincs! Házanincs, Házanincs!
− Eszelős vidámsággal körültáncolta a küzdőteret. Mikor ismét Garth
elé ért, szertartásos komolysággal játszotta tovább szerepét: − A harc
típusa?
− Egyszeri varázslat, díjként és döntésként.
A rongymók a Narancssárga harcos felé fordult, aki egyetértően
bólintott.
A zugbukméker elégedetten megdörzsölte a kezét és elkiáltotta
magát:
− A Narancssárga esélye kettő az egyhez! Csak a Félszeműre tett
téteket fogadom el!
A tömeget nem hatotta meg ez a kilátás.
− Rendben, legyen négy az egyhez.
Ezúttal sem akadt senki, aki elég kecsegtetőnek találta volna az
ajánlatot.
− Legyen hát tíz, értitek, nyavalyások? Tíz az egyhez a Narancssárga
esélye! Csak ennek a Házanincsnek, ennek a hanin-nak a győzelmére
fogadok el téteket!
Diadalüvöltés harsant, és a csőcselék megrohanta a bukmékert, hogy
rátukmálják utolsó garasaikat is, hátha ezzel a mesés aránnyal sikerül
visszanyerniük, sőt, megtetézniük mindazt, amit az imént elvesztettek.
Garth kivárta, míg némileg csillapodik a tolongás, aztán elővette az
ezüstpénzt.
− Magamra − mondta kurtán és a bukméker felé lökte az érmét. A
csőcselékből kitört a röhögés.
− Végre egy igazi harcos! − A rongymók körülviháncolta Garthot. −
Olyan nyomorult, hogy saját magára fogad! Szavamra, igazi harcos!
A tömeg vele mulatott és újabb fogadási láz tört ki. Még soha nem
hallottak olyan harcosról, aki azzal kénytelen megszégyeníteni magát,
hogy a saját összecsapására fogad.
Garth lehajtotta a fejét és kitárta a karját. Összpontosított, hogy
összeszedje a gondolatait, lecsillapítsa háborgásukat, emlékezve és
kirostálva, megtisztítva és sorra elvetve őket, hogy egyetlen fölösleges
gondolatfoszlány sem állhasson ereje útjába. Kutatva kinyúlt
szellemével ellenfele lelke felé, érzékelte és megismerte, míg semmivé
nem foszlott az anyagi valóság káprázatának minden darabja, személyes
univerzuma pedig oly valóságos és oly tiszta nem lett, mint a hókristály.
A mana, minden mágikus erő forrása készen állt, és Garth készen állt
megmerítkezni a maná-ban.
Belépett a körbe.
A Narancssárga ugyancsak előrelépett. Garth türelmesen várta, mihez
kezd ellenfele.
Nem kellett a feje fölé pillantania ahhoz, hogy tudja, ismét egy felleg
formálódik a kör belsejében cikázó energiákból, sötétbe borítva az utcát,
és bár hallotta a tömeg felhördülését, kizárta a tudatából. Érzékelte a
Narancssárga harcos által megidézett erő feszülését, amint a távoli
földekből áramlik a küzdőkörbe − a manát, amit az ellenőrzése alá vont,
hogy szolgálja az akaratát. A Narancssárga harcos által létre hívott
tűzgolyó félelmetes hevességgel növekedett, pokoli fényben fürdetve az
utcasarkot.
Garth elérkezettnek látta az időt. Felnézett és kitárta a karját.
Hirtelen egy másik felhő gomolygott az előző fölé, csontig hatolóan
fagyos szélroham kíséretében. Az utca éjszakai sötétségbe burkolózott.
Aztán felvillant a fény és vakítóan fehér örvénylés támadt. Hóförgeteg
kavargott, sűrűn és áthatolhatatlanul, előbb összezsugorította majd
elemésztette a Narancssárga harcos tüzes felhőjét. Ismét felhuhogott a
szél − majd mindez egy csapásra eltűnt. A lenyugvó nap szelíd fénye
világította meg a keskeny utcát, visszatükröződött a jégcsapokról és a
jéglemezekről, melyek az iménti események emlékeként csillogtak még
az épületeken. Aztán a jég viharos gyorsasággal olvadni kezdett, és az
alant állók kezüket a fejük fölé emelve igyekeztek védekezni a vízzel
elegy jégszilánkok sűrű zápora ellen.
Mikor elhalt az utolsó jégkristály csilingelése is, dermedt csend
maradt a nyomában. Aztán kitört a taps és az éljenzés, leginkább persze
azok részéről, akik néhány silány rézpénzt kockáztatva, már a
zsebükben érezték a váratlanul talált ezüstöket. Új hősre leltek és teli
torokból ujjongtak, míg azok, akik egyetlen fityinget sem voltak
hajlandók kockáztatni ezen az őrült fogadáson, csak csendben átkozták
magukat. Akik pedig mindenüket elveszítették az előző párbaj során,
most harsányan ünnepelték veszteségük előidézőjének a
megszégyenülését.
Garth a kábultan álló Narancssárga harcosra emelte a tekintetét.
− Az az érzésem, hogy engem illet a tűzgolyó-varázslatod −
emlékeztette.
Okmark rámeredt és némán tátogott.
Garth csendben várakozott.
Okmark kétségbeesetten pillantott a zugbukméker felé, ám az szinte
eltűnt a nyereményüket követelő fogadók forrongó gyűrűjében. Végül
előrántotta a tőrét és elhajította, úgy, hogy a penge a küzdőkör közepébe
fúródott. Vadul Garthra nézett.
− Halálig! − sziszegte.
Garth nem válaszolt.
− Halálig, te átkozott!
A rongymók jókedve egy csapásra elillant. Idegesen körülnézett. /
− Tiltja a törvény! Csak az Arénában szabad − suttogta. − Ha a
Nagymester neszét veszi, mindnyájunkat letartóztatnak!
− Mocskos söpredék, minek képzeled magad, hogy nekem idézed a
törvényt? Követelem, hogy folytassuk halálig!
− Úgy van! − csatlakozott sietősen a zugbukméker. − A küzdelem
még nem ért véget! Ha a félszemű most meghátrál, akkor a
Narancssárga a nyerő!
− Nem igaz! − tiltakozott az öreg. − A feltételeket a kihívó szabja
meg, így hát a küzdelem eldőlt. Így szólnak a küzdőkör szabályai!
A Narancssárga harcos megpördült és lángoló tekintettel az önjelölt
körmesterre meredt. Az öregember a földre zuhant, rémülten forgó
szeme kidülledt az üregéből, keze görcsösen önnön torkára kulcsolódott
és gurgulázó nyöszörgés hagyta el az ajkát.
A tömeg elnémulva figyelte a sárban fetrengő ember küzdelmét az
életért.
Garth kivonta a tőrét és Okmark pengéje mellé döfte.
− Akkor hát: halálig!
Okmark diadalmasan fordult felé. A rongymókból ugató köhögéssel
távozott a már-már céljához ért halál és a fickó rémülten arrébb
vonszolta magát.
Okmark elégedetten bólintott, majd mellőzve minden szertartást a
küzdőkörbe ugrott. Garthot megérintette egy lángnyelv; az arca elé
kapta a karját és hátralépett. Egy kör rajzolódott ki körülötte a sárban és
eltérítette a tüzet. Zokogást és halálsikolyokat hallott, ahogy a
tovarobogó lángok végigsöpörtek a tömegen. A Garth háta mögött álló
épület felizzott és lángba borult.
Garth felemelte a kezét és egy csontváz alakja bukkant elő a tűzből.
A jelenés előrelépett, majd Okmark felé indult. Rendületlenül tört előre
a magasra csapó lángok között. Okmark szeme tágra nyílt a rettegéstől.
A harcos visszahőkölt és a tűz lecsillapodott. Iszonyatos reccsenés
hallatszott: a csontváz alatt megnyílt a föld. Garth intett, mire a csontváz
lassan kiemelkedett a hasadékból és a levegőben lebegve folytatta
vészterhes útját.
Okmark káromkodott. Felemelte a kezét és a csontvázra mutatott.
Robbanás rázta meg az utcát. A levegő sűrűn kavargó porral telt meg.
Garth láthatóan belerendült a vad ellencsapásba. Okmark vigyorogva
felemelte a kezét és ezúttal egyenesen Garthra mutatott. Kígyózó
fénykéve vágódott a félszemű irányába, aki előtt szinte ugyanabban a
pillanatban halványan vibráló tükör jelent meg és visszaverte a gyilkos
fénysugarat.
Okmarknak mindössze egyetlen sikoltásra maradt ideje.
Aztán körülfolyták a lángok. Kínoktól gyötörten fetrengett a földön,
miközben a testével próbálta elfojtani a tüzet. Garth karba font kézzel
várakozott. A sikoltás elhalt, csak az elszenesedett kupac, ami egy
pillanattal azelőtt még Okmark volt, füstölgött tovább. A nem evilági tűz
kihunyt megidézője halálával.
A megkönnyebbülés sóhaja futott végig a tömegen, mely döbbenten
állt, nem törődve a mögöttük álló, parázsló épülettel, sem a fél tucat
halottal, sem a sebesültekkel, akik a beálló csendben világgá zokogták
fájdalmukat.
Garth átszökkent a hasadékon és ellenfele eltorzult holttestéhez
lépett. Lehajolt, hogy magához vegye az Okmark övére erősített
tarsolyt, melyen különös módon semmiféle nyomot nem hagyott a tűz.
− Nem formálhatsz rá jogot − szólt rá élesen a zugbukméker. −
Hanin vagy, Házanincs és megölted a Fentesk Ház egyik harcosát.
Valamennyi tulajdona a Házat illeti!
− Helyes. Akkor akadályozzanak meg, ha tudnak − válaszolta
közönyösen Garth. A férfi zavartan toporgott egy ideig, mérlegelte a
lehetőségeit, aztán visszavonulót fújt.
− Mindent elmondok nekik, félszemű. Biztos lehetsz benne, hogy
meg fognak találni!
− Csak rendezd a tartozásodat ezekkel az emberekkel, mielőtt
elsietnél. Mint ahogy nekem is az adósom vagy némi készpénzzel.
A tömeg mindeddig csöndben figyelte a szópárbajt, ám most hirtelen
felzúgott és körülözönlötte a bukmékert. A tolongás közben többen
belezuhantak a Fentesk harcos által nyitott szakadékba, és rémült
üvöltésük csak akkor maradt abba, amikor tompa puffanással elérték az
alját. Garth lehajolt és letépte a tarsolyt a halott övéről. Aztán
felegyenesedett és körülnézett. Az utcakölyök még mindig hűségesen
tartotta a köpenyét.
Garth visszaugrott a hasadék fölött, elvette a köpenyt és pénzért nyúlt
az erszényébe. A zacskó azonban üres volt.
A bukméker körül kialakult tülekedésből előverekedte magát a
rongyos öreg és Garthhoz sietett.
− Megszereztem neked a pénzedet! − újságolta. Kinyitotta ökölbe
zárt kezét; kilenc ezüstpénz feküdt a tenyerén.
− Természetesen a te körmesteri járandóságod levonásával − mondta
Garth. Elvette a pénzt és az egyik érmét odavetette a fiúnak, aki
hálálkodva elrohant.
− Hát… attól tartok, kénytelen leszel állni a számlát, minthogy a
Szürkének nyoma veszett, a Narancssárgáról pedig ne is beszéljünk. − A
rongymók megborzongott, ahogy az elszenesedett holttestre esett a
pillantása. − Hacsak nincs meghatalmazásod tőle.
Garth beletúrt Okmark tarsolyába. Számos amulettet tapogatott ki
benne. Utólag végigfutott a hátán a hideg. Ellenfele kétségkívül
hatalmas erő birtokában volt, annál legalábbis hatalmasabb erőében,
mint azt Garth feltételezte volna. Okmark ostobán viselkedett, mert
eleve számításon kívül hagyta a lehetőséget, hogy akadhat ellenfél, aki
képes kivédeni az elolthatatlan tűzhöz hasonló erőteljes varázslatokat.
Nyilván úgy vélte, fölösleges többet mutatnia az első- vagy második
fokozatú harcosok tudományánál. A Fesztiválra tartogathatta a
hatásosabb fegyvereket.
Garth, egy pénzérmét is kitapintott. Elővette. Arany csillogott a
kezében. Az öreg szeme mohón felcsillant.
Garth odavetette neki a pénzt.
− Tekintsd úgy, hogy a Narancssárga rendezte a tartozását.
− Egyszer és mindenkorra − kuncogott a rongymók. Hirtelen a
torkára forrt a nevetés és megragadta Garth karját. − Ideje
biztonságosabb vidéket keresni. Megérkeztek a barátunk barátai!
Garth felkapta a fejét. Az utcán alakzatban vonuló férfiak csapata
közeledett, nyilvánvalóan nem pusztán az esti levegőzés végett.
Öltözékük harcosra vallott: gazdagon hímzett ing, bő selyemnadrág,
mely kitüremkedett a fényes, lábszárközépig érő csizma szárából,
bőrköpenyük narancssárgán csapkodott, miközben céltudatosan
nyomultak előre, a varázslatokat rejtő tarsoly, ütemesen himbálózott a
csípőjükön. Mögöttük az Őrség katonái meneteltek, a városi őrök, akik
ugyan semmiféle varázslatot nem tudtak alkalmazni, ám
kétségbevonhatatlan gyakorlatuk volt a gyilkolásban.
Garth a rongymókot követve besurrant egy sikátorba, ügyelve, hogy
ne lépjen a harc sebesültjeire. A háta mögött olyasféle hangokat hallott,
mintha lázadás tört volna ki, majd megütötte a fülét a tűzőrség
harangjának riadt kolompolása.
Az öregember, mielőtt befordultak volna egy újabb sikátorba,
visszapillantott a válla fölött.
− Ha tudnád, mennyire imádom a Fesztivált! − suttogta átszellemült
képpel. Az utca végén a bámészkodókra omlott a lángoló épület.
Szikrák zápora árasztotta el az esti égboltot. Mikor a tömeg hátrahőkölt,
újabb emberek zuhantak az Okmark egykori varázstudományának
emlékét őriző szakadékba.
Végigsurrantak a mocskos sikátoron. Garth visszafojtotta előtörni
kész hányingerét, amit a rothadó szeméthalmok, emberi hulladékok,
meghatározhatatlanná bomlott állati tetemek keltettek benne. Az egyik
kupacból egy emberi testrésznek látszó dolog nyúlt ki; az öreg megállt a
bizarr útjelzőnél és egy pillanatig eltűnődött.
− Ismertem ezt a nőt. Nem értettem, miért nem találkozunk
mostanában − dünnyögte maga elé, majd egy vállrándítással
visszazökkent a lét és nemlét örök kérdéseitől a jelen zűrzavaros
valóságába, melyből előbb-utóbb amúgy is át kell billenni a nemlét
homályába. Folytatták útjukat, egészen egy gerendákkal megtámogatott,
düledező épületig.
A rongymók belökte az ajtót, és színpadias mozdulattal félreállt.
Garth gyanakodva lesett be a sötéten ásító ajtónyíláson. Az öreg
megkockáztatott egy vigyort.
− Nem bízol bennem, azok után, hogy elhoztam a pénzed, és
kihúztalak a pácból?
− Ahogy mondod. Nem bízom senkiben − nyugtatta meg Garth, és
összehúzott szemmel igyekezett kifürkészni az odabent terpeszkedő
homályt.
− Hahó, testvérek, vendéget hoztam! − kiáltotta el magát a rongymók
és átlépte a korhadt küszöböt. Mozgás támadt a sötétben és Garthot
valósággal orrba vágta a mosdatlan emberi testek kipárolgása. Kacagás
harsant, egy vénember nevetése. Kisvártatva egy másik is csatlakozott
hozzá.
− Azt ajánlom Félszemű Garth, a semmilyen Házból, vagy gyere be,
vagy menj tovább − bíztatta nyájasan a rongymók. − A Narancssárgák
egész biztosan tűvé teszik érted a környéket, és nem hiszem, hogy
túlságosan barátságos érzületet táplálnának irántad. Ráadásul a
Nagymester fogdmegjei is járőröznek.
Ahogy közelebb lépett, Garth szeme kezdett hozzászokni a
homályhoz. Az egyik oldalon kis tűz lobogott egy nyitott tűzhelyben, a
tűz fölött üst lógott, amit egy görnyedt alak hintáztatott, hogy
egyenletesen melegedjen az üst tartalma. Garth kissé felszegte a fejét,
minden idegszálával figyelve. Minthogy nem látott a bal oldalára,
megtanult ítélni a környezet legapróbb jeleiből is. Végül elszánta magát
és elhagyta az ajtónyílást − ugyanakkor sebesen hátra, egyidejűleg
oldalra szökkent.
A lesújtó husáng elhibázta, és elzúgott mellette a levegőben. Garth
macskaszerű fürgeséggel hirtelen elkapta a férfit a csuklójánál fogva és
előrántotta a nyitott ajtószárny mögül, míg a másik kezével kivonta a
tőrét és könnyedén a férfi torkához szorította az élét.
− Túl hangosan lélegzel − sziszegte Garth. − Továbbá olyan messzire
bűzlesz, hogy attól még egy görény is felfordulna.
A rongymók őszinte elismeréssel nyugtázta a váratlan fordulatot.
− Remekül csináltad! − nevetett. − És most, ha megkérhetlek rá,
ereszd el a cimborámat.
Garth az arca előtt pislogó vizenyős szempárba nézett, látta a benne
ülő rettenetet, hallotta a rémülettől el-elakadó lélegzést. Megvillantotta a
tőrét és egy könnyű emlékeztető vágást ejtett foglya álla alatt, majd
ellökte magától. A vénség fájdalmasan visított, miközben a viskó többi
lakója csúfondárosan utánozta és nyerítve röhögött.
− Remekül csináltad! − ismételte a rongyos öreg, és intett Garthnak,
hogy telepedjen a tűz mellé. − A cimboráim becsületére mondom, hogy
ez volt az utolsó próbálkozás.
A többi vénség felnevetett, és Garth végighordozta rajtuk a
pillantását. A legtöbbjük külseje madárijesztőt idézett, némelyiküknek
hiányzott egy vagy több ujja, egyiknek-másiknak a jobb kézfeje, a tűz
mellett kuporgó alaknak pedig mind a kettő.
− Zsebmetszők? A mások erszényének odaadó barátai? − állapította
meg fagyosan Garth. − Ugyan, mennyire adhatok a zsebtolvajok
testvériségének a szavára?
A rongymók barátságosan vigyorgott.
− Nyugodj meg, Házanincs, az is van olyan jó, mint bármelyik
harcos Házé.
Méltatlankodó dünnyögés töltötte be a helyiséget, mintha Garth
súlyosan a becsületükbe gázolt volna, amikor kételkedett a
vendégszeretetükben.
Az öreg hellyel kínálta Garthot, és hamarosan egy jókora kupa is
termett előtte. A rongymók hasas palackot vett elő az asztal alól, bort
töltött a vendég poharába, majd a sajátjába is. Garth megízlelte az italt.
Elámult.
− Borlei nedű! − csúszott ki önkéntelenül a száján.
− Látom, eligazodsz a borok között.
− Hogy jutottatok ilyen fejedelmi italhoz?
− Honnan ismerhet egy Házanincs, egy hanin, ilyen fejedelmi italt?
Garth megvonta a vállát. − Már volt szerencsém hozzá.
Az öreg letette a poharát és fürkészően Garthra pillantott.
− Mennyi idős vagy?
Garth elmosolyodott, de nem válaszolt.
− Nehéz megállapítani olyanról, aki képes irányítani a manát −
elmélkedett az öreg. − Ugyanúgy lehetsz huszonöt éves, amennyinek
látszol, mint ahogy akár száz körül is járhatsz. De hajlandó vagyok
elfogadni a látszatot és maradjunk a huszonötnél.
− Számítasz rá, hogy válaszolok?
A rongymók megrázta a fejét.
− Tudnod kell, hogy hanin-nak öngyilkosság a városban
tartózkodnia, míg tart a Fesztivál. Nincs színed, márpedig a Nagymester
erre az időre minden szín nélküli mana-használót kitiltott a városból,
lassú és fájdalmas halál terhe mellett.
− A Nagymester… − mondta alig hallhatóan Garth, de az öreg
figyelmét nem kerülte el a hangjában bujkáló hihetetlen eltökéltség. −
Előbb meg kell találnia annak a patkánynak.
− Vannak rá a módszerei − válaszolta az öreg és a cimboráira
pillantott, akik egyetértően bólogattak. Az, akinek mindkét kézfeje
hiányzott, felemelte a karját és eszelősen vihogott.
Amíg Garth elszopogatta a borát, a rongymók nagy átéléssel
ecsetelte cimboráinak Garth diadalának részleteit. Az elbeszélése végén
a rongyai közé nyúlt, előhúzott és diadalmasan az asztal közepére
csapott vagy fél tucat erszényt.
− Úgy látom a nézőktől is beszedted a részedet a körmesteri
szerepedért − jegyezte meg Garth.
− Egyszerű üzlet.
− A Fesztivál kedvező alkalmat nyújthat efféle üzleti ügyek
lebonyolítására.
Vidám kacagással telt meg a szoba.
− Minket túlságosan is jól ismernek a népek ebben a városban −
magyarázta az öreg. − Viszont mindazokat a jámbor tulkokat, akik most
elözönlik a várost, boldogan megszabadítjuk a fölösleges csomagjaiktól.
Ha úgy jobban tetszik, hát nevezzük egyfajta szerény adónak. A
következő hét nap elegendő bevételt ígér ahhoz, hogy abból átvészeljük
az egész telet. − A rongymók újra megtöltötte a poharát, aztán Garthét
is. − Igaz is… A Fesztiválra jöttél?
Garth hallgatott, minden figyelmét a poharára fordította, mintha
teljes mértékben lekötné a bonyolult arany berakások tanulmányozása.
Mellesleg, kétségkívül figyelemre méltó munka volt.
Az öregember előrehajolt, és leplezetlen kíváncsisággal bámult Garth
arcába.
− Hogyan vesztetted el a szemed?
− Gyerekkori kópéság aránytalanul súlyos következménye − felelte
kitérően Garth.
Az öreg lassan megcsóválta a fejét és merőn kémlelte Garth arcát.
− A sebhely arra utal, hogy kivágták.
− Elég súlyos következmény, nem igaz?
A rongymók visszatelepedett és továbbra is figyelmesen szemlélte
Garthot.
Garth hátradőlt, kiürítette a poharát és visszatette az asztalra. Az öreg
sietősen újratöltötte.
− Tehetnénk egy kötést a másik szemedre, egy laza szövésű rongyot,
amin keresztüllátsz, a másikról pedig levennénk a kötést. Ritka előnyös
adottság, ha valaki zsebmetszéssel akar foglalkozni.
Az öreg vidáman kuncogott a tréfáján és várakozóan közelebb hajolt
Garthhoz.
Garth bosszúsan felmordult és belekortyolt az italába.
− Az ám, csakhogy te harcos vagy, nem zsebmetsző − folytatta az
öreg. − Méghozzá nem is akármilyen harcos. Csak igazi adeptus juthat
olyan ritka erő birtokába, mint az a mesteri varázslat-visszatükrözés,
amivel megölted Fentesk-házi Okmarkot. Tizennégy győzelmet aratott
az Arénában és biztosan elérte legalább a harmadik fokozatot. Hogyan
juthat egy Házanincs ilyen jelentős varázslatokhoz? − elmélkedése
közben leplezetlen kíváncsisággal méricskélte Garth varázseszközös
tarsolyát, mint akinek keményen meg kell küzdenie a kísértéssel, hogy
megkaparintsa és a belsejébe pillantson.
Garth felnézett az italából és szúrósan az öregre pillantott. A
rongymók megjátszott borzadállyal emelte fel a kezét.
− Soha ne kérdezd egy harcostól, miként nyerte az erejét! −
vigyorgott. − Ne hidd, hogy nem ismerem a szokásokat.
Az öregek egyike az asztalhoz baktatott és egy ezüsttálcát tett Garth
elé, a testvériség egy másik tagja pedig ünnepélyesen egy aranybarnára
sült kacsát helyezett a tálcára. Garth levágta az egyik combot és
önfeledten falni kezdett.
− Régen juthattál tisztességes harapnivalóhoz − vihogott diadalmasan
a rongymók, és elégedetten figyelte, hogyan kanyarít ki Garth újabb és
újabb hatalmas szeleteket a madárból, és milyen kapkodva tömi a forró
falatokat a szájába, leöblítve őket egy-egy újabb kupa borral.
− Te vagy ennek a testvériségnek a feje? − érdeklődött két harapás
között Garth.
A rongymók nem minden büszkeség nélkül felkacagott és olyan
mozdulattal tárta szét a karját, mintha meginvitálná Garthot a
birodalmába.
− Ezek itt az én szeretett fivéreim, míg a többiek más odúkban
rejtőznek. A zsebmetszők hű rendje cseppet sem kevésbé felséges, mint
bármelyik harcos Ház, arról nem is beszélve, hogy legalább olyan ősi.
Azonkívül, hadd tegyem hozzá, összehasonlíthatatlanul becsületesebb.
Garth elvigyorodott.
− Ezt hogy érted, te felülmúlhatatlanul becsületes zsebtolvaj?
− A harcos Házak, Fentesk, Kestha, Bolk és Ingkara állításuk szerint
a becsület kizárólagos letéteményesei. A szajhák! − A többiek
egyetértően felzúgtak. − Azóta az éjszaka óta, hogy Zarel lett minden
színek Nagymestere, semmi egyébre nincs gondjuk, csak a haszonra,
amit a hatalmukkal nyerhetnek, a maná-ra, a mind több és több maná-ra,
amit a varázslataikhoz kicsikarnak a földből, és aminek az egyszerű
emberek fizetik meg az árát. Mi legalább őszinték vagyunk: lopunk és
egy pillanatig sem tagadjuk, hogy lopunk. Ez tisztességes eljárás. Nem
rejtjük a tolvajlásainkat dörgedelmes közhelyek mögé, melyek már
réges-rég elveszítették minden tartalmukat.
A testvériség többi, hasonlóan tisztességes tagja halk szitokáradatot
zúdított a Házakra, a tűznél tanyázó eszelős pedig mindenki nagy
örömére obszcén dalocskát rikácsolt a Nagymesterről, miközben jókat
húzott a láthatóan az ő használatára átalakított kupából, amit a
kézcsonkjaival is meg tudott ragadni.
Miközben a testvériség legalább átmenetileg kiadta áradó gyűlöletét
és dühét, Garth elfogyasztotta a vacsoráját. Végezvén a kacsával egy
ideig elgondolkodva piszkálta a fogát egy csontocskával, aztán
hátralökte a székét és felállt.
− Köszönöm a lakomát, öreg. Azt hiszem ideje indulnom.
− Jut itt hely neked is éjszakára.
− Miért maradnék?
− Mert szórakoztatónak talállak és egy kissé titokzatosnak.
− Igazán?
− Tetszik nekem, hogy oly könnyedén elintézted Okmarkot és
megkopasztottad a bukmékerét. Eleinte magam is azt hittem, hogy
szerencsétlen vidéki bugris vagy, mint azok a kölykök, akik nem
győznek pöffeszkedni néhány ócska varázslattal a tarsolyukban, és
rendszerint otthagyják a fogukat, mielőtt véget érne a Fesztivál.
− Régen volt már, amikor kölyöknek neveztek.
− Édes fiam, számomra te most is kölyök vagy. Megölted ugyan
Okmarkot és megszerezted a varázslatait, ám egyúttal hozzájutottál
vagy száz felfegyverzett ellenséghez is, akik égre-földre kutatnak
utánad. És ha ez nem lenne elég, mérget vehetsz rá, hogy már a
Nagymester is tud arról a félszemű hanin-ról, aki elkövette a
gyilkosságot. És a parancsára valamennyi harcosa és a katonája a
nyomodba ered!
− Ügyelni fogok rá.
− No igen, és a titokzatosság. Mi keresel itt? Ha kíváncsi vagy a
véleményemre, a helyedben még hajnal előtt elkotródnék valahová
délre, és azon igyekeznék, hogy minél nagyobb távolság legyen köztem
és e között az istenverte város között az átkozott Fesztiváljával. − A
rongymók felemelte a kezét, amikor Garth válaszra nyitotta a száját. −
Tudom, tudom. Nincs szükséged a tanácsomra, eltökélt terved, hogy a
városban maradsz, és vigyen el az ördög, ha elárulod, mi szél hozott ide.
− Valahogy úgy − mosolyodott el Garth.
− Akkor akár itt is töltheted az éjszakát. Ne aggódj, nem számítunk
fel érte egy vasat sem, és a testvériségünk nevében ígérem, hogy nem
lesz okod panaszra a… az ingóságaidat illetően sem.
− Az Őrség!
Garth megfordult a fojtott kiáltásra, és egy lábatlan koldust pillantott
meg, aki meghökkentő sebességgel szökdécselt be csonkjain a
helyiségbe. Az őrszem, akit Garth megjelölt a tőrével, felpattant és egy
súlyos gerendát helyezett el keresztbe az ajtón. Csend borult a szobára.
Odakint súlyos léptek döngtek a sikátor kövezetén, egyre közeledtek,
majd hirtelen abbamaradtak az ajtó előtt. Egy percnyi dermesztő csend
után ismét felhangzottak, ezúttal távolodóban és lassan elhaltak.
− Épp eleget fizetünk a nyomorult fattyúknak ahhoz, hogy békén
hagyjanak. De soha nem lehet tudni, ki fizet még többet! − vigyorgott a
rongymók és Garthhoz fordult. − Biztos vagyok benne, hogy utánad
szaglásznak, Házanincs. A Narancssárgák bizonyára szívesen áldoznak
rá néhány aranyat, hogy valaki csendben elvágja a torkod, ők pedig
hozzájussanak Okmark elvesztett varázslataihoz. Ha netán mégis valami
falusi eszement lennél, akinek a fejében mindenféle ködös elképzelés
kavarog becsületről, rendről és szabályokról, akkor sürgősen felejtsd el
ezeket.
Garth megrázta a fejét és körülnézett.
− Melyik sarokban nyüzsög a legkevesebb bolha és tetű? Merthogy
ott szeretnék aludni.
− Érdeklődnek utánad.
Garth bólintott.
− Feltételezem, hogy maga az Aréna Nagymestere.
Tulan, Kestha Házának Rendfőnöke meglepődve pillantott rá.
− De uram, hát nem nyilvánvaló? − magyarázta Garth. –
Nyilvánosan megaláztam, és neked volt bátorságod a pártfogásodba
venni. Tudom, hogy a Nagymester és a Házak Rendfőnökei nem
szívelik egymást, és most keresi az alkalmat, visszanyerni a becsületét
és a tekintélyét. Feltételeznem kell, hogy tisztes összeget ajánlott, ha
elbocsátasz engem.
Tulan összevonta a szemöldökét.
− A Házak Rendfőnökeit nem lehet megvesztegetni! – dörögte.
− Természetesen nem, uram − egyezett bele készségesen Garth.
− Még a feltételezés is megszégyenítő, rám és a Házra nézve
egyaránt!
− Nem állt szándékomban becstelenséggel vádolni – csillapította
Garth. − Biztos vagyok benne, hogy amúgy is visszautasítanál egy ilyen
ajánlatot, már csak azért is, mert egyetlen Ház Rendfőnöke sem óhajtja
azt a látszatot kelteni, mintha Zarel a kedvére rángathatná.
Tulan felhajtotta mézsörét, majd az ingébe törölte zsíros ujjait. Vagy
fél tucat tányér állt előtte szétszórva, mind tele a reggeli
maradványaival.
– Ámbár a kapitány által feltett kérdés felettébb különös volt.
− Például olyasmi, hogy ki vagyok?
− Pontosan. − Vészesen morgó és kotyogó zajok törtek elő Tulan
terjedelmes bélrendszeréből, mintha egy pástétomvulkán készülne
kitörni a gyomrában, pedig csak az emésztése igyekezett felhívni
magára a figyelmet. Végül azonban Tulan kerekedett felül.
− Ismeretlen hanin-ként állítottál be hozzám. Befogadtalak, mert
figyelemreméltó képességeket árultál el, nemcsak azzal, ami
közvetlenül a Ház küszöbe előtt történt, hanem azzal is, hogy
visszaszerezted a Házam becsületét. Nevezetesen annak a Narancssárga
verekedőnek a legyőzésével, aki fölébe kerekedett az én harcosomnak.
Aztán mindennek a tetejébe elküldöd a Nagymestert a pokolba. Egy
csapásra elvesztettem volna a becsületemet és a híremet, ha nem
fogadlak be, mikor a Házam előtti szürke kövezetet tapodod.
Tulan szünetet tartott és szúrósan méregette Garthot.
− Egyfelől ártatlan véletlennek nevezhetném a tényt, hogy kiálltál
Fentesk embere ellen, akárcsak a harc módját, mindez csupán apróság,
akár véletlenül is történhet így. Ugyancsak mellékes, hogy mint hanin
jöttél a Házamba, és az ebből következő szerencsétlen összecsapás is.
− Ezek szerint van még valami, amit szíved szerint egészen másképp
neveznél − tette hozzá Garth.
− Igen, az ördög vigyen el! − csattant fel Tulan. − Tegnap mindent
sikerült megnyernem. Felülkerekedtem a Nagymesteren és Fentesken;
megnyertem egy menetet az örök játékban. De mindezek mellé kivívtam
a Nagymester haragját, mert menedéket nyújtottam neked. Nos, ezt is
olyannyira ártalmatlannak találod?
− Ez csak természetes, uram.
Tulan újabb kupa italt töltött magának és egyetlen hajtásra kiitta,
miközben hidegen figyelte Garht.
− Ki vagy?
− Hanin voltam, uram, mint tudod. Gish legtávolabbi vidékéről szár-
mazom, a Végtelen Tenger és a Zöld Földek közeléből.
− Ki volt a yolinod, a gyakorlat-felügyelő mestered? És ő vajon
melyik Házhoz tartozott, honnan eredt a maná-ja, milyen szerződései
voltak?
− Ilyenem nem volt, uram. A magam módján tanultam meg, hogy
hatalmamban áll hozzáférni a maná-hoz. Egyedül fejlesztettem a
képességeimet, a varázslataimra és az amulettjeimre pedig más hanin-ok
kihívása révén tettem szert. Mikor úgy éreztem, készen állok, idejöttem,
hogy csatlakozzam az egyik Házhoz. A harc, amibe belecsöppentem a
Narancssárgával, egyszerűen csak kínálkozó lehetőség volt a
képességeim bemutatására, valamint szerény bosszú azért a régi
megaláztatásért a Narancssárga Rendfőnök feleségével és leányaival
kapcsolatban.
− Azt várod, hogy el is higgyem? − ordította Tulan.
Garth bocsánatkérően meghajolt.
− Ha hazudnék a Rendfőnökömnek, annak kiutasítás volna a
büntetése − felelte egykedvűen Garth. − Tekintettel a folyó ügyekre,
bolond lennék hazudni, amíg a Nagymester ügynökei vadásznak rám.
Ha szín nélkül sétálnék ki ebből a Házból, azonnal rám vetnék magukat,
te pedig csinos összeghez jutnál fizetségképpen.
− Hogy merészeled feltételezni, hogy elfogadnám azt a pénzt? −
hördült fel Tulan.
− Ugyan már, uram. Ezzel a hangnemmel bátran elkezdheted az első
fokozatú harcosok beavatását, akik majd szétdurrannak mindenféle
elcsépelt idealizmustól és romantikától. De aki ebben a világban
érettebb korára is idealista marad, az vagy őrült, vagy idióta. Neked is
adottak a céljaid, nekem is a magam céljai. Úgy esett, hogy ezek
történetesen egybevágnak, és te csak nyertél rajta. Lehetőséged nyílt
megalázni valakit, akit gyűlölsz, a Házad elismerést aratott, és azt
hiszem, győzelmet hozok neked a Fesztiválon is.
Tulan csendben mérlegelte Garth szavait. Hirtelen megvillantotta az
erejét − megpróbált Garth lelkébe hatolni.
− Mi tartogatsz a tarsolyodban? − kérdezte csendesen Tulan a rövid
és eredménytelen tusakodás után. − Milyen bűvös eszközöket,
amuletteket és varázslatokat ellenőrzői?
Garth elnézően felkacagott.
− A törvény szerint nemhogy egy Háznak a Rendfőnöke, de maga a
Nagymester sem faggathat erről egy harcost.
Egy pillanatra magába mélyedt.
− Egyetlen módon lehet megtudni − mondta végül. − De hozzá kell
tennem, ellentmond minden szokásnak és hagyománynak, hogy egy Ház
bármely tagja, akár a Rendfőnök is kihívja harcra ugyanazon Ház egy
másik tagját.
Tulan újratöltötte a kupát és morcosan a mélyére bámult.
− De ha netán mégis úgy tennél, és sikerülne megölnöd − folytatta
Garth −, a többi Ház Rendfőnökei meg lesznek győződve róla, hogy
csak a Nagymester óhajának tettél eleget.
− Így a hatalmadban tartasz − morogta Tulan.
− Én egészen másképp látom − tiltakozott Garth. – Jusson eszedbe,
hogy most a te Házadhoz tartozom. Ismeretlen tényező vagyok a
Fesztiválon. Szépen kereshetsz a fogadásokon és a jutalékodból. Azt
hiszem, uram, hogy a lehetséges nyereségek messze felülmúlnak
bármilyen megvesztegetést… bocsánat, ajándékot, amit a
Nagymesternek az a szűkmarkú kurafi kapitánya hajlandó lenne fizetni
az elárulásomért.
Tulan felhajtotta a mézsört és ismét böfögött, ezúttal jóval
békésebben.
− Megfájdult tőled a fejem, Félszemű. Vagy mesterien forgatod a
szót, vagy ártalmatlan hülye vagy.
– Amelyiket óhajtod, nagyúr, de a hasznod is olyan lesz, amilyet a
választásod megérdemel.
Tulan elgyötörten bólintott.
− Hagyj magamra.
Garth mélyen meghajolt és az ajtó felé indult.
− Ha úgy döntenél, hogy jársz egyet odakint, ajánlom, figyelj a hátad
mögé − szólt utána Tulan.
− Sosem teszek másként, uram.
4. fejezet
Mikor reggel felhangzott a második harangszó, Garth várakozóan
körülnézett. A Plaza még magán viselte az éjszakai mulatságok nyomait,
üvegcserepek, széttört borospalackok, szakadt rongyok, és szétszórtan
heverő testek, köztük olyanok, melyeket rövidesen elszállítanak a
szegények parcelláiba, és elföldelnek a város költségére. Már kószálni
kezdtek a délelőtti nyüzsgés előhírnökei, többnyire a féktelen éjszaka
során esetleg elgurult pénzérmék után kurkászó koldusok, mások
reménykedve tapogatóztak a földön heverő testek körül, melyekét
azonban már jóval napfelkelte előtt kifosztottak.
Hammen fáradtan ásított.
– Én mondom, Garth, hogy ostobaságot művelsz. Hiszen elég
alaposan ismertettem veled a benáli nőszemélyek átkos szokásait
− Csak kíváncsi vagyok, ennyi az egész. − Garth felfigyelt. −
Mellesleg pedig illik a céljaimhoz.
− Miféle célokhoz?
− Meg fogod látni. Egyébként már jön is az amazonunk.
Garth egy karcsú alak felé intett, aki éppen átvágott a Plazán,
köpenyét szorosan maga köré tekerte, így védekezve a csípős reggeli
levegő ellen. Céltudatosan haladt előre, a növekvő tömeg szétnyílt
előtte, amerre járt. Egy kisebb csoport járt a nyomában, tudván, hogy ott
gyakorta történnek érdemleges események, ahol megjelenik egy benáli
asszony.
Norreen egyenesen Bolk Háza felé vette az útját. A nyomában járó
csürhe megtorpant a sötétbarnán csillogó járólapok határán, melyek
kijelölték a Ház területét.
− Gyerünk − mondta halkan Garth és kilépett a sikátor árnyékából.
− Mennyi felhajtás egy nő miatt − csóválta a fejét keserűen Hammen.
− Először is elhagyod az ágy melegét hajnal előtt, aztán engem is
keresztülráncigálsz egy titkos átjárón, hogy elkerüljük a Nagymester
kémeit, most pedig kilépsz egy olyan közönség elé, mint ez a söpredék,
ráadásul épp olyankor, amikor minden jel szerint verekedésre kerül sor.
Ahogy Norreen megközelítette a Bolk Házat, két őr lépett ki a kapun,
jelezve a lánynak, hogy álljon meg. Ő tett még néhány lépést, aztán
kihívóan a csípőjére tette a kezét.
− Kihallgatást kérek a Bolk Ház Rendfőnökétől – jelentette ki
határozottan. Tiszta hangon, szárnyalt a tér fölött.
− Te nem varázserejű kardforgató vagy, csak egy katona − vetette
oda az egyik őr. − Kotródj!
− Én oquorakot harcoltam az egyik emberetekkel, aki becsapott,
amikor fogadást kötöttünk. Jóvátételt követelek, akár fizetséget, akár
vért.
− Csakis Gilrash lehetett − morogta a társának a másik őr és
megcsóválta a fejét. − Szerzett néhány csinos vágást az éjjel.
− Akkor jöjjön ki Gilrash.
A harcos, aki először szólította meg Norreent, úgy döntött, ideje
lezárni az ügyet.
− Menj el békével és gyere vissza a Fesztivál után. Van épp elég
gondunk a te úgynevezett követelésed nélkül is.
− Én láttam azt a harcot − szólalt meg Garth és a barna kövezetre
lépett.
− A fene beléd, Mester − sóhajtotta őszintén Hammen és
kényszeredetten Garth nyomába szegődött.
− Saját szememmel láttam a küzdelmüket és alaposan megvizsgáltam
az embereteket a nő győzelme után. Úgy történt, ahogy mondta. A
harcosotoknak nem volt annyi pénze, amennyiben fogadott. Mindent
összevetve háromszorosan szegte meg az oquorak becsületét. Először,
hogy elegendő pénz nélkül fogadott. Másodszor, hogy szúrni próbált,
miután a harc már eldőlt az ellenfele javára. Végezetül pedig az egyik
kísérője be akart lépni a körbe, hogy hátulról leszúrja ezt a nőt.
Miközben Garth beszélt, felemelte a hangját, hogy az egybesereglett
léhűtők se maradjanak le egyetlen szóról sem. Azonnal meg is szólalt a
felháborodott és gúnyos megjegyzések mormogó kórusa, minthogy az
oquorak szertartása általános tiszteletnek örvendett, és a megsértése
nem egy, de mindjárt három különböző pontban, különösen megvetendő
tett volt a tömeg gondolkodásmódja szerint, súlyosabb gyalázat, mintha
valakit nyilvánosan megmártanának egy szökőkútban. Az oquorakot
barátságos vetélkedésnek tartották, ami a legrosszabb esetben is
legfeljebb egy szem véletlen elvesztésével járhat.
A két őr láthatóan egyre kényelmetlenebbül érezte magát. Norreen
lapos pillantást vetett Garthra.
− Már mondtam, hogy nincs szükségem a segítségedre! − sziszegte.
− Na tessék. Kopjunk le − sürgette Hammen.
− Gilrash legfeljebb annyit ér, mint egy éjszakai szemétzabáló, és
egy szikrányi becsülete sem maradt, ha ugyan volt valaha is − folytatta
Garth. − Hívjátok ki a Rendfőnökötöket, hogy rendezze a kárpótlást és
szabjon ki olyan büntetést arra a féregre, aki egyelőre a társatok,
amilyent megérdemel.
Az egyik őr a földre köpött.
− Olyasmibe keveredsz, amihez semmi közöd, Szürke Félszemű.
Vonulj vissza a Házatokba, mielőtt móresre tanítanálak.
Garth gúnynevének hallatára felmorajlott a tömeg, amint ráébredtek,
ki keveredett ebbe az összecsapásba, minthogy mindeddig csak a hátát
láthatták. Bukmékerek kántálták ajánlataikat a nézők feje fölött. Garth
egy kurta pillantást vetett hátra a válla fölött, és látta, hogy Hammen
már a sokadalom felé oson az erszényében matatva, készen a fogadásra
és Garth jóváhagyólag biccentett. Aztán ismét a Barna őrre emelte a
tekintetét.
− Taníts bátran, barátom, bármikor, amikor csak kedved tartja −
mondta könnyedén Garth és kinyújtotta mindkét karját az oldala mellett.
− Ne ártsd magad az ügyeimbe! − förmedt rá Norreen.
Garth egy gyors kézlegyintéssel félreparancsolta a lányt az útból.
A Barna őr idegesen Garthra nézett, és intett a társának, aki azonnal
sarkon fordult és berohant a Házba. Garth várakozott, gondosan
összpontosított a maná-ra, kiválasztva a varázslatát, miközben az őr,
akivel összeütközésbe keveredett, lassan elhátrált. A nézősereg, amelyik
időközben dübörgő tömeggé növekedett, méltatlankodva felordított,
amikor a Barna őr leeresztette a kezét, tudomásul véve a vereséget
anélkül, hogy elkezdődött volna a harc. Garth megvetően hátat fordított
neki és szembenézett a tömeggel. Meghajolt, mintha a nép lenne a
Nagymester, és éppen véget ért volna egy párbaj. A fogadások győztesei
harsány éljenzésben törtek ki. Aztán a tömeg várakozásteljesen
elcsendesedett.
− Naru! − adták egymásnak suttogva a nevet.
Garth visszafordult. Még épp csak elkezdte a mozdulatot, a
tömegben máris újabb mozgolódás támadt, ki-ki megtette a maga tétjét.
Garth alig észrevehető jelzést küldött Hammen felé, aztán elszántan
várta a fejleményeket. Új ellenfelének nevét visszhangzó kiáltások
keltek szárnyra a háta mögött, és a Plaza legtávolabbi végéből is
összecsődült a nép, mert ellenállhatatlanul vonzotta a kilátás, hogy
bajnokokhoz méltó harcnak lehet a tanúja.
Érezte kiáradni a férfi maná-jának erejét, még mielőtt az felbukkant
volna a kapuban. A harcos valóságos óriás volt, közel másfél öl magas,
erőteljes felépítésű, válla olyan széles, hogy úgy tűnt, csak oldalazva fér
át egy közönséges ajtón. Keresztülnyomakodott a kapun. Öltözete
egyetlen ágyékkötőből állt, tarsolya egy arannyal kivert szíjról csüngött
alá. Testéről a reggeli gyakorlatok verítéke párolgott, ahogy mezítláb a
Plazára sietett.
Kopaszra borotvált, golyó alakú feje lassan forgott előre és hátra,
áttekintve a tömeget, melyből többen is harsányan éltetni kezdték. A
nyomában Bolk harcosok csapata vonult és legyezőszerűen
felsorakoztak mögötte. Naru Garthhoz ballagott, hűvös, magabiztos
határozottsággal, mintha Garth csupán egy eltaposásra várakozó rovar
lenne.
− Távozz, Félszemű.
Kongóan mély hangja vészjóslóan csikorgott.
− Ez a nő arra vár, hogy megfizessék az adósságot, amivel az egyik
gyáva cimborád tartozik neki egy oquorak eredményeként. Fizesd ki és
elmegyünk.
Naru Norreen felé pillantott és felhorkantott, mellkasa úgy járt, akár
egy roppant fújtató.
Ökle hirtelen meglódult egy ledőlő fa őserejével, hogy egyetlen
csonttörő csapással elsöpörje Garthot a vak oldala felől, nem is
vesződve azzal, hogy varázslatra vesztegesse az idejét. Ám Garth
megérezte a veszélyt és elhajolt. Mozdulat közben teljes súlyával
kirúgott, és ágyékon találta Narut.
Az óriás felhorkant, mint egy bika, szeme kidülledt az üregéből,
amitől egész meghökkentően emlékeztetett egy haldokló tőkehalra.
Lassan térdre rogyott, − amire azért a tőkehal mégsem lett volna képes.
Garth ismét megrúgta, ezúttal közvetlenül az álla alatt, mire Naru
tompa puffanással a hátára hemperedett. Vér fröccsent a kövezetre,
néhány fog kíséretében, miközben az óriás csendesen elnyúlt.
Rekedt hördülés hallatszott a tömeg felől, azok a kevesek, akik
Garthra tették a tétjüket, diadalmasan hujjogtak, – és bár mágikus
összecsapásra végül egyáltalán nem került sor, Naru máris
magatehetetlenül hevert a földön és ez mindenképpen hivatalos
győzelemnek számított.
Az egyik Barna harcos dühös kiáltással előreugrott és Garth felé
emelte a kezét.
Mélyen dübörgő bődülés sugározott a Barna kezéből, egy harsány,
rikoltó üvöltés, ami olyan hevesen csapott le, hogy Garth
hátratántorodott, éppen abban a pillanatban, amikor egy védelmező
pajzsot rajzolt maga elé. A hang nem hatolhatott e kör mögé, ám Garth
fülét megütötte a tömeg sikoltozása a háta mögött, ahogy a démoni
üvöltés lökéshulláma elérte az embereket. Kezének egy intésével Garth
kiterjesztette a védelmező falat a közelebb álló nézőkre, akik közül
többen is pokoli kínok között fetrengtek, szétrobbant dobhártyájukból
vér szivárgott, a démoni birodalmakból megidézett hang megrázó
hatására.
Garth bólintott és a Barna harcos fájdalmában csapkodni kezdett
maga körül a kezével, mintha csak sebesen elillanó maná-jában akarna
megkapaszkodni. A démoni sikoly elenyészett, a Barna pedig egyre
rázta a kezét, mely felizzott, mintha lángok emésztenék.
Egy másik Barna harcos is felemelte a kezét és egy másik is. Garth
mögött rémülten kezdett szétszóródni a tömeg.
− A Szürkéhez!
Garth egy pillantást vetett hátra a válla fölött, és látta, hogy Hammen
teli tüdőből kiabálva biceg a Kestha Ház felé, ahonnan már rohan is
néhány harcos, akik előbb a tömeg izgatottságára figyeltek fel, majd
Hammen segélykiáltásaira.
Garth összecsapta a tenyerét, majd kiterjesztette őket, magasra tartva,
begörbítve ujjait, mintha karmok lennének. Közben egyre határozottabb
alakot öltöttek a közelében a Barnák által megidézett csontvázak, majd
szinte még ugyanabban a pillanatban feltűnt a saját varázslata is.
Fénykígyók kavarogtak körülötte és mindegyik kígyóból egy-egy
szálfányi medve lépett elő, hörögve és vicsorogva. Garth egy
parancsszót kiáltott, és a négy medve a Barnák sora felé zúdult, épp
csak annyi időre szakították meg útjukat, amíg szertefoszlatták a
csontvázakat. A Barnák közül többen már a látványba is belerendültek
és meghátráltak. Egy másik harcos eltérítette egy pillanattal korábban
már Garthra küldött varázslatát az egyik medve felé, és amikor a két
varázslat összecsapott, a medve felrobbant és nyoma veszett. Egy másik
medvét villámcsapás pusztított el, de néhány pillanattal később a
megmaradt két medve átszelte a villámok gyilkos zónáját és rárontottak
arra a Barna harcosra, aki elsőként támadt Garthra és változatlanul
lekötötte minden figyelmét egyre lángoló keze.
A Barna harcosok bajtársuk segítségére siettek, támadó varázslatok
sorát irányították a fenevadakra, de elkéstek. Az egyik medve
megragadta a harcost a lábánál, míg a másik roppant agyarai közé kapta
a fejét és a vállát, végképp elfojtva a szerencsétlen végső sikolyait.
Kétfelől nekifeszülve, jobbra-balra rántva irdatlan fejüket vadul tépték a
testet, majd ellentétes irányba elrohantak a halott harcos még meg-
megránduló két felével, továbbra is dühödten rázva a pofájukban hurcolt
maradványokat, miközben vérrel és húscafatokkal hintették tele a
Plazát.
Vad indulat fogta el a Barna harcosokat, akik ismét Garthra
fordították a figyelmüket. Garth védőköre megrendült a varázslatok
szakadatlan sortüze alatt, úgyhogy hátrálni kényszerült. A robbanások
fátylán át észrevette Norreent, aki illanó ködfoltként suhant a
kavarodásban és kivont karddal egy Barna harcosra vetette magát. Egy
gyors vágás a nyak felé és a Barna, kétségbeesetten a torkára szorítva
mindkét kezét megtántorodott, ujjai közül lüktetve spriccelt az artériás
vér. Norreen elsiklott áldozata mellett, és egy másik harcos gyomrába
döfött. A Barna felordított és hátrazuhant, de maradt annyi ereje, hogy
tarsolyának tartalmából kiválasszon egy bűvös eszközt és a magasba
emelje. Norreen pengéje ismét megvillant és a villódzó amulett a
levágott kézzel együtt ártalmatlanul zuhant a kövezetre. Aztán lecsapott
rá a többi harcos ereje. Norreen egy baljósan kavargó fekete felhő
közepén találta megát. Szeme tágra nyílt a rémülettől, hátrahőkölt,
eszelősen csapkodott maga körül a kardjával, hogy elűzze a testetlen,
ám egyre elviselhetetlenebbül szorongató rémületet, mely lassan
szivárgott a szíve felé, hogy végleg megdermessze.
Garth a megfelelő mozdulattal meg akarta állítani a lányra bocsátott
végzetes varázslatot, ám közben legalább fél tucat harcos sorozatos
csapásai ellen kellett védekeznie és a jelekből ítélve ellenfelei között
ötödik, vagy még magasabb fokozatúak is akadtak. Végül
megkockáztatta, hogy egy pillanatra megtöri a saját védőkörét, és
félresöpörte a Norreent fogva tartó iszonyatot. A lány négykézláb,
láthatóan félőrülten kúszott arrébb és Garthot magát is meglegyintette
az iszony-varázs, egy pillanatra csaknem megvakította a szívfacsaró
rettegés. A Barna harcosok, sikerükön felbuzdulva közelebb húzódtak,
hogy bevégezzék a harcot, némelyikük már idézte a démonokat,
melyeknek darabokra kell szaggatniuk Garthot.
Ekkor egy fénynyaláb villant át a téren. Alig néhány pillanattal
később újabbak követték. Majd süvítő, jeges vihar támadt és kioltotta a
Garthot szorongató démonok erejét.
Garth ismét felállította a védőkörét, és egy gyors gyógyító-va-
rázslatot alkalmazott magán, hogy megszabaduljon a túlvilági rettegés
utolsó foszlányaitól is. Balra pillantott. Szürke harcosok raja közeledett
magasra emelt kézzel, így a Bolk harcosok kénytelenek voltak
szembefordulni ezzel az új támadással. A Bolk Ház kapujából újabb
harcosok siettek elő.
Aztán felharsant az ismerős kürtszó, ami azt adta hírül, hogy
közelednek a Nagymester harcosai, véget vetni a csetepaténak.
És elszabadult a pokol. Folyt a vér, a harcosok elvakultan eresztették
el egyik csapást a másik után. Többen a földre zuhantak, a győztesek
azonnal az elesettek mellett termettek, megadták a kegyelemdöfést, és
diadaluk jutalmaként magukhoz vették a tarsolyokat, miközben a harc
valamennyi szabályát felrúgták a zűrzavarban. Garth lehunyta a szemét
és felemelte mindkét kezét.
Mikor felnézett, elégedetten elmosolyodott. Egy legalább négy öl
hosszú, puffadt testű óriáspók jelent meg a Bolk Ház fölött. A pók
alátekintett az őrült kavarodásra és úgy döntött, hogy ez igazán kedvező
alkalom egy kiadós lakomára. Lejjebb kúszott az épület csúcsáról,
leereszkedett a falon, és szőrös elülső lábaival a földre lépett. Mohón
nézegetett körbe, savas mérge széles ívben szertefröccsent, leterítve a
közelben álló harcosokat, Barnákat és Szürkéket egyaránt. Garth végre
felfedezte Norreent, aki még mindig négykézláb igyekezett minél
távolabb kerülni az összecsapás helyszínétől. Garth mellette termett.
− Menjünk!
A hóna alá nyúlt és feltámogatta a lányt. Aztán csettintett az ujjaival
és terjedelmes zöld füstfelhő rejtette el őket.
Futni kezdett, magával vonszolva Norreent a tömeg biztonságosnak
ugyan nem nevezhető, de rejteket adó sűrűjébe.
Az emberek fejveszetten rohangáltak, hol erre, hol arra
hömpölyögtek, ordítva a borzalomtól, miközben tucatnyi irányítatlan
varázslat söpört végig a téren. A harcosok már semmivel sem törődtek,
egymás után megidézték és szélnek eresztették tomboló
teremtményeiket. Élőhalottak kószáltak tántorgó léptekkel, egyikük-
másikuk trófeaként emelt a magasba egy-egy sikoltozó polgárt. Fél tucat
öl hosszú, derékvastagságú kígyók siklottak a kövön, fejük ki-
kivágódott és marásuk soha nem tévesztett célt. Némelyikük még
birkózott áldozatával, mások már magukba gyűrték a kétségbeesetten
rugdalózó alakokat. Csontvázak járkáltak kísértetiesen zörögve, és
mohón vájták emberi húsba fehér csontujjaikat. A túloldalon a két
medve végzett a lakomájával és újabb élelem után cserkészve
visszacsörtettek a térre. Garth intett, mire engedelmesen mellé
szegődtek.
A Nagymester harcosai időközben beavatkoztak a küzdelembe,
néhányuk a menekülő sokadalomban kószáló bestiák nyomába eredt. Az
egyik harcos Garth felé fordult, felfedezte a medvéket és rájuk támadt.
Alig egy pillanat múlva már a halálsikolya is elhalt.
− Mester!
Garth hátrapillantott és megállt, hogy bevárja Hamment.
A Plaza maga volt a káosz. Mind a négy Ház képviseletében,
összesen vagy negyven harcos küzdött életre-halálra a Barna Ház előtt.
A pók, immár több lábától megfosztottan, kajlán mászott a kövön, és
egy elkeseredetten vonagló Kestha harcost tartott ollószerű agyaraiban.
Egy másik rángatózó alak, pókselyembe bugyolálva csüngött a hátán.
Robbanás rázta meg a Bolk Ház tetejét, leszakítva a homlokzat egy
részét és kőzáport zúdítva az utcára, és lángra lobbant a szomszédos
mellékutca néhány épülete. A Plazán tengerként hullámzott a zűrzavar,
ezrek próbáltak menekülni, újabb ezrek meg előrenyomultak
megtekinteni a mulatságot.
Hammen Garth mellé ért és egy tarsolyt vett elő az ingéből.
− Honnan szerezted?
− Azé a nagydarab fickóé volt, akit megtanítottál szopránban
énekelni.
Garth egy gyors pillantást vetett a tarsoly belsejébe. Mesés
zsákmánynak látszott, még ha nem is teljesen törvényes.
− Azt hiszem, el kellene tűnnünk innen − jelentette ki Garth és a
futólépésben, számszeríjukat felemelve közeledő katonákra mutatott,
zárt alakzatuk utat hasított a kavargó sokaságban. A katonák első sora
szétnyílt és nyílzáporral árasztották el a pókot, ami pillanatnyilag
csupán annyi eredménnyel járt, hogy a szörnyeteg mérhetetlenül
felbőszült, és félresodorva a Szürke harcosokat rohamra indult ellenük.
Azok a katonák, akik kilőtték nyílvesszőjüket, sietősen a földre
támasztották a fegyvert, lábukat az íj lábszíjába akasztották és mindkét
kezükkel feszítették az ideget. Ezalatt a többiek röpítették ki nyilukat,
ám a pók még mindig konokul küzdötte előre magát. Az újratöltő
íjászok egy emberként felhagytak az erőfeszítéssel és megfutamodtak.
Az alakulat felbomlott és szétszóródott, Garth, Hammen és Norreen
pedig kitértek az őrjöngő pók útjából.
A pók maga elé söpört karmos első lábával, embereket döntött le a
lábukról és rájuk taposva szétmorzsolta őket. Szakadatlanul fröcskölő
mérge bugyborékolt és sistergett, akár követ, fémet, bőrt vagy húst ért.
Vágtában érkező lovasok lökték félre a menekülő polgárokat és
íjászokat. Közvetlenül mögöttük egy szekér haladt, hajtója vadul
ostorozta a befogott lovakat. Keményen kapaszkodott a gyeplőbe,
úgyhogy a szekér meg-megcsúszott és kifarolt. A szekér legnagyobb
részét egy bevetésre kész hajítógép foglalta el, törpékből álló
kezelőszemélyzetével. A tüzérek parancsnoka merőn figyelte a gép
tengelyét, és ordítozva irányította két segédjét, hogy magasabbra vagy
alacsonyabbra feszítsék a hajítókart. A pók észrevette a szekeret és
nyomban felé lódult. A lovak rémülten felnyerítettek, a hajtó felállva
húzta a gyeplőt, hogy minden erejével visszatartsa lovait a megugrástól.
A hajítógép szinte a levegőbe emelkedett a lendülettől, ahogy a
lövész megrántotta a kioldókötelet. A súlyos hajítónyíl sivítva süvített
keresztül a Plazán és csapódott be a pókba.
A szörnyeteg felágaskodott, hangos fájdalomkiáltás tört elő belőle,
sebéből zöldes vér patakzott. Megmaradt lábai görcsösen rángatóztak,
miközben arrébb vonszolta magát. A hátán zötykölődő, pókhálóba
göngyölt katona újabb kísérletet tett a szabadulásra, vonaglásában úgy
festett, mint egy túlfejlett, pánikba esett kukac.
− Az az érzésem, a mulatság véget ért − állapította meg Garth. −
Akár mehetünk is.
Bevetette magát a tömegbe, Norreent támogatva, aki egyre vadabbul
küzdött, hogy kiszabadítsa magát, Garth végül elengedte.
− Miféle szentség nevében avatkoztál a dolgomba? – csattant fel
dühösen a lány.
− A segítség nevében − állta a tekintetét Garth és rendületlenül tolta
tovább maga előtt. Mögöttük felüvöltött a tömeg, és egy robbanás
rendítette meg a Plazát, majd a széthulló ablaküvegek kristályos
csilingelése hallatszott.
− Eszed ágában sem volt segíteni − mondta élesen Norreen. −
Egészen másért jöttél és meg is kaptad!
Garth lassított és a lányra nézett.
− Ott voltam és segítettem − mondta nyugodtan. − Aztán valahogy
elszabadultak a dolgok.
− Ne nézz hülyének. Te akartad, hogy így történjen!
Garth szó nélkül folytatta az útját.
− És még mindig nem kaptam tőlük kárpótlást − emlékeztette
indulatosan Norreen.
Garth Hammenre pillantott.
− Hogy állunk?
− E pillanatban tizenhárom aranyunk van − dörzsölte vidáman a
kezét az öreg. − Tizenöt az egyhez adták a téteket Narura. A fajankók!
− Hadd lássam.
Hammen megszaporázta lépteit, hogy Garth mellé kerüljön,
vonakodva elővette és átnyújtotta az érméket, melyeket Garth azonnal
átadott Norreennak.
A lány elrántotta a kezét és az aranyak a kövezetre estek. Hammen
kétségbeesett kiáltással vetette utánuk magát, kirántott tőrével
fenyegetőzve, mikor némelyik csibész megpróbált felkapni egy-egy
guruló érmét, és fájdalmasan átkozódva, ha valamelyik arany fölött
végképp összecsapott a tömeg.
− A pénznek nincs jelentőségé − sziszegte Norreen. − A
becsületemről volt szó!
− Tiszteletre méltó álláspont. De enned is kell − torkolta le Garth,
kikapott egy aranyat Hammen markából és a lány tenyerébe nyomta. −
Ezzel kihúzod a Fesztivál végéig. Most már úgy ismernek az egész
városban, mint akinek volt bátorsága kihívást intézni a Bolk Házhoz. Az
emberek emlékezni fognak rá, hogy a benáli hőssel kezdődött az egész
felfordulás. Addig is kerüld el a Nagymester embereit. Biztos lehetsz
benne, hogy keresni fognak.
Norreen hidegen végigmérte és lassan felemelte az öklét, mintha
hozzá akarná vágni a pénzt.
− Muszáj enned − intette csendesen Garth, majd megfordult és
elsietett.
− Őrült. Mindig mondtam, hogy őrült! − ismételgette elkeseredetten
Hammen. Tanácstalanul Norreenra pillantott.
− A kurafi − suttogta a lány. Őszinte zavar tükröződött a szemében.
Aztán elindult és egy pillanat múlva már bele is veszett a tömegbe.
Hammen Garth nyomába eredt, lekapva a fejét, mikor egy újabb
robbanás törmelékáradatot zúdított a magasba. A Plaza visszhangzott a
robbanásoktól és az élesen rikoltó kürtöktől. A Nagymester palotájából
katonák serege masírozott elő, készenlétben tartva a kardokat és az
íjakat. Mögöttük több tucat harcos haladt, a mana ereje már-már
kézzelfoghatóan villódzott körülöttük, miközben védelmező
varázslatokat borítottak magukra és a katonákra. A menetoszlop
közepén a Nagymester lovagolt, arcára ráfagyott a düh. Egy pillanatra
Garth felé fordította a tekintetét − és szinte megdermedt a nyeregben.
Hammen ámulva figyelte a Nagymestert, közben érzékelte, hogy
Garth jelenléte valahogy elillan, körvonalai elbizonytalanodtak és
elhomályosultak, mint grafitvonalak a füstüvegen. A Nagymester
néhány másodpercig egyenesen rá meredt, de a tekintete üres maradt.
Újabb robbanás rázta meg a Plaza átellenes oldalát és a Nagymester
összerezzent, mintha álomból ébredt volna. Elfordult, hevesen megrázta
a fejét, és továbblovagolt az egyre terebélyesedő küzdelem helyszíne
felé. Garth újra jelen volt, és elszántan haladt tovább.
− Csinos kis varázslat − kapkodott levegő után Hammen, miközben
igyekezett lépést tartani Garth-tal.
− Segít néha, különösen, ha a másik nem összpontosít kellőképp −
magyarázta szárazon Garth.
− És most, Mester?
Garth tettetett csodálkozással bámult rá.
− Hogy mondtad? Egyszerre megint Mester?
− Na hallod, azok után, amit műveltél. Gyönyörű volt!
− Mire gondolsz?
− Ahogy elindítottad a harcot.
− Ugyan. Semmit sem csináltam − vont vállat Garth.
Hammen krákogott és kiköpött.
Átvágva a Plazán Garth egyenesen az Ingkara Ház felé tartott. A Ház
előtt egész csapat harcos sorakozott fel, a tér túloldalán tomboló
zűrzavart figyelték és egy-egy jelentősebb varázslat láttán elismerően
fel-felordítottak.
Garth egyenesen feléjük vette az útját. Csak akkor vették észre,
amikor már a Házat övező bíbor félkörben járt.
− Hé, félszemű Szürke! Elfutsz?
Garth a beszélő felé fordult, aki vigyorogva várta a választ.
− Csatlakozni kívánok az Ingkarához − mondta szenvtelenül Garth.
A harcosok felkacagtak.
− Kicsit meleg a helyzet odakint, nem igaz? Még bajod eshet −
gúnyolta az első harcos. − És most már nem is térsz vissza, ha egyszer
annyira szaladtál!
Kitárta karját, ám abban a pillanatban, egy ifjú Bíbor harcos, félig
elszenesedett és megpörkölődött köpenyben érkezett lóhalálában az
események helyszínéről. Döbbenten Garthra meredt.
− Ő az! Ő kezdte az egészet! − kiáltotta.
A harcos, aki kihívást készült intézni Garthhoz, meglepetten
pillantott a megperzselt hírnökre.
− Esküszöm, ő kezdte az egész kavarodást. Leterítette Narut, aztán
egy tucat harcossal szemben állta a sarat – újságolta levegő után
kapkodva az ifjú.
Garth kihívója zavartan körülnézett. Garth lejjebb eresztette a karját,
békülékenyre változtatva előbbi, önérzetes kézmozdulata jelentését.
− Narut? − hitetlenkedett reménybeli kihívója.
− Egész készlet új fogra lesz szüksége − mesélte izgatottan a hírnök.
− És valahonnan a bordái közül kell majd előhalászni a férfiasságát,
mert ez a Félszemű odáig rúgta.
A Bíbor harcosok a hírnökre néztek, aztán Garthot vették
alaposabban szemügyre, miközben egyre szélesebben vigyorogtak Naru
kellemetlenségein. A csapat hirtelen kettévált, a harcosok a tisztelet
jeleként meghajtották a fejüket. Egy szikár, szögletes mozgású alak
tartott Garth felé, a legdúsabb bársonyból készült bíbor köpenyét arany
hímzések kötélvastagságú fonatai ékesítették.
Garth maga is mély tisztelettel meghajtotta a fejét.
− Jimak, Ingkara Rendfőnöke − üdvözölte alázatosan.
Jimak lassan végigmérte Garthot, mintha egy nem túl jelentékeny
műalkotást vizsgálna, azon morfondírozva, hogy megvásárolja-e, ha
megfelelőnek találja az árát.
− Te győzted le Narut, ahogy Balzark állítja?
− Úgy történt, ahogy mondta − felelte Garth.
− És kitartottál egy tucat Barnával szemben, amíg meg nem érkezett
a segítség?
− Egy benáli nő támogatott némiképp, de végső soron ez az igazság.
Jimak bólintott, mintha egy különösen mély gondolaton rágódna.
− Miért jöttél hozzánk? Vissza kellene küldjelek Tulannak, hogy
megbüntessen a Fesztivál békéjének a megtöréséért.
− Minthogy legyőztem Narut, valószínűleg másokat is le tudok
győzni, abból pedig a Házad húzhat hasznot. Mellesleg, én még nem
vagyok hivatalosan felavatott Szürke, úgy értem, gyakorlatilag szabad
vagyok, elmehetek, amikor csak kedvem tartja. Ezek a szabályok és
őszintén szólva örömest eltekintek a büntetéstől, amit az imént
bekövetkezett csekély baleset miatt rónának ki rám. – Fejével a Plaza
felé intett, amit most fényes lángoktól megvilágított, lassan felfelé
gomolygó füst koszorúzott. – Az a gyanúm, Ingkarának pillanatnyilag
amúgy is néhány tucattal kevesebb olyan harcosa van a szükségesnél,
akik eséllyel indulhatnak a Fesztiválon és ezt ki akarom aknázni.
Ráadásul számodra is előnyös lehet az együttműködésünk.
Jimak dölyfösen Garthra pillantott, majd a valaha látott
legvékonyabb mosoly villant át halálfej-szerű vonásain.
5. fejezet
− Fogjátok be a szátokat mind a ketten!
Tulan és Kirlen, ez utóbbi a Bolk Ház Rendfőnöke, dühösen
felkapták a fejüket.
− Meglehet, te vagy a Nagymester − mondta Tulan hidegen. − De
nincs jogod olyan hangon beszélni velünk, mint a szolgáiddal!
− Nagyon tévedsz. Igenis jogom van úgy beszélni veletek, ahogy
nekem tetszik − csapott az asztalra Zarel Ewine. – Az én városomban
tartózkodtok, és mindkettőtöknek, valójában mind a négyeteknek
jussom eszetekbe, hogy tudok rólatok bizonyos dolgokat, és az a
legjobb, ha nem is tud róluk más.
Tulan kényelmetlenül fészkelődött. Zarel elégedetten mosolygott
magában. Tulan alapvetően gyáva volt, akit könnyen meg lehet
félemlíteni, ha valaki tudja a módját. Márpedig Zarel pontosan tudta.
− Ha a Türkizkékek halomra gyilkolására utalsz, hát el ne feledjük
valamiképp, hogy te voltál a felbujtó − vágott vissza szenvtelenül
Kirlen. Ahogy előrehajolt, csontos ujjain felszikráztak a gyűrűk a
lámpafényben.
Kirlen hűvös megvetéssel pillantott rá és súlyosan a botjára
támaszkodott. Arcának látványa mindig zavarba ejtette Zarelt, mert az a
halál ábrázata volt, egy olyan harcos arca, aki varázslatok
alkalmazásával a végső határig nyújtotta az életét, amikor már csak az
élet legvékonyabb fonalai tartják össze a húst a csonttal. Bőre száraz és
sárgás volt, mint az ősöreg, foszladozó pergamen és ráncos redőket
vetve petyhüdten lógott a koponyájáról, mintha a romlás már nekilátott
volna lehámozni róla. Meghatározhatatlan szag lengte körül, ami Zarelt
mindannyiszor az enyészetre, penészedő sírboltokra, a pusztulásra és a
sötétségre emlékeztette.
Zarel hidegen a Barna Rendfőnökre villantotta tekintetét.
− De én vagyok a Nagymester és különben is Kuthuman
rendelkezésére cselekedtem. A ti szerepetekről pedig senki nem tud.
− Akkor csak menj, és meséld el a csőcseléknek! – rikácsolta Kirlen.
− Ami azt illeti, ősi história már ez, és azok a hülyék az utcán egy
rézgarast sem áldoznának rá. Csak az érdekli őket, mi történik a
következő Fesztiválon, úgyhogy kárba veszett fáradság a
fenyegetőzésed.
− Megszegte-e az embered az oquorak szabályait? – kérdezte Zarel,
aki jobbnak látta szűkíteni a beszélgetés témáját.
− Mit számít? Az a nő még csak harcos sem volt, mindössze egy
katona, ráadásul benáli.
− Betiltottuk a mágikus párbajokat − csattant fel dühösen a
Nagymester −, de az oquorak törvényes, és a nép elvárja, hogy
tiszteletben tartsák a szabályokat!
− Talán téged is a nép kormányoz? − szólt közbe Tulan.
− A pokolba veled, dehogy. De félmillió emberem él ebben a
városban és legalább másik millió özönlik ide a Fesztiválra. Ha
fellázadnak, az én birtokom károsodik és az én adófizetőimet ölik meg.
Az oquorak legalább leköti őket addig, amíg elkezdődik a Fesztivál, de
ha az is kicsúszik a kezünkből, akkor a harcosok legközelebb
varázslatokat fognak szélnek ereszteni az utcákon, és tudjátok jól, hogy
annak meglehetősen ocsmány következményei lesznek.
– Vizsgálatot fogok folytatni az ügyben, ha ez boldoggá tesz.
Szemtanúkat kell találni és kikérdezni őket − válaszolta végül Kirlen,
mint akit már nagyon untat ez a szőrszálhasogatás. Vigyorogva Tulan
felé fordult. − A benáli nő mindenesetre eltűnt, akárcsak a Félszeműd.
– Az embereid meggyilkolták és számítok a jóvátételre – köpte
vissza Tulan. − A legjobbjaim közé tartozott, elérte legalább a nyolcadik
fokozat szintjét és egy csapat harcosod orvul rajta ütött. Még a teste
foszlányait sem sikerült megtalálnunk.
Tulan felindultan Zarel felé fordult.
− Annyira aggodalmaskodsz az oquorak szabályai miatt és közben
figyelmen kívül hagyod azt a vérlázító tényt, hogy gonoszul
megtámadták és meggyilkoltak az egyik legjobb harcosomat!
− A mi területünkön tartózkodott. Leütötte az egyik kilencedik
fokozatú férfit, és ami még rosszabb, a tarsolyát is ellopták.
− Ha ugyan még férfi − vigyorodott el Tulan.
− A pokolba veled, jóvátételt követelek! − rikácsolta Kirlen. − A
Házamat veszteség érte, négy férfi és egy nő harcosom meghalt,
megsérült, vagy egyszerűen felfalták őket, így már semmiféle varázslat
nem segít rajtuk, és még vagy húszan megsebesültek. Közel egy tucat
tarsolynak nyoma veszett, beleértve Naruét is, aki pedig a legjobb
harcosom!
− Ti kezdtetek! − ordította magából kikelve Tulan, és hájas öklével
az asztalra csapott. − Én nyolc harcost vesztettem, harmincan
megsebesültek és akkor az eltűnt tarsolyokról még nem is beszéltem.
Fizess kártérítést, különben az Örökkévalóra mondom, földig rombolom
a Házadat!
− Mind a ketten vád alatt vagytok! − vágta el a vitát Zarel.
A két Ház Rendfőnöke a Nagymesterre emelte a tekintetét és
hűvösen hallgatta az ítéletet.
– A Fesztivál kezdetéig egyetlen lélek sem teheti az utcára a lábát.
Bárki, aki elhagyja a Házatokat, le lesz tartóztatva, megfoszttatik a
varázslataitól és nem vehet részt a Fesztiválon!
− Próbáld csak rátenni a mancsod az embereim varázslataira, és már
nyakadon is lesz a háború − sziszegte Kirlen. Tulan helyeslően bólintott,
mintha egyszeriben a Barna Rendfőnök lenne a legjobb barátja.
− Vissza fogunk lépni a Fesztiváltól – jelentette ki Tulan és Kirlen
nyájas egyetértéssel bólintott felé. − Márpedig ha bojkottálunk, akkor
nem tudod megtartani a Fesztivált, és egy huncut petákot sem fogsz
keresni a fogadásokon. – Tulan kárörvendezően kacagva a
Nagymesterre szegezte a mutatóujját.
Zarel sisteregve a dühtől végigmérte a két Rendfőnököt, egy
pillanatig megszólalni is képtelen volt. A Rendfőnökök közelebb
húzódtak egymáshoz, mintha valamennyi múltbéli gyűlölködés feledve
lenne az éppen soros gyűlölet kedvéért.
− Kifelé mindketten, kifelé, és úgy vigyázzatok, hogy egy újabb
incidens, és parancsba adom a harcosaimnak, hogy az első jelre öljenek!
Most pedig kifelé!
Tulan és Kirlen kihívó gőggel és a legnagyobb egyetértésben hagyták
el a termet, bár amint maguk mögött hagyták a kaput, ismét a
legváltozatosabb vádakat vágták egymás fejéhez.
Zarel némán figyelte elvonulásukat, arca vörös volt a méregtől.
Felkapott egy csengőt az asztalról, és megrázta. Nyomban egy apró,
púpos alak jelent meg a még mindig tárva-nyitva álló ajtóban.
− Gyere be, pokolfajzat.
Uriah, fejét mélyen meghajtva, lassan beljebb óvakodott.
− Múlt éjjel megkörnyékezted Tulant, igaz?
− Ahogy parancsoltad, Mester.
– És?
− Száz aranyat ajánlottam neki a Félszemű fejéért. Úgy, hogy nem is
kell nyíltan szembefordulnia vele, csak sötétedés után kiküldi az utcára
a főbejáraton át, a többi a mi gondunk.
− És mit válaszolt?
− Nevetett, és azt tanácsolta, hogy tűnjek el.
− De látszott, hogy érdekli az üzlet?
Uriah buzgón bólogatott.
− Biztos vagyok benne, hogy komolyan fontolóra vette.
− Mégis, akkor hogy történt ma reggel?
− Mester, csakis valamilyen titkos ajtón csusszanhatott ki. Te is
tudod, hogy amint rábukkanunk egy átjáróra, azonnal nyitnak egy
másikat. A Házak alatt egész alagúthálózat húzódik, és az őr még
azokon sem tudja maradéktalanul rajta tartani a szemét, amiket
ismerünk, hát még amiről nem is tudunk.
− Mire jutottál még?
− Gish bárója a Fesztivál előtti éjszakán érkezik és személyesen
fogom kikérdezni a harcosokról, akik állítólagosán az ő birtokáról
származnak. Egyelőre csak annyit tudni biztosan a Félszeműről, hogy
két éjszakával ezelőtt tűnt fel a városban, megküzdött egy
Narancssárgával, akit megölt, eltűnt egy zsebmetsző társaságában, aztán
a következő reggelen megjelent Kestha Házának kapuja előtt.
Zarel egy pillanatig csendben ült.
− A zsebmetszőről tudjuk, hogy kicsoda?
− Hammen az utcai neve. Annak a testvériségnek az egyik feje,
amelyik a bordélyokat és a bűnözést ellenőrzi a városban. Nagyon
ravasz és jó kapcsolatokkal rendelkezik.
− Annyira valószínűleg nem ravasz, hogy ne találtál volna egy árulót.
− Mindig a pénz beszél a legmeggyőzőbben.
− Hogyan botlott ez a Hammen a Félszeműbe?
− A zsebmetsző volt a harc körmestere.
Zarel bosszúsan elkáromkodta magát, hogy ismét csorbát szenvedett
egy előjoga, még ha csak aprópénzről volt is szó. A körmesterek
kinevezése a Nagymester hatáskörébe tartozott. A régi időkben,
Kuthumanéban és annak előtte a körmester szerepe áhított és
megbecsült tisztség volt. Most meg már akár zsebmetszők is
betölthetik…
− Most hol vannak?
− Utoljára reggel láttak őket a csata folyamán, aztán eltűntek,
akárcsak a benáli nő. Feltételezik, hogy mindhármukat megölték, a
maradványaikat pedig felfalták a démonok, vagy a robbanások
légnyomása szórta szét.
− Túl sok lenne a véletlen egybeesésből, hogy mind a hárman
meghalnak, méghozzá egyidejűleg − mondta nyugodtan Zarel. − Azt
akarom, hogy még több informátor szegődjön a nyomukba. Kezdd ezzel
a zsebmetszővel. Küldj ki néhány katonát és harcost, szimatoljanak
körül az odújában. Biztosan vannak cinkosai. Alkalmazd a szokásos
módszereket.
− Igenis, Mester − suttogta Uriah.
− És ne feledd, Uriah, vagy a Szürke Félszemű, vagy te csatlakozol a
Vándorhoz egy kis mulatságra, úgy végezd a dolgod. Az ajtót pedig
reteszeld be magad után.
Uriah reszketve kihátrált a teremből.
Zarel csendben ült egy percig, tűnődve bámulta hájas kezét,
miközben szórakozottan gyűrögette bő mellényét.
Most mit tegyen?
Ezen a reggelen ismét különös érzése támadt. Ugyanolyan rettenetes
sürgetéssel villant belé, mint amikor először került a szeme elé a
Félszemű. Ugyanezt érezte reggel, amikor kilovagolt a Plazára, véget
vetni a harcnak. Olyan sugallata volt, hogy valami rettenetes ólálkodik a
közelében, és egy aggasztóan kurta percre azt hitte, hogy megtalálta.
Aztán a bizonyosság is, az érzés is elillant.
Túl sok minden alakult rosszul, ahogy közeledik a Fesztivál. Évek
óta nő a feszültség, gondolta. Kuthuman alatt, különösen küldetése
utolsó éveiben, mikor megszállottan kutatta, miként hatolhat át a
világok közötti fátylon, mindannyian rettegtek tőle és az erejétől. Mióta
Vándorrá lett, talán még fokozódott is a félelmük. És az év egy napjára
még mindig megjelenik közöttük. A harcoló Házak és a Nagymester
között hagyományosan kiegyensúlyozódott a hatalom. A Nagymester
nem volt olyan erős, mint a Házak egyesített ereje, de a Házak, éppen
féktelen versenyszellemük miatt, képtelenek voltak összefogni ellene.
Ellenben neki kellett megakadályozni a káosz kitörését és fenntartani a
rendet a tartományokban, úgy hogy növekedjen a mana.
Most mindez felbomlani látszott. Ahogy a Házak ereje gyarapodott,
úgy váltak mind veszélyesebbekké, ráadásul egyre ellenségesebben
viszonyultak a Nagymesterhez. Zarel érezte, hogy mindez éppen annak
a rendszernek a természetéből fakad, amit teremtett. A tömeg kielégítése
és a fogadási lehetőségek növelése érdekében évről-évre véresebb a
Fesztivál. Az Arénában elesett harcosok növekvő száma is azt a célt
szolgálta, hogy a legmagasabb fokozatú harcosok elvesztésével féken
tartsa a Házakat.
És aztán ott volt a sötét álom is. Hogy apránként összegyűjtve a
maná-ját egy nap Kuthuman példáját követve maga is Vándorrá lesz. Ez
volt az a sötét titok, amire csak a lehető legritkábban merészelt
gondolni, mert tudta, ha Kuthuman valaha is megsejti, azonnal megöli
és egy új Nagymestert állít a helyére. Zsibbasztó játék volt, tervek
terveken belül, a kényes egyensúly fenntartása, hogy a Házak csak
gyűjtsék a manát a Nagymester tiszteletére, és mindenek fölött a
túlélése érdekében.
Felötlött benne, hogy ez a Félszemű végső soron afféle szabad kártya
a játékasztalon.
Meg kellene játszania.
Vagy végérvényesen el kell tűntetni!
Bár iszonyodott a gondolattól, Zarel kénytelen volt belátni, hogy
egyetlen személytől várhat csak választ. Az elővigyázatosság van olyan
lényeges, hogy vállalja miatta a Kuthuman megidézésével járó
kényelmetlenséget.
Nagyot sóhajtva felállt, és átvágott a termen. Megállt a faburkolatú
fal egyik pontja előtt. Felemelte a kezét, mire a fal hátracsúszott, egy kis
kamrát tárva fel odabenn. Zarel tétovázás nélkül a szoba közepére, egy
arannyal kirakott körbe lépett, ami fényesén ragyogott a kamra falát
alkotó fekete sziklák között, noha nem égett sem fáklya, sem lámpa. A
rejtett ajtó bezárult Zarel mögött. Lehajtotta a fejét, keze a tarsolyba
siklott és belekapaszkodott szivárványosan csillogó maná-jának
kévéibe. Fényoszlopok kezdtek kavarogni körülötte, önmagukra
csavarodtak, forogtak és tölcsér alakot öltve felemelkedtek.
Hosszú perceket várt csendben, szemét lehunyta a földöntúli fény
tündöklése elől. Végül megérezte a közelgő jelenlétet, mint amikor
lavina zúdul alá a hegyoldalról. Zarel Ewine, az Aréna Nagymestere és
Kush városának Legmagasabb Bárója, térdre rogyott.
A Vándor állt előtte.
− Miért idéztél meg? − zúgta a hang bosszúsan, mely bosszúság
bármikor őrjöngésbe csaphatott át. – Csak három nap múlva lesz a
Fesztivál, és most sokkal fontosabb elfoglaltságaim vannak.
− Szükséges volt, nagyúr − suttogta Zarel.
− Te csak egyet igazgatsz a birodalmak százai, a lét sok száz síkja
közül. Másra is ügyelnem kell, mint a te nyálas hajbókolásodra.
Úgyhogy ajánlom, ne valami léhasággal zaklass!
− Attól tartok, ez nem az.
− Beszélj, de légy rövid.
Zarel sietősen beszámolt a Félszemű Garthról, és a nyomában
magasra csapó zűrzavarról.
A Vándor hallgatott, csak az energia tompa dübörgése visszhangzott
a szobában, akár egy irtózatos harang. Zarel el akarta takarni a szemét,
de nem volt hozzá bátorsága.
− A jelentések szerint meghalt, de én attól tartok, hogy nem. Biztosra
veszem, hogy életben van.
− Akkor kutasd fel. Miért zaklatsz engem? Bizonyára nem várod el
tőlem, hogy eltapossam ezt a férget.
− Dehogy, nagyuram. Csakhogy van egy aggályom.
− Akkor mondd, a pokolba veled!
Zarel megborzongott, mert az efféle kívánság sokkal valósabb
lehetőséget sejtetett a szokásosnál, ha a Vándor szájából hangzott el.
− Valami van e mögött az ember mögött − folytatta hát gyorsan. −
Nem tudom, mi, de biztosra veszem, hogy ott van! Egy rövid pillanatra
azt hittem, őt látom a zendülés zűrzavarában, de aztán mégsem volt ott,
és továbblovagoltam. Ám ha mégsem érzékcsalódás játszott velem,
akkor rendelkezik bizonyos figyelemre méltó erőkkel. Hosszasan
gondolkodtam rajta, és akkor ráleltem a kapcsolatra. Valaha, hosszú
idővel ezelőtt élt valaki, aki mestere volt az ugyanilyen
varázslatoknak… és te tudod, uram, hogy kiről beszélek.
Zarel megérezte a Vándor röpke elbizonytalanodását.
− Ha így van, annál inkább meg kell találnod!
− Azt gondoltam, nagyuram, hogy…
− Találd meg és pusztítsd el! Nekem nincs időm ilyesmire. Vannak
egyéb gondjaim a nyomorúságos síkodon kívül. Majd visszatérek a
Fesztiválra és elvárom, hogy addigra megoldd ezt a kellemetlenséget.
– Nagyuram…
De a jelenlét már tovatűnt és Zarel érzékelte az indulás kényszerítő
sürgetését, mintha egy mérhetetlenül nagy küzdelem követelt volna több
figyelmet magának. Érthető, hogy a Vándor egyetlen másodperccel sem
veszteget több időt arra, ami számára csak jelentéktelen
aggodalmaskodás.
Zarel kimerülten lehuppant a kör közepére és kinyitotta a szemét, de
már csak a körülötte szikrázó aranykör fénylett. Az ehhez hasonló rövid
és végtelenül felületes pillantások ura és mestere, a Vándor
birodalmaiba ráébresztették, hogy az a legmagasabb hatalmak
háborúinak a színtere. Pillantásai olykor felfogták az áradó rémületet, és
mégis ellenállhatatlanul csábító volt a lehetőség, hogy egy harcos is
birtokába kerülhet az erőiknek és egy nap Vándorrá válhat. Akkor képes
lenne a lét miriád síkja fölé szökellni. Megálmodatlan birodalmak
sokaságában gyűjtetne a manát, minden varázslat és bűvös eszköz
erejét, halhatatlanná válna és számtalan eonon át élne, míg csak le nem
számol vele egy másik Vándor, aki végül megszerzi a maná-ját. Azt
beszélik, titkos forrásokra és régvolt bölcsekre hivatkozva, hogy a síkok
birodalmaiban számbavehetetlenül árad a mana. Ezért aztán egy
Vándornak nincs túl sok gondja a felbukkanó vetélytársakkal.
Zarel felsóhajtott. A halhatatlanság álma volt az, ami olyannyira
csábította. Mint mágikus kardforgató, rendelkezett a képességgel, hogy
kiterjessze élete ívét akár ezer évre, vagy még tovább is. De minden
efféle varázslat megkövetelte az árát és az öregedést nem lehetett
elkerülni. Míg végül ez az erő már nem volt jó másra, mint létrehozni
egy szenilis vén bolondot, aki sötét árnyékokban kuporogva sodródik
soha be nem teljesülő álmainak világában.
Legkérlelhetetlenebb ellensége, Bolk-házi Kirlen éppen ilyenné vált,
rettegve a haláltól és ugyanígy rettegve a hosszúra nyújtott végtől.
Tudta, Kirlen forrón áhítozik a Nagymesterségre, hogy így gyűjthessen
elegendő erőt a halhatatlanság eléréséhez. Ez a gondolat aztán
kizökkentette Zarelt elmélkedéséből és izzó vágy ébredt benne Kirlen
elpusztítására.
Mit kezdhetne Kirlen ezzel a Félszeművel, és mindenekelőtt, mik a
Félszemű tervei? Mert az nyilvánvaló, hogy határozott terv szerint
cselekszik.
A Félszemű életben van, és meg kell találni! Puszta létével is
veszélyezteti a dolgok létező rendjét. Márpedig ha ez a rend
összezavarodik, az felingerelné a Vándort. Ha pedig a Vándort
túlságosan felingerlik az események, bármikor találhat új Nagymestert,
és Zarelt elfogta a hideg bizonyosság, hogy meg kell találnia a
Félszeműt, mielőtt Kirlen ráteszi a kezét.
− Jöjj be.
Félszemű Garth belépett az Ingkara Ház Rendfőnöke, Jimak Ravelth
belső Irodájába. A Ház Rendfőnöke felnézett, szikár, szögletes arcára
még élesebb vonalakat vésett az asztalon pislákoló lámpa fénye. Az
asztalt csillogó tárgyak borították el, és közelebb érve Garth
aranyérmék, smaragdok, vérvörös rubinok, macskaszemnyi opálok,
szabályos alakúra csiszolt gyémántok fényes kupacait pillantotta meg,
valamint rafináltan kovácsolt, a lét ezen síkján ismeretlen fémből
készült műremekeket.
Jimak felpillantott és vértelen ajkainak sarkát szinte erőszakkal
felgörbítve elmosolyodott, olyan benyomást keltve, mintha a pompás
rendfőnöki öltözék fölött egy koponya vigyorogna.
− A játékszereim − mondta gyengéden Jimak, intve Garthnak, hogy
kerüljön közelebb és csodálja meg őket bátran.
A mozdulat barátságosnak látszott, ám Garth érezte, hogy láthatatlan
korlát emelkedik a túlságos kíváncsiság elé. Jimak könnyedén
előrehajolt, mintha a testével kívánná megóvni kincseit mások kéjes
pillantásaitól.
Garth végighordozta tekintetét az asztalon, egy-egy pillanatig
elidőzött egyik-másik jelesebb munkán, majd megvonta a vállát, mintha
ócska ponyvára terített szánalmas csecsebecsék volnának csupán,
amiket egy koldus próbál eladni néhány rézgarasért az utcasarkon.
− Bocsáss meg, de nem túl izgalmasak a számomra – mondta
közönyösen Garth.
− Sokan beszélnek így, miközben szívesen kirabolnának.
− Engem egészen másféle dolgok érdekelnek.
− Például?
− Az erő. És a bosszú.
− Az arany mindkettőhöz hozzásegít.
− Nem − mondta hidegen Garth. − A fizetség itt van − és a szívére
tette öklét.
− Csak nem a szemeddel áll kapcsolatban? − kérdezte Jimak és
megnyalta sápadt ajkát vértelen nyelvével.
Garth felemelte a szemét eltakaró fekete foltot és Jimak beteges
kíváncsisággal tartotta fel a lámpát, hogy alaposabban megvizsgálja.
− Úgy látom, kiszúrták, nem harcban vesztetted el – Ismét megnyalta
az ajkát.
Garth a helyére igazította a kötést.
− Jó szolgálatot tesz asszonyoknál. Visszahőkölnek tőle − mondta.
− Asszonyok! Kinek kellenek, ha ilyesmiket is birtokolhatunk? −
Felkapott egy rubint és szerelmes gyengédséggel fényesítgette
karomszerű ujjaival.
− Öt éve sajog ez a seb, öt éve minden áldott éjjel ennek a
fájdalomnak az emlékével alszom el. Öt éve minden hajnalban arra
ébredek, hogy égő gyötrelemmel telik meg ez az üreg.
− Ki tette?
Garth tétovázott egy pillanatra.
− Folytasd!
− A Nagymester és Leonovit, Kirlennek, Bolk Rendfőnökének az
unokaöccse.
Jimak döbbenten felhorkantott.
− Magasra céloz a bosszúd!
− Számos holddal a Fesztivál után történt. Harcoltunk Leonovittal,
aki elragadta a húgomat, annak akarata ellenére. Ám, mikor éppen
felülkerekedtem volna, hátulról rám vetették magukat a talpnyaló
harcosai. A Nagymester elé cipeltek és a béke megtörésével vádoltak.
Büntetésül ezt az üreget kaptam a szemem helyére, megfosztottak a
tarsolyomtól és elűztek.
− És most visszatértél bosszút állni.
− Igen.
− Mivel magyarázod, hogy senki nem ismert fel? Naru például már
évtizedek óta szolgálja a Bolk Házat.
− Emlékszel-e mindazokra az első fokozatú harcosokra, a hanin-ok-
ra, a házanincsekre, akiket megsemmisítettél, vagy megcsonkítottál
annak idején?
Jimak halkan felnevetett.
− Hogy is emlékezhetnék? Annyian voltak, mint a legyek!
− Így feledtek el engem is. De én nem felejtek!
− És miért éppen engem választottál?
− Miért ne? Úgy tudom, szereted ezeket a holmikat. – Garth az
asztalra szórt kincsekre mutatott. − Hozzá tudlak juttatni többhöz is.
Először is az Arénában, a Fesztivál után pedig a jutalékokkal. Ráadásul
az ellenlábas Házakat is gyengítem. Ahogy ma már neki is láttam.
− Elárultad Tulant és Kestha Házát.
– Azt a hájas disznót? − Garth megvetően elmosolyodott.
Jimak szúrósan Garthra pillantott.
− Ő is Rendfőnök, akárcsak én. Ki kellene vágnom a nyelvedet.
− És ha megteszed és felajánlod neki, akkor röfögve felfalná. Disznó,
a maga teljességében, kívül és belül egyaránt. Undorító.
Jimak hátradőlt a székében és halványan elvigyorodott.
Garth az ingébe nyúlt, előhúzott egy kis bőrzacskót és az asztalra
dobta.
Jimak egy percig meredten bámulta, majd mohón kibontotta.
Egyetlen rubin lapult benne. Jimak elbűvölten a lámpafényhez emelte és
elmélyülten tanulmányozta.
− Amíg élvezhetem ennek a Háznak az oltalmát és viselhetem az
öltözetét, nekem nincs szükségem efféle holmikra. Tekintsd ezt a
kötelező tisztelet kifejezésének, hozzájárulásnak az időskorú harcosok
javára létesített alapítványhoz. Tudnék többet is adni, ám biztos
rejtekhelyen vannak és egyedül én ismerem azt a helyet. Ha jól
alakulnak az ügyeink, a kellő időben kiegészítem az adományt.
Jimak, aki még mindig a rubinra összpontosította minden figyelmét,
arra sem vesztegetve az időt, hogy Garthra pillantson, készségesen
bólintott.
− Csodás! Teljesen hibátlan!
− Ezek szerint megegyeztünk?
− Igen, igen − vágta rá szórakozottan Jimak. − Az alapítvány
számára. A Fesztivál reggelén pedig sor kerül a beavatásodra.
Hirtelen felkapta a fejét.
− Azt mondod, több is van?
Garth bólintott, Jimak pedig boldogan mosolyogva visszatért a
drágakő tanulmányozásához. Garth egy ideig várakozott, de Jimak
számára láthatóan megszűnt létezni. Garth meghajolt és elhagyta a
szobát, halkan betéve maga után az ajtót. Az utolsó kép, amit látott a
Ház Rendfőnökéről, hogy egyre a lámpa fölé hajolva vizsgálja a rubint,
mintha titkos tudományok vaskos kötete volna, tele soha nem hallott
varázslatokkal.
− Mester − hallatszott egy suttogás.
Garth megpördült. Hammen bukkant elő az árnyékból, integetve,
hogy menjen oda. Berántotta Garthot a fülkébe, ahol ezidáig várakozott.
− Úgy gondoltam, amíg te mulatsz, addig teszek egy rövid sétát.
− Húsosfazékra vadászol most, hogy van pénzünk?
− A fenébe is, dehogy. Gyere velem haza. Úgy éreztem, nem árt
hozzájutni újabb hírekhez. Elvégre van egy testvériségem, annak is
utána kell néha nézni, akármilyen bajba keversz is közben. És hirtelen
olyan érzésem támadt, hogy valami szörnyűség történt.
− Micsoda?
Hammen egy percre a távolba meredt, keze ökölbe szorult és kinyílt,
aztán mikor ismét Garth felé fordította a tekintetét, könnyek felhőzték
véreres szemét.
− Mind meghaltak. Mindannyian!
− Mi történt? − Garth hangja hidegen csengett.
− A Nagymester. Tudnom kellett volna! Megéreztem, mikor elértem
a sikátort. Túl nagy volt a csönd, még a patkányok is elbújtak. Az ajtó
félig nyitva állt. − Hammen nehezen lélegzett. − Halottak voltak. Rico,
Matu, Evanual, a lábatlan Naharkim… Mind! A többi testvérem eltűnt.
Remélem, sikerült elszökniük, de tudom, igen, tudom, hogy elkapták
őket! Akiket megtaláltam, azokat megkínozták, levágták a fejüket és…
− Elfulladt a hangja.
− Rád vadásztak?
Hammen bólintott.
− Valaki bejött mögöttem az ajtón. Beiszkoltam a csatornanyílásba a
szoba végén.
− Érzem rajtad.
− Aztán elindultam ide, de azt hiszem, követtek. A csatornában
megpróbáltam lerázni őket. Végül vissza kellett jönnöm ide, ott, ahol
tudtam, hogy van egy bejárat ebbe a Házba. Azok… azok odakint
maradtak.
Garth lassan bólintott.
− Vigyen el az ördög, miért kellett visszajönnöd? – mordult fel
dühösen Hammen.
Garth körülnézett, aztán mélyebbre húzta Hamment a fülkébe.
− Nem tudom, hogy érted − suttogta Garth.
− Dehogynem tudod! Miattad haltak meg a barátaim!
− Tévedsz. Nem tudom, miről beszélsz − mondta halkan Garth. − De
hadd kérdezzek valamit. Te már korábban is vesztettél el barátokat,
igaz?
Hammen gyanakodva felnézett Garthra. A könnyek lecsorogtak
mocskos arcán, két világos barázdát rajzolva rá.
− Igen, hosszú, nagyon hosszú idővel ezelőtt, egy másik életben.
Megpróbáltam elfelejteni. Elutaztak a halottak földjére, ahol
mindannyian várnak.
Mérgesen Garthra pillantott.
− Egyikünk sem tud felejteni − suttogta Garth.
− És most halottak.
Garth gyengéden Hammen vállára tette a kezét.
− Higgy nekem, Hammen, ha tudtam volna, hogy bajba kerülnek a
barátaid, tettem volna valamit. Nem hittem, hogy ilyen messzire elér a
Nagymester keze. Valami sürgeti, és most akcióba lépett. Számítottam
rá, de arra nem, hogy utánad is kinyúl.
− Hogy rajtám keresztül eljusson hozzád.
− Azt hiszem, valamit meg kell tenni − mondta hidegen Garth és
magával ragadva Hamment végigrobogott a hosszú folyosón. − Egy
kicsit meg kell keverni azt a fazekat.
6. fejezet
− Mit csinálsz, Mester? − sziszegte aggodalmasan Hammen.
− Hallgass és tedd, amit mondok.
− Úgy érted, hogy menjek vissza oda? − Idegesen mutatott a
sikátorra.
− Pontosan. Mozgás!
− Nagy az esély rá, hogy valaki figyeli ezt a helyet, abban a
reményben, hogy leszel olyan ostoba és visszamész.
− Csak egy idióta tenne ilyesmit, úgyhogy jobb, ha nem sértegetsz.
− Elrejtett értékeink is vannak ott − merengett el Hammen.
− Jó. Elhozzuk, De indulj már!
Hammen fojtottan felnyögött, mikor Garth tőre megbökte hátulról és
kipenderítette a sikátor közepére. Hammen már fordult is, mint aki
iszkolna vissza, ám Garth szigorú tekintete megállította.
− Boldog vagyok, hogy segítesz − morogta Hammen és sérült
testrészét dörzsölgette. − Én kiszállok.
− Ezt tekintsem hivatalos közleménynek? − tudakolta Garth. − Mert
ha igen, akkor itthagylak. Előbb-utóbb úgyis észrevesznek téged.
Hammen, elmorzsolt egy szitkot és lopakodva elindult a sikátorban.
Kihasználva az árnyékok nyújtotta rejtekeket, nesztelenül átlépte az
állati belsőségeket, miközben józan énjének sugallata ellenére buzgón
remélte, hogy a Nagymester emberei nem ólálkodnak a közelben. De
ezúttal is az volt az érzése, hogy természetellenesen nagy csend honol
az utcában. És tudta, hogy ez a megérzés nem csalja meg. Várni fogják.
A belsejében zakatoló őrült félelem mindenáron arra akarta rávenni,
hogy forduljon sarkon és rohanjon el, hiszen a búvóhelyét ugyan
leleplezték, de őt magát talán nem azonosították. De pontosan tudta,
hogy mindez valóban őrültség. Tudtak róla. Egyszer már látták és
bárhol, bármikor felismerhetik.
Az ajtóhoz ért és Garth utasítása szerint gyorsan kinyitotta. Nagyot
fohászkodva belépett, és nyomban oldalt is siklott.
Az ütés egy hajszálnyival elkerülte, a bunkósbot alig néhány
hüvelyknyire zúgott el az arcától. Hammen felsikoltott és hátravetődve
az asztal alá bukott. Valami hidegnek és merevnek ütközött. Öreg
barátja, Nahatkim volt az; hiányzó lábai elárulták. Keze utolsó
mozdulatával még arrafelé nyúlt, ahol a fejének kellett volna lennie, de
csak iszamós, alvadt vért talált.
Legalább a teljes sötétség Hammen oldalán állt. Érezte, hogy egy kéz
tapogatózik a közelében, és egy gyors fogással keményen lefelé
rántotta, csaknem leszakítva férfi ujjait. A kéz visszarándult, hangos
ordítás töltötte be a szobát. Hammen kiosont az asztal alól és a titkos
csatornanyílás felé osont, a szoba végében. Hogy a démonok vigyék el
Garthot, gondolta, kiszállok!
Elérte a nyílást és fejjel előre belevetette magát… egyenesen egy
pörölycsapásszerű ütésbe. Hammen elveszítette az eszméletét és az
utolsó világos pillanatában erősen kívánta, hogy soha többé ne térjen
magához.
Csalatkoznia kellett.
A fájdalom ködfátyolán és az émelygésen át kezeket érzett, melyek
erősen markolták hátulról és visszarángatták a szobába, miközben a
férfi, aki a csatornanyílásban várta, kegyetlen nevetéssel, még egyszer
az arcába vágott, immár csak az élvezet kedvéért.
A padlóra fektették, majd fény villant és fellobbant a lámpafény.
Elhomályosult szemmel meredt a két rábámuló arcra. Bár mocskos
bőrruhát viseltek, ő tudta, ezek nem egyszerű tolvajok, hanem a
Nagymester katonái, az ő jóltáplált arcuk meredt rá vigyorogva.
Egyikük előrehajolt, vérző öklét Hammen arca elé emelte, aztán
ismét az arcába vágott.
− Még ne öld meg − figyelmeztette a másik. − Hagyd nekem, amikor
végzünk.
− Amikor végzünk − hangzott fel egy újabb hang. Bedagadt szemét a
hang irányába fordítva Hammen három újabb férfit látott belépni a
szobába, valószínűleg mindannyian mágikus kardforgató harcosok. A
Nagymester szivárványosan tündöklő egyenruháját viselték.
Átvágtak a szobán. Megvetően körülnéztek, egyikük illatosított
zsebkendőt tartott az orra elé.
− Ez ugyanaz?
− Úgy van − hangzott a válasz. − Beszélj vele. Hátha megtudod, hol
van a Félszemű.
A vérző kezű katona egy tőrt húzott elő az övéből és Hammen arca
elé emelte.
− Kezdhetem a szemével? − érdeklődött vigyorogva.
− Nem érdekel. Csak a nyelvét ne vágd ki, és nehogy idő előtt
meghaljon.
Egy pillanatra Hammen nem volt biztos benne, hogy a látásával van-
e valami baj. Aztán egy magas, éles sikolyt hallott, és megérezte a hőt.
Aztán újabb sikolyok hallatszódtak, elviselhetetlenségig hevült a
levegő, ám egy pillanat múlva hűvös fuvallatott érzett.
Hammen körülnézett a szobában, amit olyan ködösen látott, hogy
rájött, egy védővarázslat belsejéből szemlélődik, míg a szoba többi
része fehéren lángolt. Fogvatartói iszonyú kínok között gördültek ide-
oda a földön, visítva próbálták elnyomni a fékezhetetlen lángokat.
Bár a bűvös pajzs megvédte a hőségtől, az égő hús szaga elől nem
volt menekvés és Hammen alig tudta visszafojtani a hányingerét.
Támadói lassan elcsendesedtek, megszenesedett, bizarr babákként
hevertek. A tűz kialudt, mintha hirtelen zivatar söpört volna végig a
szobán. A füstből Garth alakja bontakozott ki, szemében még jegesen
izzott a düh.
A védelmező kör szertefoszlott.
− Jól vagy?
− Nem igazán, a fenébe is. Az a gyanúm, elveszítettem egy fogamat.
− Meg kellett bizonyosodnom róla, hogy mind idebent vannak.
Tudtam, hogy addig úgysem gyötörnek meg túlságosan. Sajnálom.
Garth Hammen halántékára fektette a kezét és a fájdalom elillant.
Hammen egy percre úgy érezte, mintha lebegne. Lehunyta a szemét és
újra kinyitotta. A látása ismét tiszta volt.
− Ezek ugyanazok, akik korábban megtámadtak?
− Biztos vagyok benne.
Garth bólintott és körülnézett a szobában.
− Sajnálom, hogy így kellett elhamvasztani a barátaid testét.
− Nem hiszem, hogy túlságosan izgatná őket, így vagy éppen
másként − vont vállat Hammen. − így legalább mindjárt korcs kutyák is
kerültek a halottégető máglyára, hogy szolgálják őket a halottak földjén.
− Egy időre a gondolataiba mélyedt. − Köszönöm.
− Összhangban állt a céljaimmal.
− Azt hiszem, ez azért több volt – jegyezte meg Hammen. Garth
elmormolt egy halk szitkot és felállt.
− Be akarod gyűjteni a kincseidet? Ajánlatos volna mielőbb
eltűnnünk. A tűzlabda meglepetésszerűen érte őket, de felkelti a
figyelmet. Perceken belül mások is érkezhetnek, meglehet több, mint
amennyivel elbírnék.
Hammen átlépett egy megperzselődött testen, és a tűzhelyhez sietett.
Belenyúlt, félretolt egy téglát, és kivett egy tömött zsákot, amit a
ruhájába gyűrt. Visszafelé megszakította az útját. Megint előhúzta a
zsákot, kinyitotta, előhalászott négy aranyat, és négy barátja holttestére
dobott egyet-egyet.
− Hogy ki tudják fizetni a halál révészét − mondta Garthnak,
majdnem, mintha mentegetőzne.
− Menjünk. Valaki jön − mondta Garth és a szoba hátsó része felé
ugrott. Hammen követte, csak azért állt meg egy pillanatra, hogy
leköpje az egyik harcos hulláját, aztán Garth nyomában a
csatornanyíláshoz lépett.
– Vezess a Fentesk Ház felé.
Hammen meglepődött.
− Miért éppen oda?
− Azt hiszed, nem figyelik az Ingkarához vezető utakat? − kérdezte
Garth, és Hammen egyetértően felmordult.
Garth, fuldokolva a füsttől, követte Hamment az alvilági sötétségbe,
átkozódva, ahogy a szennyvíz fölcsapódott és befolyt a csizmája szára
fölött.
− Nem látlak! − suttogta Garth.
− Akkor gyújts világot.
Garth kihúzta a tőrét a tokjából és a magasba tartotta. Egy pillanattal
később halványan felfénylett a penge. Körülnézett. Fagyos fuvallatot
érzett. A csatorna falait nyálka borította. A meder keskeny párkányán
jártak és messze visszhangzott a fény elől menekülő patkányok sivítása.
Garth felnézett, és megpillantotta az állatok hidegen vöröslő szemét.
Hammen fürge könnyedséggel haladt, befordult az egyik útra, majd egy
másikra és Garth bukdácsolva igyekezett lépést tartani vele. Mind
mélyebbre rágta magát testébe a fagy. A falak befelé látszottak
nyomulni, mint valami lidérces álomban, amiből nincs ébredés.
Hammen megállt és visszanézett.
– Garth?
Garth megrezzent, felnézett, de nem válaszolt.
− Mi van veled, fiú?
Garth csodálkozva nézett rá, küszködve, hogy megfékezze a testét
rázó remegést. És ahogy ránézett, különös érzése támadt, aminek forrása
az öregember nedvedző, véreres szemében rejtőzött.
A lidércnyomás közelebb óvakodott, mintha egyenesen a lelkét
akarná megragadni. Garth erőtlenül a falnak dőlt, a tőr fénye bágyadt
pislákolássá sorvadt.
− Garth! Mi van?
− Nem tudom. Nem tudom.
Hammen odalépett és megfogta a karját.
− Nem, engedj el! Vissza akarok menni! − kiáltotta Garth, és
megvonaglott, mintha ki akarná tépni magát Hammen szorításából, de
gyenge volt, mintha minden ereje elhagyta volna.
− Garth!
Garth tágra nyílt szemekkel meredt rá.
− Vissza akarok menni!
Garth megmerevedett, levegő után kapkodott. Egy percre elfordult,
mintha okádni akarna. Végül feltekintett, vonásai ziláltak voltak, mintha
egy lázálomból bukkant volna fel.
− Mit mondtál?
Hammen hallgatott.
Garth szelíden megtaszította Hamment és a tőr ismét fényesebben
ragyogott.
− Menjünk − mondta rekedten Garth, és megdörzsölte a szemét,
mintha mindazt ki akarná törölni belőle, amit az imént látott. A kezén,
ahogy elvette a szemétől, könnyek csillogtak.
− Galin? − suttogta alig hallhatóan Hammen.
Garth rámeredt.
− Mit mondtál? − kérdezte halkan.
Hammen csendben maradt, aztán szomorúan megrázta a fejét.
− Semmi, Mester, semmi. Mindenesetre éppen a fejünk fölött van
egy csatornafedél, ami a Fentesk Ház mögé nyílik.
Hammen fölfelé nyomakodott a keskeny aknában, ami olyan szűk
volt, hogy Garthnak egészen ki kellett nyújtóznia és a kezével meg a
térdével kapaszkodott. Kalapált a szíve, fújtatott a tüdeje, a veríték
lecsorgott az arcán, bár a csatorna fagyosan és nyirkosan ásított
mögöttük, mint egy sírbolt.
Hammen végül megállt és felfelé mutatott. Garth mellé kúszott,
felnézett és megpillantotta a rostélyt. Felállt, lassan felemelte,
félrecsúsztatta és kilesett.
Feltornászta magát, aztán lehajolt és kisegítette Hamment a
nyílásból.
− Most hova?
− Nem hiszem, hogy e pillanatban bölcs ötlet volna visszatérni a
Bíborhoz − mérlegelte Garth, miközben már vezette is Hamment a
Fentesk Házzal szemben sötétlő árnyékokba. Egy kis szökőkútnál
megállt, lehúzta a csizmáit, és megmerítette őket a vízben, vizet
fröcskölve az ingéré és nadrágjára, hogy valamelyest megszabaduljon a
csatorna sűrű mocskától. Hammen némán figyelte.
− A nyomodban voltak − folytatta végül Garth. − Azóta befuthattak a
jelentések is az esetről. Most, hogy bevégeztük szerény bosszúnkat, már
nyilván nyüzsögnek azon a környéken.
− Köszönöm, Mester − mondta halkan Hammen.
− Mit? − kérdezte szomorúan Garth. − Ha nem engem hajszoltak
volna, a barátaid még mindig élnének.
− Nem tudhattad, hogy ez történik.
− Kellett volna tudnom.
− Mindegy. A barátaim árnya nevében köszönöm neked, hogy
megbosszultad a halálukat.
− Elég az ömlengésből.
− Mi történt ott lenn? − Hammen a csatornanyílás felé intett.
− Varázslat, nyilván csak egy varázslat − mondta sietősen Garth. −
De most már ideje indulnunk.
− Hová?
− A Fentesk Házba, hova máshova?
– A fenébe is, Mester, ne!
Ügyet sem vetve rá, Garth kilépett az árnyékokból, és az épület
bejárata felé tartott.
− Követelem a tarsolyt!
Varena hidegen nézett Varnelra, a Fentesk Ház Rendfőnökére és
dacosan megrázta a fejét.
− Azzal, hogy a nevemet kiáltotta, kinevezett engem az örökösének.
Menedéket kért továbbá a tulajdonainak. Az ellene folytatott harc nem
kihívás volt, hanem közönséges vadászat, de még ha az lett volna is,
azok a kutyák nem érdemlik meg, hogy szétosszák egymás közt, ami az
övé volt.
− Milyen jogon tartod meg a tulajdonait?
− Ma reggel szeretkeztem vele. Nos, ez a jogalapom.
Varnel leplezetlen mohósággal végigmérte és megnyalta az ajkát.
Varena arcvonásait a lehető legellenségesebb, leggúnyosabb és
legmegvetőbb mosoly világította meg.
− Nézd, ez a lehetőség nekünk is a rendelkezésünkre áll, és akkor
talán el lehetne felejteni ezt a kis nézeteltérést – javasolta csillogó
szemmel Varnel.
− Te a Házam Rendfőnöke vagy, és ez mindaddig így lesz, amíg
mindketten tartjuk magunkat a szabályokhoz. Ezt egyértelműen
tisztáztam azon a napon, amikor csatlakoztam a Házhoz.
− Az ördög vigyen el! − Varnel felállt, mintha kihívásra készülne.
− Helyes, harcolj csak velem, és meglehet, hogy legyőzöl − vont
vállat közönyösen a nő. − De ha meghalok, nyakadba szakad a pokol és
lázadással kell szembenézned. Ma éjjel már elárultad a Ház egyik tagját.
Tedd meg másodszor és egy szál magad maradsz, mire elkezdődik a
Fesztivál.
− Az hiszed, a rendtársaidat valóban érdekli a Félszemű? A
többségük boldog, hogy halott. Fütyülnek a becsületre, csak a fizetésük
a fontos.
− Igaz. De a legtöbbjük most igencsak csodálkozik, és egyre
érlelődik bennük a gyanú, hogy ha elég nagy ajánlatot kapsz a
Nagymestertől, akkor őket sem fogod megvédeni. Ölj hát meg a tarsolya
miatt, és ez a gyanú bizonyossággá válik.
Varnel csendben állt, mintha puszta akaratát rákényszerítve
kicsikarhatná mindazt, amire vágyik.
− Próbálkozz gyengébb elmékkel és testekkel − húzta el a száját
gúnyosan Varena és a szoba végére mutatott, ahol meztelen asszonyok
hevertek egy hatalmas selyemdíványon, ásítozva figyelve az
összecsapást. − Az biztonságosabb.
Fagyos kacagással bevágta maga mögött az ajtót. Szinte szánta az
ágyasokat, akik hamarosan megtapasztalhatják hímjük szenvedélyének
legsötétebb oldalát is.
Jóval elmúlt éjfél és Varenán végül elhatalmasodott a kimerültség. A
fürdőbe indult, hogy kiáztassa az eltelt nap során felgyülemlett
feszültségeket. Belépett a gőzzel teli, üres terembe, és leküzdött egy
villanásnyi lelkiismeret-furdalást. Végül is csak egy futó találkozás volt,
a sors és a magasabb erők kiszámíthatatlan áramlásának a játéka,
bármilyen kellemesnek is bizonyult.
Levetkőzött, a saját és Garth tarsolyát elhelyezte a medence mellett
futó párkányon és kéjes sóhajjal a gyöngyöző vízbe siklott.
Elnyúlt a víz színén. Eljött az ideje, döbbent rá, hogy elhagyja a
Házat. Még akkor is, ha most, a Fesztivál küszöbén Varnel úgysem
kockáztatna semmit. Egyébként is vissza kellene utasítania a tarsoly
kiszolgáltatását azok után, hogy elrendelte a kapu bezárását. Ha
másként tenne, soha többé nem tudná lemosni magáról, hogy csak a
Nagymester ölebe. De a Fesztivál előbb-utóbb befejeződik. A harcosok
többsége elmegy teljesíteni az éves megbízatását, vagy elvonul a
káptalanházakba, és akkor Varnel elérkezettnek látná az időt, hogy
elégtételt vegyen a visszautasításért, amit a háreme és a harcosai előtt
kellett elszenvednie.
A többi Rendfőnökhöz hasonlóan Varnelnak sem esik nehezére egy
„baleset” megrendezése, ami történetesen éppen az ellenszegülő harcost
sújtja. Elég egy titkos záradék a szerződésben, mely szerint a harcos
szolgálatait igénybe vevő herceg a harcos halála esetén visszakapja a
teljes bérleti díját. Miközben lebegett a medencében, egy pillanatnyi
bosszúság suhant át rajta, hogy habozás nélkül hallgatott a menedékért
kiáltó Garthra és magához vette a tarsolyt. Miért tettem? A tarsoly ereje
miatt, vagy mégis… valami másért?
A francba!
Tétován nyúlt a keskeny párkány felé, hogy az oly vészterhes tarsoly
belsejébe pillantson, miféle erők birtokába került. Visszakapta a kezét. A
tarsoly tulajdonosa még nem halt meg, legalábbis amíg nem
bizonyosodik be róla, hogy halott, törvényszegés volna kikutatni a
titkait.
Ó, a törvények! Kit érdekelnek még a törvények? Varena elég
tapasztalt volt hozzá, hogy megértse a túlélés sokkal egyszerűbb és
célravezetőbb szabályait, de valójában soha nem fogadta el
természetesnek, és főként helyénvalónak ezt a helyzetet. Az erők
megrontása a harcosok legalábbis tiszteletreméltó mesterségét
közönséges árucikké fokozta le a legmagasabb árat ajánlók számára és
vásári mutatvánnyá a csőcselék szórakoztatására. Nem érvényesült
többé a sessan, a törvények, szabályok és kötelezettségek sokrétű,
kifinomult fonata, mely kötötte és eligazította mindazokat, akik képesek
irányítani a manát. A harcok már nem a sessan jegyében folytak, erő,
becsület és hírnév elnyeréséért, inkább magáért az ölésért.
Varnel számára az egyre betegesebb hajlamainak és élvezeteinek a
kielégítése helyettesítette a kötelességteljesítés fogalmát. És a Ház
harcosai legfeljebb olyan mértékben érdeklődtek a belső rend és
nyugalom megteremtésének művészete iránt, amennyire az
elkerülhetetlenül szükséges volt a mana irányításához, hogy aztán az
erők birtokában kisajtolják maguknak mindazt az érzéki, felszínes és
látszólagos örömöt, amit nézeteik szerint a létnek ez a síkja nyújthat.
Zavarba ejtette ez a gondolat. Vajon mit szól mindehhez a Vándor?
Végtére is ő volt a leghatalmasabb ezen a síkon, az egyetlen, aki oly sok
maná-hoz jutott, hogy át tudott szökkenni a lét tartományai között.
Számára nyilván jelentéktelen apróságok ennek a tartománynak a
kicsinyes küszködései, mint a férgek háborúskodása egy kisfiú sarka
alatt, aki bármikor el tudná taposni őket.
Mégis, nem kellene tudnia mindarról, ami itt folyik és intézkednie
felőle? Miként igazodik a Vándor sessan-jához, hogy ez a világ a maga
teljességében elveszítette a becsületét? Alig két nap múlva kezdődik a
Fesztivál és a győztes végül a Vándor szolgálatába szegődik, mint új
tanítványa, akit a legmélyebb titkokba vezet.
Milyen tanításban részesülök, ha én leszek a győztes? − tűnődött.
Ez volt az első alkalom, hogy egyáltalán eszébe jutott feltenni a
kérdést.
Hirtelen bűzhullám csapta meg az orrát. Meghökkenten kinyitotta a
szemét és felült.
− Nahát, ez az a látvány, amire mindig is vágytam!
Hammen guggolt a medence szélén, mint sóváran pislogó béka a
vízililiom levelén, szeme őszinte gyönyörűséggel csillogott.
− A pokol minden ördöge közül melyiknek a nevében volt merszed
idetolni a pofád? − sziszegte döbbenten Varena, akit nemcsak az öreg
messze szagló jelenléte billentett ki lelki egyensúlyából, hanem a
felismerés is, hogy őt magát pillanatnyilag csak a saját bőre takarja, még
ha Hammen szerint ez láthatóan bármely díszöltözékkel felér. Varena
lerántott egy törülközőt a fogasról és maga köré tekerte.
− Legalább a látványt ne sajnáld tőlem, ha már úgysem jut nekem
más! − nyögött fel Hammen.
− Hammen! − csattant egy hang. Egy kéz nyúlt elő a homályból és
úgy tarkón csapta az öreget, hogy az halkan feljajdult.
Varena kilépett a medencéből és sebesen magához ragadta a
tarsolyát, amint megpillantotta a Hammen mögött felbukkanó
ismeretlent.
− Egy benáli? – adott hangot a csodálkozásának, miután szemügyre
vette.
Norreen bólintott.
− Mindketten bűzölögtök, mint a csatornapatkányok.
− Mert ugyanott közlekedtünk, ahol ők − magyarázta Hammen. − És
be kell ismernem, rémesen izgalmas volt arra gondolnom, hogy
tulajdonképpen ugyanabban a vízben gázolunk, amelyikben te fürödtél.
Norreen ismét meglegyintette.
− Mindketten halottak vagytok, ha itt találnak titeket – suttogta
Varena. − Tűnjetek el azonnal vagy magamnak kell megoldanom a
kérdést!
Norreen keze a kardja markolatára tévedt. Varena veszni hagyta a
törülközőt, miközben egyik kezével átvetette a vállán a tarsolyt, hogy
készen álljon a harcra.
Hammen tágra nyílt szemekkel bámult rá és bambán vigyorgott, míg
végre észbe kapott és átnyújtotta azt a kis csomagot, amit Garth bízott
rá.
Varena elvette a csomagot, tekintetét elővigyázatosan Norreenen
nyugtatva.
– Azaz érzésem, kedvedre való lesz a játékunk − kacsintott rá
Hammen.
− Mester.
Garth többszöri próbálkozás után kinyitotta a szemét. Több
másodpercbe is beletelt, míg rájött, hogy a szoba valójában nem forog
körülötte. A fölé hajoló Hammen látványa aztán határozott célt szabott
csapongó gondolatainak, különösen, amikor megcsapta az öreg
lélegzete. Kimászott az ágyból és félig futva, félig kúszva a
mellékhelyiségbe rohant, Hammen kárörvendő nevetése kíséretében a
lyuk fölé térdelt és felajánlotta utolsó étkezését a mértéktelen italozás
istenének.
Szitkozódva, köpködve imbolygott vissza a szobába.
− Kikészítettem egy váltás ruhát, ó, magasztos Mesterem − közölte
Hammen. − Hadd javasoljam továbbá teljes tisztelettel a rajtad lévő
öltözék elégetését.
− Fogd be.
− Ezt szeretem benne. − Hammen nagyot sóhajtva a mennyezet felé
fordította a tekintetét. – A túláradó háláját.
Garth gyanakodva figyelte.
− Hogyhogy te nem vagy másnapos?
− Hja, fiam, ezt teszi sok-sok év tapasztalata. Mellesleg pedig voltam
olyan leleményes, hogy még előtted kidőltem. Meg kell mondanom, a jó
öreg Naru még mindig a hatásod alatt áll.
− Tényleg, Naru hogy van?
− A gőzfürdőben izzadja ki a tegnapi estét és melegen ajánlom, hogy
te is látogass oda. A Fesztivál ceremóniái délben kezdődnek, és
gondolom, addigra készen akarsz állni.
Garth levetkőzött és követte Hamment az egyik alsóbb szinten
található gőzfürdőbe. Belépett a kavargó párába. A sarokban talált egy
fapadot. Körülnézett, és a gőzpamacsok között megpillantotta Narut, aki
egy padon kinyújtózva hangosan horkolt.
Egy perc múlva megjelent Hammen egy nyaláb fűzfavesszővel.
− Tűnj el azzal a micsodával − horkant fel Garth.
− Hallgass és viselkedj úgy, mintha férfi lennél − torkolta le
Hammen és nyomban hozzálátott feladatához, amit, mint azt Garth
eleve gyanította, túlságosan is nagy lelkesedéssel végzett.
− Ez a Naru igazán nem rossz fiú − mondta Hammen az óriás felé
bólintva, mikor az felmordult álmában és az oldalára fordult. − Sokat
beszélgettünk reggel. Mármint, ha az egyáltalán beszélgetésnek
nevezhető.
– És?
− Kirlen a halálodat akarja.
− Ezt mondta?
− Nem, de érdemes megtanulni a sorok között olvasni. Kirlen
megparancsolta, hogy igyon az asztal alá.
− Ezt már én is kitaláltam.
− És azt is elrendelte, hogy aztán hívjon ki.
− Akkor miért nem tette meg?
− Mert előbb kidőlt. Azt hiszem, az ajándékod súlyos erkölcsi
válságot okozott neki. Már elfeledkezett a rúgásról; úgysem fér az
agyába egyidőben egynél több dolog. Most éppen az köti le, hogy
visszakapta a tarsolyát.
− Nos, ha nem ő, akkor valaki más fogja megtenni.
− Évek óta Naru a legjobb harcosuk. Azt hiszem, Kirlen úgy
számított, hogy te bárki mással elbánsz, mellesleg pedig a lehető
legcsendesebben akar elintézni, megőrizve a törvényesség látszatát,
márpedig egy tisztességes, szabályszerű személyes elszámolás ellen
senkinek nem lehet kifogása. De most már megvárja a Fesztivál végét.
Garth vakkantott valamit válaszként, mire Hammen keményen a
hátára sózott a fűzfavesszőkkel.
− Még egy ilyen és kipróbálom rajtad azt a vesszőt! – fortyant fel
Garth.
− Így távozik a méreg a testből − magyarázta nyájasan Hammen. −
Semmit nem ér az egész, ha csak simogatlak vele.
− Mit nyerhet Kirlen a halálommal?
− Mikor? A Fesztivál végén? Kirobban a lázadás, a Nagymester
elveszíti a megbízhatóságát a Vándor szemében, és akkor Kirlen
félreállítja Zarelt. Az életből is.
− És mindezt Narutól tudod?
Hammen elmosolyodott.
− Nem volt nehéz rájönni. Tudod, Mester, az a véleményem, éppen
ideje, hogy elvigyen innen az ördög. Megvolt a mókád. Szembeszálltál
a Nagymesterrel, fogd a nyereményt és tűnj el.
Garth megfordult, Hammenre nézett és elmosolyodott.
− Még nem.
– A fenébe is, Garth, nincs semmi kilátásod. A Nagymester vadászik
rád és mind a négy Ház boldogan kinyújtóztatna. Add fel!
Garth egyre szélesebben mosolygott. És hallgatott.
− Rájöttem, hol bujkál Norreen.
Garth várakozóan ránézett.
− Ez már érdekel, mi?
− Hol van?
− Reggel kiosontam és beszélgettem egypár céhtestvéremmel. Ha
tudni akarod, mi történik a városban, barátkozz tolvajokkal. Felkaroltak,
mióta a Nagymester megtörte az egyezséget és legyilkoltatta a
barátaimat. Akiket tegnap kiszabadítottunk, ugyancsak terjesztik a
hírünket. Nos, megtalálták a rejtekhelyét kint a város peremén.
Elvezetlek hozzá és aztán járjuk a magunk útját.
Garth megrázta a fejét. Felállt és megragadta Hammen csuklóját,
mielőtt az a mellkasára húzhatott volna a vesszőkkel.
− Elég. Felöltözünk.
− Nos, hamar olyan ostoba vagy, hogy maradsz, találtam neked egy
rejtekhelyet. Éppen a Nagy Plazán. − Hammen suttogóra fogta a
hangját. − Ahol a Türkizkék Ház állt egykor. A Részeg Törpék-hez
címzett kocsmától balra álló épület. Egy kupi.
− Egy micsoda?
− Bordélyház. Számtalan unokatestvérem egyike működteti a boltot.
Látásból már ismer téged. Csak menj be és felvisz a legfelső emeletre,
amit most a te használatodra tart fenn.
− Egyszemélyes használatra, bízom benne.
− Ha úgy akarod − vont vállat Hammen.
− Köszönöm. És bizonyosodj meg róla, hogy a barátaid rajta tartják a
szemüket Norreenon.
− Oda akarod vinni, ugye?
Garth elmosolyodott.
− Mondjuk.
Hammen vigyorgott és a gőzfürdő hátsó ajtaja felé mutatott. Garth
elindult. Ahogy elhaladt Naru mellett, feltűnt neki, hogy abbahagyta a
horkolást.
− Még megöli ez a forróság − mondta Garth és lehajolt, hogy
felrázza az óriást, de Hammen türelmetlenül továbblökdöste.
Az ajtó kinyílt és Garth megtorpant a fürdőmedence láttán.
− Ez nem a kijárat! − állapította meg csodálkozva. Ám mielőtt
visszafordulhatott volna, Hammen erélyesen megtaszította a vállával és
Garth egyensúlyát vesztve a vízbe loccsant.
− A jeges fürdő nélkül kidobott idő lenne az egész – jelentette ki
Hammen hűvösen, miközben a terem visszhangzott Garth ordításától.
Még egyre átkozva magában a jeges fürdő mégoly jótékony hatását is,
Félszemű Garth beállt a Ház harcosainak alakzatába. Fokozatok szerinti
sorrendben álltak fel, fokozat fokozat után, a Bolk Ház nyolcvanhét
harcosa, hogy megjelenjenek a Nyugati Tartományok Kilencszáz-ki-
lencvennyolcadik Fesztiválján.
Szikrázott a feszültség a kihallgatási csarnokban, miközben a
harcosok, barna őzbőr ingükben, nadrágjukban és bőrköpenyükben
feszítve sorokba és oszlopokba rendeződtek az elnyert fokozatok
rendjében, az elmúlt Fesztiválokon nyert érdemrendekkel ékesítve.
Garth kissé megkésve érkezett és a négy ember széles oszlop vége felé
indult.
− Félszemű!
Garth megfordult és Narut pillantotta meg a sor elején, amint
hevesen integet, hogy álljon mellé.
− Te jó harcos vagy. Naru kísérője leszel!
Garth körülnézett, és rögtön látta, hogy ezzel a mozzanattal máris
sikerült újabb ellenségekre szert tennie a Ház magasabb fokozatú
harcosainak a körében.
Naru végignézett a harcosokon és kuncogott.
− Látjátok, ő Naru barátja!
Jónéhányan hűvösen nevettek, miközben Garth, elhaladt mellettük és
a sor elejére állt, Naru baljára, közvetlenül a Ház barna és arany
csíkozású zászlaja mögé. Fanfárok harsantak a kihallgatási csarnokban
és Garth, követte a többiek példáját, mélyen meghajolt, amint kitárultak
a Rendfőnök lakosztályába vezető ajtók, pergő dobok, zengő
cintányérok és visító dudák kíséretében.
Garth felemelte a fejét és alig tudta leplezni a meghökkenését.
Ötven katona lépett be barna bőrvértbe és sisakba bújtatva. Egy két
öl széles emelvényt hordoztak a vállukon. Az emelvényt kristály
koponyák övezték, minden koponyának rubin szeme és arany
abroncskoronája volt Az emelvény tetején hat katona vállán egy kisebb
aranyemelvény nyugodott, rajta ezüsttrón állt. Kirlen nem ült a trónon,
inkább lebegett fölötte, mintha egy láthatatlan ülőpárnán foglalna
helyet. Lábát maga alá húzta, vézna karjait egymásba fonta barna és
arany színű köpenyén, a feje fölött napellenzőként egy kurdáziai
szőnyeg úszott a levegőben. A trón lábánál aranyborítású kazettát
helyeztek el. Az arany ragyogását azonban elhomályosította a sugárzó
erő, ugyanis a Barnák Háza által a Vándornak felajánlott éves mana
ajándékot tartalmazta.
Az emelvény a főkapu felé fordult. Ismét megszólaltak a hangszerek
és a kapu kitárult. Mély mormolás, mint a forgószéltől korbácsolt óceán
dübörgése, tört be a csarnokba, mikor Kirlen megjelent a Plazán.
Mögötte a Barna katonák serege menetelt, nehéz vértezetben, felhúzott
számszeríjakkal. Aztán következtek a Ház szolgái, virágokat, tömjénes
szelencéket és aprópénzzel teli urnákat cipelve, hogy ajándékokat
hajigáljanak a tömeg közé. Garth felfigyelt Hammenre, aki a menet
közepén haladt és őszintén utálkozó arckifejezéssel egy fazék rézpénzt
tartott a kezében.
Naru egy vezényszót dörmögött és a zászlóvivő kilépett a
kihallgatási csarnokból a főfolyosóra. Bolk harcosai elindultak előre
máris peckesen kihúzva magukat, eltelve büszkeséggel és önérzettel,
hogy a harcosok rendjéhez, és Bolk harcos Házához tartoznak.
Garth Naru sarkában menetelt, igyekezvén titkolni megvetését, amit
az egész cirkusz iránt érzett. Végigmasíroztak a folyosón, ami tömjén
édes illatával telt meg, és kiléptek a déli nap lángoló fényére. Ahogy
előbukkantak a Házból, tapsvihar tört ki és Garth érezte, hogy
felgyorsul a szívverése.
A Plazát az egyik végétől a másikig ellepték az emberek. Jelen volt
az egész város, ott szorongtak a fogatok százezrei, akik a Nyugati
Tartományok távoli sarkaiból utaztak, sőt, még az Áradó Tengereken
túlról is, hogy tanúi lehessenek a tornának. Miután elült a lázongás, az
éjszaka folyamán munkások ezrei ácsolták a lelátókat, melyek a Plaza
közepére vezető felvonulási utakat szegélyezték.
A lelátók ülőhelyeit a nemesség tagjai és a jómódú kereskedők
bérelték ki, úgyhogy a szó szoros értelmében kiemelkedtek a tülekedő,
kavargó, kipárolgó tömegből. Miközben Garth meghökkenten
végighordozta a pillantását a döbbenetesen átalakult téren, az egyik
lelátó összeomlott és a tömeg mennydörgő ordítással fejezte ki a
helyeslését azok bukása fölött, akik annyival különbeknek tartották
magukat a népnél.
A Barnák rajongóinak sikoltozó sokasága tolongott a Bolk Háztól a
palotáig vezető út mindkét oldalán. Felzúgtak, ahogy a menet
megkezdte vonulását a Plazán, miközben a Nagymester katonáinak
sorfala biztosította az utat. A tömeg Garth körül barna zászlócskákat
lobogtatott, a legtöbben mocskos barna ruhákba öltöztek, énekeltek,
átkozódtak, üvöltöttek torkuk szakadtából, elmerülve az eszeveszett
boldogság tomboló mámorában. Amerre a szolgák jártak, élénk
mozgolódás támadt a tömegben, az emberek mohón tülekedtek a
rézpénzekért és a szabad belépőjegyekért a Fesztiválra, melyeket a
szolgák szórtak közéjük. Garth egy egész urnát vett észre, amint
bukfencezve repül a levegőben és jól mulatott Hammen igyekezetén,
amivel sikerült megszabadulnia terhétől, valószínűleg miután már
degeszre tömte a saját zsebeit.
− Félszemű!
Egy magányos hang kiáltott, de pillanatokon belül felkapták a
kiáltást, végigszáguldott a téren, a másik három Ház felvonulási
útvonala mentén összetorlódott éljenző tömegek éneklő, emelkedő,
duzzadó, visszhangzó, hisztérikus üvöltése fölött.
− Félszemű, Félszemű, Félszemű!
Garth Narura pillantott, aki megfordult és zavartan bámult rá. A nép
új hőst választott. Az óriás körülnézett és dühösen meresztgette a szemét
az állhatatlan tömegre. Garth felzárkózott közvetlenül Naru mögé,
felemelte a földről az óriás alácsüngő köpenyének a végét, és hódolata
kimutatásaként eljátszotta a szolga szerepét. Naru hátranézett a válla
fölött, elvigyorodott és helyrebillent önérzettel, peckesen vonult tovább.
A menet közelében állók az események hatására elcsendesedtek
zavarukban, de a néhány sorral hátrébb szorultak, akik mindebből
semmit sem láttak, változatlan lelkesedéssel éltették Garthot.
A menet ünnepélyes lassúsággal folytatta útját a palota felé. Ahol
végighaladt, a tömeg felsorakozott mögé, éljenezve és zászlókat
lengetve követte. A Bolk menetelő seregének a szárnya egyre közelebb
sodródott a szomszédos Fentesk és Kestha Ház rajongóihoz,
Verekedések robbantak ki a rivális csoportok között, elmaradhatatlanul
hozzájárulva az ünnepség hangulatához.
A négy menetoszlop a Plaza közepére ért és most a Házak
Rendfőnökei adtak ízelítőt tudományukból. Fényszikrák záporoztak a
menetek fölött, felhők képződtek ötven láb magasságban és színes
villámok csapkodtak belőlük. Fénysárkányok hömpölyögtek a
levegőben és egy Ingkara sárkány összeakaszkodott a Fenteskével, a
tömeg hörgött az ámulattól és sikoltozott a gyönyörűségtől, amikor a
Fentesk sárkány felrobbant. Ez kis híján újabb verekedést váltott ki a két
Ház rajongótábora között, mígnem Ingkara, híven követve a felvonulás
szabályait, melyek szerint egyik Ház sem kerülhet túlsúlyba egy másik
rovására a bemutató egyik szakaszában sem, eltűntette a saját sárkányát
egy füstgomolyban, ekképp elejét véve az összecsapásnak.
A négy menet közvetlenül a Nagymester hatalmas, piramis-alakú
palotája előtt találkozott és együtt vonult a palota elé. Kestha-házi Tulan
egy szürke felhő fölött lebegett, villámok táncoltak körülötte, túlvilági
fénnyel megvilágítva az alakját. Fentesk-házi Varnel tűzoszlopon
lovagolt, Ingkara-házi Jimak pedig egy forgószél tölcsérén foglalt
helyet, mely bömbölve és fütyülve csattogtatta a rajongók zászlóit,
kalapokat kapott fel és hajított magasra.
Garth elkapta Varena pillantását. A nő a Narancssárgák oszlopát
vezette, hűvös, csaknem bágyadt könnyedséggel és gyorsan félrekapta a
fejét, mikor tekintete összekapcsolódott Garthéval. A zsúfolt Plazán a
forrponthoz közelített a lelkesedés, és Garth érezte, hogy az ünnep
mámora valójában oly sok hasonlóságot mutat a zendülés mámorával,
hogy bármikor átfordulhat az egyik a másikba.
És akkor a magasban felzengett egy éteri fanfar magányos, de
mindent átható hangja, halálos csendbe fagyasztva az őrült üvöltözést.
Újabb fanfarok csatlakoztak a kórusba és a szárnyaló dallam
végighömpölygött a téren. Üstdobok döngtek, égzengéshez hasonló
zúgásuk viharzó orgonaakkordokba olvadt. Rejtett bejárat nyílt a
piramis oldalában és arany fényoszlop áramlott elő a nyílásból. A palota
körül életre keltek a mindeddig szunnyadó szökőkutak, tizenöt öl magas
vízsugarak szökkentek a levegőbe és a piramisból érkező fény a
szivárvány színeire robbant, mikor áthaladt a vízoszlopokon.
Füstgomolyok pukkantak a piramis csúcsa körül, dörgő robbanások
hallatszottak, füstoszlopok gomolyogtak fölfelé különböző
hangmagasságú robbanások kíséretében, és a tömeg sikoltozott
rémületében és elragadtatásában.
Robbanások katasztrófákat idéző sortüze koszorúzta a piramis
csúcsát, majd a füst hatalmas lepellé állt össze és kibontakozott belőle
egy csillámló, szivárványszínű zászló, hírül adva, hogy érkezik Zarel
Ewine, a Fesztivál és az Aréna Nagymestere, a Nyugati Tartományok
Legmagasabb és Legmagasztosabb Uralkodója, az Ismeretlen Helyek
Közt Vándorló Kuthuman Halandó Helytartója.
A tömeg, mely alig egy nappal ezelőtt még nekikeseredetten harcolt a
Nagymester ellen, vad éljenezésben tört ki, mintha minden sérelem el
lenne felejtve és meg lenne bocsátva. Irdatlan árnyék robbant ki a
piramisból, elhomályosítva a fényáradatot, a fanfarok, orgonák és dobok
elérték az őrületes csúcspontot, és a Nagymester előlebegett a palotája
belsejéből, mintha meglovagolná a halványan derengő fénysugarakat.
Amint a fanfarok és a sorozatos robbanások utolsó visszhangja is
elhalt, a Plazán szorongó százezrek elcsendesedtek. A Nagymester
szoborszerű mozdulatlanságba dermedt. Aztán lassan kitárta a karját,
tenyerét kifelé fordította, mintha rituális kihívásra készülne. Bár a
mozdulat csupán a nemesi üdvözlések egyik megszokott formája volt,
nyugtalan moraj futott végig a tömegen.
Egy arany erkély siklott elő a piramis oldalából és Zarel könnyedén
alálebegett. A Rendfőnökök egyidejűleg követték a példáját, bár Kirlen
késlekedett kissé és lebegve várta ki a pillanatot, hogy Zarel is
ugyanúgy álljon a lábán, mint a többi halandó, csak akkor ereszkedett le
az emelvényére. A Bolk Ház rajongóinak figyelmét nem kerülte el a
Rendfőnök tüntető megnyilatkozása és rövid, ám annál zajosabb
helyeslés hullámzott végig a tömegen, ellenpontozva a többi Ház
táborának füttykoncertjétől, illetve, a meglepő módon onnan is
felhangzó szórványos tetszésnyilvánítástól támogatva. A Fesztivál
minden egyes mozzanata igazi harc és a tömeg a kevésbé nyilvánvalót
is értékeli.
Zarel egy hosszú percig várt, tekintetét Kirlenre függesztette, mintha
kemény rendreutasításra készülne. Végül könnyedén elfordult, mint aki
nem is hajlandó tudomást venni efféle jelentéktelenségekről. Garth
feszülten figyelt és érzékelte a finom közjáték mögött hullámzó erőket
és érzelmeket, Kirlen ellenséges indulatait Zarel irányában, és a halvány
jeleket, melyek a másik három Ház Rendfőnökének támogatását
mutatták, egy pillanatra átívelve a kölcsönös és engesztelhetetlen
gyűlöleten.
Aztán egy félreismerhetetlen, fagyos érintés legyintette meg. Zarelre
nézett. A Nagymester most egyenesen rá meredt és Garth megérezte
benne a kirobbanás küszöbén toporgó dühöt, birkózását a kísértéssel,
hogy parancsot adjon az elfogására, ha úgy hozza a szükség, akár a
mészárlás elrendelése árán is.
Garth halvány mosolyt erőltetett az arcára és gúnyosan meghajolt. A
harcosok mellett álló nézők, akik tanúi lehetlek a közjátéknak, lelkesen
megtapsolták.
Zarel vonásai tűzvörössé váltak. A tömeg nagyobb részét, akik mit
sem tudtak a néma küzdelemről, idegesítette a hosszú késlekedés:
Nyugtalan mozgolódás söpört végig a Plazán. Zarel elfordította a
tekintetét Garthról, felemelte az egyik kezét és az emberek
elcsendesedtek.
− Elérkezett a Fesztivál első napja!
Az ujjongás dermesztő robbanása rázta meg a Plazát. Garth úgy
érezte, mintha a hang látható formát öltött volna. Körülnézett. A
harcosokat magával ragadta az izgalom, szemük tágra nyílt,
lélegzetvételük felgyorsult, meg-megrezzent a karjuk, mintha most
lépnének a küzdőkörbe.
Zarel felemelkedett. Villámok csapkodtak körülötte, megszólaltak a
fanfarok és a dobok, sikoltott az orgona zengő moll akkordja. A
Nagymester helyet foglalt egy hatalmas emelvény tetején, melyet
aranylemezek borítottak, két embernél is magasabb kerekeken gördült,
és hat, hámba fogott mammut húzta. A zenészek dallamot váltottak és
elindult a menet. A Nagymester emelvényét katonák gyűrűje vette körül,
és a tömeg tülekedve tisztult az útjából. Az elbámészkodók, a kevésbé
fürgék, vagy az egyszerűen csak balszerencsések a mammutok lába alá
zuhantak, esetleg az emelvény roppant kerekei morzsolták szét őket.
Zarel mögött Ingkara menetelt a Dicsőség Helyén, mivel egy Bíbor
harcos nyerte a legutóbbi Fesztivált, kiérdemelve a megtiszteltetést a
Vándor választott szolgájaként. Utánuk Fentesk következett, majd
Kestha, végül Bolk. A tömeg izgatottan hullámzott körülöttük,
miközben a menet átvágott a Plazán.
Elhaladtak a kopár folt mellett, ahol az Oor-tael Ház állt egykor és
Garth, megérezte, hogy figyelik. Kirlen meredt rá trónjáról. Garth
tiszteletteljesen meghajtotta a fejét, félig-meddig számítva egy újabb, az
elméjére irányuló ostorcsapásra, ám ezúttal nem került rá sor.
A menet rátért a széles sugárútra, ami ezer öl hosszan húzódott a
Plazától a városkapukig. A háztetőkön is szorongtak a nézők, a négy
Ház rajongói most összekeveredtek és az ordítástól rekedten bíztatták
kedvenceiket, mikor azok elhaladtak a közelükben. Aztán mindent
elnyomott az ütemes kiáltás:
− Félszemű, Félszemű, Félszemű!
Garth lehajtotta a fejét és a kiáltás egyre ott visszhangzott körülötte.
Egy pillanatra felnézett, lebbenő sötét haj és elnyűtt bőrvért villant az
egyik tetőn, aztán eltűnt.
A menet elérte a városkapukat. Rendületlenül tombolt a déli hőség
még ezen az őszi napon is, a levegő nehéz volt a füsttől, tömjéntől,
portól és a mosdatlan testek szagától. Tucatnyian ájultak el, szinte
minden utcasarkon boros- és söröshordókat vertek csapra, egy bögre
italt egy garasért vesztegettek, a hitvány főzetek pedig még magasabbra
szítottak a tömeg kedvét.
Garth megkönnyebbülten felsóhajtott, mikor a Bolk Ház oszlopa
végre elhaladt a kapu alatt, mely egy kurta pillanatra enyhet adott a zaj
és a tűző nap ellen. Mikor a menet kibukkant a másik oldalon, Garth
végre megpillantotta az Arénát és minden fenntartása ellenére érezte,
hogy dübörögni kezd a vér az ereiben.
Az Aréna egy lapos, tál alakú völgybe épült a városkapukon kívül, a
hajóktól nyüzsgő kikötőtől délre. A háromszáz öl átmérőjű küzdőteret
lelátók övezték, sorokba rendezett ülőhelyekkel, és több, mint száz sor
húzódott egymás fölött, összesen háromszázezer néző számára, egészen
a legfelső szektorokban kialakított olcsóbb állóhelyekig. A város falaitól
az Arénáig egyenletesen lejtő füves területet azok a százezrek lepték el,
akiknek nem jutott belépőjegy, itt telepedtek le, hogy valamelyest mégis
részesei lehessenek a látványosságnak, noha ebből a távolságból
lehetetlen volt megkülönböztetni a mélyen alattuk zajló események
részleteit. A lejtő már megtelt a kívülrekedtek tíz- és tízezreivel, ahogy
az Aréna ülő- és állóhelyeit is megtöltötte a szerencsésebbek sokasága.
Mikor a Házak elindultak lefelé a dombon, fergeteges éljenzés
harsant az Arénán kívül és belül. A menet végül befordult egy magas
boltozatos kapu alá és a küzdőtér közepére vonult. A közönség
őrjöngése olyan magasságokba emelkedett, hogy Garth úgy érezte,
mintha üvöltő démonok támadásával kellene szembenéznie. A nézőtér
világosan elkülöníthető öt szektorra oszlott. Négy a színek szerint,
amint azt a nézők kezében csapkodó zászlócskák egyértelműen jelezték,
és magát a küzdőteret is hasonlóképp osztották fel, minden Ház
rajongótábora előtt kijelölve a Ház harcosainak helyét. Az Aréna
nyugati oldalán, ahol folyamatosan lengedezett a tenger felől érkező hűs
szellő, egy ötödik szektort tartottak fenn, közvetlenül a szemléltető tábla
alatt, a nemesség, a jómódú kereskedők, valamint a Nagymester katonái
és harcosai számára. E részleg előtt emelkedett az Aréna
Nagymesterének magas trónusa.
A menet szétvált, ki-ki a helyére indult. Mikor a Barnák
különítménye elérte a számára kijelölt részleget, Garth
megkönnyebbülten felsóhajtott. Zárt alakzatuk felbomlott, és a harcosok
rangok szerint csoportosulva helyet foglaltak a küzdőtér szélén álló
árnyékos emelvényen, amolyan kisebbfajta lelátón. A hosszú menetelés
nem tett jót Garth fájdalmasan lüktető másnaposságának. A közönség
ordítása oda-vissza verődött az Aréna oldalairól. A küzdőtéren
megrekedt a hőség és a kavargó por. Mindehhez átható, zsíros szag
járult, az Aréna körül felállított bódék százaiban kotyvasztott ételektől.
Ismét fanfarok kórusa harsant. A tömeg várakozásteljesen a helyére
telepedett és elhallgatott. Garth kimondhatatlan hálával fogadta a végre-
valahára beálló csöndet.
Átellenben, az Aréna túloldalán megpillantotta a Nagymester apró
figuráját. Az Aréna oldalában nyíló alagútból kámzsás szerzetesek
bukkantak elő. Vállukon hatalmas, füstölő parázstartót cipeltek. A nézők
a földre borultak és amikor Garth felkapta a fejét a váratlan zajra, látta,
hogy a bajtársai is fejüket meghajtva állnak.
A Nagymester a parázstartóhoz lépett. Felemelte a kezét, és a
magasba csaptak a lángok. Fekete füstgomoly kavargott az ég felé, majd
messze sodorta a tengeri szél.
− Jöjjön el a Fesztivál harmadik napján az Ismeretlen Tartományok
Nagy Vándora, vegye el, ami illeti és fogadja magához a harcost, aki
kiválaszttatik az Aréna porondján.
Zarel mágikus erőktől zengő hangja kristálytisztán csengett az Aréna
legtávolabbi csücskeiben is és átcsapott Garthon, mint egy viharkergette
hullám.
− Az elkövetkező három nap során megtaláljuk a harcost, aki
kiérdemli, hogy a Mindenek Fölött Uralkodó szolgájaként legyen híres a
neve az ismert világban.
− Úgy legyen!
Félmillió torok üvöltötte a választ, talán egyedül Garth állt némán,
eltekintve egy halk szitokszótól, ami szerencsésen beleveszett az
általános őrjöngésbe.
11. fejezet
Zarel Ewine, az Aréna Nagymestere körülhordozta tekintetét az Arénát
megtöltő, veszettül ordító tömegen.
− Bár összesen csak egy nyaka volna ennek a sok fattyúnak −
morogta, ám mert ezúttal nem alkalmazta a messzehangzás varázslatát,
őszinte véleménye már nem jutott el az érintettek füléig.
A szerzetesek egy része felemelte a parázstartót és visszacipelték az
alagútba. Egy tucatnyian hátramaradtak és arcukba húzott csuklyával
tiszteletteljesen felsorakoztak Zarel emelvényének a bal oldalán. A négy
Ház Rendfőnöke és kíséretük gyalogszerrel indult a szertartás
helyszínére. Ott felállak egy láthatatlan körvonal mentén, arccal
fordulva a kör belseje felé. Minden Rendfőnök mögött nehéz aranyurnát
tartott négy-négy katonája; ezek az urnák rejtették a Fesztiválon induló
harcosok nevével ellátott aranylemezeket.
Zarel az indulattól fortyogva várta, hogy a meggyőződése szerint
szándékos lassúsággal vánszorgó Kirlen is megérkezzen, és nehézkesen
a botjára támaszkodva kiegészítse a Legmagasabbak körét. A
Rendfőnökök végül felsorakoztak az emelvény lábánál és Zarel,
harsonák és dobok szavára, elhagyta a trónt.
A sorsolás arany szertartási köre a küzdőtér homokjában fénylett a
trón előtt. A kör egyik oldalán egy ezüstberakásos asztal körül felhúzott
csuklyával várakoztak a szerzetesek. Zarel elfoglalta helyét a körben,
míg a katonák az asztalra tették az urnákat.
Zarel végighordozta pillantását a Rendfőnökön, hideg tekintete végül
Kirlenen állapodott meg.
− Benne van a neve az urnában? − kérdezte.
− Kié? − Kirlen hangja gúnyosan csengett.
− A pokolba veled, tudod jól, kiről beszélek!
− Akire gondolsz, az a Házam tagja a saját választásom jogán. Nem
avatkozhatsz bele!
− Körözött bűnöző.
− Körözött bűnöző volt − felelte élesen Kirlen. − És meglehet, hogy
az lesz. Vagy elfelejtetted a szabályokat? Egyetlen harcost sem lehet
letartóztatni a Fesztivál folyamán, vagy erőszakkal elcipelni a Házából.
Kirlen a másik három Rendfőnökre pillantott támogatásért.
− Veszélyes fickó − szólalt meg Jimak. − Meg kellene ölnöd.
− Csak azért beszélsz így, mert nem viseli a színedet. Mellesleg,
egyszer már a tiéd volt és boldogan elárultad Zarelnek, nyilván egy
újabb arany csecsebecséért.
− Nem igaz!
− Mindannyiunkat elárult − vetette közbe Tulan.
− Kétségkívül így tett − mosolyodott el kajánul Kirlen. – De most az
én Házamhoz tartozik, értem harcol és ő győzni fog! Azt hiszem, Zarel,
egyszerűen csak azért dühöngsz, hogy végül a Vándoré lesz, nem a tiéd.
Majd ő eldönti, mihez kezd a Félszeművel.
− Elcsábítottad tőlem − csattant fel Fentesk-házi Varnel, villogó
szemmel pillantva Kirlenre. − Ez pedig a szabályok megszegése!
− Ez azért túlzás − felelte nyugodtan Kirlen. − De ha úgy érzed, hát
menj oda és kérdezd meg, visszatér-e hozzád, mint egy engedelmes
kölyökkutya.
− Fogjátok be a szátokat! − mordult fel Zarel.
− Hogy merészeled! − sziszegte Kirlen. − Te vagy ugyan az Aréna
Mestere, de nekünk együttesen nagyobb az erőnk!
− Próbáld meg − válaszolta túlfűtötten Zarel. − Próbáld csak meg!
Nélkülem és az Aréna nélkül senki és semmi vagy.
− Nézzünk egy másik szempontot is − vágott vissza Kirlen. − Még
egy magányos hanin is csúfot űzhetett belőled. Közönséges bohóc vagy,
méltatlan az uralkodásra!
Zarel fenyegetően rámeredt és hirtelen eljutott a tudatáig a tömeg
szokatlan némasága. Sistergő feszültég remegett a levegőben, mintha a
közönség megérezte volna, hogy valami nincs rendben az arany körben.
− Emlékezni fogok rá, miután itt végeztünk.
− Remélem is, hogy emlékezni fogsz − válaszolta hidegen Kirlen.
Zarel, dühét visszafojtva elfordult a négy Rendfőnöktől, és intett a
szerzeteseknek, akiket időközben átvezettek az asztalnak az urnák felőli
oldalára. A segédek letekertek egy különös fekete anyagból készült
csövet, aminek az egyik végére egy harang formájú tölcsért erősítettek,
míg a cső másik vége eltűnt a küzdőtérre vezető alagútban.
Négy szerzetest vezettek az urnákhoz. Csuklyájukat hátravetették,
így mindenki láthatta, hogy vakok, és hogy szorosan bevarrták a
fülüket. Őket nevezték a Sors Kezének; ez a testület számított a
legmagasztosabbnak a városban. Fizetségként a megtiszteltetésért a Sors
Kezének „ujjai”-t, mint mondtak, megfosztották a látásuktól és a
hallásuktól, hogy se külső ráhatás, se belső késztetés ne avatkozhasson a
sorsolás véletlenszerűségébe.
Megszólalt egy magányos fanfár és földöntúli csend telepedett az
Arénára. A négy szerzetes belenyúlt egy-egy urnába és mindegyikük
előhúzott egy aranylemezt, melyen vésett betűkkel valamelyik harcos
neve állt. Sorban az asztal végén álló fekete, bőrzsákba süllyesztették a
lemezeket. Az ötödik szerzetes, a Sors Kezének ötödik ujja kihúzott a
zsákból két lemezt és az asztalra helyezte őket.
Újabb szerzetes lépett elő, akit nem csonkítottak meg, és felvette a
fekete cső tölcséres végét. Megszemlélte az első két lemezt, bemutatva
őket a hitelesítő tanúk szerepét betöltő két másik szerzetesnek.
− Fentesk-házi Haglin – jelentette be, a szájához szorítva a tölcsért −
Bolk-házi Erwina ellen, az egyes számú körben.
Szavai a csövön át eljutottak a száz öllel arrébb várakozó férfiakhoz
és suhancokhoz, akik az Aréna nyugati oldalának a tetején végighúzódó
szemléltető táblát kezelték. Minden fej megbűvölten fordult a tábla felé.
Hamarosan apró alakok lepték el a tábla állványzatát, betűket és
szimbólumokat cipelve, hogy kirakják az első mérkőzés két
résztvevőjének a nevét, személyes szimbólumaikat, a Házuk színét és a
harcra kijelölt küzdőkör számát.
− Kestha-házi Lorrin Bolk-házi Naru ellen, kettes kör.
Az aranylemezeket félretették, a vak és süket szerzetesek kihúztak
négy újabb lemezt, melyeket az ötödik „ujj” párokba sorsolt.
− Fentesk-házi Alinar Bolk-házi Olga ellenében, hármas kör.
Fiúk újabb tucatjai rajzottak a szemléltető táblára, melyen végre
megjelent az első mérkőzés valamennyi adata. Vad éljenzés tört ki és
úgy látszott, mintha váratlan hóvihar szakadt volna a nézőtérre, ahogy
az emberek egyszerre kihajtották a szerencselapokat, utánanézni a
harcosok többi adatának és számolgatni az esélyeket. Aztán a tömeg
ismét a tábla felé fordult, feszülten várakozva, amíg a hivatalos
esélymester eldönti, milyen esélyeket ajánlanak meg a bukmékerek.
Végül a számok is megjelentek, három az egyhez Bolk-házi Erwinára
Fentesk-házi Haglin ellenében.
A tömeg gúnyos füttykoncertbe kezdett, mert az esélyeket
látnivalóan megint a Nagymester javára állapították meg. Mindettől
függetlenül felbolydult a nézőtér, emberek tízezrei lepték el a
szektorokat elválasztó lápcsőket, hogy megtegyék első tétjeiket a
lépcsők tetején felállított fogadófülkékben, míg az állóhelyeken további
tízezrek alkudoztak a zugbukmékerekkel. A magánfogadásnak
természetesen nem volt törvényes helye az Arénában, téteket kizárólag a
Nagymester hivatalos fogadóinál lehetett elhelyezni. Ügynökök százai
lapultak meg a tömegben, készen arra, hogy lecsapjanak a tiltott üzelmet
folytatókra. Közben folytatták az első huszonöt mérkőzés sorsolását,
nevek és tétek kerültek a táblára, a nézők dühösen fel-felordítottak az
ajánlott tétek láttán, majd egymást taposva rohantak kockára tenni
rézgarasaikat, ezüstjeikét, aranyaikat, többnyire abban a biztos hitben,
hogy csakis nekik kedvezhet a szerencse. Sor került az első
letartóztatásokra is, verekedések robbantak ki, amikor a Nagymester
ügynökei megpróbálták elcipelni az illegális fogadókat, úgyhogy
katonáknak kellett utat nyitniuk az átjárók és a padsorok között,
husángjaik gépies egyhangúsággal emelkedtek fel és zúdultak alá.
Időközben fény derült az első huszonöt mérkőzés valamennyi
részletére. Zarel egyetlen szó nélkül elfordult a Rendfőnököktől, úgy
bocsátva el őket, mint a szolgákat szokás. Amikor Kirlen kilépett az
aranykörből, tüntetően a földre köpött, zajos ünneplést váltva ki a
közönség Bolk-párti részéből.
Kirlen megállt és körülnézett, fensőbbségesen bólintott, nyugtázva a
helyeslő kiáltásokat. Aztán tudatosan fittyet hányva a párharcon kívüli
mágiát tiltó rendelkezésre, pattintott az ujjaival és forgó tűztölcsért
idézett maga alá. Felemelkedett a levegőbe és visszalebegett a Barna
harcosok részlegébe, amivel kivívta a nézők többségének harsány
elismerését.
A Bolk szektorban aztán leereszkedett a földre, végigsántikált a
harcosok sorai között és fellépett mennyezetes trónjára. Garthra
pillantott.
− A fejedet akarja − nevetett, és Garth pontosan tudta kire gondol.
Magában még több névvel is ki tudta egészíteni azok sorát, akik
hasonlóképp éreznek iránta, beleértve magát Kirlent is.
Garth bólintott és felnézett a szemléltető táblára, melyen már teljes
volt a lista.
− Nem vagy az első fordulóban, Mester − állapította meg Hammen.
− Még szerencse. Szétreped a fejem.
– Figyelmeztettelek, hogy maradj a hideg fürdőben, amíg elmúlik.
− Próbáld meg még egyszer, és belefojtlak a medencébe. Utálom a
hideget.
Hammen egy kis flaskát halászott elő az ingéből.
− Kutyaharapást szőrével − lóbálta meg vidáman a palackot Ham-
men. − Rosszabb biztosan nem lesz.
Garth igyekezett nem tudomást venni Naru megrovó pillantásáról és
felhajtott egy hosszú kortyot. A tüzes folyadék végigszáguldott rajta és
máris enyhült a fájdalom.
Kürtszó harsant, jelezve, hogy a fogadásra szánt idő közeledik a
végéhez. Hammen izgatottan körülnézett.
− Az a fattyú minden évben olcsóbban adja az esélyeket. Csaknem
lehetetlen elcsípni egy jó fogadást, egyszerűen fenntartja magának a
biztos győzelmeket. És számolj hozzá tíz százalék illetéket minden
fogadáson.
Garth csendesen mosolygott Hammen bosszúságán. Aztán felharsant
a második kürtszó is, a lelátón végighömpölygött az utolsó fogadási
hullám, az emberek elszántan tülekedtek, hogy az utolsó pillanatban
még eljussanak a fogadófülkékhez, ahol a bukmékerek lázasan
osztogatták az előre elkészített falapocskákat, melyek mindegyike egy-
egy fogadást jelképezett, cserébe a bevételezett fémpénzek tonnáiért.
A zsetonokon szám jelölte küzdőkört, amelyikre a fogadást tették,
rovátkák mutatták a tét nagyságát, és hogy az esélyesre vagy ellene
tették. A hamisítás megelőzése érdekében a lapocskák mérete, alakja,
színe mérkőzésenként változott egy szigorúan titkos rendszer alapján. A
bármely fordulóra kiadott zsetonokat használat után félretették és még
éveken át tilos volt forgalomba hozni.
Harmadszor is megszólalt a kürt és az első körre kisorsolt harcosok
felálltak. Naru felcihelődött és lustán nyújtózkodott.
− Könnyű dolgom lesz − jelentette ki unatkozó hangon. − Mindjárt
jövök.
Mikor magabiztosan kisietett a küzdőtérre, ahol csatlakozott hozzá a
többi Barna harcos, a közönség harsány éljenzéssel fogadta. Hammen
képtelen volt visszatartani magát, felállt a székére, hogy jobb kilátáshoz
jusson.
− A pokolba is, jobban szeretem az állóhelyeket. Onnan jobban látni
− panaszkodott és esdekelve nézett Garthra, mintha ő valahogy el tudná
rendezni ezt az apróságot. Naru a számára kijelölt küzdőkör felé tartott,
ötven öllel arrébb, és a tömeg üvöltése egyetlen lázas sikollyá
fokozódott. A többi Ház harcosai is elindultak a körükbe, ahol beléptek
a semleges zónába, köpenyüket átadták a szolgájuknak.
Néhány harcos gyors gyakorlatsorozatot végzett bemelegítésként,
nyújtóztak és hajlongtak, mások mozdulatlanul feszítették magukban az
erőt, megint mások letérdeltek és a fejüket lehajtva összpontosítottak.
Majd minden küzdőkör mellé odalépett a Nagymester egy-egy harcosa,
ellátni a körmesteri tisztet, a harcok semleges mérkőzésvezetőjeként.
Felzengtek a kürtök, harsány hívásuk utoljára figyelmeztette a
harcosokat és a közönséget, hogy a mérkőzések pillanatokon belül
elkezdődnek. A tömeg ordítása elhalt. Zarel felállt trónján, és kinyújtotta
a kezét. Hangja szárnyalt a magasban.
− A Vándor tiszteletére!
A viadalra készülő harcosok felé fordultak és mindkét kezüket
felemelték tisztelgésként.
− A varázslatok hatását a kör határán belül kell tartani. Az első nap
minden harcának egy varázslat a tétje, hacsak nem jelenti ki
egyöntetűen mindkét harcos, hogy halálig küzdenek.
Egy perc telhetett el feszült várakozásban, amíg a mérkőzésvezetők
tárgyaltak az általuk figyelt harcosokkal.
− Hetes kör, Bolk-házi Farmin és Fentesk-házi Petrakov, halálig −
jósolta Hammen. − Tavaly Petrakov megölte Farmin szeretőjét. A nép
már nagyon számított erre az összecsapásra.
A küzdőkörök mellett álló rudak közül hármon vörös színű zászló
röppent fel, az egyik éppen a hetedik körnél. A közönség boldogan
felujjongott.
− Petrakov már halottnak is tekinthető − jelentette ki vidáman
Hammen.
Zarel az ég felé emelte a kezét.
− Felkészülni!
A harcosok kiléptek a semleges zónából.
Felháborodott füttykoncert hangzott a lelátóról.
Garth kérdőn nézett Hammenre.
− Tizenegyes kör. A Bíbor harcos elindított egy varázslatot mielőtt
elhangzott volna a vezényszó. Kizárták a további küzdelemből.
Garth a tizenegyes körre pillantott az Aréna átellenes oldalán,
meghökkenve, hogyan láthatja ilyen pontosan Hammen ezeket a távoli
eseményeket. Az Ingkara harcos már elismerte, hogy elvesztette a
párbajt és átnyújtotta a varázslatot a mérkőzés győztesének. Lehajtott
fejjel indult a Bíbor szektor felé, ahonnan haragos kiáltások kísérték,
míg a Szürke oldalon boldog éljenzés tört ki, minthogy eredetileg a
Bíbor volt a mérkőzés esélyese.
Jimak dühösen felpattant trónusáról és megszégyenült harcosára
szegezte a mutatóujját.
Fény villant és a következő pillanatban már csak szénné égett
csontok maradtak a harcosból. A közönség viharos tapssal fejezte ki
egyetértését. Jimak meghajolt az Ingkara rajongói felé, akik úgy
érezhették, hogy helyreállt a becsületük.
− A pokolba is, csak egy második fokozatú volt − bólogatott
helyeslően Hammen. − Egy pofa bagót sem érne a szerződése ez után a
szégyen után.
A tömeg lecsillapodott és minden szem Zarel felé fordult.
A Nagymester magasra tartotta mindkét kezét, amíg teljes nem lett a
csönd, akkor hirtelen keresztezte maga előtt a karját, hangja
keresztüldübörgött az Arénán.
– Harc!
Egy törtpillanat múlva a küzdőteret elborították a villanások,
robbanások, állatok üvöltései, démonok kiáltásai, törpék, emberevő
óriások és más megidézett teremtmények és mindenekfölött, félmillió
önfeledt néző mindent betöltő zúgása.
Hammen majd kibújt a bőréből. Örömében együtt hajladozott a
helyén a harcosokkal és boldogan ordított közben.
− Ötös kör, vége!
Garth a jelzett irányba nézett. A Fentesk harcos eszméletlenül hevert,
az általa megidézett csontvázakat titánok zúzták porrá, élőhalottjait
tűzvihar söpörte el. A mérkőzésvezető kinyitotta a vesztes tarsolyát és
átnyújtott a győztesnek egy varázslatot.
− Naru is végzett − jelentette ki Garth. Az óriás puszta kézzel
morzsolta szét ellenfele törpéit, aztán egy démoni ordítást idézett,
amivel feldöntötte és kirepítette a körből a Kestha lányt.
Garth mögött, a lelátón hálás kiáltások fogadták a győzelmet. Miután
megkapta a díjat, Naru peckesen visszaballagott a Bolk harcosok közé,
akik leplezetlen csodálattal fogták körül bajnokukat.
Felhördült a tömeg, amikor rácáfolva minden előzetes
esélylatolgatásra Petrakov leverte a lábáról Farmint. Petrakov vadul
ostorozta ellenfelét egy pszionikus korbáccsal, a Bolk harcos teste
minden egyes csapásra görcsösen megrándult. Hammen ontotta a
válogatott szitkokat és Garth is viszolyogva összerázkódott. Petrakov
egyértelműen felülkerekedett és már csak kínozta az ellenfelét.
Rendületlen hevességgel folytatta az ostorozást, azzal sem törődve, akár
ő maga is megsérülhet. Aztán átvágott a körön, előhúzta a tőrét és
szabdalni kezdte Farmin arcát, miközben a tömeg kifütyülte, kivéve a
Narancssárgák legodaadóbb híveit. Végezetül megragadta ellenfelét a
hajánál fogva, felrántotta és egyetlen mozdulattal fültől fülig átvágta a
torkát.
A Barna harcosok haragos kiáltásra fakadtak, többen a küzdőtérre
indultak, hogy gyógyító varázslatot alkalmazzanak a bajtársukon. Ám
hirtelen fényfal meredt az útjukba, amit a Nagymester egy tucat harcosa
állított fel. Minden Ház mellett megtalálhatóak voltak Zarel emberei,
hogy ügyeljenek a szabályok betartására. Ez esetben arra, hogy az
utolsó mérkőzés lezárásáig senki nem léphet a küzdőtérre.
Petrakov megvető mozdulattal félrelökte Farmint. A férfi feje
természetellenesen hátracsuklott, teste megrándult, keze elvágott torkára
kulcsolódott, a vér lüktető sugárban spriccelt az ujjai közül, majd
mozdulatlanná merevedett. Anélkül, hogy megvárta volna a körmestert,
Petrakov levágta Farmin tarsolyát, leköpte a holttestet és diadalmasan
felmutatta a tarsolyt.
− A régi időkben nem kerülhetett volna sor ilyesmire, legfeljebb a
végső küzdelemben − dünnyögte Hammen. – Csakhogy a
Nagymesternek éppen ez kedvez, mert a tömeg vért akar látni. Petrakov
következő mérkőzésén megtízszereződik a fogadások száma, különösen,
ha egy másik Bolkba fog botlani.
Az utolsó harcok is befejeződtek, a győztesek visszatértek
körzetükbe a zsákmányolt varázslattal, illetve ketten egy teljes
tarsollyal, melyből egy mana természetesen a Nagymestert illette. A
három halálos mérkőzés egyike úgy ért véget, hogy egyik fél sem
győzött. Mindkét harcos támadó varázslatokat indított, mit sem törődve
a védekezéssel, és egyazon pillanatban megölték egymást. Azok, akik
nem fogadtak a mérkőzésre, elégedetten dicsérték az eszüket, mivel
ilyen esetben a Nagymester zsebelt be mindent tétet, továbbá az
elesettek tarsolyait, míg azok, fogadtak valamelyikükre, tomboltak a
dühtől.
A Bolk harcosok visszatértek az emelvényre Garth köré, a győztesek
ragyogva a büszkeségtől, a vesztesek az orrukat lógatva idegesen
sandítgattak Kirlen felé, aki egyelőre gúnyos megvetéssel nem volt
hajlandó tudomást venni róluk. De mindannyian tudták, hogy az első
fordulóban kiesett harcosok szerződései jelentős mértékben veszítettek
az értékükből és a Rendfőnök gondoskodni fog róla, hogy ezt soha ne
felejtsék el.
Időközben hordágyvivők rohantak a küzdőtérre elszállítani az
eszméletleneket, a sebesülteket és a halottakat, míg a belépő alagútból
mulattatók serege rajzott elő – törpék, zsonglőrök, tűznyelők, bűvészek.
Több tucat szekér jelent meg a nyomukban, melyeket zebrák, tigrisek,
medvék vontattak, sőt, két mammut is akadt a befogott állatok között.
Minden szekér végére kisméretű katapultot szereltek. A nézők talpra
szökkentek és nyugtalanul mutogatták egymásnak a nehézfegyvereket.
A gépeket kezelő törpék visszahúzták a hajítókart, megrakták
agyagfazekakkal, majd megcélozták a lelátókat.
Rémült és dühödt kiáltások röpködtek. Azokban a padsorokban,
amerre a fegyverek irányultak, egymást taposva húzódott hátrébb a
tömeg. A törpék láthatóan élvezték a helyzetet, őrült kacagással
rántották meg a kioldókötelet. Az emberek halálra váltan eltakarták a
szemüket, riadt szűkölésük egyetlen vonítássá olvadt össze. Hammen a
nyakát nyújtogatva leste a fejleményeket. Az agyagkorsók becsapódtak
és szétpukkantak. A nép döbbenten megdermedt, majd egyszerre
féktelen tülekedés támadt a korsókból szerteszóródó édességekért,
sorsjegyekért, réz-, ezüst- és aranypénzekért is.
A katapultos csapatok vad éljenzés közepette körbejárták a küzdőtér
szélén, újratöltötték a fegyvereiket és újabb korsókkal bombázták a
nézőket, akik mohón nyomultak előre és hátra, hogy elkapják,
megkaparintsák az ajándékokat.
Hammen megcsóválta a fejét és visszaült.
− Szeretnél ott lenni, mi? − kérdezte Garth.
− Eltaláltad. Inkább ott lennék, mint hogy itt üljek és ne kapjak
semmit.
A mammutok vontatta hajítógép gurult el mellettük, és egy csaknem
embernagyságú agyagkorsót lőtt a lelátóra. A tömeg boldogan ordított és
Zarelt éltette.
− Mesteri − állapította meg Garth.
− Nem számít neki, mennyiért vásárolhatja meg a tömeget,
különösen, hogy a fogadásokon a többszörösét húzza ki a zsebükből.
− Ismersz valakit a katapultosok közül?
− Nem. Miért?
− Érdekelt.
Hammen Garthra nézett és kajánul elvigyorodott.
− El akarsz lopni egyet?
− Nem, egyszerűen csak kíváncsi voltam.
− Van egy barátom, aki tudna segíteni. Egy kis zugüzletet működtet.
− Milyet?
− Bűvös italokkal, porokkal és hasonlókkal kereskedik.
Megszabadulni egy a megunt házastárstól, elcsábítani egy lányt, aki
másképp nem mond igent, bátorságot meríteni szorult helyzetben és más
effélék.
− És a vevői?
− Nem is hinnéd, milyen magas körökből valók! Nemesek,
nagykereskedők, vagy hogy mást ne is mondjak – lehalkította a hangját
− Uriah, Zarel harcosainak a kapitánya is gyakran látogatja. Rajta
keresztül el lehetne indulni. A barátom szerint úgyis folyton járatja a
száját, hogy ő milyen fontos személyiség és hogy mindenki tart tőle az
udvarban.
Garth elfordult a törpe nevének hallatán.
− Valami baj van, Mester?
Garth szomorúan elmosolyodott.
− Ugyan. Beszélnék a barátoddal. El tudod intézni?
− Vagy úgy! Egy bűvös ital bizonyos benáli lány kegyeiért?
− A pokolba veled, dehogy. Csak intézd el a találkozót, rendben?
Hammen csendesen nevetgélve bólintott.
Zarel mennyezetes trónja előtt a vak és süket szerzetesek elkezdték a
következő kör sorsolását.
Viharos ujjongás tört ki, amikor két kilencedik fokozatú harcos neve
került egymás mellé; az egyikük Varena volt. Aztán sorra felkerült a
táblára többi pár is és a tömeg megrohanta a fogadófülkéket.
Hammen nagy figyelemmel szemügyre vette a hátuk mögötti lelátón
tolongó tömeget.
− Egy perc múlva itt vagyok − jelentette ki hirtelen. Felpattant,
átkapaszkodott a falon, ami a nézőteret elválasztotta a küzdőtértől és
élénk eszmecserébe kezdett egy görnyedt hátú férfival, aki határozottan
ismerősnek tűnt Garth számára. Valami villámgyorsan gazdát cserélt
egy gyors kézrázás ürügyén, aztán Hammen visszatért.
− Lefogadom, hogy megszedjük magunkat Varenán – mondta halkan
Garthnak.
Garth szórakozottan bólintott és a görnyedt férfi felé pillantott.
– Ismerősnek látszik.
− Meghiszem azt. Egy cellával arrébb vendégeskedett ugyanott, ahol
te. Én eresztettem ki a zűrzavarban.
− Akkor talán nem táplál túlságosan baráti érzelmeket a Nagymester
iránt.
Hammen kuncogott, mintha Garth valami eget verő ostobaságot
mondott volna.
− Sok embert ismer?
− Bizonyára. Az egyik testvériség feje.
− Mondd meg neki, hogy éjjel találkozunk.
− Mester, már megint nem nyughatsz?
− Csak szólj neki, amikor beszeded tőle a nyereményünket.
Figyelmeztetően felharsantak a kürtök és a csepűrágók
visszavonultak a küzdőtérről, nyomukban a szekerekkel, melyek egy
búcsúzó sortüzet zúdítottak a lelátókra. Az egyik lövedék egyenesen a
Bolk harcosok fölött csattant szét a lelátó szélén. Tucatnyian próbálták
átugrani a falat, hogy hozzájussanak az ajándékokhoz, de a Nagymester
szolgálatában álló őrök dorongokkal és kardlappal verték vissza őket,
miközben a többiek a lelátón hálásan tomboltak a soron kívüli
mulatságért.
Utoljára szólalt meg a kürtjei, a harcosok kivonultak. Garth felállt és
elfogta a semleges zónába lépő Varena pillantását. Számos piros lobogó
jelezte a véresnek eltervezett mérkőzéseket. Az egyik különösen
döbbent felhördülést váltott ki mivel ott egy hatodik fokozatú harcos
küzdött egy második fokozatú ellen, amit, hacsak nem következik be
valami egészen rendkívüli fordulat, csakis a gyengébb fél
öngyilkosságának lehet minősíteni.
− Egyesek azért választják a halálos mérkőzést, mert őrültek, mások
pedig így akarják megtakarítani a mana gyűjtögetés és a tanulás hosszú
évtizedeit − állapította meg Hammen félreérthetetlen gúnnyal. − De
lehet, hogy az élet hosszú évtizedeit sikerül megtakarítaniuk.
Zarel felállt, megtette a szertartásos bejelentéseket, karjai
felemelkedtek, majd visszahulltak:
– Harc!
Robbantak a varázslatok, a fénylobbanások villantak, megidézett
teremtmények jelentek meg, hogy összecsapjanak, porfelhők és
tűzciklonok száguldoztak. Az egyik körben egy óriás pók tűnt fel, de
megidézőjét kizárták a versenyből, mert elvesztette uralmát a lény
fölött, ami elhagyta a küzdőkört, amikor ráuszítottak egy falka farkast.
A pók fejveszetten egyenesen a lelátó felé vágtatott, a nézők
felpattantak a helyükről és fejveszetten menekültek. A Nagymester
harcosai a pók után vetették magukat, tűzzel megsorozták és sikerült
eltéríteniük, mielőtt elérte volna a lelátót. Mégis számos nézőt
lefröcskölt savas mérgével, fortyogva gőzölgő masszává változtatva
őket, mielőtt megsemmisült volna. A harcos, aki elveszítette az
ellenőrzését a varázslata fölött, rosszkedvűen ballagott a helyére, bár a
közönség egy része forrón ünnepelte az izgalmas élmény miatt, amiről
majd vég nélkül lehet mesélni az elkövetkezendő napokban.
Egyik harc a másik után ért véget. A hatodik fokozatú és a második
fokozatú harcos életre-halálra vívott mérkőzése hosszabban elhúzódott,
mint ahogyan a legtöbben számítottak rá, és azzal végződött, hogy az
alacsonyabb fokozatú harcos végül megpróbált elszaladni. Gúnyolódó
ellenfele vagy száz ölnyi távolságon át vadászott rá, mígnem Zarel,
elunva a színjátékot felállt, felemelte a kezét és egyetlen csapással
megölte a menekülőt, mielőtt az keresztülfutott volna Varena
küzdőkörén. Varena és ellenfele klasszikus stílusú varázslat-
ellenvarázslat mérkőzést vívtak, talpra kényszerítve a lelkendező
közönséget.
Garth feszülten figyelte a harcot, gondolatban jegyezte a
varázslatokat, amiket Varena kénytelen volt feltárni a küzdelem során.
− Ha így megy tovább, nem sok titka marad a későbbi mérkőzésekre
− jegyezte meg szárazon Hammen. − Kár. De ami az illeti, Mester,
neked előbb vagy utóbb úgyis szembe kell nézned vele, úgyhogy a
hasznodra válhat.
Már az összes többi mérkőzés véget ért, de Varena és ellenfele még
folytatta a harcot, tömeg feszült csendjét csak egy-egy felhördülés törte
meg, amikor hol az egyik, hol a másik tett szert némi előnyre. Varena
kétszer kényszerült térdre, egyszer egy titán törte át a tűzlényei vonalát,
majd fekete lovagok rohanták le. Aztán az ellenfele egy életerő-
elapasztó varázslattal támadta meg és Varena az erre az alkalomra
tartogatott ellenvarázslattal megfordította a harc menetét, ugyanis
visszanyerte mindazt az erőt, amit elvesztett az előző csapások súlya
alatt. Váratlanul előrenyomult, a tűzvarázslatokkal váltogatta a kavargó
jégviharokat és a vetélytárs ereje fogytán eszméletlenül összeesett.
Varena a kimerültségtől támolyogva állt a kör közepén, míg a
körmester kivert egy varázslatot ellenfele tarsolyából és átadta neki.
Akkor általános meglepetésre Varena könnyedén megérintette az ájult
harcos halántékát és a férfi magához tért. A tömeg önfeledten ünnepelte
a könyörületes győztest. Mikor elhaladt Zarel trónja mellett, a
Nagymester előrehajolt és hosszan követte a tekintetével. Garth
megérezte, hogy Zarel sejt valamit Varena szerepéről, amit a
kiszabadításában játszott.
− Megdupláztuk a pénzünket − dörzsölte a kezét elégedetten Ham-
men, és visszahuppant a helyére.
− Átadtad a barátodnak az üzenetet? − kérdezte Garth.
Hammen sötéten pillantott rá.
− Fogalmam sincs róla, hogy miért, de átadtam − sóhajtotta végül.
Garth hátradőlt és a gondolataiba merült, egyetlen pillantásra sem
méltatva a küzdőteret elárasztó csepűrágókat. A lelátók csaknem
teljesen kiürültek, a tömeg kiözönlött az Arénából, megszállta a
kifőzdéket és mellékhelyiségeket.
− A te mérkőzésed következik − jelentette ki hirtelen Hammen.
Garth a szemléltető tábla felé fordult, melyen lassan kibontakoztak
az újabb kör mérkőzéseihez tartozó tudnivalók.
− Lefogadom, hogy mi vagyunk azok − mondta Hammen és a táblára
mutatott, ahol éppen egy fiú futott végig macskaügyességgel az egyik
párkányon és kiakasztott egy képjelet, mielőtt a név első betűje a
helyére került volna. A képjel szemkötést ábrázolt.
A nézők, akik addigra ismét elfoglalták a helyüket, felujjongtak.
Garth visszatelepedett, némán figyelte, hogy jelenik meg betűről betűre
a neve, ami a táblán egyszerűen „Félszemű” volt. Aztán az Ingkara
Házhoz tartozó ellenfél nevére került a sor és zavart moraj futott végig a
lelátón.
− Ki az a fattyú? − pillantott csodálkozva Garthra az egyik Barna
harcos.
Garth Hammenhez fordult, aki hasonló megütközéssel szemlélte a
táblát.
− Két nappal ezelőtt még nem volt a listán − tárta szét a kezét
tehetetlenül Hammen. − De ha vársz egy pillanatot, okosabbak leszünk.
Felpattant a helyéről és központi lelátó felé vágtatott. Többen is
kiváltak a közönség soraiból, hogy találkozzanak vele. Hammen egy
gyors tanácskozás után visszatért.
− Csalás! − mondta mérgesen Hammen. − Zarel embere, legalább
nyolcadik fokozatú, de lehet, hogy jobb. Látták a menetben az Aréna
felé. Zarel nyilván alaposan megkente Jimakot, hogy eressze be a
Bíborok soraiba.
− Akkor harcolni fogok vele.
− Vigyázz vele. Csak annyit tudni róla, hogy Zarel egyik hadnagya.
Ami egyúttal azt jelenti, hogy irányították a sorsolást. Valamelyik
szerzetes kitapogathatta a véseteket az aranylemezeken.
− Tehát sikerült elintézniük − vont vállat Garth. − Mégis, mi a fenére
számítottál?
Garth, megérezte, hogy figyelik, és felnézett. Kirlen meredt rá.
A Rendfőnök elmosolyodott és biccentett.
A szemléltető táblán megjelentek az esélyek, három az egyhez Garth
ellen. A tömeg zavart mormogása egyre erősödött.
Hammen a lelátó felé fordult és tölcsért formált a kezéből.
− Csalás! − ordította teli tüdőből.
Többen is felkapták a kiáltását, ami egy darabig felerősödve és
elhalkulva keringett az Arénában.
Hammen visszatelepedett a helyére. Hamarosan felállt és a falhoz
indult.
− Kire fogadsz? − szólt utána Garth.
Hammen sértett arckifejezéssel nézett rá.
− Három az egyhez ellene, és bezsebeljük. Ha vesztesz, én is halott
vagyok, úgyhogy nem kockáztatok semmit.
− Köszönöm a bizalmadat.
Hammen magában nevetve folytatta az útját és alig egy perccel
később vissza is tért, épp amikor megszólalt az első figyelmeztető
kürtjel.
− Naru Garthra fogad!
Garth a vigyorgó óriásra pillantott.
− Mindenképpen nyerek – jelentette ki Naru olyan jelentőségteljesen,
mintha sikerült volna megfejtenie a lét végső kérdéseit. − Vagy pénzt,
vagy azt, hogy később nem harcolunk és nem kell megölnöm téged. −
Naru bömbölve mulatott a saját tréfáján.
Harmadszor is megszólalt a kürt és Garth Hammennel az oldalán
kilépett a ponyva alól, a késő délutáni napsütésbe. Kitört az éljenzés, a
Barnáktól indult és szinte azonnal elterjedt az Aréna másik három
szektoráig.
Garth rezzenéstelen arccal sétált a kijelölt küzdőkörhöz és belépett a
semleges zónába, ahol egy korábbi halálos mérkőzés vérfoltjai
vöröslöttek. Hammen átvette a köpenyét és alaposan szemügyre vette
Garth közeledő ellenfelét.
− Ismerem azt a barmot − súgta. − Korábban az őrség kapitánya volt,
Tantiumban. Veszett gyilkos. Jobban nem is kezdődhetett volna.
13. fejezet
A padlásszoba ajtaja kicsapódott és Garth feszülten megpördült.
− Megtaláltad?
Hammen megrázta a fejét.
– Az ördögbe.
− Egyesek azt mondják, hogy megölték a zendülés kezdetén, mások
szerint foglyul ejtették a Nagymester katonái. Pillanatnyilag nincs
semmiféle hír egy bizonyos benáli nőről.
Garth szótlanul visszafordult, hogy tovább figyelje a Plazát a
keskeny ablakon át. Végre minden elcsendesedett. Kordék gurultak
nyikorogva az utcákon, csuklyás szerzetesek szedték össze a halottak
százait a palota körüli területről. Még szerte a városban lobogtak a
lángok, a távolból hallani lehetett a tömeg ordítozását. A kikötőbe
vezető sugárúton katonák oszlopa közeledett, fényes pajzsuk és
lándzsájuk villogott az izzó fényben. Odalent átmenetileg szünetelt a
bazársor szokásos üzletmenete is, amiért Garth különösen hálás volt.
− Zarel Tantiumból hívott csapatokat. Most érkeztek meg a hajók.
Letarolja az egész vidéket − fejtegette Hammen. − Azt mondják,
legalább ezren meghaltak az Arénában és megöltek többszáz katonát. A
tömeg még sokáig tartotta magát, de a csapatok végül felülkerekedtek.
Garth bólintott.
− És a csomag, amit a városkapun kívül hagytam?
Hammen felmutatta a viaszosvászon csomagot és a padlóra ejtette.
Garth biccentett köszönetképpen. Lehajolt és úgy vette fel, mintha
valami roppant becses, törékeny kincs lenne.
− Mester?
Garth Hammenre nézett.
− Azt hiszem, kilépek a szolgálatodból.
− Miért?
Hammen megrázta a fejét.
− Ki vele! − bíztatta Garth.
− Az elején még más volt. Azt hittem, mókázol egy kicsit,
megfricskázod Zarel orrát, és még valami haszon is kikerekedhet belőle.
Habár soha nem mondtad, gyanítottam, ki vagy.
− És most megváltozott a helyzet?
Hammen szomorún bólintott.
− Ma éjjel bejártam a kikötőt. Odahordják a halottakat és belehajítják
a tengerbe, hogy majd az árapály a gondjukat viselje. Kedvükre
lakomázhatnak a cápák. Csak úgy tajtékzik a víz, ahogy zabálnak. −
Egy pillanatra elhallgatott. − Mondd, nincs lelkiismeret-furdalásod?
Garth elfordult Hammentől és szórakozottan kinézett az ablakon.
Egy szakasz katona rohant át a Plazán dobogó léptekkel, majd eltűnnek
az éjszakában.
− De van − mondta végül.
− Akkor miért? Ezrek haltak meg!
− Együttérzel a tömeggel, ugye?
− Én… Én magam voltam a tömeg − felelte Hammen.
− És milyen voltál? Ha most nem velem lennél, te is fent ordítanál a
lelátón, csorgatva a nyáladat, hogy vért láthass, és önkívületben
reszketnél a gyönyörtől, amikor egy harcos kiontja az ellenfele beleit.
Ez volt az életed, igaz? Milyen valószínűségei vannak a holnapi
esélyeknek? Sikerül-e eltalálnom a helyes kombinációt és nyerni egy
ezrest valaki másnak a vérén?
Hammen lehajtotta a fejét.
− Életben kellett maradnom.
− Te életben maradásnak nevezed. Az a fattyú a palotában mindent
megront, amiért fontos lehet a mana. Véres szórakozássá tette és kövér
szerződésekre váltotta. A Vándor pedig eltűri. És a tömeg semmit nem
vesz észre!
− De Garth, a szabadító eljött megváltani a népet? Milyen jogon?
Többet öltél meg az utóbbi négy napban, mint Zarel egész évben. Most
talán jobb vagy nála? Vagy mindent alárendelsz a bosszúdnak, ha
mindannyian beledöglünk, akkor is?
Garth megrázta a fejét és félrenézett.
− A pokolba veled, nézz rám! − csattant fel Hammen.
Garth meglepődve kapta vissza a tekintetét az öregre.
− Nos, mi erről a véleményed?
− Halálosan elegem van belőle − mondta csendesen Garth. −
Csakhogy nincs más lehetőség. Próbálkoztam volna másik úttal, de nem
találtam. Igen, meg akarom buktatni azt a fattyút, megbuktatni
mindazzal a romlással együtt, amit előidézett. Elkábította a birodalom
népét, cirkuszt adott nekik, a Fesztivált, megrontotta a harcosok rendjét
és mindent körülöttük. Mindenkit elkábított és ez a gyógyulás egyetlen
módja: megnyitni a sebet és hagyni hogy eltávozzon belőle a genny.
Annál egészen biztosan jobb, mint hozzád hasonlóan lapítani a
mocsokban.
Hammen felpattant és dühösen felrúgta a székét.
− El sem tudod képzelni, hogyan maradtam életben. Hogy az mit
jelent! És ki vagy te, hogy ítélkezz? Ki vagy te, hogy beállítasz és
hűvösen eldöntőd, ki érdemel halált és ki életet? Miattad vesztettem el a
négy legközelebbi barátomat és látom, hogyan uralkodik el a városban a
káosz. Eddig legalább a rendben biztosak lehettünk és a tömeg boldog
volt a maga módján.
Garth belenyúlt a tarsolyába, kihúzott egy kis selyemcsomagot és
váratlan mozdulattal odavetette Hammennek. Az öreg önkéntelenül
elkapta. Garth vizsgálódva figyelte, aztán elmosolyodott.
− Te tudod irányítani a manát, igaz? Érzem, hogy így van.
Hammen lehajtotta a fejét és a földre ejtette a csomagot.
− Hadd folytassam − emelte fel a hangját Garth. − Valaha te voltál
Hadin gar Kan, az Oor-tael Ház mesterharcosa. Igaz?
Hammen megrázkódott és összegörnyedt, mintha mázsás terhet
raktak volna a vállára.
− Az ördög vigyen el − förmedt rá Garth. − Te voltál Oor-tael
mesterharcosa?
Hammen sóhajtva felemelte a széket és leroskadt rá.
− És íme, amivé lettél. Zsebmetsző, utcai tolvaj, bohóc. Egy senki.
− Ki vagy te, hogy ítélkezz fölöttem? − suttogta megtörten Hammen.
− Megmenekültem a Tűz Éjszakáján. Hetekig rejtőzködtem a
csatornákban. És mikor előjöttem, már nem maradt semmi. Soha többé
nem tudtam megérinteni a manát. A szökésemmel elárultam a
Rendfőnökömet. Halálra kínoztak volna, ha megtalálnak, márpedig
egészen biztosan megtalálnak, ha felcsatolom a tarsolyomat. A tengerbe
hajítottam.
Hamment rázta a zokogás.
− Hagyj magamra, tűnj el az életemből! Már majdnem sikerült
elfelejtenem az évek során. Miért kellett idejönnöd és porladó
holttesteket előrángatni a múltból? A Ház halott, a Rendfőnök halott, és
halott valamennyi bajtársam. Semmim sem maradt. Azt akarod
mondani, hogy egy szál magamban meg kellett volna rohamoznom a
palotát és megölni azt a fattyút? − Hammen keserűen felnevetett a
könnyein át. − Ugyan miért? A harc véget ért és ő lett a győztes.
Hammen felnézett Garthra, könnyei végigcsorogtak szürke arcán.
− És ki vagy te, Félszemű Garth? Sejtem, de… Ki vagy te?
− Egy emlék, semmi több. Csak egy emlék − mondta Garth
csendesen. − Valaki, aki visszautasította a halált.
− Akkor menj el. Nincs szükségem sem emlékekre sem
lidércnyomásos álmokra, a legkevésbé pedig arra, hogy felébresszenek a
feledésből. Holnap jön a Vándor és nincs senki és semmi, ami megállhat
előtte. Zarel csak egy báb, egy papírvékony álarc, ami mögé az valódi
gonosz rejti az arcát. Elfúj téged, mint pelyvát a szél. Vége az ostoba
játszadozásnak. Menj el. Most!
− Inkább maradok és megnézem, mi történik − mondta lágyan Garth.
Hammen fáradtan felállt.
− Én viszont elmegyek. Ezzel én már nem tudok mit kezdeni. Holnap
meghalsz, Garth, és az értelmetlen marad az utóbbi napok minden
halála. Ebben nem akarok részt venni.
Hammen az ajtóhoz ment és kinyitotta.
− Hadin.
Az öregember visszanézett.
− Hadin meghalt húsz évvel ezelőtt.
− Hammen.
Hammen váratlan gyorsasággal fordult meg. Támadása teljesen
felkészületlenül érte Garthot és botjával a halántékára sújtott. Garth
ájultan összecsuklott.
Hammen szomorúan nézte. A zsebébe nyúlt, előhúzott egy zsinórt és
szorosan összekötötte Garth kezét a háta mögött. Aztán belenyúlt Garth
tarsolyába. Megérezve a mana erejét.
Már a puszta érintésére is megborzongott, emlékek szakadtak fel
benne, úgy hatott rá, mintha amikor egy virág kósza illata felidézi az
első szerelmet. Elvette a tarsolyt Garthtól és felegyenesedett.
Megrohanták az emlékek, heves boldogság töltötte el és határtalan
bánat, mindazért, amit tett és ami elmúlt örökre.
Ismét fiatal volt, tele erővel, és a legkülönb az Oor-tael Ház harcosai
között. Minden előtte állt és az emlékek valószerűsége könnyeket csalt a
szemébe.
Lenézett a padlón fekvő testre és éles fájdalom hasított a szívébe. A
mana feltárt mindent, amiről tudott ugyan, de nem akarta elhinni
Elfordította a tekintetét Garthról. Merített a maná-ból és rátalált a
varázslatra, amit keresett. Garth testére helyezte az amulettet, hogy
erejével a padlóhoz szögezze még órákkal ébredése után is, amíg
megtörik végül a varázslat.
Az ajtó felé indult, majd meggondolta magát és Garth mellé térdelt.
− Galin − lehelte.
Az öregember gyengéden hátrasimította Garth homlokából a haját,
ugyanazzal a mozdulattal, mint sok-sok évvel ezelőtt, amikor Galin még
kisfiú volt, az Oor-tael Ház Rendfőnökének a fia, aki oly gyakran ült a
Ház bajnokának a térdén egy-egy kalandos mese kedvéért.
− Az Örökkévaló tartson meg, fiú − suttogta Hammen.
Felállt, a vállára vetette a tarsolyt és elhagyta a szobát.
Az ajtó halkan becsukódott mögötte.
14. fejezet
A Vándor Garthra vigyorgott, aztán ismét Zarel felé fordította a
figyelmét.
− Elmegyek − suttogta.
Zarel meglepődött, és alig volt képes leplezni a megkönnyebbülését.
Felnézett a trónon álló Vándorra.
− Nagyuram, nem térsz vissza a trónra,, hogy még egy kicsit élvezd a
halandók életét?
− Később még visszajöhetek, miután a gondjaimba vettem a
bajnokunkat − mondta a Vándor. − És mindenképpen visszajövök azért,
hogy megnézzem, megszilárdítottad-e a helyzetedet. Ajánlom, hogy
mindent rendben lévőnek találjak.
A Vándor az asszonyra pillantott, aki meztelenül hevert a
selyemdíványon és halálos rettegés csillogott a szemében. A Vándor
felemelte a kezét. Az asszony mindent elkövetett, hogy a lehető
legcsábosabbnak mutatkozzék, vonásai azonban merevek és sápadtak
maradtak. A Vándor csettintett az ujjaival és egy dió nagyságú metszett
gyémánt jelent meg a hüvelyk- és a mutatóujja között. Az asszony
mellei közé ejtette a gyémántot és kacagva elfordult. Kezében egy
palack borral, amiből nagyokat húzott, levonult a trónhoz vezető
lépcsőn és Garthhoz indult. Kiürítette és félredobta az üveget.
− Nos, Félszemű, győztél.
Garth nem válaszolt, de egyetlen pillanatra sem tévesztette szem elől
a Vándort.
− Ebben az évben te leszel a választott szolgám, mint azt oly
helytállóan megállapítottad. Velem jössz és megmutatok neked mindent,
amire vágyakoztál és amit most megtapasztalni is kiérdemeltél.
A Vándor elfordult és a körülhordozta tekintetét a lelátókon.
− Ezennel a Fesztivál győztesének nyilvánítom Garthot, akit ti
Félszeműnek hívtok.
Néhányan lelkesen éltették a bajnokot, de a legtöbben csendben
álltak. A Vándor rosszallóan Garthra nézett.
− Úgy látom, nem valami elégedettek a győzelmeddel.
− Más lehet az oka, nagyuram − mondta csendesen Garth.
A Vándor Varenára pillantott, akit a szolgája és Hammen az aréna
széle felé vonszolt.
− Követelned kellene a tarsolyát. Megharcoltál érte.
− Gyanítom, hogy ahová készülök, ott nem lesz szükségem rá.
A Vándor némileg csodálkozva felvonta a szemöldökét és bólintott.
Aztán a két szerzeteshez fordult, akik az aranykör mellett térdeltek és
egy jókora, selyembe burkolt csomagot nyújtottak felé, a lüktető
derengéssel fénylő felajánlást. Kuthuman mohón magához ragadta a
zsákot és Zarelhez fordult.
− Az a benyomásom, nincs benne annyi, mint vártam.
Zarel szótlanul lehajtotta a fejét.
− Tudod jól, ha ez beigazolódik, akkor inkább előbb jövök vissza,
mint később.
− Miért ne ellenőrizhetnéd most? − kérdezte nyugodtan Garth.
Kuthuman Garthra villantotta a szemét, vonásai nyugtalanságról
árulkodtak.
− Később − mondta határozottan a Vándor.
Zarel leplezetlen gyűlölettel meredt Garthra.
− Ideje indulni – jelentette ki a Vándor és jeges tekintetét Garthra
függesztette. − Ígérem, szórakoztatónak fogod találni.
Magasra emelte a kezét.
Garth úgy érezte, mintha egy homályos ernyő emelkedne körülötte,
egy végtelen, csillámló fátyol. A világra egy szempillantás alatt ködös
árnyék borult. Eltorzult hang ütötte meg a fülét, mintha a tömeg kiáltana
egy barlang mélyéről. Elsötétült a világ. Felnézett. A nap, ami egy
pillanattal ezelőtt még oly forrón tűzött, most tompavörös foltként
sodródott az egyre sötétebb égbolt széle felé.
És akkor zuhanni kezdett. Összeszorult a gyomra, alig tudta
visszafojtani a rémület kiáltását. Egy pillanatra az is eszébe jutott, hogy
ilyen lehet a halál. Nem volt már föld a lába alatt, ám nem érezte a szél
száguldását a füle mellett, ahogy a repülés érzetét sem keltette benne
különös utazása. Körülfogta a homályos árnyék. Ismét a napot kereste
pillantásával. A feje fölött keskeny, viola ragyogású fénykéve indult egy
végtelenül távoli pontból és a sugarak elsuhantak el mellette. Mintha
nem is látná a fényt, hanem az egész testével érzékelné. Meg akarta
érinteni a fénysugarakat, noha tudta, hogy észbontó távolságra
száguldanak. Aztán mégis inkább lenézett. A rőt sötétség kis korongját
pillantotta meg maga alatt, amint tűhegynyire zsugorodik és eltűnik. A
fénysugarak továbbra is ott elszáguldottak vele, színük egy pillanatra
eltolódtak a lilából a vörösbe, majd elenyésztek.
Megérezte az erő hihetetlen feszítését, szárnyaló boldogság öntötte
el, oly rettentő energiák folytak át rajta, mintha az egész végtelen
univerzum játékszerré zsugorodott volna és most az ő tenyerén
nyugodna. Tobzódott az erőben, hagyta, hogy átmossa a lelkét. Az idő
elvesztette minden jelentőségét és minden érzékelhetőségét. Fogalma
sem volt róla, egy másodperc telt el csupán, vagy eonok tucatjai.
− Most megismerted a végtelen hatalmát − suttogta egy hang.
Garth ráébredt, hogy mindvégig vele tartott egy árny, Kuthuman
árnya. Sötét volt és baljóslatú, mégis, e pillanatban jóindulatú derű áradt
belőle, mintha a Vándor elnéző, bölcs öregember volna, aki vadonatúj
csodákkal kápráztat el egy álmélkodó kisgyermeket.
− Az erő, melyet birtokolsz, semmi hozzám mérten!
Messze előttük a fény eltolódott a lilából a kékek felé majd a
zöldekbe − végtelen variációjába a millióféle kéknek. Mintha egy
csillag szíve robbant volna szivárványba és ő egyenesen a közepébe
száguldana.
Úgy érezte, mintha csak ki kellene nyújtania a kezét, és ujja egyetlen
moccanásával napokat gyújthatna és pörgethetne pályájukra, tenyerével
világokat tudna megformálni, a lélegzetével pedig helyére illesztené az
égboltot. Mintha istenné válna, az istenség mindent lebíró hatalmával,
és e hatalom csábítása elemésztené a lelkét.
Nevetett, hangja visszhangzott az éjszakában.
Elmúlt a zuhanás érzése és nyomást érzett a talpán. Lassan rőt
derengés váltotta fel a sötétséget, életlen, homályos fény, mintha a
tenger alól nézne fel a napfénybe. A fény erősödött, kavargott,
szikrázott, aztán alakot öltött.
Árnyas ligetben állt. A fák a kristályosan kék égbe nyúltak körülötte.
A levegő tavaszi virágok nehéz illatával volt terhes. Vörös, zöld, sárga
és vakító fehér trópusi madarak suhantak el mellette, énekük mennyei
kórusként visszhangzott.
Garth mosolyogva fordult utánuk.
− Mint a paradicsom − suttogta Garth és elcsuklott a hangja, szemébe
könnyek szöktek.
És akkor megrohanták az emlékek. Meleg, puha a gyermekkor szelíd
fényét árasztó emlékek. Felismerte apja téli palotájának a kertjét.
Figyelmesen körülnézett. A harsogóan zöld füvön megpillantotta
kedvenc játékszerét, egy fából faragott hintalovat. Mellette kitömött
játékmammut hevert, a jobb agyara hiányzott, szőre kikopott a kicsi
ujjak nyomán, melyek oly buzgón szerették rángatni a rákötözött
gyapjúszálakat.
Álom.
De mégsem! Letérdelt a fűre, megérintette a hintalovat és az lustán
billegni kezdett.
Gyengéd nevetés ütötte meg a fülét, szívmelengető, szerető nevetés.
− Papa!
Feszülten felpattant. Egy árny mozdult a magas bokrok mögött,
melyekről súlyos narancs és sárga virágok csüngtek alá.
Egy pillanatra úgy érezte, semmivé foszlottak az azóta eltelt
lidércnyomásos évek.
Látok. Mind a két szememmel látok!
Mint egy álomban, szaporán szedte kurta lábacskáit és csilingelőn
kacagott, hangját a felhőtlen boldogság sikkantásai színezték.
Aztán ismét felhangzott a nevetés.
− Gyere, Galin. Mama vár.
Az árnyék kilépett a liget fái közül. Magas volt, vörös hajú, szakálla
és bajusza rövidre vágva, türkizkék kövekkel kirakott homlokpántot
viselt, hosszú, egyszerű szabású köpenyének szegélyét a legdúsabb
kékkel hímezték ki.
– Papa!
Futás közben megkerült egy szökőkutat. Fodrot vetett a víz, finom
köd permete szállt rá és ő szívből kacagott a hűvösségén, a felszikrázó
szivárványon.
Felemelte a kezét, hogy letörölje az arcáról a vízcseppeket.
A kötést érintette a bal szeme fölött.
Meghökkenve húzta vissza a kezét és abban a pillanatban minden
elhalványodott, a kert körvonalai hullámzani kezdtek és szertefoszlott a
látomás. Egy pillanatig vágyott elhinni, hogy valóban látta az apját,
amint megcirógatja szomorú, gyengéd tekintetével, és nyújtja felé a
kezét. De a kép megremegett, egy végtelen, szuroksötét kút mélyére
indult, és lénye egy része már tudta, hogy hasztalan kapna utána.
– Papa?
A kép kitartott egy pillanatig, a szomorú szemek csak néztek rá,
hívogatóan intett a kinyújtott kéz és ő megbűvölten előrelépett,
Nem! Hiszen ő halott. Meggyilkolták.
A kép szertefoszlott és Garth elfordult. Könnyek folytak le az arcán.
Ismét felnézett.
Egy homályba boruló síkságon állt, ami minden irányban a
végtelenbe nyúlt. Nem nap világította meg az eget, maga a világ
derengett halvány, pokoli fénnyel, nyomasztó félhomállyá oszlatva a
teljes sötétséget. A feje fölött sötétlő, zöld felhők száguldottak egymás
nyomában képtelen sebességgel. A szél hidegen és nyirkosan fújt, átható
szagú, savas füstöt sodort magával. Közvetlenül előtte egy sötét folt
gomolygott, árnyékolt, de nem teljesen megformált, hullámzó, mintha
ködből volna. Az alak megmozdult, fekete köpenye meglebbent a
szélben és egy kurta pillanatra koponyaszerű látomás villant Garth elé.
Érezte, megdermed a vére.
A homályos alak közeledett.
− Könnyűvé akartam tenni neked − suttogta egy hang. – Abban a
hitben kellett volna meghalnod, hogy az apád ölel magához.
− Ez tehát a győzelem jutalma − mondta higgadtan Garth.
− Az elejétől kezdve tudtad, igaz?
Garth bólintott.
A Vándor kuncogott.
− Érdekelsz, Garth. Vagy inkább Galin?
− Garth. A másik meghalt, hosszú idővel ezelőtt.
− Kár érte. Jól emlékszem rád. Buzgó voltál, okos, és szinte attól a
naptól kezdve használni tudtad a manát, hogy megszülettél. Jó vérből
származol.
− Az apám egykor a barátod volt. Megmentette az életedet.
Az árny bólintott.
− Valaha, amikor minden fiatal volt − suttogta Kuthuman. − És ezért
akartalak megajándékozni a lehető legkönnyebb halállal, legalább
jelképes törlesztésként egy barátság emlékéért.
Kuthuman sóhajtott, hangjában határtalan kimerültség bujkált.
− Sajnos, túl erős voltál. Átláttál a káprázaton.
Garth nem válaszolt, úgy lenyűgözte a káprázat ereje, ami még a
könnyeit is képes volt előcsalogatni. Elég volt lelke egy apró darabkáját
átengedni és elragadta egészében.
– .Mindenkit megölsz, aki megnyeri a Fesztivált.
− Felmentésben reménykedsz?
− Nem, annál jobbat tudok. Különben is, túl sok emlék áll közöttünk.
Az árny sóhajtott és Garth meglepetésére leült, legalábbis ezt a
benyomást keltette.
− Ne fejezzük még be. Foglalj helyet, bizonyára kimerültél.
Garth tétovázott.
− Ezúttal nem szedlek rá. Tartozom neked ennyivel, mint a barátom
fiának. És nem tagadom, nekem is jólesne úgy beszélgetni, ahogy
egykor tettem, könnyedén csevegve, minden ürügytől mentesen és
anélkül, hogy közben hason csúsznának körülöttem a rettegéstől.
Amikor eljön számodra a vég, férfihoz méltó szabadulást adományozok
neked, fegyverrel kézben, ahogy megillet.
Garth leült a fagyos földre.
Az árny felsóhajtott.
− Mindig megölöm a Fesztivál győzteseit.
− Hogy ne lehessenek a vetélytársaid a jövőben.
− Így igaz. De azok a szerencsétlen bolondok, akik oly buzgón
versenyeznek a megtiszteltetésért, csak ilyenkorra döbbennek rá az
igazságra. A te világodban, abban a világban, ami egykor az én egyetlen
királyságom volt, a mana ritka. Lassan áramlik a földekből, ahogy
fokozatosan létrehozza a teremtmények életereje, a kristályoktól az
emberekig, hogy aztán megszelídítsék és irányítsák azon kevesek, akik
a mana megérzésének, összpontosításának és alkalmazásának az
erejével születtek. Nekem sok jutott ebből a maná-ból, elég sok ahhoz,
hogy átlépjem a világokat elválasztó gátat és félistenként vándoroljak a
létsíkok között. Számos világot megsarcolok, hogy fenntartsam és
növeljem az erőmet. Csak nem képzeled, hogy megosztanám másokkal
ezt a hatalmat? Ha eltűrném, hogy mások is elnyerjék ezt az erőt,
hamarosan fenyegetést jelentenének rám.
− Inkább megfojtod őket a bölcsőben. A Fesztivál során kiderül,
kinek nőtt meg túlságosan az ereje, aztán te magaddal viszed és
megölöd.
Az árny bólintott.
− Sajnos − suttogta, mintha zavarná a valóság sötét
szükségszerűsége. − Ha nem tenném meg, egyszer eljönne a nap,
amikor valaki összegyűjtene annyi manát, hogy áthatoljon a világok
fátylán, és hozzám hasonlóan vándorolni kezdjen. És akkor újabb
ellenségem támadna a harcnak ebben a mindenségében.
− Tudod, hogy Zarel még most is gyűjti a manát, a te maná-dat?
Nemsokára megkísérelheti az áthatolást.
− Beárulod?
Garth elmosolyodott.
− Célom van vele.
− Hogy a szolgám ellen fordíts?
– Talán.
Az árny nevetet.
− Mindig tudtam, hogy becsvágyó. Olyan becsvágyó, hogy
készséggel segített nekem megölni az apádat. Nem a hozzám való
hűsége miatt, hanem hogy eltűnjek az útjából. Hogy ő is fel tudjon
készülni a végső lépésre. Semmi olyasmit nem mondtál, amit már ne
gyanítottam volna.
– És?
Az árny nem válaszolt. Hirtelen zsugorodni látszott. Garth feszülten
figyelte, érezte az erőt elfolyni Kuthumanból, amíg majdnem teljesen
eltűnt. Hosszú percek teltek el. Egyikük sem mozdult, aztán ez erő
visszatért.
− Harcoltál?
Az árny bólintott.
− Itt sem történik másként? − kérdezte szinte együttérzően Garth.
− Nem. Amikor átjutottam a fátylon, azt hittem, végre
megszabadulok.
Garth egy reményvesztett mosolyt vélt felvillanni az árny arcán.
− Azok az első percek! Minden elképzelést felülmúló gyönyörűség!
Micsoda gyermeki öröm, minden új, és ártatlan volt a szememnek,
mintha csak a teremtés első napját élném át. Lebegtem, mint egy sas,
túllépve a könnyek, az idő, az örökkévalóság fátylán. Azt hittem, többé
nem érinthet meg a halál. Örökké fiatalon vonulok az idő folyosóján és
uralkodom mindenen, amit csak képes vagyok átfogni. − Elhallgatott,
mintha sötét emlékek rohanták volna meg, − Aztán találkoztam a
többiekkel.
− Vándorokkal. Olyanokkal, mint te.
Az árny bólintott.
− Gondolhattad volna − mondta Garth. − Az ifjú időkről szóló
legendáink mesélnek a félistenekről, akik a világunk fölötti
ellenőrzésért küzdöttek, arról, miként tűntek el, és hogyan maradtunk
egyedül. Feltételezhetted volna, hogy találkozol velük.
− Megrészegített a hatalom. Azt gondoltam, a legendák csak
legendák, és semmi közük a világ valóságához. Vagy ha igazat is
beszélnek, azok a félistenek már rég megölték egymást és az univerzum
üres, kivéve az Örökkévaló hatalmát.
− De másként tapasztaltad.
− Ez az örök harc univerzuma. Még most is, amikor itt ülök és
beszélgetek veled, harcban állok, hogy megtartsam azt a keveset, amit
megszereztem. Még most is vándorlok és harcolok más
tartományokban, használom a manát, elhódítom másoktól és elveszítek
a magaméból. Végeérhetetlen a harc a hatalomért, és én csak egy
vagyok a sok közül. Vannak fölöttem álló erők, akiket meglátni is
rettenetes, akik egy pillanat alatt kiapasztanának az erőmből, mintha a
vért szívnák ki az ereimből. És ha diadalmaskodnak fölöttem, csak egy
kiszáradt hüvely leszek, sodródva az örökkévalóság szeleivel, örökre
megfosztva az élettől, és arra ítéltetve, hogy ne halhassak meg soha.
− És te is megtetted.
Az árny kuncogott, hangja hideg volt, mint az éjszaka.
− Hogy űztem magam előtt az ellenségeimet, és kacagtam, mikor
meghallottam a sirámaikat. Betörtem a világaikba és mindent
megszereztem, ami jogosan az enyém. Amit nem tudok megtartani, azt
elpusztítottam, hogy haszontalan legyen számukra, kivontam a manát a
földjeikből és a magamét gyarapítottam vele. Halandó elképzelni sem
tudja, milyen sokat irányítok!
− De soha nem lesz elég. Soha nem lesz megnyugvás!
Az árny megmoccant.
− Talán túl bölcs vagy, Garth. Itt nincs választás. Vagy gyarapodsz
vagy kitaszítanak az űrbe, megfosztva minden erődtől, előtted az
örökkévalóság kilátástalanságával, vagy amíg az Örökkévaló
megmozdul és bezárja a kört, hogy új világkorszakot nyisson. Ennyi a
választék. Lélegzetvételnyi szünet nélkül folyik a harc!
− Dehát már így is borotvaélen táncolsz! Csak az erőd teljes
megfeszítésével tudod megtartani a birtokaidat.
− Honnan veszed?
− Ha nem így lenne, tovább időztél volna a Fesztiválon.
Asszonyokkal hálni, boroskupák mélyére nézni, fürdeni a tömeg
imádatában. De csak magadhoz vetted a maná-dat és már menekültél is
vissza ide − Garth az időtlen, sötét síkok felé intett. − A sötétség e halott
világába.
Az árny bólintott.
− Mi tart itt? Ez a maga a pokol − folytatta Garth. − Azt gondoltam
volna, hogy aki a végtelenben kószál, az legalábbis aranypalotákban
ejtőzik, a kirobbanó gyönyörűség világaiban. Miért ragaszkodsz ehhez a
lidércnyomásos világhoz?
− Ez a királyságom szíve. Innen könnyen ki tudok nyúlni más
helyekre, észlelem a változásokat és falakat állíthatok, hogy kívül
tartsam a többieket. Amikor halandó alakban vándorlok valamelyik
tartományomon belül, olyankor vak vagyok és süket, mint a sorsolási
szertartás szerzetesei, és nem tudom, miben mesterkednek az
ellenségeim a hátam mögött. Még abban a kurta pillanatban is, amit
születésem világában töltöttem a részesedésem miatt, elzárták előlem a
lét egyik síkját, és háborút kell vívnom érte. Igen, most is, hogy
beszélgetünk.
Az árny hangja kimerültségről árulkodott, olyan véget nem érő
fáradtságról, hogy Garth csaknem megszánta. Ám ez az árny fosztotta
meg mindentől, amit valaha szeretett és Garth felnevetett. Nevetése
idegenül csengett a sötét és kopár síkok fölött. Felállt és körülnézett.
− Egész életemben gyűlöltelek − mondta. − Közel egy évezreden át
voltál Nagymester. És akkor rettegni kezdtél a haláltól, az
örökkévalóság hatalmára áhítoztál. Megrontottad a Házakat, az egész
harcos rendet, még a manát is, mikor beszennyezted az alkalmazása
céljait. Romba döntöttél mindent, csak azért, hogy halhatatlanként
vándorolhass a világok között. És most ez a birodalmad!
Karjának széles mozdulatával felölelte az egész zavaros sötétséget.
Az árny felállt.
− Szórakoztatónak találtam, hogy megajándékozzalak néhány
perccel. Az apád egykor a barátom volt és így törlesztettem az
adósságomat. De már nem mulattatsz.
− Gondolkozz el ezen. Az apám, egy hitvány halandó, olyan sokra
becsült valaha, hogy kockára tette érted az életét, amikor megmentett
egy orgyilkostól. A halála napjáig hordta a mérgezett tőr nyomát.
Emlékezz, hogy volt valaki, aki szeretett és a barátjának tekintett. Volt
idő, amikor szeretett egy asszony, olyan fájó hévvel, hogy szilánkokra
hasadt a szíve és most csupa keserűség és gyűlölet. Feladtad mindezt.
Mindent. Ezért! − és a közönyös, sötét síkra mutatott.
Garth hangja megfeszült az indulattól.
− Az apám mindvégig bízott benned és hitt neked, amíg halálra nem
égett, és a te talpnyaló szolgád, Zarel meg nem fosztotta az utolsó
erejétől is a te szentségtelen küldetésed érdekében. Annyira reszketsz a
nyomorúságos birodalmad elvesztéséért, hogy száműzted magad ebbe a
sötét világba, és még annyi öröm sem jut neked, mint egy közönséges
koldusnak: a napsugár melege az arcodon, a gyerekek kacagása, vagy
akár egy szelet kenyér íze.
− Semmit sem tudsz − suttogta az árny. − Hoztál egy kis
változatosságot az életembe, de már csak önmagadat ismétled. Eleinte
eltűnődtem rajta, hogy életben hagylak, bizonyos korlátok között
persze. Érzelmes gesztus egy könyörtelen univerzumnak. Attól tartok,
erre már nem kerül sor.
− Akkor kezdd el − mondta nyugodtan Garth.
Az árny kitárta a karját.
Garth elmosolyodott. Lassan ő is felemelte a kezét.
Az árny habozott, aztán leeresztette a karját.
− Még nem válaszoltál arra, ami a leginkább érdekelt. Tudtad, hogy
megölöm a Fesztivál győzteseit. Miért akartál mégis nyerni?
− Mert téged is le tudlak győzni − mondta szenvtelenül Garth.
Az árny nevetett.
− És akkor olyanná válsz, mint én. Kétségkívül jól megalapoztad.
Hagytad meghalni a szolgádat és megöltél az esélyért egy nőt, aki
szeretett.
− A következő pillanatban te ölted volna meg − mondta hidegen
Garth. − Szeretném azt hinni, hogy megmentettem. Legalább tőled.
− Úgy beszélsz, mint egy filozófus. Sajátságos gondolatmenet. De
akkor is megölted.
Garth haragos kiáltással ütésre emelte a karját.
Az árny könnyedén kitért a tűzgolyó elől és nevetett.
− Ha csak ezzel tudod kezdeni, akkor unalmasnak ígérkezik a
találkozásunk. Add át az üdvözletemet az apádnak.
Garth egy szélrohamot érzet. Elfordult, de a levegő minden irányból
felé vágtatott. Levegő után kapkodott és fuldokolni kezdett a kénes füst
zöldessárga felhőjében.
− Kirlen!
Zarel, öldökléstől és diadalmámortól megittasulva nyomult
leggyűlöltebb vetélytársa felé. Az öregasszony megbabonázva figyelte
közeledését, ahogy alakjának körvonalai kirajzolódnak a tűzvész kínálta
háttér előtt, látta, hogyan emésztik el a lángok a többi Házat és tudta,
hogy széttört az álma. Ingkara lángperzselte bástyáján megpillantotta
Jimakot. Egy villanásnyi időre összekapcsolódott a tekintetük, és Kirlen
megérezte Jimak kárörömét.
Megfordult, hogy szembenézzen Zarellel, de észrevette, hogy a
legtöbb harcosa már messze jár, futás közben kétségbeesett sietséggel
tépik le magukról az egyenruhát. Kirlen magányosan állt a hordszékre
emelt trónon és tisztában volt vele, hogy minden elveszett. Gyötrelme a
lelke legmélyébe sajdult.
Hátat fordított a Plazának és menekült vissza a Házába. Torkában
dobogó szívvel bicegett keresztül az ajtókon, és a háta mögött hallotta
felharsanni ellenségei durva nevetését. Újabb ajtó csapódott be mögötte
és Kirlen a két reszkető őrre pillantott.
− Tartsatok ki, ameddig csak tudtok! − sikoltotta és folytatta útját a
homályba borult folyosón, tudomás sem véve a két fiatal harcosról, akik
egy oldalfolyosó felé menekültek, hogy valamelyik titkos kijáraton át
elmeneküljenek a végső pusztulásból. A szobájába érve zihálva megállt.
A könyvei, a becses könyvei és kéziratai vették körül, meghitt társai
a titkos tudományok útjain.
Hallotta a dulakodást az ajtó előtt, a sarokvasak reccsenését, és a
felcsattanó gúnyos kiáltásokat.
Kezével körözve lassan forogni kezdett. Forgott, egyre gyorsabban és
gyorsabban, miközben mind szűkebbre vonta a köröket aszott teste
körül.
Zarel a Bolk Ház előtt állt, élvezettel figyelte, amint az épület kezd
beomlani önmagába. Egy harcos bukkant elő az kapuból, Zarelhez futott
és meghajtotta a fejét.
– Nos?
− Eltűnt. A könyveivel együtt. Üres a szobája.
− Micsoda?
Zarel átcsörtetett az ajtókon és végigrohant a folyosón. Körülötte
recsegtek a gerendák, téglák és kövek hullottak. Végre elérte a folyosó
végét és berontott Kirlen lakosztályába.
Szinte még érzékelte a nevetés fodrozódását, a diadalmas gúnyt a
szoba közepén táncoló fényvibrálásból. Elmenekült. Igaz, még ennek a
síknak a csapdájában, de elmenekült. Néhány papírfoszlány kavargott a
szobában, aztán azoknak is nyoma veszett.
A szoba sötét volt és hideg, mint egy sírbolt.
A mennyezet egy része beomlott a feje fölött és Zarel dühösen
szitkozódva hátraszökkent. Visszarohant a folyosón, ki a Plazára.
Mögötte a Bolk Ház falai megroggyantak és a Ház önmagába roskadt.
Őrült düh lobbant fel benne. Megszökött! De itt kell lennie valahol
ezen a síkon belül, tehát meg is lehet találni. Elegendő maná-val képes
lenne rászabadítani a megfelelő kutatóvarázslatokat, mielőtt túl késő
lenne.
Már csak Ingkara volt hátra. És ahogy szembefordult a Házzal,
Jimakot látta előbukkanni. Az öregember − Zarel elcsodálkozott, hogy
eddig nem tűnt fel neki, milyen öreg − lassan vánszorgott, nyugtalan
pillantásokat vetve a vérontás nyomaira.
A Plaza földöntúli fényben ragyogott, nem csak a mana szédítő
koncentrációja miatt, hanem a három Ház lobogó lángjaitól is. Az
öldöklés még tartott, nyomon követték, sarokba szorították és
kivégezték az utolsó túlélőket is.
− Megkaptad, amit akartál?
Zarel Jimakra nézett, megvető mosoly villant át a vonásain.
− Elárultad a társaidat egy maroknyi aranyért.
− Úgy számítottam, hogy győzni fogsz.
Zarel nem válaszolt, élvezve a pillanatot.
− Szövetkeznünk kellett volna ellened abban a pillanatban, amikor
bejelentetted, hogy a harcok halálig tartanak. De mindannyian a
Félszeműre fentük a fogunkat. Gyűlöltük, mert kicsúszott a kezünk
közül. Ha nem ölik meg a legjobbjainkat az Arénában, összefoghattunk
volna ellened. Tisztábban kellett volna látnunk.
Jimak megtántorodott és Zarel hirtelen felfedezte, hogy nyitott
tarsolyában nincsenek sem varázslatok, sem amulettek, sem mana, csak
arany.
Jimak követte a pillantását, aztán derűsen rámosolygott.
− Szétszórtam a maná-mat a világ négy tája felé. Nem hiszem, hogy
éppen téged kellett volna gyarapítania. Semmit nem ér a győzelmed.
Bízom benne, hogy Kirlennek sikerült elmenekülnie, minden
gyűlöletével irántad.
Az öregember zihálva összeseit.
Felnézett.
− Azt hittem, fájdalommentes lesz a méreg. Tévedtem. De legalább
nem tart sokáig. Találkozunk a pokolban.
Zarel lenézett Jimakra, aki odébb gördült, a lélegzése nehézkes,
hörgő zihálásba fúlt.
Elbődült dühében, oldalba rúgta Jimakot, aztán elfordult.
− Semmisítsétek meg az Ingkara Házat − kiáltotta. – Egyetlen követ
se hagyjatok a másikon. És ugyanígy járjatok el a többi Házzal is.
Hordjátok elém a manát, amit elvettetek az elesettektől. A saját
kezemmel ölök meg mindenkit, aki egyetlen morzsát is merészel
megtartani megának.
Uriah, aki mindeddig csendben figyelte az eszmecserét Zarel és
Jimak között, indulatosan előrelépett.
− Nekem ígérted az egyik Házat és a Tulan tarsolyában lapuló erőt.
Az a tarsoly megsemmisült. Így hát magaménak követelem a Kestha
harcosok tarsolyait!
Zarel megfordult és egyetlen ütéssel a földre terítette a törpét. Uriah
igyekezett talpra állni és Zarel ismét leütötte egy pszionikus csapással.
A törpe elájult.
Zarel megpördült és villogó szemmel a többi harcosra meredt.
− Teljesítsétek a parancsom! − förmedt rájuk, ám ebben a pillanatban
újult erővel lángoltak fel a harcok a Plaza távolabbi végén.
− A pokolba is, mi történt? − vicsorogta.
Egy katona tört keresztül a harcosok csoportján.
− A csőcselék, felséges uram − kiáltotta a katona. – Megint
támadnak!
Zarel a harcosaihoz fordult.
− Ezúttal egyetlen egyet se hagyjatok életben. És ha az egész város
lángba borul, akkor is csináljátok végig!
A harcosok csendben álltak, egyikük sem mozdult, tekintetük ájult
kapitányuk felé kalandozott.
− Van egy választásotok − sziszegte Zarel. − Vagy
engedelmeskedtek, vagy meghaltok. Megpróbálhattok legyőzni, de
biztosíthatlak titeket, hogy nagyon kevesen érnétek meg a diadalt. És
azokat, akik túlélik ezt a könnyelmű tettet, a csőcselék fogja széttépni.
Úgyhogy menjetek és állítsátok meg őket!
Néhány harcos, mérlegelve az elhangzottakat, megfordult és
óvatosan elindult arra, ahonnan a harci lárma hallatszott. Némi
tétovázás után a többiek is követték őket.
Zarel összegyűjtötte a manát, amit a még mindig hűséges katonák
hordtak neki tarsolyok tucatjaiban, mindkét oldal elesettjeitől. És
megérezte az erő feszítését, ahogy az energia árad a maná-ból.
Megmerítkezett a megújult erőben és a gyönyörűség üvöltésével
tűzrohamot eresztett át a Plazán. A tűz olyan erővel vágódott a tömegbe,
hogy százak borultak lángba, izzó alakjuk vonaglott a szenvedéstől.
A selyemkereskedők utcájából előtörő emberek pánikba estek és
menekülőre fogták. A Plazára vezető többi sugárútról még többen
érkeztek és Zarel mámoros vidámsággal szólított szörnyű kínokat rájuk,
százakat gyilkolva szinte félisteni erejével. És énekelt ádáz örömmel,
még akkor is, amikor átmenetileg elapadt az ereje az öldöklésben.
És mind megfordultak és elmenekültek a Nagymester irtóztató
látványa elől.
vége