Professional Documents
Culture Documents
Ub Xtone Yearbook 2021
Ub Xtone Yearbook 2021
1
Berna Bottega Bottega Bottega Berna Bottega Bottega Alpi Carrara Ewood Ewood Alpi
Acero Acero Antracita Caliza Acero Acero Antracita Verde White Camel Honey Verde
Alpi Carrara Ewood Ewood Alpi Carrara Ewood Fiori Glem Liem Ewood Fiori
Verde White Camel Honey Verde White Wengue di Bosco White Black Wengue di Bosco
Ewood Fiori Glem Liem Ewood Fiori Liem Liem Macauba Mocca Moon Liem
Wengue di Bosco White Black Wengue di Bosco Dark Grey Blue Dark White Grey
Liem Macauba Mocca Moon Liem Macauba Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta
Grey Blue Dark White Grey Blue White Gold Green Dark White Gold
Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta Oxide Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide
White Gold Green Dark White Gold Brown Grey Biondo Grey Dark Grey
Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide Paonazzo Viola Stark Stark Stark Raw Stark
Grey Biondo Grey Dark Grey Biondo Blue Black Grey Sand Smoke Black
Viola Stark Stark Stark Raw Stark Stark Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc
Blue Black Grey Sand Smoke Black White Ice White Beige Rope Ice
Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Taj Tivoli Stuc Stuc
Ice White Beige Rope Ice White Grey Black Mahal Beige Grey Black
Stuc Stuc Taj Tivoli Stuc Stuc Aged Aged Calacatta Aria Ars Aged
Grey Black Mahal Beige Grey Black Clay Dark Green White Beige Dark
Aged Calacatta Aria Ars Aged Calacatta Berna Bottega Bottega Bottega Berna Bottega
Dark Green White Beige Dark Green Acero Acero Antracita Caliza Acero Acero
Berna Bottega Bottega Bottega Berna Bottega Nylo Alpi Carrara Ewood Viola Alpi
Acero Acero Antracita Caliza Acero Acero Noir Verde White Camel Rossé Verde
Alpi Carrara Ewood Viola Alpi Carrara Ewood Viola Glem Liem Ewood Fiori
Verde White Camel Rossé Verde White Wengue Blue White Black Wengue di Bosco
Ewood Viola Glem Liem Ewood Fiori Liem Liem Macauba Mocca Moon Liem
Wengue Blue White Black Wengue di Bosco Dark Grey Blue Dark White Grey
Liem Macauba Mocca Moon Liem Macauba Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta
Grey Blue Dark White Grey Blue White Gold Green Dark White Gold
Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta Oxide Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide
White Gold Green Dark White Gold Brown Grey Biondo Grey Dark Grey
Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide Paonazzo Raw Stark Stark Stark Raw Stark
Grey Biondo Grey Dark Grey Biondo Smoke Black Grey Sand Smoke Black
Raw Stark Stark Stark Raw Stark Stark Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc
Smoke Black Grey Sand Smoke Black White Ice White Beige Rope Ice
Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Taj Tivoli Stuc Stuc 3
Ice White Beige Rope Ice White Grey Black Mahal Beige Grey Black
Yearbook
GENERAL CATALOGUE 2021
Sizes & Finishes
Formatos y Acabados / Formats et finitions PAGE 06
Advantages
Ventajas / Avantages PAGE 10
Applications
Aplicaciones / Applications PAGE 14
Tailored Design
Diseño a medida / Design personnalisé PAGE 22
Index
Marble
índice/
indice
Stone
Piedra / Pierre PAGE 150
Concrete
Cemento / Béton PAGE 174
Wood
Madera / Bois PAGE 194
Metal
Metal / Métal PAGE 202
Basic
Basic / Basic PAGE 208
Color Chart
Carta de color / Nuancier PAGE 218
03
Sintered
05
formatos y acabados /
formats et finitions
Sizes &
Finishes
07
154x328 cm
Polished
154x324 cm
605/8”x1291/8”
Nature
605/8”x1279/16”
150x300 cm
59”x1181/8”
120x250 cm
471/4”x983/8”
Silk
120x120 cm
471/4”x471/4”
Thickness / Espesor / Épaisseur
6 · 12 · 20 mm / 1/4” · 1/2” · 3/4”
9 MM. Special production of the sizes 150x150 cm and 150x300 cm (59”x59” and 59”x1181/8”) under minimum order required.
Consult conditions. Producción especial de los formatos 150x150 cm y 150x300 cm bajo pedido mínimo. Consultar condiciones.
Production spéciale des formats 150x150cm et 150x300cm avec quantité minimale. Consulter conditions.
Texture, Rock, Deco Nature, and Deco Lappato finishes also available in the STUC Collection. Acabados Texture, Rock, Deco Nature
y Deco Lappato también disponibles en la Colección STUC. Finitions Texture, Rock, Deco Nature et Deco Lappato également dispo-
nibles dans la collection STUC.
09
Resistant to
Hygienic Ice & Frost
Advan-
ventajas /
avantages
tages
Higiénico / Resistente al hielo y a las heladas /
Hygiénique. Résistance à la glace et au gel.
11
Fire & High Scratch &
Chemical & Temperature Impact 100% Natural
Stain Resistant Resistant Resistant & Recyclable
Resistencia química y a las manchas / Resistente al fuego y a las altas temperaturas / Resistente al rayado y al impacto / 100% natural y reciclable /
Résistance à l’attaque chimique et aux tâches. Résistance au feu et aux températures élevées. Résistance aux rayures et aux chocs. 100% naturel et recyclable.
Resistente a la abrasión / Resistente a la flexión / Inalterable a los rayos ultravioletas / Diseño a medida /
Résistant à l’abrasion. Résistance à la flexion. Insensible aux rayons ultraviolets. Design personnalisé.
13
Worktops &
6 mm / 12 mm / 20 mm
1/4” · 1/2” · 3/4”
Furniture
Encimeras y Mobiliario /
Plans de travail et Mobilier.
Applica-
aplicaciones /
applications
tions
15
1/4”
6 mm
Floor &Wall
Pavimentos y Revestimientos /
Sols et Rêvetements.
17
Decorative Cutting
6 mm
1/4”
19
Façades
6 mm
1/4”
Fachadas /
Façades.
21
Tailored
diseño a medida /
design personnalisé
Design
XTONE allows you to make a custom
design for each project, adapting its format
to the needs of the space. Modulations and
cuts are no longer a limitation, achieving
completely unique and exclusive settings.
23
Tailored Design
6 mm
1/4”
25
colecciones /
collections
tions
Collec-
27
Alpi Verde PAGE 30 Mocca Dark PAGE 90
Marble
Calacatta Gold PAGE 48 Onice Green PAGE 108
Mármol / Marbre
Glem White PAGE 72 Taj Mahal PAGE 132
29
Alpi Verde.
31
Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Al
Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Ve
Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Alpi Verde Al
A detailed reproduction of Reproduce con gran detalle Il reproduit dans les moin-
the majestic natural green la majestuosa piedra verde dres détails la majestueuse
stone. Its luxurious polished natural. Su acabado pulido pierre verte naturelle. Sa
finish exalts the chromatic exalta el contraste cromático finition polie exalte le con-
contrast between the intense entre el verde intenso de la traste chromatique entre le
green of the serpentine stone piedra serpentina y el intrin- vert intense de la serpentine
and the intricate white veina- cado veteado blanco de la et le veinage blanc complexe
ge of the calcite, conceiving calcita, concibiendo espacios de la calcite, concevant ainsi
spaces where the material donde la materia se convier- des espaces où la matière
becomes the main focus. te en protagonista. devient protagoniste.
33
35
Aria White.
37
Aria White Aria White Aria White Aria White Aria White
White Aria White Aria White Aria White Aria White Aria
Aria White Aria White Aria White Aria White Aria White
The beauty of the Statuario La belleza del mármol Sta- La beauté du marbre Statua-
Venato marble is materiali- tuario Venato se materializa rio Venato se matérialise par
zed in a luminous canvas that en un luminoso lienzo que une toile lumineuse qui met
highlights the greyish shades resalta las tonalidades grisá- en valeur les teintes grisâtres
of an dramatic veinage. The ceas de un veteado dramáti- d’un veinage exceptionnel.
suggestive character of Aria co excepcional. De carácter Avec un caractère suggestif,
White brings together the sugerente, Aria White recoge Aria White recueille la tra-
tradition of classical marble la tradición del mármol clá- dition du marbre classique
in a perennial design. The sico en un diseño perenne. El dans un design perpétuel. La
most whimsical splendour. esplendor más caprichoso. splendeur la plus fantasque.
39
41
Ars Beige.
43
Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Bei
Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige A
Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Beige Ars Bei
The beauty of semi precious Ensalza la belleza de las Il magnifie la beauté despie-
stones, enhanced in a uni- piedras semipreciosas en un rres semi-précieuses dansun
que design. The elegant and diseño único. La superposi- design unique. La superposi-
fine interwoven veinages are ción de finos veteados entre- tion de fines veines entrecroi-
layered on the different ivory cruzados sobre las distintas sées sur les différentes teintes
shades, generating a slight tonalidades marfil genera un d’ivoire génère un léger mou-
movement of great graphic ligero movimiento de gran vement d’une grande profon-
depth. A touch of warmth profundidad gráfica. Una deur graphique. Une touche
and harmony in any kind pincelada de calidez y armo- de chaleur pour toutes sortes
of atmosphere. nía en cualquier atmósfera. d’ambiances.
45
47
Calacatta Gold.
49
Calacatta Gold Calacatta Gold Calacatta Gold Calacat
Gold Calacatta Gold Calacatta Gold Calacatta Gold Ca
Calacatta Gold Calacatta Gold Calacatta Gold Calacat
The character and the elegan- El carácter y la nobleza del Le caractère et la noblesse
ce of the classic white marble clásico mármol blanco se du marbre blanc classique
are materialized in an elegant materializan en una elegante se matérialisent dans une
surface characterized by its superficie caracterizada por surface élégante caractérisée
luminous veins with outs- sus luminosas vetas con distin- par ses veines lumineuses avec
tanding golden details. The guidos detalles dorados. Ofre- des détails dorés précieux. Il
possibility of projecting an ce la posibilidad de proyectar offre la possibilité de projeter
endless horizontal and vertical continuidad infinita horizon- une continuité horizontaleet
continuity creates an exceptio- tal y vertical convirtiéndose en verticale à l’infini, devenant
nal infinite pattern. una superficie infinita. une surface infinie.
51
53
Calacatta Green.
55
Calacatta Green Calacatta Green Calacatta Green Cala
Green Calacatta Green Calacatta Green Calacatta Green
Calacatta Green Calacatta Green Calacatta Green Cala
Popular for its characteristic Popular por su característico Populaire pour son veinage
and particular grain, Cala- veteado, Calacatta Green caractéristique, le Calacatta
catta Green simulates the simula el crecimiento de las Green simule la croissance
growth of tree roots through raíces de los árboles a través des racines des arbres grâce
the shades of lime green and de las tonalidades verde aux teintes vert lime et vert
dry green. This avant-garde lima y verde seco. Una ver- sec. Une version avant-gar-
version, adapting to new sión adaptada a las nuevas de adaptée aux nouvelles
trends, gives a natural and tendencias que otorga un tendances qui donne un ca-
organic character to any carácter natural y orgánico ractère naturel et organique
tipe of spaces. a los espacios. aux espaces.
57
59
Carrara White.
61
Carrara White Carrara White Carrara White Carrara W
White Carrara White Carrara White Carrara White Car
Carrara White Carrara White Carrara White Carrara W
63
65
Fiori Di Bosco.
67
Fiori Di Bosco Fiori Di Bosco Fiori Di Bosco Fiori Di Bos
Di Bosco Fiori Di Bosco Fiori Di Bosco Fiori Di Bosco Fio
Fiori Di Bosco Fiori Di Bosco Fiori Di Bosco Fiori Di Bos
69
71
Glem White.
73
Glem White Glem White Glem White Glem White Glem
White Glem White Glem White Glem White Glem White
Glem White Glem White Glem White Glem White Glem
With a rich and varied polar Con un rico y variado fondo Avec un fond polaire riche
background, the continuity polar, la continuidad de sus et varié, la continuité de ses
of its delicate crystalline delicadas vetas cristalinas délicates veines cristallines
veins with shades of grey and con matices gris y beige dan aux nuances grises et beiges
beige creates a lush jewel. lugar a una joya exuberante. résulte en un bijou luxuriant.
Luminosity and distinction Luminosidad y distinción a Luminosité à travers un
maximize the visual percep- través de un diseño que indu- design qui introduit de la
tion of any environment, ce a la frescura, maximizan- fraîcheur et qui maximise la
through a design that intro- do la percepción visual de perception visuelle de toutes
duces freshness. cualquier entorno. sortes d’environnements.
75
77
Liem Collection.
79
Liem Grey Liem Dark Liem Black Liem Grey Liem Dar
Dark Liem Black Liem Grey Liem Dark Liem Black Lie
Liem Black Liem Grey Liem Dark Liem Black Liem Gre
The sobriety of the most so- Exalta la sobriedad del már- Elle exalte la sobriété des
phisticated marble is exalted mol más sofisticado a través marbres les plus sophistiqués
through the careful chro- de la cuidada selección grâce à la sélection chroma-
matic selection of its three cromática de sus tres tona- tique minutieuse de ses trois
shades: Grey, Dark and Black. lidades: Grey, Dark y Black. teintes: Grey, Dark et Black.
The crossing of luminous El cruce de luminosas vetas Le croisement de veines
veins branching out along ramificadas a lo largo de la lumineuses ramifiées au long
the surface creates a subtle superficie crea un sutil juego de la surface crée un jeu sub-
play of contrasts creating an de contrastes que constituye til de contrastes constituant
unrepeatable design. un diseño irrepetible. un design unique.
81
83
Macauba Blue.
85
Macauba Blue Macauba Blue Macauba Blue Macauba
Blue Macauba Blue Macauba Blue Macauba Blue Maca
Macauba Blue Macauba Blue Macauba Blue Macauba
With a distinguished com- Con una distinguida com- Avec une combinaison raffi-
bination of sky blue and binación entre azul celeste née de bleu ciel et de cobalt,
cobalt colours, the crystalline y cobalto, la estructura la structure cristalline du
structure of blue quartzite is cristalina de la cuarcita azul quartzite bleu est projetée
projected onto the surface se proyecta en la superficie sur la surface comme une
like a watercolour canvas. Its como un lienzo de acuarela. toile d’aquarelle. Son veinage
marked veinage highlights Su marcado veteado resalta marqué souligne la nature
the nature of the material, la naturaleza del material du matériau, qui devient
making it the absolute star convirtiéndose en protagonis- protagoniste absolu de tout
of any interior design. ta de cualquier interiorismo. aménagement intérieur.
87
89
Mocca Dark.
91
Mocca Dark Mocca Dark Mocca Dark Mocca Dark Mo
Dark Mocca Dark Mocca Dark Mocca Dark Mocca Dar
Mocca Dark Mocca Dark Mocca Dark Mocca Dark Mo
93
95
Nuba White.
97
Nuba White Nuba White Nuba White Nuba White Nuba
White Nuba White Nuba White Nuba White Nuba White
Nuba White Nuba White Nuba White Nuba White Nuba
99
101
Nylo Noir.
103
Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo N
Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir N
Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo Noir Nylo N
Character and finesse are Combina carácter y delicade- Il allie caractère et finesse
combined at a high level. za de alto nivel. Las marcadas de haut niveau. Les veines
The marked straight veins vetas rectas que entrecruzan droites marquées qui sillon-
that intertwine with this este mármol negro intenso nent ce marbre noir intense
intense black marble create ocasionan un distinguido jue- créent un jeu raffiné d’om-
a distinguished play of light go de luces y sombras, donde bres et de lumières, où les
and shadow, where detailed minuciosos detalles dorados minuscules détails d’or et de
gold and copper details con- y cobrizos confieren una cuivre résultent en une sur-
fer a reflective surface with an superficie reflectante con un face réfléchissante au design
incredibly precious design. diseño muy preciado. extrêmement précieux.
105
107
Onice Green.
109
Onice Green Onice Green Onice Green Onice Green On
Green Onice Green Onice Green Onice Green Onice Gre
Onice Green Onice Green Onice Green Onice Green On
111
113
Orobico Dark.
115
Orobico Dark Orobico Dark Orobico Dark Orobico D
Dark Orobico Dark Orobico Dark Orobico Dark Orob
Orobico Dark Orobico Dark Orobico Dark Orobico D
117
119
Paonazzo Biondo.
121
Paonazzo Biondo Paonazzo Biondo Paonazzo Biondo
Biondo Paonazzo Biondo Paonazzo Biondo Paonazzo B
Paonazzo Biondo Paonazzo Biondo Paonazzo Biondo P
Considered one of the most Considerado uno de los di- Considéré comme l’un des
extraordinary natural stone seños de piedra natural más plus extraordinaires designs
designs, Paonazzo combines extraordinarios, Paonazzo de pierre naturelle, Paonazzo
an elegant ivory appearance conjuga una elegante facha- combine une élégante façade
and a delicate combination da de marfil y una combina- ivoire et un mélange de veines
of caramel, sage and merlot ción de vetas caramelo, salvia de caramel, de sauge et de
veins, interspersed with a y merlot, intercaladas con un merlot, entrecoupées d’un éc-
flash of golden flecks. A true destello de motas doradas. Un lair de mouchetures dorées. Un
timeless classic with high verdadero clásico atemporal véritable classique intemporel
decorative value. con alto valor decorativo. à haute valeur décorative.
123
125
Porto Grey.
127
Porto Grey Porto Grey Porto Grey Porto Grey Porto G
Grey Porto Grey Porto Grey Porto Grey Porto Grey Por
Porto Grey Porto Grey Porto Grey Porto Grey Porto G
129
131
Taj Mahal.
133
Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj
Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Ma
Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj Mahal Taj
Finesse, elegance and lumi- Sutileza, elegancia y lumino- Subtilité, élégance et lumino-
nosity. Taj Mahal interprets sidad. Taj Mahal interpreta sité. Le Taj Mahal interprète
the fine natural quartzite in a la fina cuarcita natural en le quartzite fin et naturel
design with a classic-renewed un diseño de estética clási- dans un design classique
aesthetics. The succession ca-renovada. La sucesión de rénové. La succession de cou-
of fluid beige layers and the capas fluidas color beige y ches beiges fluides et le léger
slight movement of its gold el ligero movimiento de sus mouvement de ses veines
and taupe veins summarize vetas oro y taupe resumen la dorées et taupe résument la
the beauty of a material that belleza de un material que beauté d’un matériau qui
enhances spaces. engrandece los espacios. agrandit les espaces.
135
137
Tivoli Beige.
139
Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli
Beige Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli Beige T
Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli Beige Tivoli
The versatility of the classic El clásico mármol travertino Le marbre travertin classique
travertine marble transferred traslada su versatilidad a un transfère sa polyvalence à
to a highly resistant canvas. lienzo de alta resistencia. une toile de haute résistance.
The distinctive elegant veins Diversidad de matices cre- Une diversité de teintes crè-
are outlined by a variety of ma, marfil y nácar perfilan me, ivoire et nacre dessine les
cream, ivory and mother- las elegantes vetas que lo veines élégantes qui la carac-
of-pearl shades. A reference caracterizan. Referente de térisent. Référence en matière
point for architecture, with a la arquitectura, posee un d’architecture, il présente
timeless design that stands diseño imperecedero que un design intemporel qui se
out for its warmth. destaca por su calidez. distingue par sa chaleur.
141
143
Viola Collection.
145
Viola Blue Viola Rossé Viola Blue Viola Rossé Viola Blue
Rossé Viola Blue Viola Rossé Viola Blue Viola Rossé Viol
Viola Blue Viola Rossé Viola Blue Viola Rossé Viola Blue
Inspired by the luxurious Inspirada en el lujoso már- Inspirée par le luxueux mar-
Calacatta marble, the Viola mol Calacatta, la colección bre Calacatta, la collection
collection has a delicate Viola presenta un delicado Viola présente un design qui se
design characterised by its hi- diseño que se caracteriza por caractérise par sa richesse gra-
ghly graphic richness. Elegant su elevada riqueza gráfica. phique. D’élégants clastes blanc
cream-white clasts emerge Elegantes clastos blanco crema crème émergent d’une toile à
from a balanced canvas throu- emergen de un equilibrado travers deux teintes: Blue et
gh two elegant shades: Blue lienzo a través de dos cuidadas Rossé. Une collection qui par-
and Rossé. An irresistible at- tonalidades: Blue y Rossé. Un vient à attirer les regards dans
traction to interior designers. llamamiento al interiorismo. la décoration d’intérieur.
147
149
Stone
Aged Collection PAGE 152
Piedra / Pierre
151
Aged Collection.
153
Aged Clay Aged Dark Aged Clay Aged Dark Aged Clay A
Dark Aged Clay Aged Dark Aged Clay Aged Dark Aged Cl
Aged Clay Aged Dark Aged Clay Aged Dark Aged Clay Ag
Inspired by the basalt stone, Inspirada en la piedra basal- Inspiré de la pierre de ba-
it reproduces an admired tina, reproduce un apreciado salte, il reproduit un design
design through two shades: diseño a través de dos to- apprécié à travers deux tein-
cream grey and dark grey. An nalidades: gris crema y gris tes : gris crème et gris foncé.
elegant design that brings oscuro. Con un fondo granu- Avec un fond uniformément
us closer to nature, traced loso uniforme, diversidad de granuleux, une diversité de
with a uniformly grainy patrones cristalinos y forma- motifs cristallins et de forma-
background and a diversity ciones sedimentarias, traza tions sédimentaires, il crée
of crystalline patterns and un elegante diseño que nos un design élégant qui nous
sedimentary formations. aproxima a la naturaleza. rapproche de la nature.
155
157
Berna Acero.
159
Berna Acero Berna Acero Berna Acero Berna Acero Ber
Acero Berna Acero Berna Acero Berna Acero Berna Ace
Berna Acero Berna Acero Berna Acero Berna Acero Ber
161
163
Stuc Collection.
165
Stuc Ice Stuc White Stuc Ice Stuc White Stuc Ice Stuc W
White Stuc Ice Stuc White Stuc Ice Stuc White Stuc Ice S
Stuc Ice Stuc White Stuc Ice Stuc White Stuc Ice Stuc W
167
Stuc Beige Stuc Rope Stuc Beige Stuc Rope Stuc Beige S
Rope Stuc Beige Stuc Rope Stuc Beige Stuc Rope Stuc Be
Stuc Beige Stuc Rope Stuc Beige Stuc Rope Stuc Beige S
169
Stuc Grey Stuc Black Stuc Grey Stuc Black Stuc Grey St
Black Stuc Grey Stuc Black Stuc Grey Stuc Black Stuc G
Stuc Grey Stuc Black Stuc Grey Stuc Black Stuc Grey St
Colours such as marengo grey Gris marengo y negro antra- Le gris marengo et le noir
and anthracite black bring an cita atraen el estilo vanguar- anthracite apportent le style
avant-garde style to the STUC dista a la colección STUC. De avant-gardiste à la collection
collection. With their timeless carácter atemporal, interpre- STUC. D’un caractère intem-
character, they interpret the tan la rigidez de la arenisca porel, ils interprètent la rigidi-
rigidity of sandstone in a sub en un cromatismo tenue que té du grès dans un chromatis-
dued chromatism that sug- sugiere elegancia y serenidad me discret suggérant élégance
gests elegance and serenity con cada uno de sus aca- et sérénité dans chacune de
with each of their finishes. A bados. Una apuesta segura leurs finitions. Un pari sûr
safe bet for all kinds of spaces. para todo tipo de espacios. pour toutes sortes d’espaces.
171
173
Concrete
Bottega Collection PAGE 176
Cemento / Béton
175
Bottega Collection.
177
Bottega Caliza Bottega Acero Bottega Antracita Botte
Antracita Bottega Caliza Bottega Acero Bottega Antrac
Bottega Acero Bottega Antracita Bottega Caliza Botteg
179
181
Raw Collection.
183
Raw Smoke Raw Dark Raw Smoke Raw Dark Raw Smo
Dark Raw Smoke Raw Dark Raw Smoke Raw Dark Raw
Raw Smoke Raw Dark Raw Smoke Raw Dark Raw Smo
185
187
Stark Collection.
189
Stark White Stark Sand Stark Grey Stark Black Stark W
Sand Stark Grey Stark Black Stark White Stark Sand St
Stark Grey Stark Black Stark White Stark Sand Stark G
191
193
Ewood Collection PAGE 196
Wood
Madera / Bois
195
Ewood Collection.
197
Ewood Camel Ewood Honey Ewood Wengue Ewood Ca
Honey Ewood Wengue Ewood Camel Ewood Honey Ewo
Ewood Wengue Ewood Camel Ewood Honey Ewood We
199
201
Oxide Collection PAGE 204
Metal
Metal / Métal
203
Oxide Collection.
205
Oxide Brown Oxide Grey Oxide Brown Oxide Grey Oxi
Grey Oxide Brown Oxide Grey Oxide Brown Oxide Grey
Oxide Grey Oxide Brown Oxide Grey Oxide Brown Oxi
The shades of oxidised steel Traslada los matices del ace- Il transpose les nuances de
are transferred to the large ro oxidado al gran formato, l’acier rouillé au grand for-
format ceramics, evoking evocando espacios elegantes mat, évoquant des espaces
elegant and sober spaces of y sobrios de marcado ca- élégants et sobres à caractère
great industrial nature. The rácter industrial. La calidez industriel fort. La chaleur
warmth of the Brown shade de la tonalidad Brown y la de la teinte Brown et l’inten-
and the intensity of the Grey intensidad del color Grey sité de la couleur Grey sont
colour are enhanced by the se potencian gracias a las soulignées par la varieté des
variety of shiny scales con- escamas brillantes concen- écailles brillantes concen-
centrated on its surface. tradas en su superficie. trées sur sa surface.
207
209
Moon White PAGE 212
Basic
Basic / Basic
211
Moon White.
213
Moon White Moon White Moon White Moon White Mo
White Moon White Moon White Moon White Moon Wh
Moon White Moon White Moon White Moon White Mo
215
217
carta de color /
nuancier
Color
Chart
219
Marble
154x324 cm 154x328 cm 150x300 cm 120x250 cm 120x120 cm 154x324 cm 154x328 cm 150x300 cm 120x250 cm 120x120 cm
60 5/8” x127 9/16” 60 5/8” x129 1/8” 59 ” x118 1/8” 47 1/4” x98 3/8” 47 1/4” x47 1/4” 60 5/8” x127 9/16” 60 5/8” x129 1/8” 59 ” x118 1/8” 47 1/4” x98 3/8” 47 1/4” x47 1/4”
20 mm · 3/4” 12 mm · 1/2” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4” 20 mm · 3/4” 12 mm · 1/2” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4”
ALPI MOCCA
p p p p p p
VERDE DARK
ARIA NUBA
WHITE n ·p n ·p n ·p n ·p n ·p WHITE n ·p n ·p n ·p n ·p
ARS NYLO
BEIGE n ·p n ·p n ·p n ·p NOIR
p p p
CALACATTA ONICE
GOLD n ·p n ·s·p n ·s·p n ·s·p GREEN
s ·p s ·p s ·p
CALACATTA OROBICO
GREEN s ·p s ·p s ·p DARK
p
CARRARA PAONAZZO
WHITE n ·s·p n ·s·p n ·s·p n ·s·p BIONDO
s ·p s ·p s ·p s ·p
FIORI PORTO
DI BOSCO n ·p n ·s·p n ·s·p n ·s·p GREY n ·p
GLEM TAJ
WHITE n ·p n ·p n ·p n ·p n ·p MAHAL s ·p s ·p s ·p s ·p
LIEM TIVOLI
GREY n ·p n ·p n ·p n ·p BEIGE n ·p n ·p n ·p
LIEM VIOLA
n ·p n ·p n ·p n ·p n ·p BLUE s ·p s ·p s ·p s ·p
DARK
LIEM VIOLA
n ·p n ·p n ·p n ·p ROSSÉ s ·p s ·p s ·p s ·p
BLACK
MACAUBA
p
BLUE
221
Stone Concrete
154x324 cm 154x328 cm 150x300 cm 120x250 cm 120x120 cm 154x324 cm 154x328 cm 150x300 cm 120x250 cm 120x120 cm
60 5/8” x127 9/16” 60 5/8” x129 1/8” 59 ” x118 1/8” 47 1/4” x98 3/8” 47 1/4” x47 1/4” 60 5/8” x127 9/16” 60 5/8” x129 1/8” 59 ” x118 1/8” 47 1/4” x98 3/8” 47 1/4” x47 1/4”
20 mm · 3/4” 12 mm · 1/2” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4” 20 mm · 3/4” 12 mm · 1/2” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4” 6 mm · 1/4”
AGED BOTTEGA
n n n n n n
CLAY CALIZA
AGED BOTTEGA
n n n n n n
DARK ACERO
BERNA BOTTEGA
n n n n n
ACERO ANTRACITA
STUC RAW
ICE n · r · dn · dl n · r · dn · dl DARK
n
STUC RAW
WHITE
n · r · dn · dl n · r · dn · dl SMOKE n
STUC STARK
BEIGE n · r · dn · dl n · r · dn · dl WHITE n n
STUC STARK
ROPE n · r · dn · dl n · r · dn · dl SAND n n
STUC STARK
GREY
n · r · dn · dl n · r · dn · dl GREY n n
STUC STARK
BLACK n · r · dn · dl n · r · dn · dl BLACK
n n
Wood Metal
EWOOD OXIDE
n n n n n n n
CAMEL BROWN
EWOOD OXIDE
n n n n n n
HONEY GREY
EWOOD
n n
WENGUE
Basic
MOON
Finishes / acabados / finitions
WHITE n n ·p n ·p n ·p n ·p
N: Nature S: Silk P: Polished R: Rock DN: Deco Nature DL: Deco Lappato
223
COMMITMENT TO THE ENVIRONMENT. All products are made from at least 40% recycled material. They meet LEED
(Leadership in Energy and Environmental Design) and BREEAM (Building Research Establishment Environmental Assessment
Methodology) requirements.
COMPROMISO CON EL MEDIOAMBIENTE. Todos los productos están fabricados con al menos un 40% de material
reciclado. Cumplen los requisitos LEED (Liderazgo en energía y diseño medioambiental) y BREEAM (Método de Evaluación
Medioambiental del Organismo de Investigación de la Construcción).
COMPROMIS AVEC L’ENVIRONNEMENT. Tous les produits sont fabriqués avec au moins 40% de matériel recyclé. Cela
répond aux exigences LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) and BREEAM (Building Research Establishment
Environmental Assessment Method).
URBATEK CERAMICS, S.A.U. reserves the right to modify and/or discontinue certain models displayed in this catalogue.
The colours and finishes of tiles shown in the catalogue may differ slightly from the originals. The settings shown in this
catalogue are design proposals for advertising purposes. In real situations in which the tiles are laid, the installation instructions
published by URBATEK should be followed. It is agreed that weights, dimensions, capacities, prices, performances, colours
and other data contained in catalogues, prospects, circulars, illustrations, price-lists or other illustrative seller’s documents,
shall all constitute an approximate guide only.
URBATEK CERAMICS, S.A.U. se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogo
sin previo aviso. Los colores y acabados de las piezas pueden presentar ligeras diferencias respecto a los originales. Los
ambientes que se muestran en este catálogo son sugerencias decorativas de carácter publicitario debiéndose utilizar en la
instalación real las instrucciones de colocación editadas por URBATEK.Los pesos, las dimensiones, las capacidades, los
precios, los rendimientos, los colores y otros datos que figuren en los catálogos, prospectos, circulares, ilustraciones, listines
de precios u otros documentos ilustrativos del vendedor, tienen carácter de indicaciones aproximativas.
URBATEK CERAMICS, S.A.U. se réserve le droit de modifier et supprimer certains modèles exposés dans ce catalogue sans
avertir préalablement. Les couleurs et finitions des pièces peuvent présenter légers différences par rapport aux originaux.
Les ambiances montrées dans ce catalogue sont des suggestions décoratives de caractère publicitaire, devant utiliser les
instructions de pose recommandées par URBATEK pour son installation réelle. Les poids, les dimensions, les capacités, les
prix, les rendements, les coleurs et autres données contenues dans les catalogues, brochures, bulletins, des ilustrations, liste
de prix et d’autres documents illustratifs du vendeur, ont caractère d’indication approximative.
225
Berna Bottega Bottega Bottega Berna Bottega Bottega Alpi Carrara Ewood Ewood Alpi
Acero Acero Antracita Caliza Acero Acero Antracita Verde White Camel Honey Verde
Alpi Carrara Ewood Ewood Alpi Carrara Ewood Fiori Glem Liem Ewood Fiori
Verde White Camel Honey Verde White Wengue di Bosco White Black Wengue di Bosco
Ewood Fiori Glem Liem Ewood Fiori Liem Liem Macauba Mocca Moon Liem
Wengue di Bosco White Black Wengue di Bosco Dark Grey Blue Dark White Grey
Liem Macauba Mocca Moon Liem Macauba Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta
Grey Blue Dark White Grey Blue White Gold Green Dark White Gold
Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta Oxide Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide
White Gold Green Dark White Gold Brown Grey Biondo Grey Dark Grey
Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide Paonazzo Viola Stark Stark Stark Raw Stark
Grey Biondo Grey Dark Grey Biondo Blue Black Grey Sand Smoke Black
Viola Stark Stark Stark Raw Stark Stark Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc
Blue Black Grey Sand Smoke Black White Ice White Beige Rope Ice
Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Taj Tivoli Stuc Stuc
Ice White Beige Rope Ice White Grey Black Mahal Beige Grey Black
Stuc Stuc Taj Tivoli Stuc Stuc Aged Aged Calacatta Aria Ars Aged
Grey Black Mahal Beige Grey Black Clay Dark Green White Beige Dark
Aged Calacatta Aria Ars Aged Calacatta Berna Bottega Bottega Bottega Berna Bottega
Dark Green White Beige Dark Green Acero Acero Antracita Caliza Acero Acero
Berna Bottega Bottega Bottega Berna Bottega Nylo Alpi Carrara Ewood Viola Alpi
Acero Acero Antracita Caliza Acero Acero Noir Verde White Camel Rossé Verde
Alpi Carrara Ewood Viola Alpi Carrara Ewood Viola Glem Liem Ewood Fiori
Verde White Camel Rossé Verde White Wengue Blue White Black Wengue di Bosco
Ewood Viola Glem Liem Ewood Fiori Liem Liem Macauba Mocca Moon Liem
Wengue Blue White Black Wengue di Bosco Dark Grey Blue Dark White Grey
Liem Macauba Mocca Moon Liem Macauba Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta
Grey Blue Dark White Grey Blue White Gold Green Dark White Gold
Nuba Calacatta Onice Orobico Nuba Calacatta Oxide Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide
White Gold Green Dark White Gold Brown Grey Biondo Grey Dark Grey
Oxide Paonazzo Porto Raw Oxide Paonazzo Raw Stark Stark Stark Raw Stark
Grey Biondo Grey Dark Grey Biondo Smoke Black Grey Sand Smoke Black
Raw Stark Stark Stark Raw Stark Stark Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc
Smoke Black Grey Sand Smoke Black White Ice White Beige Rope Ice
Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Stuc Taj Tivoli Stuc Stuc 3
Ice White Beige Rope Ice White Grey Black Mahal Beige Grey Black