Professional Documents
Culture Documents
Translating Recipe
Translating recipe can be an overwhelming task even for an expert translator as it requires
the translator to understand some points that affect the translating process like culture,
background of the food and/or background of the people.
Slide 2
1. Specialized Vocabulary.
2. Literal Impossibilities.
3. Specific Knowledge
Idiomatic Translation
Idiomatic translation is transferring meaning from one language to another by tries to maintain
the meaning rather than the form of the source language, and paying no attention to the specific
characteristic of the target language.
Slide 3
Mediterranean Frittata
In skillet, sauté tomatoes, onion, zucchini and garlic in hot oil until vegetables are
tender ( about 5 minutes); reduce heat. Tuna flake over vegetables; stir gently. Beat
together egg whites, yolk, oregano, basil and thyme; evenly spread eggs over tuna
mixture. Over low heat, cover and cook about 5 minutes or until eggs are firm and
puffed; shake skillet occasionally to loosen the frittata. Cut into wedges and serve
immediately. Makes 4 to 6 servings.
Slide 4
Source Text
In skillet, sauté tomatoes, onion, zucchini and garlic in hot oil until vegetables are tender
(about 5 minutes); reduce heat. Flake tuna over vege tables; stir gently. Beat together egg whites,
yolk, oregano, basil and thyme; evenly spread eggs over tuna mixture.
Literal Translation
Inconsistent Mixture
Idiomatic Translation
Thank you