You are on page 1of 87

Ab origine - od početka

Ab ovo - od jajeta (tj. pričati od početka i iscrpno)

Ad augusta per angusta - tijesnim putovima do uzvišenih ciljeva (tj. težak put ddo slave)

Ad litteram - od riječi do riječi (tj. doslovce)

Aequos tibi quaere sodales - među jednakima sebi traži prijatelje

Alea iacta est - kocka je bačena

Aliena nobis, nostra plus aliis placent - nama se više sviđa tuđe, drugima naše

Alma mater - majka hraniteljica (tj. sveučilište)

Alter ego - drugo ja

Ama nesciri - uživaj u tome da ostaneš nepoznat

A posteriori - unatrag

A priori - unaprijed

Ars longa, vita brevis - umjetnost je duga, život kratak

Ascultare disce, si nescis loqui - nauči slušati ako ne znaš govoriti

Asinus asinum fricat - magarac magarca češe (tj. svoj k svome)

Associat similes natura - priroda združuje slične

Audi, vide, tace,si vis vivere in pace - ako hoćeš živjeti u miru, slušaj, gledaj i šuti

Aurea mediocritas - zlatna sredina

Aurea ne credas quaecumque nitescere cernis - nije zlato sve što sija

Beati pauperies spiritu - blago siromašnima duhom

Bene dictium - dobro rečeno

Bis vivit, qui bene - dvaput živi, tko dobro živi

Bona fide - u dobroj namjeri, vjeri

Bono modo - mirnim putem

Bonum omen - dobar znak

Brevi manu - na brzu ruku

 
Capiti suo malum suit, qui alteri malum struit - svojoj glavi nesreću kroji onaj tko drugome zlo
sprema

Carpe diem - iskoristi dan

Casus beli - povod ratu

Causa paupertatis plerisque probitas est - poštenje je većini uzrok siromaštva

Causa semper alique subest - neki razlog uvijek postoji

Cave criticum - čuvaj se kritičara

Circulus vitiosus - začarani krug

Cito maturum, cito putridum - brzo zrelo, brzo trulo

Clara pacta boni amici - čist račun, duga ljubav

Clavus clavo extruditur - klin se klinom izbija

Cogito, ergo sum - mislim, dakle postojim

Condicio sine qua non - jedino pod tim uvjetom

Cras, cras, semper cras et sic dilabitua aetas - sutra, sutra, uvijek sutra i tako protekne život

Crescat scientia, vita excolatur - neka znanje raste u svrhu obogaćivanja života

Cui omnis bene dicunt, possidet populi bona - onaj o kome svi dobro govore, vrlo je bogat

Cum ferrumcandet, cudere quemquem decet - željezo treba kovati dok se žari

Cum grano salis - sa zrnom soli

Curriculum vitae - tok života (tj. životopis)

De facto - stvarno

De gustibus non disputandum - o ukusima ne valja raspravljati

De inimico non loquare male,  sed cogites - o neprijateljima ne govori loše, već misli

Diem perdidi - izgubio sam dan

Dies diem docet - jedan dan poučava drugi (tj. svaki dan smo iskusniji)

Diversi diversa putant - razni ljudi razno misle

Divide et impera - podijeli da bi vladao

Dominus dedit, dominus abstulit - bog dao, bog uzeo

Dulce et decorum est pro patria mori - slatko je i lijepo za domovinu umrijeti

Dum spiro, spero - dok dišem, nadam se


Duobus litigantibus, tertius gaudet - dok se dvojica svađaju, treći se raduje

Ecce homo - evo čovjeka

E duobus malis minimum eligendum - od dva zla valja odabrati manje

Eppur si muove - ipak se kreće

Errando discimus - griješeći učimo

Errare humanum  est - ljudski je griješiti

Errata corrige - ispravi pogreške

Est modus in rebus - postoji neka mjera u stvarima

Ex capite - iz glave (tj. napamet)

Ex cathedra - s katedre (tj. govoriti autorativno)

Excepto firmat regulam - iznimka potvrđuje pravilo

Ex ore tuo te iudico - po govoru sudim o tebi

Experientia docent - iskustvo uči

Facit experimentia cautus - iskustvo čini ljude opreznima

Facta, facta, non verba! - djela, djela, ne riječi!

Facta loquntur - djela govore

Fama volat - glasina leti

Fastina lente - žuri se polako

Feber est suae quisque fortunae - svatko je kovač svoje sreće

Fiat lux! - neka bude svjetlo!

Finis cornat opus - konac djelo krasi

Fortes fortuna adiuvat - hrabrima pomaže sreća

Fortuna caeca est - sreća je slijepa

Gaudeamus igitur - veselimo se dakle

Gloria mundi - slava svijeta


Gratia gratiam parit - na pažnju se uzvraća pažnjom

Habitus non facit monachum - odijelo ne čini redovnika

Hic facet lepus - ovdje leži zec (tj. u tom grmu…)

Historia est magistra vitae - povijest je učiteljica života

Hodie mihi, cras tibi - danas meni, sutra tebi

Homines, quo plura habent, eo cupiunt ampliora - što više ljudi imaju, to više žele

Hominis tota vita nihil aliud quam ad mortem iter est - čitav ljudski život nije ništa doli put k smrti

Homo sum, nihil humann a me alienum puto - čovjek sam i ništa ljusko nije mi strano

Homo totiens moritur quotiens amittit suos - čovjek toliko puta umire koliko puta izgubi svoje
najbliže

Honesta mors turpi vita potior - bolja je časna smrt nego nečastan život

Honoris causa - iz počasti

Hora ruit - sat leti (tj. vrijeme brzo odmiče)

Ignoramus et ignorabimus - ne znamo i nećemo znati

Imo pectore - iz dubine srca (iz dna duše)

In absentia - u odsutnosti

In aeternum - zauvijek

In angustiis amici apparent - prijatelji se pokazuju u nevolji

In continuo - neprekidno

In dubio - u sumnji

In facie loci - na licu mjesta

In flagranti - na činu (tj. na djelu)

In medias res - u sredinu stvari

In rerum natura - u prirodi stvari

In situ - na mjestu

In spe - u nadi

Inter arma silent leges - u ratu nema zakona


Inter nos - među nama

In vino veritas - u vinu je istina

In vitro - u čaši (u epruveti)

Lapsus calami - omaška pera

Lapsus linguae - omaška jezika

Lapsus memoriae - zabuna u pamćenju

Leve aes alienum debitorem  facit, grave inimicum - mali dug stvara dužnika, veliki neprijatelja

Liberae sunt nostrae cogitatiiones - slobodne su naše misli

Lupus in fabula - vuk u priči (tj. mi  o vuku, a vuk na vrata)

Magistra vitae - učiteljica života

Mala fide - u zloj namjeri

manus manum lavat - ruka ruku mije

Margaritas ante porcos - biserje pred svinje

Mea culpa -moj grijeh

Medicus curat, natura sanat - liječnik pomaže, priroda liječi

Memento, homo, quia pulvis e set in pulveris reverteris - sjeti se čovječe da si prah i da ćeš se u prah
pretvoriti

Mens sana in corpore sano - zdrav duh u zdravu tijelu

Militia est vita hominis - ljudski je život borba

Modus vivendi - način života

Mors certa, hora incerta - smrt je sigurna, čas smrti nesiguran

Multi multa, nemo omnia novit - mnogi znaju mnogo, nitko ne zna sve

Narata refero - pričam ono što su meni ispričali

Naturalia non sunt turpia - što je prirodno nije ružno

Natura non facit saltus - priroda ne čini skokove


Navigare necesse est, vivere no nest necesse - ploviti je potrebno, živjeti nije potrebno

Nemo furatur alteri - nitko ne krade za drugoga

Nemo omnia scit - nitko ne zna sve

Ne vivas, ut edas, sed edas ut vivere possis - ne živi da bi jeo, nego jedi da bi živio

Nihil habenti, nihil deest - tko ništa nema, ništa mu ne nedostaje

Nihil novi sub sole - ništa nova pod suncem

Nihil obstat - ništa ne stoji na putu

Nil admirari - ne diviti se ničemu

Nomen et omen - ime i znamenje

Nomina sunt odiosa - imena su mrska (tj. ne treba ih spominjati)

Non bene pro toto libertas venditur auro - sloboda se ne prodaje za sve zlato

Non docet - ne priliči se

Non est vivere, sed valere vita - nije važno živjeti, već vrijediti u životu

Non omnes omnia possunt - svi ne mogu sve

Non plus ultra - ne preko toga

Non quis, sed quid - ne tko, nego što

Non scholae, sed vitae discimus - ne učimo za školu već za život

Nosce te ipsum - upoznaj samoga sebe

Nosce bene! - ubilježi dobro! (tj. upamti dobro!)

Nulla calamitas sola - nijedno zlo ne dolazi samo

Nulla dies sine linea - nijedan dan bez poteza (kistom) (tj. svaki dan treba nešto raditi)

Nulla regula sine exceptione - nema pravila bez iznimke

Nullum simile est idem - ništa slično nije isto

Nullus effectus sine causa - nema posljedice bez uzroka

Numerus clausus - ograničen broj

Numquam sapiens irascitur - mudar čovjek se nikad ne ljuti

Occasio facit furem - prilika čini lopova

Oculus habent et non videbunt - imaju oči, a ne vide

Oculum pro oculo, dentem pro dente - oko za oko, zub za zub
Omne nimium nocet - sve što je previše škodi

Omne vivo ex ovo - sve živo potječe iz jajeta (tj. iz živog)

Omnia mea mucum porto - sve svoje nosim sa sobom

Omnia mutantur - sve se mijenja

Omnia praeclara rara - sve što je izvanredno lijepo, rijetko je

Omnia vincit amor - ljubav pobjeđuje sve

Omni tempore - u svako vrijeme

Opera et studio - trudom i marljivošću

Optima fide - u najboljoj namjeri

Optima forma - na najbolji način

O temopra! O mores! - O vremena! O običaji!

Panem et circenses - kruha i igara

Panta rei - sve teče

Parte quacumque integrante sublata tollitur totum - uklanjanjem bilo kojeg sastavnog dijela gubi se
cjelina

Per aspera ad astra - trnovit je put do zvijezda

Per exemplum - na primjer

Per extensum - nadugo i naširoko

Persona grata - uvažena osoba

Persona ingrata - osoba u nemilosti

Post festum - poslije svečanosti ( tj. prekasno)

Post tenebras lux - poslije tame svijetlo

Primus inter pares - prvi među jednakima

Principium dulce est, sed finis amoris amarus - početak ljubavi je sladak, ali je kraj gorak

Pro domo sua - za svoju kuću (tj. za svoju korist)

Pro futuro - za budućnost

Pro memoria - za sjećanje

Propria laus sordet - vlastita je hvala odvratna (tj. tko se hvali, sam se kvari)

Propria manu - vlastitom rukom


 

Qualis pater, talis filius - kakav otac, takav sin

Qualis rex, talis grex - kakav vođa, takvo stado

Qualis vita, finis ita - kakav život, takav kraj

Qui gladio ferit, gladio perit - tko se mača lača, od mača i pogine

Qui tacet, consentire videtur - tko šuti, čini se kao da odobrava

Quo vadis? - gdje ideš?

Quod licet Jovi, non licet bovi - što je dozvoljeno Jupiteru nije volu (tj. nije sve za svakoga)

Reliquiae reliquiarum - ostaci ostataka

Repetitio est mater studiorum - ponavljanje je majka učenja

Res, non verba - djela, a ne riječi

Sapienti sat - pametnomu dosta

Sapientia est potestas - mudrost je moć

Semper flamma fumo est proxima - gdje ima dima ima i vatre

Semper idem - uvijek isti

Sic bibe, ut mens pesque praestent officium suum - pij tako da te pamet i noge uvijek služe

Signum temporis - znak vremena

Simila similibus curantur - slično se sličnim liječi

Si non caste, caute tamen - ako ne radiš pošteno , radi oprezno

Si vis pacem, para bellum - želiš li mir, spremaj se za rat

Spiritus movens - duh pokretač

Status quo ante - stanje kao prije

Sua sponte - svojevoljno

Sui generis - svoje vrste

Summa cum laude - s najvećom pohvalom

Summa summarum - zbroj svih svota (tj. sve u svemu)


Sunt bona omnia antea acta, si modo finis bonus - sve je dobro što se dobro svrši

Suo tempore - u svoje vrijeme

Super omnia veritas - istina iznad svega

Sursum corda! - gore srca!

Tabula rasa - prazna ploča (tj. potpuno neznanje)

Te hominum esse memento - sjeti se da si čovjek

Tempora mutantur et nos in illis - vremena se mijenjaju i mi s njima

Totus mundus agit histrionem - cijeli svijet glumi

Tria hominem movent: honor, utilitas, voluptas - troje potiče čovjeka: čast, korist, strast

Unus pro omnibus et omnes pro uno - svi za jednoga i  jedan za sve

Urbi et orbi - gradu i svijetu

Ut ameris, ama! - da budeš ljubljen, ljubi!

Veni, vidi, vici - dođoh, vidjeh, pobijedih

Verba volant, scripta manet - riječi lete, pisana riječ ostaje

Vespere laudari debet amoena dies - ugodan dan treba hvaliti uvečer

Vulpes pilum mutat, non more - lisica dlaku mijenja, ali ne i ćud

LATINSKE IZREKE

RIMSKI PRAVNI INSTITUTI I IZREKE SU TEMELJ SVIH SVETSKIH PRAVNIH SISTEMA JER NA DIREKTAN ILI INDIREKTAN
SVAKAKO ČINE NJIHOVU SUŠTINU.

VELIKI BROJ POSLOVICA KOJE MNOGI NARODI SMATRAJU SVOJIM IZVORNIM U STVARI SU LATINSKE I PREUZETE OD

BIS VIVIT QUI BENE VIVIT - DVA PUTA ŽIVI KO ŽIVI DOBRO

VENI VIDI VICI (CEZAR) - DOĐOH VIDEH POBEDIH

CORNIX CORNICI OCULOS NON EFFODIET - VRANA VRANI OČI NE KOPA

AMOR ANTEQUAM AURUM - LJUBAV PRE NEGO ZLATO

OVO SU SAMO NEKI OD RIMSKIH INSTITUTA I IZREKA I TO KAKO PRAVNIH TAKO I ONIH IZ SVAKODNEVNOG ŽIVOTA

1. Dominus illuminatio mea! - The Lord is my light! Bog je moja svetlost - Bog me vodi. Smisao je u tome da se ovom iz
život i da se sledi “svetlost” tj. postulati propisani Biblijom (Božje reči). Ovo je sentenca iz perioda nakon što je Rim pri
državnu religiju. Oni koji su progonili hrišćane (Rimljani) su počeli upravljati hrišćanima. Poglavar crkve postaje Rimski
maximus, odnosno Papa, što je i danas njegova titula, kao vrhovni sveštenik i zamenik Svetog Petra na Svetoj stolici u R
1400 godine koristi i Univerzitet Oksford (University of Oxford, United Kingdom) kao svoju parolu koja se nalazi i u nje
drugim simbolima.

2. Debitor rei certae, rei interitu liberatur - Dužnik individualno određene stvari oslobađa se obaveze njenom propašću
jedinstvena npr. unikatna slika, skulptura koja je ručni rad, kada bude uništena više se ne može tražiti da bude vraćena
prava poverioca npr. naknada štete, duševni bolovi  itd.

3. Genera non perunt – Stvari određene po rodu ne propadaju. Stvar koja pripada nekom rodu npr. šećer, šljunak, drv
slučaju da propadne tj. bude uništena, mora se vratiti. Tako ako neko pozajmi 100 kg šećera i taj šećer mu neko ukrad
vlasniku vratiti 100 kg šećera i ne može se braniti činjenicom da je taj šećer “propao”.

4. In alternativis electio est debitoris (Sec. Papinianus – D. 46, 3, 95, 1) – Kod alternativnih obligacija, pravo izbora prip
ugovori da će se dug vratiti npr. u novcu ili u gradjevinskom materijalu, isključivo pravo izbora ima dužnik i on bira hoć
isl.

5. Una res est in obligatione, duae sunt in solutione – Jedna stvar se duguje, a sa dve se obaveza može ispuniti (faculta
prethodni institut.

6. Plures res sunt in obligatione, sed una res est in solutione – Više se stvari duguje, a jednom se obaveza može izvršiti

7. Impossibilium nulla obligatio est (Celsus) – Ništava je obaveza na nemoguće. Ne može se očekivati ispunjenje obave
Preuzimanje ovakvih obaveza je ništavo i ne proizvodi nikakvo pravno dejstvo čak i ako je obaveza preuzeta u inače do
se neko obaveže da će npr. isušiti sva mora na planeti, u inače formalno valjanom ugovoru, taj posao je ništav jer je op
moguće da se ispuni ovakva obaveza.

8. Falsa demonstratio non nocet (Gaius – D. 35, 1, 17, pr.) – Netačan opis ne škodi. Ako se napravi greška u nekim deta
šta se mislilo, taj netačan opis ne utiče na valjanost posla. Ako neko npr. kupuje konja pa ga budući kupac vidi a u ugov
crne boje ugovor će važiti i ako je konj u stvari crno - braon boje isl.

9. Qui tacet consentire non videtur – Ko ćuti ne saglašava se. Ukoliko neko ne daje odgovor to se ne može tumačiti kao
odobravanje. Ovaj institut je kasnije drugačije tumačen kao “Ćutanje je znak odobravanja” a to je nepravilno. Ako nek
podržava treba to nedvosmisleno da izjavi a ne da se njegovo ćutanje smatra kao saglasnost. Svi demokratski pravni si
izvornom tj. Rimskom tumačenju.

10. Invitatio offerendi – Poziv da se ponuda učini. Preteča današnje profakture u kupoprodaji. Zainteresovano lice izgo
upućuje zvaničnu zainteresovanost za zaključenje posla i očekuje od druge strane konkretnu ponudu i cenu.

11. Error (ignorantia) iuris nocet, facti non nocet (Paulus – D. 22, 6, 9, pr.) – Zabluda o pravu (neznanje prava) škodi, a
škodi.

12. Fraus omnia corrumpit – Prevara sve kvari. Onaj ko prevari drugog gubi sve dobrobiti iz tog posla. Onaj ko prevari n
kakvu korist od druge strane i čak joj duguje i štetu.

13. Forma dat esse rei – Forma daje suštinu stvari.

14. Alteri stipulari nemo potest (Ulpianus – D. 45, 1, 38, 17) – Niko ne može izjavom svoje volje obavezivati drugog. Po
svoju ličnu volju dovodi do ovog pravila da niko drugog ne može obavezivati svojom voljom. Paradoks je da je Rimska i
robovlasnička tako da je bilo dosta “lica” i naroda koji nisu bili subjekti prava - robovi su bili tretirani kao pokretna stva
od svog vlasnika tako da ovo pravilo za njih nije važilo.

15. In dubio pro debitore – U sumnji, ugovor treba tumačiti u korist dužnika (dobročini ugovori).

16. In dubio contra stipulatorem – U sumnji, ugovor treba tumačiti na štetu onog ko ga je sastavio (ugovori po pristupu
lice koje pristupa ugovoru treba da bude povlašćeno u tumačenju istog jer ono ga nije sastavljalo nego samo “pristupi
sporna ona se ima tumačiti u korist tog lica kao slabije ugovorne strane. Ovi ugovori upravo u naše vreme doživljavaju
ugovore potpisujete sa mobilnim operaterima, kablovskim mrežama, EDB-om, vodovodom itd.

17. Contractus contrahentibus lex esto (Sec. Papinianus – D. 16,3,24) – Ugovor neka bude stranama zakon (Pacta sunt

18. Utile per inutile non vitiatur (Sec. Ulpianus) – Korisno se štetnim ne kvari i neće biti uzeto u obzir. Ukoliko neka odr
ništava ona ne treba da upropasti i ono ostalo u ugovoru što je dobro pa se ona isključuje a ostatak ugovora ostaje na

19. Quod ab initio vitiosum est, non producit effectum (Sec. Lifinus – D. 50,17,210) – Što je ništavo od početka ne proi
nikada nije ni postojalo. Varijantu ove poslovice izrekao je poznati pravnik Valtazar Bogišić “Što se grbo rodi vrijeme ne
20. Quod nullum est, nullum producit effectum – Što je ništavo, ne proizvodi nikakve posledice.

21. Nemo plus iuris ad / in alium transfere potest quam ipse habet (Sec. Paulus – D. 50, 17, 120) – Niko na drugog ne m
nego što sam ima.

 
22. Resolutio iure dantis, resolvitur ius accipientis – Prestankom prava prenosioca, prestaju i prava sticaoca.

23. Nemo auditur propriam turpitudinem allegans (Sec. C. J. 2, 4, 30) – Ne treba slušati onog ko se poziva na svoju sram

24. Venire contra factum proprium – Protivrečno ponašanje (suprotno ranijem).

25. Malitiis non est indulgendum (Celsus) – Nevaljalstvo ne treba praštati.

26. Culpa in contrahendo – Odgovornost na temelju pregovora.

27. Solus consensus obligat – Sporazum sam po sebi obavezuje.

28. Exceptio non adimpleti contractus – Prigovor neispunjenog ugovora.

29. Actio redhibitoria – Tužba za raskid ugovora.

30. Actio quanti minoris – Tužba za smanjenje cene.

31. Rebus sic stantibus – Dok stvari tako stoje.

32. Neminem laedere – Zabranjeno je prouzrokovati štetu drugome.

33. Casus sentit domino (Sec. Gaius – D. 13, 6, 18, pr.) – Slučaj pogađa vlasnika („slučaj škodi onom koga zgodi“). Šteta
pogađa vlasnika stvari a ne npr. zakupca isl.

34. Res crescit vel perit domino (Sec. Paulus – D. 50, 17, 10) – Stvar se uvećava ili propada vlasniku. Vlasnikove su i kor

35. Culpa lata dolo aequiparatur (Sec. Ulpianus – D. 36, 4, 5, 15) – Gruba nepažnja se izjednačava sa namerom. Pošto j
razgraničiti sa grubom nepažnjom, pravično je ovo rešenje jer je svako dužan da se ponaša po odredjenom standardu
obazrivošću i pažnjom.

36. Volenti non fit iniuria (Ulpianus – D. 47, 10, 1, 5) – Ne biva nepravda onome koji je želi (pristanak oštećenog). Ovaj
oprečne stavove. Posebno je aktuelan u kontekstu eutanazije (pomoći nekom licu da umre npr. usled teške i neizlečive
je pitanje da li treba dozvoliti da “pristanak oštećenog” oslobadja odgovornosti izvršioca.

37. Damnum emergens – Stvarna šteta.

38. Lucrum cessans – Izmakla korist.

39. Dilligentia quam in suis – Pažnja koja se poklanja svojim stvarima.


40. Culpa in inspiciendo – Krivica zbog nedovoljnog nadzora.

41. Culpa in instruendo – Krivica zbog nedovoljnih instrukcija.

42. Culpa in eligendo – Krivica zbog pogrešnog izbora.

43. Compensatio lucri cum damno – Oduzimanje koristi od štete.

44. Casus mixtus – Mešovit slučaj.

45. Iure naturae aequm est neminem cum alterius detrimento et iniuria fieri locupletiorem (Pomponius D. 51, 17, 206
pravičnosti da se niko ne obogati čineći drugome štetu i nepravdu.

46. Condictio sine causa – Obogaćenje bez osnova (neosnovano obogaćenje).

47. Condictio indebiti – Tužba za povraćaj plaćenog što se nije dugovalo.

48. Condictio ob causam futuram – Tužba s obzirom na osnov koji se nije ostvario.

49. Condictio ob causam finitam – Tužba s obzirom na osnov koji je docnije otpao.

50. Negotiorum gestio – Nezvano vršenje tuđih poslova.

51. Negotiorum gestio utilis – Korisno nezvano vršenje tuđih poslova.

52. Negotiorum gestio necessaria – Nužno nezvano vršenje tuđih poslova.

53. Qui suo iure utitur, neminem laedit (Sec. Paulus – D. 50, 17, 155, 1) – Ko koristi svoje pravo, nikome ne nanosi štet

54. Qui facit per alium, facit per se – Ko radi preko drugog, isto je kao i da sam radi. Današnja formulacija je “U ime i za
suštinski to je taj institut.

55. Mora debitoris (solvendi) – Docnja dužnika.

56. Mora creditoris (accipiendi) – Docnja poverioca.

57. Dies interpellat pro homine – Rok opominje umesto čoveka. Ako je vreme ispunjenja obaveze određeno, poverilac
dužnika na rok već on sam treba o tome da vodi računa.

58. Alterius mora alteri non nocet (Marcianus – D. 22, 1, 32, 4) – Docnja jednog ne škodi drugome (kada se radi o delji

59. Datio in solutum – Zamena ispunjenja.

60. Datio solvendi causa – Davanje radi ispunjenja.

61. Pactum de non petendo – Obećanje poverioca da neće tužiti dužnika.


62. Pactum de cedendo – Ugovor o ustupanju potraživanja (Cesija).

63. Praetium affectiones – Afekciona vrednost stvari. Osim stvarne tzv. tržišne vrednosti stvari ona može imati i afekci
od pokojne babe koji je u porodici jako dugo itd. On realno vredi neku tržišnu svotu novca ali za potomka te porodice v

64. Praetium commune – Opšta (tržišna) vrednost stvari.

65. Praetium singulare – Individualna vrednost stvari.

66. Testis unus, testis nullus - svedok jedan, svedok nijedan. Dokazivanje nije dovoljno uverljivo ukoliko postoji samo je
više svedoka povećavaju verovatnoću da su njihove izjave u stvari istina. Isto tako, kod zaključenja ugovora bolje je im
samo jednog.

67. Alea iacta est (Cezar) - Kocka je bačena. Čuvenu rečenicu izrekao je Cezar neposredno pre odluke da pređe reku Ru
Rimu. Označava situaciju kada posle određenog postupka više nema povratka tj. sudbonosnu odluku ili pobedu ili potp

68. Vulpes pilum mutat, non mores - Lisica dlaku menja ali čud ne.

69. Reluctante natura irritus labor - Uzaludan je napor ako se priroda opire.

70. Morbum et pauperitatem celare, imprudenter est - Nerazumno je kriti bolest i siromaštvo. Ideja je da ovo dvoje ni

71. Mens sana in corpore sano - Treba nastojati da u zdravom telu i duh bude zdrav.

72. Avaritia est radix omnium malorum - Lakomost je koren svakog zla.

73. E cantu cognoscitur avis - Ptica se poznaje po pevanju. Ne mora da se vidi “ptica” da bi se znalo koja je u pitanju tj.
ali se može zaključiti šta sledi po drugim stvarima isl.

74. Ex minimus seminibus nascuntur ingentia - Iz najsitnijeg semena niču krupne stvari.

75. Ave Imperator, morituri te salutant! - Pozdrav Imperatore, umirući (oni koji će umreti) ti salutiraju (odaju poštu). F
izgovarali neposredno pred početak svoje često poslednje borbe u životu. Ovo upravo govori koliko je Cezar - Imperato
dominantna institucija. Za gladijatora je bila “čast” da doživi da ove reči izgovori u areni kojoj prisustvuje Imperator. D
gladijatoru pokloni slobodu simbolično dajući mu drveni mač itd.

76. Ad notam. - Na znanje. Do znanja.

77. Adiatur et altera pars. - Neka se sasluša i druga (protivnička) strana. Osnov pravičnosti u svakom postupku je da se
neki interes pa i strana koja se protivi nečemu ili nekome.
 

78. Aequam memento rebus in arduis servare mentem. - U nevolji se seti sačuvati ravnodušnost / smirenost.

79. Alter ego. - Drugo ja / drugo lice iste osobe.

80. Amor omnia vincit. - Ljubav pobeđuje sve.

81. Antemurale Christianitatis. - Predvorje hrišćanstva.

82. Audaces fortuna iuvat. - Hrabre prati sreća. Čuvena izreka koja je podizala borbeni moral vojnicima isl.

83. Bis dat, qui cito dat. - Dvostruko daje ko brzo daje. Brza pomoć, dvostruka pomoć.

84. Bis vincit, qui se vincit in victoria. - Dvaput pobeđuje ko sebe pobeđuje u pobedi. Pravi pobednik neće previše likov

85. Bona fides. - Dobra vera. U najboljoj nameri. U poštenoj nameri.

86. Casus belli. - Povod ratu. Uzrok sukobu.

87. Ceterum censeo Carthaginem delendam esse. - Uostalom, smatram da Kartaginu treba razoriti. Zarobljenom Rimsk
daruje život ako ovaj obeća da će u Senatu govoriti u korist Kartagine a ovaj obećava da će se vratiti ukoliko ne uspe da
ne unište Kartaginu. Rimljanin prihvata i zaklinje se u čast i život da će ispuniti zavet. Odlazi u Rim i u Senatu na kraju g
protiv Kartagine, kaže gore citirano. Potom se vraća kod Kartaginjana kako bi sačuvao čast i govori im evo vam moj živ
njega mi možete uzeti ali čast ne. Naravoučenije - nekada je reč kao i čast značila mnogo više nego danas!

88. Clara pacta, boni amici. - Čisti računi, duga ljubav / prijateljstvo.

89. Cornix cornici oculos non effodiet. - Vrana vrani ne kopa oči. Lopov pozanje lopova. Isti se prepoznaju i razumeju.

90. Corpus delicti. - Dokaz / telo delikta.

91. Cum recte vivas, ne cures verba malorum. - Budući da pravo živiš, ne brini se za riječi zlih / zle jezike.
 

92. Cum tacent, clamant. - Kad šute, viču. Kontekst ove poslovice je kad narod ćuti pod velikim porezima i tiranijom ta
viče.

93. Curriculum vitae. - Životni tok. Životopis. CV - biografija.

94. De gustibus (et coloribus) non est disputandum. - O ukusima (i bojama) se ne valja prepirati. Ukusi su različiti i treb

95. Dignum laude virum Musa vetat mori. - Muza neda umrijeti mužu vrijednu hvale. Žena koja je poštovana negovaće
postojano.

96. Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude, incipe! - Polovicu dela ima onaj ko ga je počeo: budi pametan, počni
naprad i samo napred ne sedi uzaludno - počni!

97. Divide et impera! - Zavadi pa vladaj! Princip koji su osvajači obilato koristili, obzirom da je u svakoj pokorenoj zeml
to koristili kako bi održavali svoju vlast.

98. Do ut des. - Dam daš. Dam da bi ti meni dao. Današnja verzija je “Čini dobro i dobrom se nadaj” ili “Što poseješ to ć
da su Rimljani jednostavnije i otresitije umeli reći istu stvar.

99. Donec eris sospes, multos numerabis amicos, Tempora si fuerint nobila, solus eris. - Dok budeš sretan, imat ćeš mn
nastanu zla vremena, bit ćeš sam.

100. Dum vivis sperare decet. - Dok živiš, dolikuje ti da se nadaš.

101. Duobus ligantibus tertius gaudet. - Dok se dvojica svađaju, treći se veseli.

102. Errando discimus. - Na greškama se uči.

103. Fama est. - Glas je. Priča se.

104. Fieri potest ut amici inimici fiant. - Moguće je da prijatelji postanu neprijatelji.

 
105. Finis coronat opus. - Konac delo krasi. Kraj je važan.

106. Historia (est) testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis. - Istorija je svedok v
život pamćenja, učiteljica života, glasnica starine.

107. Historia est magistra vitae. - Istorija je učiteljica života. Najčešća kvalifikacija istorije.

108. Hominem experiri multa paupertas iubet. - Siromaštvo sili čoveka da mnogo podnese. Nevolja svačemu čoveka n

109. Honores mutant mores. - Časti menjaju običaje.

110. In dubio pro reo - U sumnji treba odlučiti u korist optuženog.

111. Iniuriam qui facturus est, iam fecit. - Ko planira učiniti nepravdu već ju je učinio. Greh je i pomisliti zlo a ne samo č

112. Inter arma silent Musae et leges. - U ratnoj buci ćute Muze i zakoni. Ratni vihor ne poštuje pravila.

113. Ipso facto. - Samo po sebi. Podrazumeva se.

114. Labor omnia vincit. - Rad pobeđuje sve. Nacisti su modifikovali ovu poslovicu u “Rad oslobađa”. Interesantno da s
potomci Rimljana i naslednici imperije Rima. Veliki deo simbola su i preuzeli od njih posebno orlove i krstove.

115. Lapsus calami. - Greška u pisanju.

116. Lapsus linguae. - Greška u govoru / jezika.

117. Lege artis. - Po pravilima struke.

118. Lupus in fabula. - Vuk u priči. Mi o vuku a vuk na vratima.

119. Mala fide. - Loša vera.


 

120. Manu propria. - Vlastitom rukom. Svojeručno.

121. Margaritas ante porcos. - (Ne bacaj) bisere pred svinje.

122. Mea culpa, mea maxima culpa. - Moj greh, moj najveći greh.

123. Memoria minuitur nisi eam exerceas. - Pamćenje slabi ako ga ne vežbaš.

124. Nulla dies sine linea. - Nijedan dan bez linije. Ne dangubi svaki dan uradi po malo.

125. Nulla lingua tam dificillis est quin disci possit. - Nijedan jezik nije tako težak da se ne bi mogao naučiti.

126. Panem et circenses. - Hleba i igara (misli se na igre gladijatora u arenama i druge priredbe). Ovo je bilo uvreženo
gradjana Rima. Dok su imali “hleba i igara” nisu se pitali oko drugih stvari i vladari su mogli da sprovode svoje zamisli.

127. Pars pro toto. - Deo za celinu.

128. Periculum in mora. - Pogubno je odugovlačenje.

129. Qualis rex, talis grex. - Kakav pastir, takvo stado.

130. Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?- Zlatna pitanja od kojih treba poći u rasvetljavanju zl
Čime? Zašto? Kako? Kada? Ovakav pristup je zadržan i do danas jer odgovaranjem na ova pitanja dolazi se do rasvetlja

131. Quot capita, tot sententiae.- Koliko glava, toliko mišljenja. Koliko ljudi, toliko ćudi.

132. Quot linguas calles, tot homines vales. - Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrediš.

133. Regnum regno non praescribit leges. - Kraljevstvo kraljevstvu ne propisuje zakone.

 
134. Repetitio est mater studiorum. - Ponavljanje je majka znanja.

135. Saepe fit ut aliorum vitia facilius videamus quam propria. - Često se događa da tuđe mane lakše vidimo nego svoj

136. Si cupias pacem, linguam compesce loquacem. - Ako želiš mir, obuzdaj brbljavi jezik. Pametniji popušta pred brbl

137. Si fueris Romae, Romano vivito more, Si fueris alibi, vivito sicut ibi. - Budeš li u Rimu, živi na rimski način, budeš li
tamo. Osnovno pravilo opstanka je prilagođavanje sredini u kojoj se nalaziš.

138. Summa cum laude. - S najvećom pohvalom.

139. Summum ius, summa iniuria. - Najveće pravo (zna biti) najveća nepravda. Može biti zapisano kao “pravo” ono što
objektivno najveća nepravda. Vlast donosi “pravo” čak i kada je to nepravo!

140. Tarde (sero) venientibus ossa. - Onima koji kasne, dolaze kosti (sve se pojede) ali poruka je znatno dublja od dola

141. Ut ameris, ama! - Da bi bio ljubljen, ljubi! Voli da bi bio voljen. Ne očekuj ono što sam ne nudiš.

142. Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. - Pa makar nedostaje snaga, ipak treba pohvaliti volju.

143. Varietas delectat. - Raznolikost veseli.

144. Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat! - Neka se konzuli pobrinu da država ne pretrpi kakvu štet

145. Vim vi repellere licet. - Dopušteno je silu odbiti silom. Ako si napadnut (bez osnova i bez zakona) imaš pravo da se
nužna odbrana.

146. Viribus unitis. - Združenim (zajedničkim) snagama.

147. Vis vitalis. - Životna snaga.

148. Vox populi, vox Dei. - Glas naroda, glas Boga. Osnovni postulat demokratskog razmišljanja koji većini daje legitimi
 

149. Per aspera ad astra! - Kroz trnje do zvezda. Trnovit je put do uspeha ali ga ipak treba proći.

150. Obligatio est iuris vinculum (Just. Inst. 1, 3, 13, pr.) – Obligacija je pravna veza.
LATINSKI JEZIK I FRAZE

25.01.2018 | Mesto: Beograd | Autor: Goran Popović

Koji su zajednički latinski izrazi koji se koriste u engleskom i srpskom jeziku? Da li ste ikada
pogledali novčanicu dolara i pitali se šta znači izraz "E pluribus unum"?

Latinski jezik i uobičajeni izrazi

Da li ste ikada pogledali novčanicu dolara i pitali se šta znači izraz "E pluribus unum"? Ili, ako znate
šta ova fraza znači, da li ste znali da je ovo latinski? E pluribus unum prevodi se na "jedan od
mnogih". Konceptualno, ovo je postao de facto (još jedan latinski izraz) moto Sjedinjenih Američkih
Država.

Uobičajeno je mišljenje među ljudima je da je latinski prestao da postoji vekovima, ili drugim rečima,
latinski je umro. Ali, da li je latinski stvarno mrtav? Dok je klasični latinski nesumnjivo mrtav, ali ne i
izumrli jezik, neki ostaci ovog klasičnog latinskog jezika još uvek lutaju našim društvom u našem
svakodnevnom govoru. Govorimo o latinskom jeziku koji danas ima oko 800 miliona govornika širom
sveta – moderni latinski. Moderni latinski jezik je poznat kao romanski jezik, koji se manifestuje na
španskom, francuskom, italijanskom, portugalskom, rumunskom, katalonskom i drugim jezicima.

Svi jezici se menjaju tokom vremena. Zbog niza složenih faktora, i latinski je bio izložen dubokim
promenama u strukturi i vokabularu, što je rezultiralo današnjim poznavanjem modernog latinskog
jezika. Za one koji žele da pročitaju objašnjenje, daćemo vam primer igre „gluvih telefona“ - igra se
tako što jedna osoba na početku kruga šapuće reč, frazu ili rečenicu u uvo sledeće osobe. Ta osoba
onda šapuće ono što je mislila da je čula - ne nužno ono što je zapravo rečeno - u uvo sledeće osobe,
i tako dalje, sve dok ne pređe na posljednju osobu, koja govori, sada već totalno izvrnutu poruku, a
poruka dobija humoristički efekat. Jezik funkcioniše kao i ova igra. Greške se prenose i ponavljaju
toliko da postaju prihvaćeni delovi jezika.

Latinski se možda smatra mrtvim jezikom jer ga nijedna zajednica ne koristi kao maternji jezik.
Latinski je istorijski jezik koji se sada naziva klasičnim jezikom. Latinski jezik se i danas koristi u crkvi,
medicini i u književnosti. Latinske reči se takođe često koriste u sudnici. Romanski jezici potiču
direktno iz latinskog jezika. Engleski je germanski jezik. Međutim, mnoge engleske reči dolaze iz
latinskih korena. Takođe postoje mnogi latinski termini koji se danas koriste direktno na engleskom
jeziku.
 

Evo nekoliko uobičajenih latinskih izraza koji se koriste u svakodnevnom srpskom i engleskom:

 ad hoc - samo za sada, samo za ovaj slučaj, samo za ovu priliku, samo za ovu svrhu, samo za
ovu zgodu.

 ad lib – improvizovano, improvizacija


 alter ego – drugo ja, drugi ja, lice koje je od drugog nekog lica ovlašćeno da može potpun u
njegovo ime raditi, zamenik, zastupnik; 2. čovek po mišljenju i osećanju potpuno blizak i
srodan drugom nekom čoveku, istomišljenik

 bona fide – dobra vera, dobronamerno, učiniti u dobroj nameri (učiniti, kazati)

 carpe diem - iskoristi dan, uživaj, ne propuštaj vreme

 caveat – uslov

 consensus - sporazum

 de facto - u stvarnosti, činjenično, u praksi

 de jure (de iure) - po zakonu

 ergo – stoga, dakle, prema tome

 ed cetera - i tako dalje (itd.)

 excelsior - uvek gore, viši

 major – odličan, veći, glavni

 mea culpa - svojom krivicom, moja greška

 per capita - po osobi, za svaku osobu, po glavi stanovnika

 per diem – dnevno, na dan

 per se - konkretno, po sebi, sobom, što postoji samostalno, samo sobom

 status quo - stanje u kojem, postojeće stanje stvari, stanje koje je bilo pre,

 prvobitno stanje, dosadašnje stanje

 verbatim - u potpuno istim rečima, doslovno, od reči do reči

 avice versa (vice versa) – obrnuto, obratno, u protivnom slučaju


Latinske poslovice

Pročitajte više: http://edukacija.rs/izreke-i-citati/narodne-poslovice/latinske

Latinske narodne poslovice i izreke


Alea iacta est! – Kocka je bačena! – Gaj Julije Cezar
Amicus animae dimidium – Prijatelj je polovina duše.
Amor omnia vincit – Ljubav sve pobeđuje.
Amicus certus in re incerta cernitur – Pravi se prijatelj poznaje u nevolji.
Audaces fortuna iuvat – Sreća pomaže hrabrima.
Acta, non verba – Dela, ne reči.
Bibere humanum est, ergo bibamus – Piti je ljudski, zato pijmo.
Cogito, ergo sum – Mislim, dakle postojim.
Cornix cornici oculos non effodiet – Vrana vrani neće vaditi oči.
Cujusvis hominis est errare – Svaki čovek može da pogreši.
Clara pacta, boni amici – Čist račun, duga ljubav.
Clavus clavo extruditur. – Klin se klinom izbija.
Divide et impera – Zavadi pa vladaj.
Dictum, factum – Rečeno, učinjeno.
Dum spiro spero – Dok dišem (živim), nadam se.
Errare humanum est – Ljudski je grešiti.
Ego sum, qui sum. – Ja sam koji jesam.
Festina lente! – Požuri polako!
Gratia gratiam parit! – Ljubav rađa ljubav!
Historia magistra vitae est – Istorija je učiteljica života.
Hodie mihi, cras tibi. – Danas meni, sutra tebi.
Homo homini lupus est. – Čovek je čoveku vuk.
Hoc facias homini, quod cupis esse tibi. – Ne čini drugome što ne želiš da se tebi čini.
Iuventus- ventus. – Mladost- ludost.
Justitia omni auro carior – Pravičnost je od svog zlata skupocenija.
Labor omnia vincit – Rad sve pobeđuje (u radu je spas)
Lupus in fabula – Mi o vuku, a vuk na vrata.
Manus manum lavat – Ruka ruku mije.
Mens sana in corpore sano – U zdravom telu zdrav duh.
Mors ultima ratio. – Smrt je poslednja istina.
Nolite jacere margaritas ante porcos – Ne bacajte bisere pred svinje.
Non scholae, sed vitae discimus – Ne za školu, već za život učimo.
Omne principium difficile est – Svaki početak je težak.
Omnia mea mecum porto – Sve svoje sa sobom nosim.
Ora et labora – Moli i radi.
Omnium rerum mensura homo – Čovek je mera svih stvari.
Per aspera ad astra – Kroz trnje do zvezda.
Panem et circenses – Hleba i igara.
Potius sero quam numquam – Bolje ikada nego nikada.
Primum vivere, deinde philosophari – Prvo živeti, onda filozofirati.
Pedibus compensanda est memoria – Ko nema u glavi, ima u nogama.
Quae hodie facere potes, in posterum ne distuleris – Šta možes učiniti danas, ne
ostavljaj za sutra.
Repetitio mater studiorum est – Ponavljanje je majka znanja.
Res, non verba – Dela, ne reči.
Scio nihil scio. – Znam da ništa ne znam.
Si vis pacem, para bellum – Ako želiš mir, spremaj se za rat.
Tantum possumus quantum scimus – Toliko možemo koliko znamo.
Tempori parce! – Štedi vreme!
Tace, si vis vivere in pace – Ćuti ako hoćeš živeti u miru.
Tu quoque, Brute, mi fili? – Zar i ti, sine Brute?
Una hirundo non facit ver. – Jedna lasta ne čini proleće.
Unusquisque suae fortunae faber est – Svako je kovač svoje sreće.
Ut sementem feceris, ita metes – Kako budeš posejao, tako ćeš i požnjeti.
Ubi concordia, ibi victoria – Gde je sloga, tu je i pobeda.
Veni, vidi, vici – Dođoh, videh, pobedih – Gaj Julije Cezar
Veritas amara est – Istina je gorka
Vis legis – Sila zakona.
Vivere est militare! – Živeti znači boriti se! (Život je borba!)
Vis maior – Viša sila.
Vulpes pilum mutat, non mores. – Vuk dlaku menja, ali ćud nikada.

Pročitajte više: http://edukacija.rs/izreke-i-citati/narodne-poslovice/latinske

Spisak latinskih izreka


S Wikipedije, slobodne enciklopedije

A[uredi | uredi izvor]
 Ab assuetis non fit passio. – Čovjeka ne uzbuđuje ono što je često.
 Ab Iove principium. – Početak je od Jupitera (tj. počnimo od najvažnijeg).
 Abyssus abyssum invocat. – Ponor izaziva ponor (tj. jedan grijeh izaziva drugi).
 Accipere quam facere praestat iniuriam. – Bolje je nepravdu trpjeti nego nanositi. (Ciceron)
 Acta est fabula. – Predstava je završena. (Oktavijan August)
 Ad acta – Među spise (tj. baciti u zaborav)
 Ad bene placitum – Kako se kome sviđa
 Ad calendas Graecas – Do grčkih Kalenda (tj. nikada)
 Ad hoc – Naročito za to, u tu svrhu, s određenom namjerom
 Ad litteram – Doslovno
 Ad rem – Na stvar (tj. što se tiče stvari o kojoj se govori)
 Alea iacta est! – Kocka je bačena. (Julije Cezar)
 Alma mater – Majka hraniteljica (obično se misli na univerzitet)
 Alpha et omega – Alfa i omega (tj. početak i kraj)
 Alteri semper ignoscito, tibi nunquam. – Drugome uvijek praštaj, sebi nikada. (Seneka)
 Amor omnia vincit. – Ljubav sve pobjeđuje.
 Amicus certus in re incerta cernitur. – Pravi se prijatelj u nevolji poznaje.
 Amicus Plato, sed magis amica veritas. – Drag mi je Platon, ali mi je istina draža. (Aristotel)
 Ancoras tollere. – Dići sidro.
 Anima candida – Čestita duša
 Ante meridiem – Prije podne
 Anquilla non capit muscas. – Orao ne hvata muhe (tj. veliki čovjek ne bavi se malim
stvarima).
 Ardua prima via est. – Težak je prvi put (tj. svaki je početak težak).
 Arbiter elegantiae – Sudija otmjenosti
 Ars longa, vita brevis. – Umjetnost je duga, život kratak.
 Ars poetica – Pjesnička umjetnost
 Artem non odit nisi ignarus. – Samo neznalica mrzi umjetnost (natpis na muzeju u Berlinu).
 Asinus asinum fricat. – Magarac magarca češe.
 Audaces fortuna iuvat. – Sreća pomaže hrabrima.
 Audiatur et altera pars. – Neka se čuje i druga strana.
 Audi, vide, tace, si vis vivere in pace. – Slušaj, gledaj, šuti, ako želiš živjeti u miru.
 Aurora Musis amica est. – Zora je muzama prijateljica.
 Aut-aut – Ili-ili (tj. izbor između dvije mogućnosti)
 Ave, Caesar, morituri te salutant! – Zdravo, care, pozdravljaju te umirūćī!

B[uredi | uredi izvor]
 Bellum omnium in omnes – Rat svih protiv svih
 Bene vixit qui bene latuit. – Dobro je proživio ko se dobro prikrio.
 Bona fide – U dobroj namjeri
 Bovi imponere clitellas – Stavljati volu samar
 Calamitas nulla sola. – Nijedna nesreća ne dolazi sama.
 Carpe diem! – Zgrabi (tj. iskoristi) dan!

C[uredi | uredi izvor]
 Casus belli – Povod za rat (tj. događaj kojim se opravdava rat)
 Cave ab homine unius libri. – Čuvaj se čovjeka koji je pročitao samo jednu knjigu.
 Certo certius – Sigurnije od sigurnoga
 Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. – Uostalom, mislim da Kartagu treba razoriti.
(Katon Stariji u Rimskom senatu)
 Circulus vitiosus – Začarani krug
 Citius, altius, fortius! – Brže, više, jače! (olimpijsko geslo)
 Clara pacta boni amici – Čist račun, duga ljubav
 Claude os, aperi oculos! – Zatvori usta, otvori oči!
 Clavus clavo eicitur. – Klin se klinom izbija. (Ciceron)
 Cogito, ergo sum. – Mislim, dakle postojim. (René Descartes)
 Conditio sine qua non – Uvjet bez kojeg (nešto) ne biva
 Cornix cornici oculos non effodiet. – Vrana vrani očiju ne vadi.
 Cornu copiae – Rog izobilja
 Credo quia absurdum est. – Vjerujem jer je besmisleno. (Tertulijan)
 Credo ut intelligam. – Vjerujem da bih shvatio. (Aurelije Augustin)
 Cui bono? – U čiju korist?
 Cuiusvis hominis est errare. – Svaki čovjek može pogriješiti.
 Cum grano salis – Sa zrnom soli (tj. ne sasvim ozbiljno)
 Cygni cantus – Labuđi pjev (tj. posljednje djelo nekog umjetnika)

D[uredi | uredi izvor]
 De gustibus non est disputandum. – O ukusima ne vrijedi raspravljati.
 De mortuis nihil nisi bene. – O mrtvima sve najbolje.
 Deus ex machina – Bog iz sprave (tj. neočekivano rješenje)
 Dictum factum. – Rečeno – učinjeno.
 Diem perdidi. – Izgubio sam dan.
 Dies diem docet. – Dan je danu pouka.
 Divide et impera. – Zavadi, pa vladaj.
 Divitiarum et formae gloria fluxa est. – Krhka je slava bogatstva i zlata. (Salustije)
 Dixi et salvavi animam meam. – Rekoh i spasih svoju dušu.
 Domine, domine dominae sunt? – Gospodine, jesu li gospođe kod kuće? (igra riječi)
 Dormit aliquando ius, moritur nunquam. – Pravda ponekad spava, ali nikad ne umire.
 Dulce cum utili – Ugodno s korisnim
 Dulce enim etiam nomen est pacis. – Slatko je već i ime "mir". (Ciceron)
 Dum spiro spero. – Dok dišem (tj. živim), nadam se.
 Dura lex sed lex. – Strog zakon, ali zakon.

E[uredi | uredi izvor]
 Eppur si muove! – Ipak se (o)kreće! (Galileo Galilej)
 Equi donati dentes non inspiciuntur. – Darovanom konju ne gleda se u zube.
 Errare humanum est. – Ljudski je griješiti. (Horacije)
 Estote sapientes sicut serpentes et taciti sicut columbae. – Budite mudri kao zmije i
bezazleni kao golubovi. (Isus Krist)
 Exceptio firmat regulam. – Izuzetak potvrđuje pravilo.
 Ex nihilo nihil fit. – Ništa ne nastaje ni iz čega.
 Ex tempore – Odmah, smjesta
 Ex malis eligere minimum. – Od zala birati najmanje.
 Experientia docet. – Iskustvo poučava. (Vergilije)

F[uredi | uredi izvor]
 Faber est suae quisque fortunae. – Svako je kovač svoje sreće.
 Facta, facta, non verba! – Djela, djela, ne riječi!
 Fama volat! – Glas leti (tj. vijest se brzo širi)!
 Fas est et ab hoste doceri. – I od neprijatelja treba učiti.
 Festina lente! – Požuri polahko!
 Fide, sed cui, vide! – Vjeruj, samo pazi kome vjeruješ.
 Finis coronat opus. – Konac djelo krasi.
 Finis santificat media. – Cilj opravdava sredstvo.
 Fortasse erit, fortasse non erit. – Možda će biti, možda neće biti.

G[uredi | uredi izvor]
 Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. – Slava Bogu na visini i
na Zemlji mir i među ljudima dobra volja.
 Gratia gratiam parit! – Ljubav rađa ljubav!

H[uredi | uredi izvor]
 Hannibal ante portas. – "Hanibal je pred vratima" (tj. nastupila je opasnost).
 Historia magistra vitae est. – Historija je učiteljica života.
 Hoc loco – Na ovom mjestu (ovdje)
 Hodie mihi, cras tibi. – Danas meni, sutra tebi.
 Homo sui juris – Samostalan, nezavisan čovjek
 Homo homini lupus (est). – Čovjek je čovjeku vuk.
 Homo novus – Skorojević
 Honores mutant mores. – Počasti mijenjaju običaje (ponašanje, navike).

I[uredi | uredi izvor]
 Id est – To jest
 Ignoramus et ignorabimus. – Ne znamo, a nećemo nikada ni znati.
 Ignorantia legis non excusat. – Nepoznavanje zakona nije izgovor.
 Ignorantia nocet. – Neznanje škodi.
 Imago animi sermo est. – Govor je slika duše. (Ciceron)
 Incidit in Scyllam, qui vult vitare Charybdim. – Upada u Scilu ko želi izbjeći Haribdu.
 In dubio pro reo. – U sumnji treba suditi blaže.
 In medias res – U sredinu stvari (tj. preći na suštinu)
 In rebus adversis meliora sperare memento. – U nevolji ne zaboravi da će doći bolja
vremena. (Poslije kiše dođe sunce.)
 In spe – U nadi
 In vino veritas – U vinu je istina (pijan govori što trijezan misli)
 Inter arma musae tacent. (Inter arma silent musae.) – Među oružjem muze šute (tj. nema
umjetnosti za vrijeme rata).
 Inter nos – Među nama
 Intus, intus est Troianus equus. – Unutra, unutra je trojanski konj (tj. opasnost je blizu).
 Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. –
Propisi prava jesu: pošteno živjeti, drugoga ne vrijeđati, svakome njegovo dati.
 Ius est ars boni et aequi. – Pravo je umjetnost dobrog i jednakog.
 Ius obruitur vi. – Sila sahranjuje pravo.
 Iustitia omni auro carior. – Pravičnost je skupocjenija od sveg zlata. (Ciceron)
 Iustitia regnorum fundamentum. – Pravičnost je (ili treba biti) osnov vladavine.

L[uredi | uredi izvor]
 Labor omnia facit. – Rad čini sve.
 Labor omnia vincit. – Rad sve pobjeđuje (u radu je spas).
 Lapsus calami – Omaška u pisanju
 Lapsus linguae – Omaška u govoru
 Lapsus memoriae – Omaška u pamćenju
 Legalitas regnorum fundamentum. – Zakonitost je temelj država.
 Leve fit quod bene fertur onus. – Teret postaje lakši kad se spretno nosi.
 Libertati viam facere. – Otvarati put slobodi.
 Licentia poetica – Pjesnička sloboda
 Lupus in fabula – Vuk u priči (tj. "Mi o vuku, a vuk na vrata")

M[uredi | uredi izvor]
 Magni nominis umbra – Sjenka značajnog čovjeka (Lukan)
 Mala herba cito crescit. – Korov brzo raste.
 Malum discordiae – Jabuka razdora
 Manifestum non eget probatione. – Očitu stvar ne treba dokazivati.
 Manu propria – Svojeručno
 Manus manum lavat. – Ruka ruku mije.
 Margaritas ante porcos – (Bacati) bisere pred svinje
 Mater semper certa est. – Majka je uvijek izvjesna.
 Mea culpa – Moja krivica
 Mea parvitas – Moja malenkost
 Medice, cura te ipsum. – Liječniče, izliječi sebe (tj. pometi najprije ispred svog praga).
 Medio tutisimus ibis. – Sredinom je najbolje ići. (Ovidije)
 Medium tenuere beati. – Sredine se drže blaženi.
 Melius non incipient, quam desinunt. – Bolje ne počinjati nego stati na pola.
 Memento mori. – Sjeti se da si smrtan.
 Mens sana in corpore sano – U zdravom tijelu zdrav duh
 Modus vivendi – Način života
 Mutum est pictura poema. – Slika je nijema pjesma.

N[uredi | uredi izvor]
 Natura in minimis maxima. – Priroda je u najmanjem najveća.
 Natura non facit saltus. – Priroda ne čini skokove.
 Nec Hercules contra duos. – Ni Heraklo (ne može) protiv dvojice.
 Nemo dat quod non habet. – Ono što nemaš ne možeš dati.
 Nihil humani a me alienum puto. – Ništa što je ljudsko nije mi strano. (Horacije)
 Nolens volens – Htio-ne htio
 Noli turbare circulos meos! – Ne diraj moje krugove (tj. "Ne uznemiravaj me, ne dosađuj mi")!
(Arhimed)
 Nomina sunt odiosa. – Imena su mrska (tj. imena ne treba spominjati).
 Non omnia possumus omnes. – Ne možemo svi sve.
 Non uno iuctu arbor cadit. – Od jednog udarca drvo ne pada.
 Non progredi est regredi. – Ne napredovati znači nazadovati.
 Non quis, sed quid. – Ne ko, već šta.
 Non scholae, sed vitae discimus. – Ne za školu, već za život učimo.
 Non ut eadem vivo, sed ut vivam edo. – Ne živim da bih jeo, nego jedem da bih živio.
 Nosce te ipsum. – Upoznaj samoga sebe. (latinski prevod Sokratove misli)
 Nota bene – Upamti dobro
 Nulla regula sine exceptione. – Nijedno pravilo nije bez izuzetka.
 Nullum crimen, nulla poena sine lege. – Nema zločina i nema kazne ako to nije propisano
zakonom.
 Nullus effectus sine causa. – Nema posljedice bez uzroka.
 Nunc aut nunquam. – Sad ili nikad.

O[uredi | uredi izvor]
 O tempora, o mores! – Čudnih li vremena, čudnih li običaja! (Ciceron)
 Obscurum per obscurius – Nejasno nejasnim
 Occasio facit furem. – Prilika čini lopova.
 Oculum pro oculo, dentem pro dente – Oko za oko, zub za zub
 Omne ingnotum pro magnifico. – Sve nepoznato smatra se veličanstvenim.
 Omne nimium nocet. – Sve što je previše škodi.
 Omne initium difficile est. – Svaki je početak težak.
 Omnia mea mecum porto. – Sve svoje sa sobom nosim.
 Omnium rerum mensura homo. – Čovjek je mjera svih stvari.
 Orate ne intretis in tentationem. – Molite se da ne dođete u iskušenje. (Isus Krist)

P[uredi | uredi izvor]
 Per aspera ad astra – Preko trnja do zvijezda
 Persona grata – Poželjna (draga) osoba
 Persona non grata – Nepoželjna osoba
 Piscem natare doces. – Učiš ribu plivati.
 Plus minus – Više-manje (otprilike)
 Poeta nascitur, orator fit. – Pjesnikom se rađa, a govornik se postaje.
 Post hoc, ergo propter hoc – Poslije ovog, dakle, zbog ovog
 Post meridiem – Poslije podne
 Post scriptum – Poslije onoga što je napisano
 Potentes potenter tormenta patientur. – Ko se služi silom od sile će i poginuti.
 Potius sero quam numquam – Bolje ikad nego nikad
 Prima virtus est vitio carere. – Najvažnija vrlina jest biti bez mahana.
 Primum vivere, deinde philosophari. – Prvo živjeti, onda filozofirati.
 Primus inter pares – Prvi među jednakima
 Pro bono publico – Za opće dobro
 Procul a Jove, procul a fulmine. – Daleko od Jupitera, daleko od groma (tj. dalje od moćnih,
dalje od njihovog bijesa).
 Pulsate et operietur vobis. – Kucajte i otvorit će vam se.

Q[uredi | uredi izvor]
 Quae nocent, saepe docent. – Što škodi, često uči.
 Qui tacet consentire videtur. – Ko šuti izgleda da se slaže.
 Quidquid latine dictum sit, altum videtur. – Šta god se kaže na latinskom zvuči mudro.
 Quisque suorum verborum optimus interpres. – Svako je najbolji tumač svojih riječi.
 Quo vadis, Domine? – Kamo ideš, Gospode? (apostol Petar uputio Kristu)
 Quot capita, tot sententiae – Koliko glava toliko mišljenja

R[uredi | uredi izvor]
 Recta linea brevissima, recta via tutissima. – Prava linija je najkraća (tj. pravi put je
najsigurniji).
 Reliquiae reliquiarum – Ostaci ostataka
 Repetitio mater studiorum est. – Ponavljanje je majka znanja.
 Res, non verba. – Djela, ne riječi!
 Res publica – Opća (javna) stvar
 Risu inepto res ineptior nulla est. – Nema neukusnije stvari od neukusnog (neumjesnog)
smijeha.
 Risum teneatis? – Možete li da se ne nasmijete?

S[uredi | uredi izvor]
 Sapienti sat. – Pametnome dosta.
 Sapiens homo omnia sea secum portat. – Pametan čovjek sve svoje sa sobom nosi (tj. osim
znanja, ništa nam nije potrebno).
 Semper dic verum, vacuam duc crimine vitam, fer patienter onus, fac sapienter opus. –
Uvijek govori istinu, ne čini zlo, strpljivo podnosi teret, razumno radi posao.
 Senatus populusque Romanus – Rimski senat i narod
 Si fueris Romae, Romano vivito more, si fueris alibi, vivito sicut ibi. – Ako budeš u Rimu, živi
na rimski način, ako budeš na drugom mjestu, živi kao ondje.
 Sic itur ad astra – Dotaći zvijezde
 Sic transit gloria mundi. – Tako prolazi slava svijeta.
 Sine lingua Latina nulla intelligentia. – Bez (znanja) latinskog jezika nema obrazovanja.
 Sine lege autem poena conscientia est. – Kada nema zakona, kazna je savjest.
 Si vis pacem, para bellum. – Ako želiš mir, spremaj se za rat.
 Sub rosa – Ispod ruže (tj. u tajnosti, u povjerenju)
 Sub voce – Pod riječju
 Suaviter in modo, fortiter in re! – U načinu blago, u suštini nepopustljivo!
 Sunt facta verbis difficiliora. – Teža su djela nego riječi. (Ciceron)
 Surdo fabulam naras. – Gluhom pričaš priču (uzalud mu govoriš).

T[uredi | uredi izvor]
 Tabula Pythagorica – Tablica množenja
 Tabula rasa – Izbrisana tablica (tj. čovjek se rađa bez ikakvih urođenih saznanja i iskustava)
 Tantum possumus quantum scimus. – Toliko možemo koliko znamo.
 Tempori parce! – Štedi vrijeme!
 Teneo te, Africa! – Držim te, Afriko! (Svetonije pripisao Cezaru)
 Tertium non datur. – Trećega nema.
 Testis unus, testis nullus! – Jedan svjedok – nikakav svjedok!
 Timeo Danaos et dona ferentes. – Bojim se Danajaca i kad darove nose.
 Timeo hominem unius libri. – Bojim se čovjeka koji je pročitao samo jednu knjigu.
 Tu ne cede malis, sed contra audentior ito. – Ne ustukni pred nedaćom već joj hrabro u
susret kreni. (Vergilije)
 Tu quoque, Brute, mi fili? – "Zar i ti, sine Brute?" (Julije Cezar)

U[uredi | uredi izvor]
 Ubi bene, ibi patria. – Gdje je dobro, tamo je domovina.
 Una hirundo non facit ver. – Jedna lasta ne čini proljeće.
 Unusquisque suae fortunae faber est. – Svako je kovač svoje sreće.
 Urbs aeterna – Vječni grad (Rim)
 Usus est optimus magister. – Iskustvo je najbolji učitelj. (Ciceron)
 Ut ameris, ama! – Da bi bio voljen, voli!
 Ut sementem feceris, ita metes. – Kako budeš posijao, tako ćeš i požnjeti.

V[uredi | uredi izvor]
 Vae victis! – Teško pobijeđenima!
 Veni, vidi, vici. – Dođoh, vidjeh, pobijedih. (Julije Cezar)
 Venies sub dentem. – Doći ćeš pod zub (tj. dopast ćeš mi šaka).
 Verba volant, scripta manent. – Riječi lete, zapisi ostaju.
 Veritas vincit. – Istina pobjeđuje.
 Vinum et pueri veraces. – Djeca i pijanci ne lažu.
 Virtus, non copia vincit. – Pobjeđuje hrabrost, a ne mnoštvo.
 Vis legis – Sila zakona
 Vivere est militare. – Živjeti znači boriti se. (Život je borba.)
 Vulpes pilum mutat, non mores. – Vuk dlaku mijenja, ćud ne.
 Votum separatum – Izdvojeni glas
 Vox populi, vox Dei – Glas naroda, glas Boga
Najpoznatije latinske izreke i poslovice

latinske izreke pdf, latinske izreke tetovaže, latinske izreke o ljubavi, latinske izreke o obitelji, latinske

izreke o prijateljstvu, latinske pravne izreke, latinske izreke ljubavne, latinske izreke o vinu, latinske

poslovice za tetoviranje, latinske poslovice o prijateljstvu, latinske poslovice o obitelji, latinske

poslovice i mudrosti, latinske izreke, latinske poslovice o bogu, latinske poslovice građansko pravo,

latinske poslovice o ratu...

ABUSUS NON EST USUS SED CORRUPTELA

Zloupotreba nije upotreba, nego pokvarenost

ACTA NON VERBA

Djela, ne riječi

AUDIATUR ET ALTERA PARS

Neka se sasluša i druga strana

ACCIPERE QUOD TUUM ALTERIQUE DA SUUM

Bolje je nepravdu primati nego nanositi

ACCIPE QUOD TUUM ALTERIQUE DA SUUM

Uzmi što je tvoje, a drugome daj njegovo

ACTAM REM AGERE

Raspravljati o gotovoj stvari

ADESTE AMICIS
Pomozite prijateljima

ADULATIOM VITIORUM ALITRIX

Ulagivanje je hranitelj mana

AD REM

Na stvar

ADVOCATUS DIABOLI

Vražji advokat

ALEA IACTA EST

Kocka je bačena

ALPHA ET OMEGA

Početak i završetak

ALMA MATER

Majka hraniteljica / Sveučilište

AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR

Pravi se prijatelj poznaje u nevolji

AMOR VINCIT OMNIA

Ljubav sve pobjeñuje

AMAT VICTORIA CURAM

Pobjeda donosi brige

ARS DELUDITUR ARTE

Klin se klinom izbija

AUDACEM FORTUNA IUVAT

Hrabroga sreća prati

AUREA MEDIOCRIATIS

Zlatna sredina

BIS DAT QUI CITO DAT

Dvostruko daje tko brzo daje

BONA FIDE

U dobroj vjeri

CARPE DIEM

Iskoristi dan
CLARA PACTA BONI AMICI

Čisti računi, dobri prijatelji

CLAVUS CLAVO EXTRUDITUR

Klin se klinom izbija

COGITO ERGO SUM

Mislim, dakle postojim

CORNIX CORNICI OCULOS NON EFFODIET

Vrana vrani oči ne kopa

CONCIENTIA MILLE TESTES

Savjest vrijedi tisuću svjedoka

COR NON MENTITUR

Srce ne vara

CUM ACCUSAS ALIUM PROPRIAM PRIUS INSPICE VITAM

Prije nego optužuješ drugog, promotri vlastiti život

DEFORME EST DE SE IPSO PRAEDICARE

Neukusno je govoriti o samome sebi

DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM

O ukusima ne treba raspravljati

DIEM PERDIDI

Izgubio sam dan

DIEM IRAE

Sudnji dan

DIVIDE ET IMPERIA

Razdvoji i vladaj

DIVITIAE PARIUNT CURAS

Bogatsvo stvara brige

EGENS IS EST CUI NIHIL SATIS EST

Siromašan je onaj kojemu ništa nije dosta

ERRANDO DISCIMUS

Griješeći učimo

ERRARE HUMANUM EST


Griješiti je ljudski

ETREMA SUNT VITIOSA

Krajnosti su pune mana

FABER EST SUAE QUISQUE FORTUNAE

Svatko je kovač svoje sreće

FALLITUR VISUS

Izgled vara

FELIX QUI NIHIL DEBET

Sretan je onaj koji ništa ne duguje

FESTINA LENTE

Žuri se polagano

FIDA TERRA INFIDUM MARE

Hvali more, drži se kraja

HANIBAL ANTE PORTAS

Hanibal pred vratima

HISTORIA EST MAGISTRA VITAE

Povijest je učiteljica života

HOC FACIAS HOMINI QUOD CUPIS ESSE TIBI

Ne čini drugome što ne želiš da se tebi čini

HOC UNUM SCIO ME NIHIL SCIRE

Znam da ništa ne znam

HOMO HOMINI LUPUS

Čovjek je čovjeku vuk

IUVENTUS- VENTUS

Mladost - ludost

IN CONTINUO

Beskonačno

IN FLAGRANTI

Na djelu

IN MEDIAS RES

U sredinu stvari
IN MEMORIAM

Na spomen

IN SPE VIVO

U nadi živim

IN VINO VERITAS

U vinu je istina

IMAPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST

Vladati sobom najveća je vlast

LAPSUS CALAMI

Pogreška u pisanju

LAPSUS LINGUAE

Pogreška u govoru

LUPUS PILUM MUTAT NON MENTEM

Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada

LUPUS IN FABULA

Mi o vuku, vuk na vrata

MALA HERBA NON INTERIT

Neće grom u koprive

MANUS MANUM LAVAT

Ruka ruku mije

MEA CULPA

Moj grijeh

MENS SANA IN CORPORE SANO

Zdrav duh u zdravom tijelu

MISERUM EST CARERE CONSUETUDINE AMICORUM

Žalosno je biti bez prijatelja

MULTA FACILIORA SUNT DICTU QUAM FACTU

Mnogo je lakše reći, nego učiniti

MULTI MULTA NEMO OMNIA NOVIT

Mnogi znaju mnogo, ali nitko ne zna sve

NEMO DOCTUS NASCITUR


Nitko se nije rodio učen

NEMO SINE VITIO EST

Nitko nije bez mane

NOLI TURBARE CIRCULOS MEOS

Ne dirajte moje krugove

NON EST AURUM OMNE QUOD RADIAT

Nije zlato sve što sja

NON PLUS ULTRA

Dalje se ne može

NOSCE TE IPSUM

Upoznaj samog sebe

NUMQUAM CREDATUR HOMINI QUI MULTA LOQUITUR

Nikada ne treba vjerovati čovjeku koji puno govori

OCCASIO FACIT FUREM

Prilika čini lopova

OCULUM PRO OCULU DANTEM PRO DANTE

Oko za oko, zub za zub

OMNE INITIUM DIFFICILE

Svaki je početak težak

OMNIA MEA MECUM PORTO

Sve svoje nosim sa sobom

OMNIA TEMPUS HABENT

Sve u svoje vrijeme

PISCIS PRIMUM A CAPITE FOETET

Riba najprije smrdi od glave

POETA NASCITUR ORATOR FIT

Pjesnik se rađa a govornik se stvara

POST NUBILA PHOEBUS

Poslije oblaka dolazi sunce

PENEM ET CIRCENSES

Kruha i zabave
PARVO CONTENTUS ESSE DIDICI

Naučio sam biti zadovoljan malim

PER ASPERA AD ASTRA

Kroz trnje do zvijezda

PERPETUUM MOBILE

Vječno pokretno

POTIUS SERO QUAM NUMQUAM

Bolje ikad nego nikad

QUALIS VITA FINIS ITA

Kakav život, takva smrt

QUALIS REX TALIS GREX

Kakav pastir, takvo stado

QUEM DI DILIGUNT ADOLESCENS MORITUR

Koga bogovi vole, mlad umire

QUI NON EST MECUM CONTRA ME EST

Tko nije samnom, protiv mene je

QUOT CAPITA TOT SENTENTIAE

Koliko ljudi, toliko ćudi

QUISQUE SUAS SUSTINET CRUCES

Svatko ima svoj križ

QUI VENTUM SEMINAT TURBINEM METET

Tko sije vjetar, buru će požeti

QUOD IN CORBE SOBRII ID IN LINGUA EBRII

Što je trijeznom na srcu, to je pijanom na jeziku

QUALIS PATER TALIS FILIUS

Kakav otac takav sin.

QUI GLADIO FERIT GLADIO PERIT

Tko se mača lača, od mača i pogiba.

QUISQUE SUAS SUSTINET CRUCES

Svatko ima svoj križ.

QUI SCRIBIT, BIS LEGIT


Tko piše, dva puta čita.

QUOD LICET IOVI NON LICET BOVI

Što je dopušteno Jupiteru, nije dopušteno volu.

QUOT LINGUAS CALLES TOT HOMINES VALES

Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš.

REPETITIO EST MATER STUDIORUM

Ponavljanje je majka učenja.

SCIO NIHIL SCIO

Znam da ništa ne znam.

SAPIENS EST QUI TACERE DATUR

Mudar je onaj tko zna pametno šutjeti.

SAPIENTI SAT

Pametnome dosta.

SENES BIS PUERI

Stari su ljudi kao mala djeca.

SI VALES BENE EST

Ako si zdrav, dobro je.

SOL LUCET OMNIBUS

Sunce sja svima.

SUAE QUISQUE FORTUNAE FABER EST

Svatko je kovač svoje sreće.

TEMPUS DOLORI MEDETUR

Vrijeme liječi sve rane.

TUTUM OMNIA LEGERE NON OMNIBUS CREDERE

Sigurno je sve čitati, ali ne i svemu vjerovati.

UNDA HIRUNDO NON FACIT VER

Jedna lasta ne čini proljeće.

UNOS PRO OMNIBUS ET OMNES PRO UNO

Jedan za sve, svi za jednoga.

UT SEMENTEM FECERIS ITA METES

Kako posiješ, tako ćeš i žeti.


VASA VACUA MAXIME SONANT

Prazne posude najjače zvone.

VENI VIDI VICI

Dođoh, vidjeh, pobijedih.

VERBEA LIGANT HOMINES TAURORUM CORNUA FUNES

Vola se veže za rogove, a čovjeka za riječi.

VIRIBUS UNITIS

Svim silama.

VIVERE TOTA VITA DISCENDUM EST

Čovjek uči dok je živ.

FINIS CORONAT OPUS

Kraj djelo krasi.


Latinske izreke

Ab absurd  o - Dokazivati besmislicom, tj. da bi protivno bila besmislica.

Ab initio - Iz početka. Iznova.

Ab intestato - Bez testamenta. Naslediti nešto od nekoga ko nije ostavio testament.

Ab inviso (invisis) - Bez gledanja. Potpisati nešto u uverenju da je dobro.

Ablata iustitia, quid sunt regna nisi magna latrocinia? - Ako se ukloni pravednost, šta su kraljevstva
nego velika razbojništva? Sv. Avgustin.

Bellum omnium in (ne: contra!) omnes - Rat svih protiv svih. Engleski filozof Hobbes - De cive.

Bene docet, qui bene distinguit - Dobro poučava ko dobro razlikuje (stvari).

Beneficium appelationis - Pravo priziva. Pravo žalbe.

Bis dat, qui cito dat - Dvostruko daje ko brzo daje.

Caesar ad Rubiconem - Cezar na Rubikonu. Kad neko stoji pred važnom odlukom.

Calamitas virtutis occasio est - Nevolja je prilika za hrabrost. Seneka. Na muci se poznaju junaci.

Capitis deminutio - Gubitak građanskih prava.

Capitis deminutio maxima - Gubitak sva tri prava (slobode, građanstva - ili državljanstva - i

Da mihi facta, dabo tibi ius - Daj mi činjenice, daću ti pravo.

Da mihi, ubi consistam, et terram movebo - Daj mi uporište i pokrenuću zemlju. Arhimed.

Damnum emergens  - Pozitivan kvar. Šteta pretrpljena da bi se spasila veća imovina.

Damnum irreparabile  - Nenadoknadiva šteta.

Ecce homo!  - Evo čoveka! Pilatove reči kad je narodu pokazao Hrista. Jevanđ. po Jovanu 19,5.

Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat  - Dokazivati mora onaj koji tvrdi, a ne onaj koji pobija.

Elephantus non capit muscam - Slon ne hvata muve. Erazmo.

Emptor bonae fidei  - Kupac u dobroj veri.

Eo ipso - Samo po sebi. Radi toga.

E pluribus unum - Iz više njih jedno. Natpis na grbu USA.

Errando discimus  - Grešeći učimo.

Erranti via monstrato - Onome koji luta pokaži put.

Errare humanum est  - Grešiti je ljudski.

Errata corrige!  - Ispravi (svoje) greške.


Est difficillium se ipsum vincere - Najteže je pobediti samog sebe.

Est unus quisque faber ipse suae fortunae - Svako je sam kovač svoje sreće. Apije Klaudije.

Et cetera  - I ostalo. I tako dalje. Skraćenica: Etc.

Et post malam segetem serendum est - I posle slabe žetve treba sejati. Seneka.

Ex abrupto - Odjedamput. Smesta.

Ex adverso - Sa suprotne strane.

Ex aequo et bono  - Po zahtevu pravednosti i čestitosti.

Examen testium  - Saslušavanje svedoka.

Ex capite  - Iz glave. Napamet. Naizust.

Ex cathedra  - S katedre. Prema učenju katoličke crkve, papa je nepogrešiv kada s katedre, tj. kao
poglavar, proglašava neku versku dogmu. Autoritativno tvrditi.

Exceptio afirmat regulam - Izuzetak potvrđuje pravilo.

Ex compacto - Prema ugovoru. Prema dogovoru.

Ex consensu - Po pristanku. Prema sporazumu.

Exempla docent (ili: illustrant)  - Na primerima učimo.

Exercitatio artem parat - Vežba stvara veštinu. Tacit.

Ex iure - Po dužnosti.

Ex libris - Iz knjiga.

Ex nudo pacta actio non nascitur - Iz golog (prostog, neformalnog) sporazuma ne rađa se pravo na
tužbu.

Ex nunc - Odsada pa dalje. Ubuduće.

Ex officio - Po službenoj dužnosti. Skr. ex offo.

Ex oriente lux - Svetlost dolazi sa istoka.

Experientia docet - Iskustvo uči.

Ex post (facto) - Naknadno prosuđivati.

Ex propriis - Iz vlastitih sredstava. Na svoj račun.

Exspectat tempus sapiens - Mudar čovek čeka (pravo) vreme.

Extra ordinem - Izvan reda.

Ex tunc - Od tada.

Ex usu - Po običaju. Po upotrebi.

Exceptiones sunt strictissimae interpretationis - Izuzetke treba najuže tumačiti.


Fabula docet - Priča (nas) uči. Naravoučenije priče je...

Facile est ventis dare vela secundis  - Lako je ploviti s povoljnim vetrom.

Facilius emendabis minore poena - Lakše ćeš popraviti manjom kaznom. Seneka.

Facilius est de alienis iudicare quam de suis - Lakše je o tuđem suditi nego o svojem.

Facio, ut des  - Radim da mi daš. Činim nešto da mi nešto daš. Formula u rimskom pravu.

Facio, ut facias - Činim, da mi učiniš.

Facit experientia cautos - Iskustvo čini ljude opreznima.

Facta loquuntur - Dela govore. Činjenice govore.

Facta mea, non dicta, vos sequi volo - Želim da sledite moja dela, a ne moje reči.

Falsa demonstratio non docet - Krivo (lažno) dokazivanje ne dokazuje ništa.

Fama volat - Glasina leti.

Fas et nefas - Pravo i krivo. Dopušteno i nepošteno.

Fata trahunt homines - Sudbina upravlja ljudima

Felix, qui nihil debet - Srećan je onaj koji ništa ne duguje.

Ferae inter se placidae sunt - Zveri su među sobom mirne.

Feriuntque summos fulgura montes - Munje udaraju u vrhunce gora.

Festina lente - Žuri se polako! Erazmo.

Fiat applicatio - Neka se primeni.

Fiat iustitia (et) pereat mundus - Neka se vrši pravda, pa makar propao svet. Pravednost iznad
svega.

Fiat lux  - Neka bude svetlost. Biblija, Stvaranje 1,3.

Fide, sed qui, vide - Veruj, ali pazi kome.

Fides documenti - Verodostojnost isprave.

Fides obligat fidem  - Vernost obavezuje (na) vernost. Vernost za vernost.

Filius legitimus - Zakoniti sin.

Filius naturalis - Prirodni (vanbračni) sin.

Finis coronat (ili: decorat) opus - Konac delo krasi.

Finis sanctificat media - Cilj posvećuje sredstva.

Fit fabricando faber - Kovač postaje kovanjem.

Flagrante delicto - Uhvaćen na delu.

Fluctuat nec mergitur - Ljulja se, ali se ne potapa. Geslo grada Pariza koji u svom grbu ima brod.
Fortasse erit, fortasse non erit - Možda će biti, možda neće biti. Seneka.

Fortes fortuna adiuvat - Odvažnima pomaže sreća. Terencije.

Fortiter in re, suaviter in modo - Odvažno u činu, blago u načinu. Prema rečima jezuitskog generala
Aquavive.

Fortunae filius - Sin sreće. Petronije.

Fortunae rota - Kolo sreće.

Fortuna multis dat nimis, satis nulli  - Sreća mnogima daje previše, dosta nikome.

Forum rei sitae - Nadležan sud po mestu gde se stvar nalazi.

Frondem in silvis non cernere - Ne videti krošnje u šumi. Ovidije. Od drveta ne videti šumu.

Fugit hora - Sat odmiče. Vreme leti. Oktavijan Avgust.

Fundamentum agendi  - Osnov tužbe.

Gloria discipuli, gloria magistri  - Slava učenikova je slava učiteljeva.

Graeca fides - Grčka vera. Kada neko ne održi zadatu reč.

Gubernare e tera  - Krmaniti s kopna. Livije. Sa sigurnog mesta terati druge u nevolju.

Gutta cavat lapidem non bis sed saepe cadendo:


Sic homo fit sapiens bis non sed saepe legendo - Kap dubi kamen ne padajući dvaput, već često;
tako i čovek ne postaje mudar ne čitajući dvaput, već često. Đordano Bruno.

Habeas corpus - Imaj telo. Iz engleskog zakona od 1679. godine (Habeas corpus act). To je izjava
sudije kojom poziva čoveka koji nekoga drži u zatvoru, da ga izvede pred sudiju i opravda njegovo
hapšenje.

Habemus pontificem - Imamo papu! Uzvik posle papinog izbora.

Habent sua commoda morae  - I odgađanje ima svoju korist.

Habitus non facit monachum - Odelo ne čini monaha. Odelo ne čini čoveka.

Hannibal  ad (ne: ante!) portas - Hanibal pred vratima. Ciceron. Nevolja je pred vratima.

Hereditas iacens - Ležeća zaostavština.

Heres ab intestato - Zakonski naslednik kad nema testamenta.

Heres legitimus  - Zakonski naslednik.

Heres necessarius - Nužni naslednik.

Hic cineres, ubique nomen - Ovde je pepeo, a ime svuda. Ovaj je nadgrobni natpis bio predložen za
Napoleonov sarkofag, ali je umesto njega stavljeno samo slovo N.

Hic et nunc - Ovde i sada.

Hic iacet lepus - U tom grmu leži zec.

Hic Rhodus, hic salta! - Ovde je Rodos, ovde skači. U Ezopovoj basni hvalio se neki čovek kako je na
Rodosu jako daleko skočio, i pritom se pozivao na odsutne svedoke. Na to mu je neko odgovorio:
"Nisu nam potrebni svedoci. Ovde je Rodos, ovde skači!"

Hierosolyma est perdita - Razoren je Jerusalim. Sve je propalo.

Historia (est) testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis -
Istorija je svedok vremena, svetlo istine, život pamćenja, učiteljica života, glasnik starine. Ciceron.

Hoc signo vinces - U ovom ćeš znaku pobediti. Taj se natpis, kako kaže legenda, ukazao pod krstom
caru Konstantinu kada je polazio u rat protiv Maksencija.

Hominem quaero - Tražim čoveka. Fedrus. Navodno je to rekao Diogen.

Homo de humo - Čovek (je načinjen) od zemlje.

Homo homini lupus - Čovek je čoveku vuk. Plaut.

Homo locum ornat, non hominem locus - Čovek mesto krasi, ne mesto čoveka.

Homo mensura - Čovek je merilo (svih stvari). Pitagora.

Homo novus - Novi čovek. Skorojević. Seneka.

Homo sum: humani nihil a me alienum puto - Čovek sam, i ništa ljudsko nije mi strano. Terencije.

Honoris causa - Radi počasti, npr. doctor honoris causa.

Hora incerta, mors certa  - Čas (smrti) je neisvestan, ali je smrt izvesna.

Hora legalis  - Zakonski čas. Propisano, određeno vreme.

Hora ruit  - Vreme odmiče. Vreme leti.

Idem delictum non debet bis puniri - Isti se prekršaj ne može dva puta kazniti.

Idem per idem - Isto istim (dokazivati). Greška u dokazivanju poznata kao circulus vitiosus.

Id est  - To jest. To znači. Skraćenica: i.e.

Ignavis semper feriae sunt - Lenjima je svaki dan praznik. Erazmo.

Ignem igne incitare - Podsticati vatru vatrom. Seneka. Dolivati ulje na vatru.

Igni probatur aurum, virtus miseria  - Zlato se kuša u vatri, a vrlina u nevolji. Publilije Sirus.

Ignorantia iuris nocet  - Nepoznavanje zakona škodi, t.j. ne opravdava.

Ignoscito saepe alteri, numquam tibi  - Drugima često opraštaj, sebi nikada. Publilije Sirus.

Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema  - Onaj je posle zločina dospeo na krst, ovaj je dobio
krunu. Juvenal.

Imperare sibi maximum imperium est  - Vladati nad sobom najveća je vlast. Seneka.

Imperatoria brevitas  - Carska kratkoća. Tacit.

Imperium in imperio - Država u državi.

Impossibilium nulla obligatio est  - Kada je nešto nemoguće, ništava je obligacija. Digesta.
In absentia - U odsustvu.

In abstracto - Uopšte.

In armis  - Pod oružjem.

Inaudita causa quemquam damnari aequitas non patitur  - Pravičnost ne dopušta da iko bude
osuđen bez salušanja razloga. Marcijan u Pandektama.

In Baccho te Venere - U Bahu i Veneri, tj. u piću i ljubavi.

In camera caritatis - U četiri oka. Poverljivo.

In casu - U slučaju.

In causa  - U pravnom slučaju.

In commune bonum - Za opšte dobro.

In concreto - U ovom slučaju.

In continuo - Neprekidno. Stalno.

In corpore - U celosti. Svi skupa.

In curia - Pred sudom. U većnici.

In deposito - Na čuvanju. Na ostavi.

Index librorum prohibitorum - Popis zabranjenih knjiga, koje je katolička crkva zabranila za vreme
protivreformacije.

In dubio mitius - U sumnji (postupaj) blaže.

In dubio pro reo - U sumnji treba odlučiti u korist optuženoga.

In eodem prato bos herbam quaerit, canim leporem, ciconia lacertam - Na istoj livadi vo traži travu,
pas zeca, roda guštera. Seneka. U istoj situaciji, ljudi imaju različite potrebe.

In extenso - U širinu. Opširno.

In favorem - U korist.

In flagranti - Na činu. (Uhvaćen) na delu. Justinijanov kodeks.

In foro - Na trgu. Pred sudom.

In foro conscientiae - Pred sudom savesti.

In fraudem creditorum - Na štetu poverilaca.

In fraudem legis - Lukavim zaobilaženjem zakona.

In futurum - Ubuduće.

In honorem - U počast.

In infinitum - U beskonačnost. Bez kraja.

In integrum (restituere) - U prvobitno stanje (vratiti).


Iniuria non fit volenti - Ko pristaje na nešto, njemu se ne nanosi nepravda, tj. ne može tražiti
naknadu štete.

Iniuriarum remedium est oblivio - Lek za nepravde je zaborav. Seneka.

In loco  - Na mestu.

In margine - Na rubu. Na ivici.

In medias res - U sred same stvari. Horacije. Bez okolišenja.

In rerum natura - U prirodi stvari.

Inter arma silent leges - U ratu zakoni ćute. Ciceron.

Inter nos - Među nama.

Inter vivos - Među živima (zaključen ugovor).

In ultima linea - Na kraju krajeva.

In vino veritas - U vinu je istina.

Ipso facto - Već samim činom. Samo po sebi.

Ipso iure - Po samom pravu.

Iudex nemo potest esse in propria causa - Niko ne može biti sudija u vlastitoj parnici.

Ius aggratiandi  - Pravo pomilovanja.

Ius armorum - Pravo držanja vojske.

Ius civile - Građansko pravo.

Ius cogens - Pravna pravila koja se ne mogu menjati voljom stranaka. Suprotno je: Ius dispositivum.

Ius commercii  - Trgovačko pravo.

Ius dispositivum - Pravna pravila koja se mogu menjati voljom stranaka.

Ius est ars boni et aequi - Pravo je veština (umetnost) dobrote i jednakosti (pravde).

Ius naturale  - Prirodno pravo. Kod Rimljana isto što i ius gentium.

Ius privatum - Privatno pravo.

Ius publicum - Javno pravo.

Ius Romanum - Rimsko pravo.

Ius summum saepe summast malitia  - Najveće pravo je često najveće zlo. Terencije.

Iustitia est constans et perpetua voluntas isu suum cuique tribuendi  - Pravo je postojana i
neprekidna volja da se svakom dodeli ono što mu pripada. Justinijan.

Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere  - Zapovesti
prava su ove: časno (pošteno) živeti, drugog ne oštetiti, svakom svoje dodeliti.

Iure nature aequum est neminem cum alterius detrimento et iniuria fieri locupletiorem -Po
prirodnom pravu pravično je da se niko ne može obogatiti time što će drugi pretrpeti štetu u imovini
ili nepravdu.

In pari causa potior est causa possidentis  - Ako je jednak osnov, jači je osnov onoga kod koga je
stvar (koji je držalac).

- Učinjeno se dobročinstvo zaboravlja, nepravda nikada.

Lapsus calami - Omaška pera. Zabuna u pisanju.

Lapsus linguae - Omaška jezika. Zabuna u govoru.

Lapsus memoriae - Omaška u pamćenju.

Lato sensu - U širem smislu.

Laudatur et alget - Hvaljen, a smrzava se. Juvenal. Pošteni se ljudi zimi smrzavaju.

Lege artis - Po pravilima veštine. Prema stručnim propisima.

Legem brevem esse oportet, quo facilius ab imperitis teneatur - Zakon treba da je kratak, da bi ga
neuki lakše poštovali. Seneka.

Leges bonae ex malis moribus procreantur - Dobri zakoni nastaju iz zlih običaja. M. Annaeus
Lucanus.

Leges posteriores priores contrarias abrogant - Kasniji zakoni dokidaju pređašnje suprotne.

Legitima possessio - Zakonit posed.

Legum... idcirco omnes servi sumus, ut liberi esse possimus - Svi smo robovi zakona da možemo biti
slobodni. Ciceron.

Levior pluma est gratia - Zahvalnost je lakša od pera. Plaut.

Levis sit tibi terra - Laka ti bila zemlja! Prema Euripidu.

Levius dicere quam facere est - Lakše je reći nego učiniti.

Lex est, non poena, perire - Zakon je, a ne kazna, umreti. Seneka.

Lex fundamentalis - Osnovni zakon.

Lex ferenda  - Zakon koji treba da se donese.

Lex lata  - Zakon koji je već donet.

Lex posterior derogat lex priori - Kasniji zakon dokida pređašnji.

Lex videt iratum, iratus legem non videt  - Zakon vidi srditoga, srditi ne vidi zakon. Publije Sirus.

Libertas est potestas faciendi id, quod iure fieri licet - Sloboda je mogućnost činiti ono što zakon
dozvoljava.

Libertas inaestimabilis res est - Sloboda je stvar od neprocenjive vrednosti.

Licentia poetica - Pesnička sloboda. Seneka.

Litterae thesaurum est - Znanje je bogatstvo. Petronije.


Litterarum radices amarae, fructus dulces - Korenje znanja je gorko, plodovi su slatki. Ciceron.

Loco citato  - Na navedenom mestu (u knjizi). Skraćeno: l.c.

Loco sigilli - Mesto pečata (na ispravama). Skraćeno: L.S.

Locum tenens - Zamenik. Namesnik.

Locus a quo - Mesto stanovanja izdavaoca menice.

Locus ad quem - Mesto gde se menica ima isplatiti.

Locus communis - Opšte mesto. Obično u množini: Loci communes - opšta mesta u filozofiji i retorici.
Otrcane fraze.

Locus delicti  - Mesto zločina.

Locus regit actum - Mesto je merodavno za radnju. Pravno pravilo po kome je za pravnu valjanost
neke radnje potrebno poštovati formu koju predviđa zakonodavstvo mesta gde se radnja vrši.

Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla  - Dug je put po propisima, kratak i
efikasan po primerima. Seneka.

Lucrum cessans - Izmakla dobit.

Lucrum sine damno alterius fieri non potest  - Dobitak ne može nastati bez nečijeg gubitka. Publilije
Sirus.

Lumen mundi  - Svetlo sveta. Prema Jevanđelju po Mateji 5,14. U prenosnom smislu: Silan um.
Katkad i ironično.

Lupus in fabula - Vuk u priči. Terencije. Mi o vuku, a vuk na vrata.

Lupus pilum mutat non mentem - Vuk menja dlaku, ali ne i ćud. Erazmo.

Lux in tenebris (lucet)  - Svetlo u tami (sija). Jevanđelje po Jovanu 1, 5.

Lux veritatis - Svetlo istine. Obično se kaže za istoriju.

Magister artis venter - Učitelj umetnosti je želudac. A. Persius Flaccus.

Magis videt oculi quam oculus  - Više vide oči nego oko. Više očiju bolje vidi.

Magna charta libertatum  - Velika povelja o slobodama. Engleski plemići prisilili su 1215. godine
kralja Jovana da im potpiše povelju kojom su dobili velike povlastice.

Magna civitas, magna solitudo - Veliki grad, velika samoća.

Magnum est praesidium innocentia  - Nevinost je velika zaštita. Seneka.

Maior e longinquo reverentia - Izdaleka je veće poštovanje. Tacit: Anali.

Mala fide - U zloj nameri.

Mala herba cito crescit - Korov brzo raste. Neander.

Mala ultro adsunt - Zlo samo od sebe dolazi. Erazmo. Zlo ne treba zvati.

Maledictus piscis in aqua tertia - Prokleta je riba u trećoj vodi. (Prva je voda u kojoj riba pliva, druga
u kojoj se posle čišćenja opere ili kuva, a treća bi bila kada bismo iza ribe pili vodu. Dakle: posle ribe
treba piti vino.)

Male facere qui vult, nunquam non causam invenit - Ko želi zlo raditi, uvek nađe razlog. Publilije
Sirus.

Male partum male disperit - Zlo stečeno zlo i propada. Plaut.

Malesuada fames  - Glad savetuje na zlo. Vergilije.

Mali principii malus finis - Zao početak ima zao završetak. Erazmo.

Malleus maleficarum - Malj za veštice. Spis izdat 1489. godine od inkvizitora Insitorisa i Šprengera,
koji sadrži uputstva za pronalaženje veštica i postupak za njihovo kažnjavanje.

Malum discordiae  - Jabuka razdora, nesloge. Justinijan.

Malum est mulier, sed necessarium malum - Žena je zlo, ali nužno zlo. Srednjevekovna poslovica.

Malum necessarium - Nužno zlo.

Malum omen - Zao znak. Loš znak. Zla slutnja.

Malus malo nocet - Zao zlome škodi. Seneka.

Mandatum sine clausula - Punomoćje bez ograničenja.

Manu propria - Vlastitom rukom. Vlastoručno. Skraćeno: m.p.

Manus manum lavat - Ruka ruku mije. Seneka. Isto: Petronije.

Mare nostrum - Naše more.

Maximum remedium irae est dilatio - Najbolji je lek za srdžbu odlaganje.

Mea culpa  - Moj greh. Greh na moju dušu.

Mea parvitas - Moja malenkost.

Medice, cura te ipsum  - Lekaru, leči sebe sama. Jevanđelje po Luki 4, 23.

Medicina forensis - Sudska medicina.

Medicus curat, natura sanat - Lekar leči, priroda ozdravljuje.

Medium tenuere beati  - Sretnici su u životu išli srednjim putem.

Memento mori  - Seti se smrti. I ti si samo smrtnik.

Mendax est furax - Ko laže, taj i krade.

Mens agitam molem - Duh pokreće materiju. Vergilije.

Mensibus eratis supra lapidem ne sedeatis - U mesecima koji u svom imenu imaju r, ne sedi na
kamenu - jer su to hladni meseci.

Mens sana in corpore sano  - Zdrav duh u zdravom telu. Juvenal.

Mente captus - Ograničen. Zaglupljen.


Meo voto - Po mojoj želji.

Merum ius - Izričito pravo.

Militia est hominum vita - Život čovekov je večita borba.

Minima de malis (eligenda sunt) - Treba odabrati najmanje zlo. Ciceron.

Minus est actionem habere quam rem  - Manje je imati tužbu nego stvar.

Missio in possessionem - Uvođenje u posed.

Modus acquirendi - Način sticanja, privređivanja.

Modus faciendi  - Način izvršavanja.

Modus procedendi  - Način zastupanja (ili postupanja).

Modus vivendi  - Način života. Uslov za život. Sporazum.

Mors certa, hora incerta  - Smrt je sigurna, čas smrti nesiguran.

Mors in olla  - Smrt u loncu. Biblija, Pravila IV, 4, 40. Loša ili preobilna ishrana ubija.

Mors  liberatrix - Smrt osloboditeljica.

Mors  ultima ratio - Smrt je zadnji razlog.

Mulier cum sola cogitat, male cogitat - Kad žena sama misli, zlo misli. Publilije Sirus.

Multa cadunt inter calicem supremaque labra - Mnogo se desi između čaše i usana. Prilike se mogu
brzo promeniti.

Multa docet fames - Glad mnoge nauči. Erazmo.

Multi indigni sunt luce et tamen dies oritur - Mnogi su nedostojni svetla, pa ipak dan sviće.

Multi multa sciunt, nemo omnia  - Mnogi znaju mnogo, niko sve.

Multi sunt vocati, pauci vero electi  - Mnogo je zvanih, ali je malo odabranih. Jevanđ. po Mateju 22,
14.

Multos fortuna liberat poena, metu neminem - Sreća mnoge oslobađa kazne, straha nikoga. Seneka.

Multos timere debet, quem multi timent - Mnogih se mora bojati onaj koga se mnogi boje. Publilije
Sirus.

Mutatis mutandis  - Promenivši što treba promeniti. Uz potrebne ispravke.

Mutat via longa puellas  - Dugo putovanje menja devojke. Propercije.

Nasciturus pro iam nato habetur - Dete koje će se tek roditi (koje je začeto) smatra se već rođenim,
tj. ima ista prava kao da se već rodilo.

Naturae convenienter vivere  - Živeti u skladu sa prirodom. Nauka stoika.

Natura in minimis maxima - Priroda je u najmanjim stvarima najveličanstvenija.

Naturalia non sunt turpia  - Što je prirodno, nije ružno. Izreka potiče od ciničke škole.
Naturam frenare potes, sed vincere nimquam - Narav možeš obuzdati, ali nikada pobediti.

Natura parendo vincitur - Prirodu pobeđujemo, ako joj se pokoravamo. Frensis Bekon.

Ne bis in idem - Ne može se dvaput po istom osnovu (voditi spor).

Necessest facere sumptum, qui quaerit lucrum - Ko traži dobitak, mora nešto i potrošiti. Plaut.

Nesessitas non habet legem - Nužda ne poznaje zakone.

Nec Hercules contra duos  - Ni Herakle ne može protiv dvojice. Erazmo.

Ne eat iudex ultra petita partium - Sudija neka ne ide iznad zahteva stranaka.

Ne maior poena quam culpa sit - Neka kazna ne bude veća od krivice. Ciceron.

Neminem pecunia divitem fecit  - Nikoga nije novac učinio bogatim. Seneka.

Nemo beneficia in calendario scribit - Niko ne beleži dobročinstva u dužničke knjige. Seneka.

Nemo dat, quod non habet - Niko ne daje što nema.

Nemo enim patriam quia magna est amat, sed quia sua - Niko ne ljubi domovinu jer je velika, već
jer je njegova. Seneka.

Nemo esse iudex in sua causa potest  - Niko ne može biti sudija u vlastitoj parnici.

Nemo plus iuris ad alium transfere potest quam ipse habet  - Niko na drugoga ne može preneti više
prava nego što sam ima.

Nemo potest nudo vestimenta detrahere - Niko ne može golome skinuti odelo.

Nemo propheta in patria - Niko nije prorok u svojoj domovini.

Nemo punitur pro alieno delicto - Niko se ne kažnjava za tuđi prestup.

Nervus gerendarum rerum pecunia - Glavni pokretač svih nastojanja je novac.

Nervus probandi - Sila dokaza.

Nervus rerum - Srž stvari. Suština.

Nescit vox missa reverti - Izgovorena reč ne može se povratiti. Horacije.

Nihil est annis beatum - Ništa nije brže od godina. Ovidije.

Nihil est incertius vulgo - Ništa nije nepostojanije od gomile. Ciceron.

Nihil est in intellectu, quod non antea fuerit in sensu  - Ništa nije u razumu, što pre nije bilo u
osećaju (čulima). Osnovno načelo senzualizma.

Nihil est tam incredibile, quod non dicendo fiat probabile  - Ništa nije tako neverovatno da ne može
ubeđivanjem postati verovatno. Ciceron.

Nihil habenti nihil deest  - Ko nema ništa, ništa mu ne nedostaje.

Nihil nega. parum crede, nisi videas  - Ništa ne poriči, malo veruj, dok ne vidiš. Skolastička poslovica.

Nihil nimis  - Ništa odviše. Seneka. Prema natpisu na delfijskom proročištu.


Nihil novi sub sole  - Nema ništa novo pod suncem. Prema Bibliji.

Nihil opertum, quod non reveletur  - Ništa nije (tako) skriveno da se ne bi otkrilo.

Nihil probat, qui nimium probat - Ništa ne dokazuje ko previše dokazuje.

Nihil tam munitum (est), quod non expugnari pecunia possit - Ništa nije tako utvrđeno da se ne
može osvojiti novcem. Ciceron.

Noctem dies sequitur  - Iza dana dolazi noć. Seneka.

Nodus Gordiaunus (ili Gordius)  - Gordijev čvor. Curtius Rufus propoveda da je proročište proreklo da
će vlast nad Azijom osvojiti onaj ko bude odrešio vrlo zamršeni čvor na kolima kralja Gordija u
Zevsovom hramu u Gordiju u Frigiji. Aleksandar Makedonski je 333. p.n.e. rasekao čvor mačem uz
reči: "Nije važno na koji se način dvor razdrešuje."

Nolens - volens - Hteo - ne hteo. Hoćeš - nećeš. Milom ili silom.

Noli turbare circulos meos - "Nemoj remetiti moje krugove", navodno je rekao Arhimed rimskom
vojniku koji je pri opsadi Sirakuze 212. godine p.n.e. provalio u njegovu kuću, dok je u pesku crtao
geometrijske likove.

Nolito imperare, antequam didiceris oboedire - Nemoj zapovedati pre nego što naučiš slušati.
Latinski prevod Solonove izreke.

Nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro - Neće kada ti hoćeš, a kada ti nećeš, one hoće same -
Terencije o ženama.

Nomen et omen - Ime i znamenje. Plaut.

Nomina sunt odiosa - Imena je neprijatno pominjati. Imena ne treba pominjati.

Non bene, si tollas proelia, durat amor - Ljubav ne traje dugo, ako izuzmeš svađe. Ovidije.

Non damnatio, sed causa hominem turpem facit - Ne sramoti čoveka osuda, već njen uzrok. Seneka.

Non faciunt meliorem equum aurei freni  - Konja ne čine boljim zlatne uzde. Seneka.

Non fucata, sed est simplex oratio veri  - Govor istine nije kićen, već jednostavan.

Non licet in bello bis peccare - U ratu nije dopušteno dvaput učiniti istu grešku.

Non minus molestum est calvis quam comatis pilos velli  - Nije manje mučno čupati dlake ćelavima
nego kosmatima. Seneka.

Non nova, sed nove - Ne nove stvari, već na novi način.

Non numeranda, sed ponderanda argumenta - Dokaze treba vagati, a ne brojati.

Non olet  - (Novac) ne zaudara. Kada je caru Vespazijanu sin Tit prigovorio što je uveo porez na
nužnike, on mu je stavio pod nos zlatnike koje je dobio od poreza i upitao ga da li mu je njihov miris
neugodan.

Non omne licitum honestum - Nije sve časno što je dopušteno.

Non omnes omnia possunt - Ne mogu svi sve.


Non plus ultra  - Dovde i ni korak dalje. Biblija, Jov 38,11. Preko toga ništa. Nenadmašno.

Non possumus - Ne možemo. To prevazilazi naše moći.

Non progredi est regredi - Ne napredovati znači nazadovati.

Non quia difficilia sunt, non audemos, sed quia non audemus, difficilia sunt  - Ne usuđujemo se ne
zato što je teško, nego je teško jer se ne usuđujemo. Seneka.

Non scholae, sed vitae discimus - Ne učimo za školu nego za život.

Non semper idem spirat ventus  - Ne duva uvek isti vetar.

Non sum qualis eram - Nisam više onaj koji sam bio. Horacije.

Non testatum - Nije provereno. Bez garancije. Pre mnogo decenija, kada je novinarstvo u Evropi bilo
još u povoju, hteo je urednik lista "Koelnische Zeitung" da odvoji službene vesti od privatnih
informacija. Stoga je, navodno, iznad vesti iz privatnih izvora stavio skraćenicu N.T. (Non testatum).
Ova dva slova, kada se čitaju spelovanjem daju nemačku reč "Ente", što znači "patka". Tako je
nastala uzrečica - "novinarska patka."

Non vivere bonum est, sed bene vivere - Nije sreća živeti, već dobro živeti. Seneka.

Nosce te ipsum  - Upoznaj samog sebe. Latinski prevod grčkog natpisa na Apolonovom proročištu u
Delfima. Ciceron.

Nota bene - Upamti dobro. Skraćeno: N.B.

Nuda veritas - Gola istina. Horacije.

Nulla dies sine linea - Ni jedan dan bez poteza (četkom). Svaki dan treba nešto raditi. Reči slikara
Apela, kod Plinija: Istorija prirode.

Nulla poena sine lege - Nema kazne bez zakona. Kažnjivo je samo ono što zakon predviđa.

Nulla regula sine exceptione - Nema pravila bez izuzetaka.

Nulla salus bello - Nema spasa u ratu. Vergilije.

Nulla umquam de morte hominis cunctatio longa est - Nijedno oklevanje nije predugo, ako se radi o
životu čoveka. Juvenal.

Nullum crimen sine lege - Nema krivice bez zakona. Kažnjivo je samo ono što zakon kao takvo
određuje.

Nullus effectus sine causa - Nema učinka bez uzroka.

Nullus videtur dolo facere qui suo iure utitur - Niko ne čini prevaru (protivpravnu radnju) ako koristi
svoje pravo.

Numerus clausus - Ograničen broj (npr. ograničen broj studenata na fakultetu).

Numquam retrorsum - Nikad natrag. Lozinka Ciceronova.

Nunc aut numquam - Sad ili nikad!

Nunc ferrum tuum in igne est - Sada je tvoje gvožđe u vatri. Sada si ti na redu.
Nunc quidem paululum a sole... - Skloni mi se sa sunca. Ne zaklanjaj mi sunce. Kada je Aleksandar
Makedonski ponudio filozofu Diogenu da mu ispuni jednu želju, Diogen je izgovorio navedene reči.

Nutrimentum spiritus - Duhovna hrana. Natpis na biblioteci u Berlinu.

Obscurum per obscurius - Nejasno (objašnjavati) još nejasnijim.

Occasio facit furem - Prilika čini lopova.

Oculis magis habenda fides quam auribus  - Očima treba više verovati nego ušima.

Oculum pro oculo, dentem pro dente - Oko za oko, zub za zub. Biblija, Izlazak 21,24.

Omne bellum sumi facile, ceterum aegerrume desinere  - Svaki se rat lako započinje, ali vrlo teško
prestaje.

Omne principium grave  - Svaki je početak težak.

Omnia causa fiunt - Sve ima svoj razlog.

Omnia flumina intrat in mare - Sve reke teku u more.

Omnia mea mecum port o - Sve svoje sobom nosim. Ciceron.

Omnia mors aequat  - Smrt sve izjednačuje. Klaudije.

Omnia tempus revelat  - Vreme sve otkriva. Tertulijan.

Opera selecta  - Odabrana dela.

Optima fide  - U najboljoj veri. U najboljoj nameri.

Optima forma  - Na najbolji način.

Oratio pro domo - Govor u vlastitu korist.

Orbis terrarum - Svet.

Osculum Iudae - Judin poljubac.

Pacta conventa - Sklopljeni ugovori. Tako se zove i ugovor koji su 1102. godine sklopili hrvatski
velikaši s mađarskim kraljem Kolomanom, kojim je Hrvatska izgubila svoju nezavisnost.

Pacta dant leges - Ugovori obavezuju ugovorne strane kao zakoni. Ugovor je zakon za stranke.

Pacta sunt servanda - Ugovora se valja držati.

Panem et circenses - Hlaba i igara. Reči pune prezira koje je Juvenal dobacio rimskoj svetini, jer ne
traži ništa više osim hleba i besplatnih igara u cirkusu.

Pares inter pares - Jednaki među jednakima.

Pars contraria - Protivna strana.

Pater is est quem nuptiae demonstrant  - Otac je onaj na koga brak ukazuje.

Pater familias - Otac porodice. Domaćin. Glava kuće.

Pater patriae - Otac otadžbine.


Pater semper incertus. Mater semper certa  - Otac je uvek neizvestan. Majka je uvek izvesna.

Paucis via cognita veri est - Malobrojnima je poznat put istine.

Peculium castrense  - Imovina stečena u ratu. Ratna dobit.

Per acclamationem - Odobravanjem. Jednoglasno.

Per angusta ad augusta - Teškoćama (se dolazi) do slave.

Per aspera ad astra - Kroz trnje do zvezda. Trnovit je put do slave. Seneka.

Per capita - Po glavama. Po broju lica.

Per consensum - Sporazumno.

Per directum - Direktno.

Per exemplum - Na primer.

Per extensum - Nadugačko i naširoko.

Per fas et nefas - Pravom i nepravom. Svim sredstvima.

Perfectum est  - Svršeno je. Gotovo je.

Per intervalla - U razmacima.

Per litteras - Pismeno. Pismenim putem.

Per maiora (vota) - Većinom (glasova).

Per mandatarium - Po opunomoćeniku.

Perpetum mobile - Aparat koji bi se, pošto je jednom stavljen u pokret, sam svojom energijom i bez
tuđe pomoći večno kretao.

Per procuratorem - Po opunomoćeniku (ili zastupniku).

Per se - Sam po sebi. Iz sebe.

Per scrutinum  - Tajnim glasanjem.

Persona grata - Draga osoba. Uvažena ličnost. Osoba u milosti.

Persona infamis - Zloglasna osoba. Osoba na zlu glasu.

Persona non grata - Nezahvalna osoba. Nepoželjna ličnost.

Per testamentum - Po poslednjoj volji. Po testamentu.

Per viam actionis - Putem tužbe.

Per viam appellationis - Putem priziva. Žalbom višem sudu.

Per viam supplicationis  - Putem molbe. Zamolbenim putem.

Petere lice t - Moliti je dopušteno.

Piger ipse sibi obstat - Lenština je sam sebi na putu. Seneka.


Pisces magni parvulos comedunt - Velike ribe proždiru male.

Piscus primum a capite foetet  - Riba smrdi od glave. Erazmo.

Plane qualis dominus, talis est servus  - Kakav gospodar, takav sluga. Petronije.

Pleno iure - Punim pravom.

Pleno titulo  - Punim naslovom. Skraćeno: P.T.

Pluralis maiestatis  - "Množina veličanstva". Vladari govore o sebi u množini, pluralu, kada službeno
govore ili pišu o sebi.

Pluralis modestatis  - "Množina skromnosti", tj. kad pisac, govoreći samo o sebi, često iz skromnosti
kaže "mi" umesto "ja".

Plurima vota valent - Većina glasova vredi. Odluke se donose većinom glasova.

Pluris est oculatus testis unus quam auriti decem - Više vredi jedan svedok koji je video nego deset
koji su čuli. Plaut.

Plus actum quam scriptum valet - Više vredi ono što je učinjeno nego što je napisano. Pravno
pravilo.

Plus potest negare asinus quam probare philosophus - Više može poricati magarac nego dokazati
filozof. Skolastička poslovica.

Plus potest, qui plus valet - Više može onaj koji je jači. Plaut. Ko je jači, taj i tlači.

Plus ultra - Uvek naviše. Od Karla V moto španskih vladara.

Poena potest demi, culpa perennis est - Kazna se može ukinuti, krivica je trajna. Ovidije.

Pontifex maximus - Vrhovni sveštenik. Papa.

Portio legitima - Zakonski deo. Nužni deo nasledstva.

Post festum - Posle svečanosti. Naknadno. Prekasno.

Post mortem nihil est - Posle smrti nema ničega. Seneka.

Post vinum verba, post imbrem nascitur herba - Posle vina rađaju se reči, posle kiše raste trava.

Potestas non solum si invitet, sed etiam si supplicet, cogit - Vlast zapoveda ne samo kada poziva,
već i kada moli. Teodosije.

Potior est, qui prior est - Više prava ima onaj koji je prvi.

Potior tempore, potior iure - Ko je preči po vremenu, preči je i po pravu.

Praesse nescit, qui subesse nescit - Ko ne zna služiti, ne zna ni zapovedati.

Praestatio damni - Naknada štete.

Pretium affectionis - Cena ne po faktičnoj vrednosti, nego po vrednosti koju stvar ima za kupca.
Afekciona vrednost.

Prima elementa - Prva načela. Prvi osnovi.


Prima facie - Na prvi pogled.

Primo loco  - Na prvom mestu.

Primun vivere, diende philosophari - Prvo živeti, onda filozofirati.

Primus inter pares - Prvi među jednakima.

Principiis consentit exitus - Svršetak se slaže sa početkom.

Principium dimidium totius - Početak je polovina celine. Dobar početak je pola posla.

Prior tempore, potior iure - Ko je prvi po vremenu, preči je po pravu.

Pro anno - Na godinu. Za godinu. Skraćeno: P.a.

Proba merx facile emptorem reperit - Dobra roba lako nađe kupca. Plaut.

Probatum est - Isprobano je. Dokazano je.

Processus verbalis - Usmena rasprava. Sudsko saslušanje.

Pro copia - Kao prepis.

Pro deo, rege et patria - Za Boga, kralja i otadžbinu.

Pro domo sua - U svoju korist. Prema Ciceronu.

Pro et contra - Za i protiv.

Pro forma - Forme radi.

Pro futuro - Za budućnost.

Pro memoria - Za spomen. Za sećanje. Podsetnik.

Promissa cadunt in debitum - Obećanja prelaze u dug, tj. obećanja se moraju ispuniti.

Promissa solvito! - Ispunjavaj obećanja!

Pro nihilo - Badava. Besplatno.

Pro nunc - Za sada. U ovaj čas.

Pro patria  - Za domovinu.

Propria auctoritate - Po svojoj vlastitoj moći.

Propria manu  - Vlastitom rukom. Svojeručno.

Pro primo - U prvom redu. Kao prvo.

Pro quota - Srazmerno.

Pro re nata - Prema stanju stvari. Prema prilikama.

Pro secundo - U drugom redu. Kao drugo.

Pro tempore - Za sada. Za ovaj čas.


Proximus successor - Najbliži (prvi) naslednik.

Pugnis et calcibus - Šakama i petama. Ciceron. Rukama i nogama. Svim sredstvima.

Pulsate et aperietur vobis - Kucajte i otvoriće vam se. Jevanđ. po Luki 11, 9, Jevanđ. po Mateju 7,7.

Punica fides  - Punska vera, tj. nevera. Sallistius Crispus.

Quae nocent, docent  - Što škodi, uči. Na greškama se učimo.

Quale vinum, tale Latinum - Kakvo vino, takav latinski (jezik). Donosio domaćin pred gosta redovnika
najpre loše, pa bolje i konačno najbolje vino. Gost je govorio: "Bonus vinus", pa "Bono vinum" i na
kraju ispravno "Bonum vinum".

Qualis dominus, talis et servus - Kakav gospodar, takav i sluga. Petronije.

Qualis pater, talis filius - Kakav otac, takav sin.

Qualis rex, talis grex  - Kakav pastir, takvo stado.

Qualis vita, finis ita - Kakav život, takva smrt.

Quam bene vivas refert, non quam diu - Važno je kako dobro živiš, a ne kako dugo. Seneka.

Quam multi sunt indigni luce, et tamen dies oritur - Kako su mnogi nevredni svetla, a ipak dan sviće.

Qui acceperint gladium, gladio peribunt - Ko se mača laća, od mača će i poginuti. Jevanđ. po Mateju
26,52.

Quia nulla est iniuria, quae in volentam fiat - Nema nepravde protiv onoga ko na nju pristaje.
Ulpijan.

Quia ventum seminabunt, et turbinem metent - Sejaće vetar, a žnjeti oluju.

Qui beneficium dedit, obliviscatur  - Ko je učinio dobro delo, neka zaboravi. Seneka.

Qui differt poenas, peccandi laxat habenas - Ko odgađa kaznu, popušta uzde grehu. Carmina
Burana.

Quidquid discis. tibi discis - Šta god učiš, za sebe učiš. Petronije.

Qui iure suo utitur, neminem laedit - Ko se služi svojim pravom, nikoga ne vređa.

Quilibet suae fortunae faber  - Svako je kovač svoje sreće.

Qui nescit dissimulare, nescit regnare  - Ko se ne zna pretvarati, ne zna vladati. Luj XI.

Qui nescit tacere, nescit et loqui  - Ko ne zna ćutati, ne zna ni govoriti. Seneka.

Qui nimium probat, nihil probat - Ko previše dokazuje, ništa ne dokazuje.

Qui peccat ebrius, luat sobrius  - Ko greši pijan, neka okaje trezan.

Qui pro quo - Zamena ličnosti. Jedan za drugoga. Naročito često u komedijama gde smešne situacije
nastaju time što jednu osobu smatraju drugom.

Quod cito fit, cito perit - Što brzo dođe, brzo i prođe.

Qoud dixi, dixi  - Što rekoh, rekoh. Što rekoh - ne porekoh!


Qoud hodie non est, cras erat - Što nije danas, biće sutra. Petronije.

Quod in animo sobrii, id est in lingua ebrii - Što je treznome na srcu, to je pijanome na jeziku.
Erazmo.

Quod initio vitiosum est non potest tractu temporis convalescere. - Što je od početka nevaljano, ne
može se ispraviti protekom vremena.

Quod licet Iovi, non licet bovi - Što je dopušteno Jupiteru, nije dopušteno volu. Nije sve za svakoga.

Quod nocet, docet - Što škodi, to poučava. Što muči, uči.

Quod non est in actis, non est in mundo - Čega nema u spisima, nema ni na svetu. Birokratsko
pravilo.

Quod non vetat lex, hoc vetat fieri pudor - Što ne brani zakon, brani stid. Seneka.

Quod nullius est, primo occupanti cedit  - Što nije ničije, pripada onome koji ga prvi uzme.

Quod rarum, carum - Što je retko, drago je (vredno je).

Quotidiana vilescunt  - Što je svačije, gubi na vrednosti.

Quot linguas calles, tot homines vales - Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrediš.

Rara avis  - Retka ptica. Horacije. Nešto neobično.

Ratio decinedi - Razlog za odluku.

Ratio dubitandi  - Razlog za sumnju.

Rebus sic stantibus - Uz ovakve prilike. Pod tim okolnostima.

Recusatio iudicus - Izuzeće sudije.

Reliquiae reliquiarum Croatiae - Ostaci ostataka Hrvatske. Tako su, od polovine XVI veka, posle pada
Slavonije pod Turke, Hrvati nazivali preostali deo Hrvatske.

Remedium iuris - Pravni lek. Žalba.

Rem tene, verba sequentur - Vladaj predmetom (o kome govoriš), reči će dolaziti same od sebe.
Katon.

Repetitio est mater studiorum - Ponavljanje je majka nauka.

Rerum permutatio - Zamena stvari. Zbrka.

Res aliena - Tuđa stvar. Tuđa svojina.

Res commercio - Stvar u prometu. Roba.

Res communis - Zajedničko dobro. Opšta stvar.

Res facti  - Činjenica.

Res imobilis - Nepokretno dobro. Nekretnine.

Res indivisibilis - Nedeljivo dobro. Nedeljiva stvar.

Res inter alios acta aliis neque nocere neque prodesse potest - Stvar (posao) zaključena među
jednim ljudima, drugima ne može niti škoditi niti koristiti.

Res iuducata pro veritate acciptur - Presuđena stvar uzima se kao istina.

Res mobilis - Pokretno dobro. Pokretna stvar.

Res, non verba - Dela, ne reči. Tvori, a ne zbori.

Res nullius - Ničija stvar. Stvar bez vlasnika.

Res perit domino - Stvar propada na štetu gospodara.

Restitutio in integrum - Povratak u pređašnje stanje.

Sacrilegia minuta puniuntur, magna in triumphis feruntur - Mala se nedela kažnjavaju, velika
pronose u slavlju. Seneka.

Salvo iure - Bez povrede nečijeg prava.

Sapienti sat - Pametnome dosta. Terencije. Pametnome se s malo reči može mnogo reći.

Schema genealogicum - Rodoslov. Rodoslovno stablo.

Scientia potestas est - Znanje je moć. Francis Bacon.

Scylla et Charybdis - Scila i Haribda.

Sedes materiae - Mesto u zakonu odlučno za rešavanje nekog pitanja.

Senatus populusque Romanus - Senat i rimski narod. Skraćeno: S.P.Q.R. Rimska država.

Sensu latiori - U širem smislu.

Sensus communis - Opše prihvaćeno shvatanje (mišljenje).

Sensu stricto - U užem smislu.

Separatio quoad torum et mensam (ili: a tora et mensa)  - Rastava od stola i postelje.

Serva me, servabo te - Čuvaj ti mene, pa ću i ja tebe. Petronije.

Sibi quisque peccat  - Svako greši na svoj račun. Petronije.

Sic transit gloria mundi  - Tako prolazi svetska slava.

Si duo faciunt idem, non est idem - Ako dvojica čine isto, nije isto. Terencije.

Silent leges inter arma - U ratu zakoni ćute. Ciceron.

Similis simili gaudet - Jednak se jednakom veseli.

Simplex sigillum veri  - Jednostavan je pečat istine.

Sine cura  - Bez brige. Odatle: sinekura, tj. lagodan posao, posao bez briga i odgovornosti.

Sine dubio - Bez sumnje.

Sine ira et studio - Bez mržnje i sklonosti. Tacit.

Sine qua non - Bez čega ne može biti. Conditio sine qua non - Uslov bez koga se ne može.
Sirenum voces - Sirenski glasovi. Pesma sirena. Milozvučne reči, iza kojih se krije zloba i pritvornost.

Si sapis, quod scis, nescis - Ako si mudar, što znaš, ne znaš. Terencije.

Sisyphius labor - Sizifov posao. Uzaludan posao.

Societas leonina - Lavlje društvo. Društvo (poslovni odnos ili ugovor) u kome je jedna strana
neravnopravna.

Spatium deliberandi - Rok za razmišljanje.

Spes inopem, res avarum, mors misreum levat - Nada pomaže siromahu, blago lakomcu, a smrt
nesretniku. Publije Sirus.

Spiritus agens - Pokretač. Duhovni vođa.

Spiritus movens - Pokretač. Duhovni vođa.

Stallum agendi - Dozvola za vršenje advokatske prakse.

Stante pede - Odmah. Smesta.

Statim debetur, quod sine die debetur - Odmah se duguje što se duguje bez određenog roka.

Status quo - Stanje u kome se nešto nalazi.

Status quo ante  - Stanje u kome se nešto nalazilo pre nekog događaja, npr. pre rata.

Stilus virum arguit - Stil odaje čoveka.

Stricto iure  - Po strogom pravu. Striktno po zakonu.

Sub auspiciis regis - Pod kraljevim okriljem.

Sub condicione - Pod uslovom.

Sub iudice  - Pred sudijom. Nepresuđeno. U toku postupka.

Sub lege libertas - Sloboda pod zakonima.

Sub poena - Pod pretnjom kazne.

Sub rosa - Pod ružom. Ruža je simbol ćutljivosti. Dakle: U poverenju. Poverljivo.

Sub sigillo - Pod pečatom (ćutanja).

Sub sigillo confessionis  - Pod pečatom ispovedne tajne.

Sub sole nil perfectum - Pod suncem ništa nije savršeno.

Sub specie aeternitatis - S gledišta večnosti. Spinoza.

Sui generis - Svojevrstan.

Sui iuris - Punoletan. Samostalan.

Sum, ergo bibo; bibo, ergo sum - Jesam, dakle pijem; pijem, dakle jesam. Natpis u jednoj kafani u
Nirnbergu.

Summa summarum - Ukupan iznos. Plaut. Sve u svemu.


Summum ius, summa iniuria - Najveće pravo (je često) najveća nepravda. Ciceron.

Suo tempore - U svoje vreme.

Superflua non nocent - Previše ne škodi. Od viška ne boli glava.

Suum cuique - Svakom svoje. Ciceron.

Tabula rasa - Glatka (prazna) ploča. Potpuno neznanje.

Tacitus consensus  - Pristanak ćutanjem.

Taliter, qualiter - Kakotako. Osrednje.

Tanti, quantum habeas, sis - Koliko imaš, toliko vrediš. Horacije.

Tantum valet, quantum ratio probat - Razlog toliko vredi, koliko dokazuje.

Tempora munantur - Vremena se menjaju.

Tempori parce - Štedi vreme.

Tempus breve est - Vreme je kratko.

Tempus edax rerum  - Vreme koje sve proždire. Ovidije.

Tempus fugit - Vreme leti.

Tempus ipsum affert consilium - Vreme donosi savet.

Tempus omnia revelat - Vreme sve otkriva.

Terminus ad quem - Konačni rok. Rok do koga se nešto mora izvršiti.

Terminus a quo - Početni termin. Rok od koga se nešto računa.

Terminus decretorius - Dan (ili vreme) sudske odluke.

Terminus elapsus - Istekli rok.

Terminus peremtorius - Sudski rok.

Terminus praeclusivius - Prekluzivni rok. Rok posle koga se gubi neko pravo.

Terminus praefixus - Utvrđeni rok.

Terminus prerogatus - Produženi rok.

Terminus technicus - Stručni izraz.

Terra incognita - Nepoznata zemlja. Nepoznati teren.

Tertium non datur - Trećega nema. Ili ovo ili ono.

Testamentum nuncupativum - Usmeni testament.

Testis unus, testis nullus - Jedan svedok, kao nijedan.

Timidus vocat se cautum, parcum sordidus - Kukavica sebe naziva opreznim, tvrdica štedljivim.
Publije Sirus.
Tinnulae tariones praecipuam habent vim ad parsuadendum  - Dokazi koji zvekeću (tj. novac) imaju
naročitu moć ubeđivanja. Erazmo.

Titulo iusto - Po pravu.

Titulo possessionis - Po pravu posedovanja.

Tuo te pede metire - Svojom se merom meri. Erazmo.

Tu quoque, fili! - Zar i ti, sine (Brute)! Uzvik Cezarov kada je među svojim ubicama ugledao i Bruta.

Tutor testamentarius - Testamentom imenovani staratelj.

Ubi amici, ibi opes - Gde ima prijatelja, ima i blaga. Kvintilijan.

Ubi Bacchus, ibi Venus - Gde je Bahus, tu je i Venera, tj. gde se pije, tu se i ljubi.

Ubi bene, ibi patria - Gde (mi) je dobro, tu (mi) je domovina. Ciceron.

Ubi concordia, ibi victoria - Gde je sloga, tu je i pobeda. Publilije Sirus.

Ubi lex, ibi poena  - Gde je zakon, tu je i kazna.

Ubi mel, ibi fel  - Gde je med, tamo ima i žuči.

Ubi tu Gaius, ego Gaia - Gde si ti Gaj, ja sam Gaja. Žena treba da deli s mužem i dobro i zlo.

Ultima forsan - Možda zadnji (sat). Natpis na sunčanim satovima.

Ultima (hora) latet - Zadnji je (sat) skriven - Natpis na sunčanim satovima.

Ultimam time - Zadnjeg se (sata) boj! Natpis na sunčanim satovima.

Ultima ratio  - Zadnje sredstvo.

Ultimum refugium - Zadnje utočište.

Una hirundo non facit ver  - Jedna lasta ne čini proleće. Erazmo.

Unus pro omnibus et omnes pro uno - Jedan za sve i svi za jednoga.

Urbs aeterna - Večni grad, tj. Rim.

Usurarum usurae - Kamate na kamate.

Usus fructus - Plodouživanje.

Utile dulci  - Korisno s ugodnim (spojiti). Horacije.

Utilitas publica - Javno (opšte) dobro.

Uti, non abuti  - Upotrebljavati, a ne zloupotrebljavati.

Ut sementem feceris, ita metes - Kako poseješ, tako ćeš i žnjeti

Vade mecum!  - Idi samnom! Uobičajeni naslov za pisane turističke vodiče.

Vade, satana! - Idi od mene, sotono! Ev. po Mateju, 4, 10.

Vae victis! - Teško pobeđenima! - uzviknuo je 387. godine p.n.e. galski vođa Breno.
Vallis lacrimarum - Dolina suza. Biblija, Psalm 83, 7.

Vanitas vanitatis et omnia vanitaa - Taština nad taštinama i sve je taština. Biblija.

Vare, legiones redde!  - Vare, vrati mi moje legije! uzviknuo je car Avgust posle Varovog poraza u
Teuteburškoj šumi 9. godine nove ere.

Vasa vana plurimum sonant  - Prazne posude najjače zveče.

Veni, vidi, vici - Dođoh, videh, pobedih. Lakonska vest kojom je Cezar javio prijatelju Amintiju da je
kod Zele pobedio Farnaka.

Verba ligant homines, taurorum cornua funes - Ljudi se vežu za reč, a volovi za rogove.

Verba rebus proba - Potvrdi reči činjenicama! Seneka.

Verba res sequitur - Iza reči slede dela.

Verba volant, scripta manent  - Reči lete, napisano ostaje.

Veritas odium parit - Istina rađa mržnju. Plaut.

Veritas temporis filia  - Istina je kći vremena.

Veritatis oratio simplex est - Jednostavan je govor istine. Seneka.

Via facti - Samim činom. Samo po sebi. Samo od sebe.

Vice versa  - Obrnuto. Obratno.

Vi mandati  - Po nalogu.

Vim vi repellere licet - Dopušteno je silu odbiti silom.

Vincere aut mori - Pobediti ili umreti. Geslo Petra Zrinjskog.

Vinum lac senum - Vino je mleko staraca.

Virgo intacta - Devica.

Virtus nobilitat  - Vrlina oplemenjuje.

Vis comica  - Snaga smešnoga. Moć komike.

Vis legis  - Snaga zakona.

Vis maior - Viša sila.

Vis probandi  - Snaga dokaza.

Vis  vitalis  - Životna snaga.

Vita brevis, ars longa - Život je kratak, umetnost je duga. Prema Hipokratu.

Vitae descriptio - Životopis.

Vivere militare est - Živeti znači boriti se. Seneka.

Volens-nolens - Hoćeš-nećeš.
Voluntas legis - Volja zakona.

Voluntas ultima - Poslednja volja. Testament.

Votum seoaratum - Izdvojeno mišljenje.

Vox populi, vox dei  - Glas naroda, božji glas.

Latinske misli
“Actio est reactio.” – Djelovanje je (jednako) protudjelovanje.

“Alea iacta est!” – Kocka je bačena. – Julije Cezar

“Ama et fac, quod vis.” – Voli i radi što želiš. – Augustin


“Amicus certus in re incerta cernitur.” – Pravog prijatelja prepoznaješ u nesretnoj situaciji.

“Amor omnia vincit.” – Ljubav pobjeđuje sve.

“Beata vita perfecta sapientia efficitur.” – Blaženi se život ostvaruje savršenom mudrošću.

“Beati pauperes spiritu.” – Blaženi siromasi duhom. – Isus, Evanđelje po Mateju

“Bella gerant alii, tu felix Austria nube.” – Dok drugi ratuju, ti se, sretna Austrijo, ženi. – Marija
Terezija, koja je politikom ženidbe djece postizala mir sa susjednim zemljama.

“Bella matribus detestata.” – Majke mrze ratove – Horacije

“Bene docet, qui bene distinguit.” – Dobro uči, tko dobro razlikuje.

“Beneficium accipere est libertatem vendere.” – Uslugu primiti, znači prodati svoju slobodu.

“Beneficia non obtruduntur.” – Dobra djela ne štete.

“Bis dat, qui cito dat.” – Dvostruko daje, tko brzo daje. – Publije Sirac

“Bis idem non est idem.” – Dva put isto, nije to isto.

“Bonus vir semper tiro.” – Dobar čovjek uvijek je početnik – Marcijal

“Ars gratia artis” – umjetnost radi umjetnosti

“Carpe diem, quam minimum credula postero!” – Iskoristi dan, ne vjeruj sljedećem – Horacije,
Carmen (Ode) 1,11,8.

“Carum est, quod rarum est.” – Skupo je što je rijetko

“Cave canem!” – Pazi se psa! – natpis na starorimskim ulazima dvorišta

“Cessante causa cessat effectus.” – Prestankom uzroka, prestaje i posljedica

“Clara pacta, boni amici.” – “Čist račun, duga ljubav.”

“Claude os, aperi oculos!” – Zatvori usta, otvori oči!

“Cogito ergo sum.” – Mislim, dakle jesam.” – René Descartes

“Consuetudo (quasi) altera natura.” – Običaj je kao čovjekova druga narav. – Ciceron

“Condicio sine qua non.” – Nezaobilazan uvjet


“Contra receptam opinionem.” – Protiv javnog mnijenja.

“Contra vim mortis non est medicamen in hortis.” – Protiv sile smrti nema lijeka u vrtu

“Credo, quia absurdum.” – Vjerujem, jer je nevjerojatno – Tertulijan, o Tijelu Kristovu

“Cucullus non facit monachum.” – Kapica ne čini monaha

“Cui bono?” – Koja je korist? – Cenzor Lucije Kasije htio je 125. pr.n.e., prema Ciceronu, ovom
izrekom naglasiti da kod ubojstva mora pitati i o motivu zločina.

“Cui honorem, honorem.” – Komu čast, čast – Sveti Pavao

“Cuius regio, eius religio” – Čija je zemlja, njegova je i religija, temelj Agsburške vjerske slobode
kojom je 1555. okončan rat, a zapadna i središnja Europa podijeljena na katolička i protestantska
područja.

“Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis perseverare in errore.” – Svatko griješi, ali
samo luđak ustraje u grešci. – Ciceron, Filipike 12,5.

“Dat census honores.” – Bogatstvo donosi čast – Ovidije

“De gustibus non est disputandum.” – O ukusima se ne raspravlja.

“De mortuis nil (=nihil) nisi bene.” – O mrtvima samo najbolje.

“Demon est deus inversus.” – Đavao je suprotnost Boga

“De nihilo nihil.” – Od ničeg nastaje ništa – Lukrecije

“De profundis clamavi ad te, Domine!” – Iz dubine tebi vapijem, Gospodine, psalam

“Discite iustitiam moniti et non temnere divos!” – Budite poučeni poukama pravde i ne
zanemarujte bogove. – Vergilije, Eneida 6,620

“Divide et impera.” – Podijeli i vladaj! – Luj XI., kralj Francuske

“Docendo discimus.” – Poučavajući učimo. – Seneka

“Domine, conserva nos in pace.” – Gospodine, sačuvaj nas u miru.

“Dominium generosa recusat.” – Vlast plemeniti odbijaju., natpis na grbu grada Pise

“Dulce et decorum est pro patria mori.” – Slatko je i lijepo za domovinu mrijeti. – Horacije,
Carmina (Oden) 3,2,13
“Dum spiro, spero.” – Dok dišem, nadam se. – Ciceron

“Ego sum, qui sum.” – Ja sam koji jesam. – Knjiga Izlaska, Bog se predstavlja Mojsiju

“Epistula non erubescit.” – Pismo ne posramljuje. – Ciceron

“Errando discimus.” – Griješeći učimo.

“Errare humanum est.” – Griješiti je ljudski. – Sveti Jeronim

“Ex astris scientia.” – Od zvijezda dolazi znanje. – fiktivna latinska izreka iz Zvjezdanih staza

“Ex iniuria ius non oritur.” – Iz nepravde ne izniče pravda.

“Extra ecclesiam nulla salus.” – Izvan Crkve nema spasenja. – Ciprijan

“Extra muros.” – Izvan zidina. – u smislu: Ne može se ovdje o tome govoriti, nije za uši nekoga
od prisutnih.

“Fabula docet” – Pouka je…

“Fama crescit eundo.” – Glasina raste širenjem.

“Fas est et ab hoste doceri.” – Ispravno je i od neprijatelja učiti. – Ovidije

“Favete linguis!” – Zadržite jezik! – u smislu: Pazite što pričate – Horacije

“Felix, qui potuit rerum cognoscere causas.” – Sretan je onaj koji zna uzroke stvari. – Vergilije,
Georgica 2,490

“Festina lente.” – “Požuri polako.”

“Finis coronat opus.” – Kraj djelo krasi. – Ovidije

“Fortes fortuna adiuvat.” – Sreća pomaže hrabrima. – Terencije

“Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.” – Kap buši kamen, ne snagom, već čestim
kapanjem – Ovidije

“Habent sua fata liberi.” – Knjige imaju svoju sudbinu. – Terentianus Maurus

“Homo homini lupus est.” – Čovjek je čovjeku vuk.

“Horae vulnerant, ultima necat!” – Svaki sat ranjava, zadniji ubija!


“In dubio pro reo.” – U dvojbi, na strani optuženog. – odredba rimskog prava

“In vino veritas.” – U vinu je istina. – Teokrit

“Inter arma (enim) silent leges.” – Za rata (naime) zakoni šute. – Ciceron

“Inter urinas et faeces homo nascitur.” – Među urinom i izmetom čovjek se rađa.

“Inter pedes virginum gaudium est iuvenum.” – Među nogama djevice leži zadovoljstvo mladića.

“Iactura paucorum servat multos.” – Žrtva malobrojnih spašava mnoge.

“Ignorantia iuris nocet.” – Nepoznavanje zakona šteti., u smislu: Nepoznavanje zakona ne


spašava od kazne.

“Legi, intellexi, condemnavi.” – Čitah, razumjeh i osudih.

“Lex mihi ars” – Umjetnost mi je zakon.

“Manus manum lavat.” – Ruka ruku mije.

“Mater certa, pater incertus est.” – Majka je sigurna, ali ne i tko je otac.

“Medice, cura te ipsum.” – Liječniče, izliječi sebe sama.

“Medicus curat, natura sanat.” – Liječnik liječi, priroda ozdravlja.

“Medio tutissimus ibis.” – U sredini je najbolje. – Ovidije

“Memento mori.” – Sjeti se smrti.

“mens sana in corpore sano.” – U zdravom tijelu, zdrav duh.

“Meum est propositum in taberna mori!” – Moja je nakana u gostionici umrijeti!

“Mors certa, hora incerta.” – Smrt je sigurna, ali njezin je sat nesiguran.

“Naturam expellas furca, tamen usque recurret.” – Istjeraj prirodu zubljom, ona ipak svoje tjera.

“Nec est ullum magnum malum praeter culpam.” – Nema većeg zla od grijeha. – Ciceron, Ad
familiares 6,4,2

“Nec temere nec temide.” – Ni strašljiv ni nepromišljen.

“Nemo nascitur sapiens, sed fit.” – Nitko se ne rodi mudar. – Seneka


“Nervus belli, pecunia infinita.” – Snaga rata, beskrajna zarada – Ciceron

“Nihil est in intellectu, quod non sit prius in sensu.” – Nema ničega u razumijevanju što prije nije
bilo u razumu. –

“Nihil illigitamus carborundum.” – Ne dopusti da te poraze loši.

“Nil supra deos lacesso.” – Ne tražim ništa iznad bogova.

“Nomen est omen.” – Ime je znak.

“Non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus difficilia sunt.” – Nije da se ne
usuđujemo jer je teško, već je teško jer se ne usuđujemo. – Seneka

“Non scholae, sed vitae discimus. ” – Ne učimo za školu, nego za život. – Seneka

“Non omnia possumus omnes.” – Ne možemo svi sve.

“Non vi, sed saepe cadendo.” – vidi: “Gutta cavat lapidem.”

“Nosce te ipsum.” – Prepoznaj sebe sama – natpis u Delfima, na grčkome “Gnothe seauton”.

“Nulla unda tam profunda quam amoris furibunda.” – Nijedna voda nije tako duboka, kao što je
luda ljubav.

“Nunc est bibendum.” – Vrijeme je da pijemo. – Horacije, Carmina (Oda) 1,37,1

“Oderint, dum metuant.” – Neka me i mrze, samo da me se i boje

“Omne animal se ipsum diligit.” – Svako živo biće voli sebe. – Ciceron, De finibus bonorum et
malorum

“Omnia mea mecum porto.” – Sve svoje nosim sa sobom.

“Omnia tempus habet.” – Sve ima svoje vrijeme.

“Omnia vincit amor.” – Ljubav pobjeđuje sve – Vergilije

“Omnium enim rerum principia parva sunt.” – Početak svega je malen. – Ciceron, De finibus 5,58

“Ora et labora.” – Moli i radi.

“Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano.” – Trebao bi moliti za zdrav duh u zdravome
tijelu. – Juvenal
“O Tempora, o mores!” – O vremena, o običaji! – Ciceron

“Otium cum dignitate.” – Odmor s dostojanstvom. – Ciceron

“Pacta sunt servanda.” – Ugovore treba održati.

“Pater familias” – Otac obitelji.

“Pater patriae” – Otac domovine.

“Pecunia non olet.” – Novac ne smrdi. – car Vespazijan svome sinu Titu

“Per aspera ad astra.” – Preko trnja do zvijezda.

“Plenus venter non studet libenter.” – Pun želudac ne uči rado.

“Principiis obsta!” – Odoli počecima! – Ovidije, Remedia amoris

“Pro domo (sua)” – Za (svoj) dom.

“Qualis rex, talis grex.” – Kakav pastir, takvo stado.

“Quam non est facilis virtus! Quam vero difficilis eius diuturna simulatio!” – ?! – Ciceron, Ad
Atticum 7,1,6

“Quidquid agis, prudenter agas et respice finem.” – Sve što radiš, radi pažljivo i misli na kraj.

“Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes” – Boj se Danajaca i kad darove nose – Laokont

“Quis custodiet ipsos custodes?” – Tko će čuvati čuvare? – Iuvenal

“Quod erat demonstrandum.” – Što se trebalo dokazati.- Euklid

“Quod erat expectandum.” – Što se očekivalo.

“Quod licet Iovi, non licet bovi.” – Što je dopušteno Jupiteru, nije dopušteno govedu.

“Quo usque tandem abuteris, Catilina, patientia nostra?” – Dokad ćeš, Katilina, iskušavati
strpljivost našu? – (Ciceron)

“Quo vadis?” – Kamo ideš?

“Rebus sic stantibus.” – Dok stvari tako stoje.

“Sapere aude.” – Usudi se znati. – Kant


“Sapienti sat.” – Pametnome dosta

“Scientia potestas est.” – Znanje je moć. – Francis Bacon

“(Semper) aliquid haeret” – Nešto uvijek ostaje. – Francis Bacon

“Sic transit gloria mundi.” – Tako propada slava svijeta.

“Si tacuisses, philosophus mansisses.” – Da si šutio, ostao bi filozof.

“Si vis amari, ama!” – Ako želiš da te voli onda i ti voli!

“Si vis pacem, para bellum.” – “Ako želiš mir, pripremi se za rat!”

“Stultitiam patiuntur opes” – Bogatstvo smije si dozvoliti glupost. – Horacije, Epistulae.

“Summa summarum” – Plautus, Truculentus

“Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt” – “Suze su u srži stvari i sve što prolazi
ranjava našu smrtnost.” – Vergilije

“Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant.” – Dječaci su dječaci i rade dječačke stvari.

“Superbientum animus prosternet.” – Ponos dolazi prije slučaja.

“Suum cuique.” – Svakom svoje

“Tempora mutantur nos et mutamur in illis.” – Vrijemena se mijenjaju, a i mi s njima.

“Tempus fugit!” – Vrijeme leti!

“Timidi mater non flet.” – Majka kukavice ne plače. – rimska izreka

“Tolle legge!” – “Uzmi i čitaj!”

“Ubi bene, ibi patria.” – Gdje mi je dobro, ondje mi je domovina

“ululare cum lupis” – zavijati s vukovima (s jednog natpisa u Bonnu)

“Ut ameris, ama!” – Da bi bio ljubljen, ljubi!

“Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.” – Kad nedostaju snage, i želja je hvale vrijedna. –
Ovidije, Epistulae ex Ponto 3,4,79.
Parodija na istu izreku: “Ut desint viri, tamen est laudanda voluptas.” – Kad nedostaju muškarci,
ondje je i požuda hvale vrijedna.
“Vae victis” – Jao pobijeđenima! – izreka galskoga osvajača Rima, 390. pr.n.e. (prema Livijevoj
Povijesti Rima).

“Vasa vacua maxime sonant.” – Prazne posude najjače zvone.

“Verba volant, scripta manent.” – ” Riječi lete, zapisi ostaju.”

“Veritas odium parit” – Istina pripravlja (izaziva) mržnju.

“Veni, vidi, vici.” – Dođoh, vidjeh, pobijedih -(Julije Cezar).

ars gratia artis


Art for art's sake
From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigationJump to search

This article is about the English expression. For the 10cc song, see Art for Art's Sake (song). For
the 1938 Swedish film, see Art for Art's Sake (film).

"Art for art's sake" is the usual English rendering of a French slogan from the early 19th
century, "l'art pour l'art", and expresses a philosophy that the intrinsic value of art, and the only
"true" art, is divorced from any didactic, moral, politic, or utilitarian function. Such works are
sometimes described as "autotelic", from the Greek autoteles, "complete in itself", a concept that
has been expanded to embrace "inner-directed" or "self-motivated" human beings.
The term is sometimes used commercially. A Latin version of this phrase, "ars gratia artis", is
used as a motto by Metro-Goldwyn-Mayer and appears in the circle around the roaring head
of Leo the Lion in its motion picture logo.

History[edit]
"L'art pour l'art" (translated as "art for art's sake") is credited to Théophile Gautier (1811–1872),
who was the first to adopt the phrase as a slogan in the preface to his 1835 book, Mademoiselle
de Maupin. Gautier was not, however, the first to write those words: they appear in the works
of Victor Cousin,[1] Benjamin Constant, and Edgar Allan Poe. For example, Poe argues in his
essay "The Poetic Principle" (1850):
We have taken it into our heads that to write a poem simply for the poem's sake ... and to
acknowledge such to have been our design, would be to confess ourselves radically wanting in
the true poetic dignity and force:– but the simple fact is that would we but permit ourselves to
look into our own souls we should immediately there discover that under the sun there neither
exists nor can exist any work more thoroughly dignified, more supremely noble, than this very
poem, this poem per se, this poem which is a poem and nothing more, this poem written solely
for the poem's sake.[2]
"Art for art's sake" was a bohemian creed in the nineteenth century, a slogan raised in defiance
of those who – from John Ruskin to the much later Communist advocates of socialist realism –
thought that the value of art was to serve some moral or didactic purpose. It was a rejection of
the marxist aim of politicising art. "Art for art's sake" affirmed that art was valuable as art, that
artistic pursuits were their own justification and that art did not need moral justification – and
indeed, was allowed to be morally neutral or subversive.
In fact, James McNeill Whistler wrote the following in which he discarded the accustomed role of
art in the service of the state or official religion, which had adhered to its practice since
the Counter-Reformation of the sixteenth century: "Art should be independent of all claptrap –
should stand alone [...] and appeal to the artistic sense of eye or ear, without confounding this
with emotions entirely foreign to it, as devotion, pity, love, patriotism and the like." [3]
Such a brusque dismissal also expressed the artist's distancing himself from sentimentalism. All
that remains of Romanticism in this statement is the reliance on the artist's own eye and
sensibility as the arbiter.
The explicit slogan is associated in the history of English art and letters with Walter Pater and his
followers in the Aesthetic Movement, which was self-consciously in rebellion
against Victorian moralism. It first appeared in English in two works published simultaneously in
1868: Pater's review of William Morris's poetry in the Westminster Review and in William
Blake by Algernon Charles Swinburne. A modified form of Pater's review appeared in his Studies
in the History of the Renaissance (1873), one of the most influential texts of the Aesthetic
Movement.
Arnold Bennett made a facetious remark on the issue: "Am I to sit still and see other fellows
pocketing two guineas apiece for stories which I can do better myself? Not me. If anyone
imagines my sole aim is art for art's sake, they are cruelly deceived.
In Germany, the poet Stefan George was one of the first artists to translate the phrase ("Kunst
für die Kunst") and adopt it for his own literary programme which he presented in the first volume
of his literary magazine Blätter für die Kunst (1892). He was inspired mainly by Charles
Baudelaire and the French Symbolists whom he had met in Paris, where he was friends with
Albert Saint-Paul and consorted with the circle around Stéphane Mallarmé.
Criticism[edit]
Friedrich Nietzsche claimed that there is no art for art’s sake, arguing that the artist still
expresses his/her being through it:
When the purpose of moral preaching and of improving man has been excluded from art, it still
does not follow by any means that art is altogether purposeless, aimless, senseless — in
short, l'art pour l'art, a worm chewing its own tail. "Rather no purpose at all than a moral
purpose!" — that is the talk of mere passion. A psychologist, on the other hand, asks: what does
all art do? does it not praise? glorify? choose? prefer? With all this it strengthens or weakens
certain valuations. Is this merely a "moreover"? an accident? something in which the artist's
instinct had no share? Or is it not the very presupposition of the artist's ability? Does his basic
instinct aim at art, or rather at the sense of art, at life? at a desirability of life? Art is the great
stimulus to life: how could one understand it as purposeless, as aimless, as l'art pour l'art?[4]

Criticism by Marxists[edit]
Marxists have argued that art should be politicised for the sake of transmitting the socialist
message[5].
George Sand, who was a socialist writer[6][7], wrote in 1872 that L'art pour l'art was an empty
phrase, an idle sentence. She asserted that artists had a "duty to find an adequate expression to
convey it to as many souls as possible," ensuring that their works were accessible enough to be
appreciated.[8]
Former Senegal president and head of the Socialist Party of Senegal Leopold Senghor and anti
colonial Africanist writer Chinua Achebe have criticised the slogan as being a limited and
Eurocentric view on art and creation. In "Black African Aesthetics," Senghor argues that "art is
functional" and that "in black Africa, 'art for art's sake' does not exist." Achebe is more scathing in
his collection of essays and criticism entitled Morning Yet on Creation Day, where he asserts that
"art for art's sake is just another piece of deodorised dog shit" (sic). [9]
Walter Benjamin, one of the developers of Marxist hermeneutics[10], discusses the slogan in his
seminal 1936 essay "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction." He first mentions
it in regard to the reaction within the realm of traditional art to innovations in reproduction, in
particular photography. He even terms the "L'art pour l'art" slogan as part of a "theology of art" in
bracketing off social aspects. In the Epilogue to the essay Benjamin discusses the links
between fascism and art. His main example is that of Futurism and the thinking of its
mentor Filippo Tommaso Marinetti. One of the slogans of the Futurists was "Fiat ars - pereat
mundus" ("Let art be created, though the world perish"). Provocatively, Benjamin concludes that
as long as fascism expects war "to supply the artistic gratification of a sense of perception that
has been changed by technology," then this is the "consummation," the realization, of "L'art pour
l'art."[11]
Diego Rivera, who in life was a member of the Mexican Communist Party and "a supporter of the
revolutionary cause"[12], claims that the "art for art's sake" theory would further divide the rich from
the poor. Rivera goes on to say that since one of the characteristics of so called "pure art" was
that it could only be appreciated by a few superior people, the art movement would strip art from
its value as a social tool and ultimately make art into a currency-like item that would only be
available to the rich. [13]
Former Chinese communist leader Mao Zedong said: "There is in fact no such thing as art for
art's sake, art that stands above classes, art that is detached from or independent of
politics. Proletarian literature and art are part of the whole proletarian revolutionary cause; they
are, as Lenin said, cogs and wheels in the whole revolutionary machine." [14]
Latinske izreke
Idi na navigacijuIdi na pretragu

 Ab assuetis non fit passio - Čoveka ne uzbuđuje ono što je često.


 Ab Jove principium - Početak je od Jupitera (tj. počnimo od najvažnijeg).
 Acta est fabula - Predstava je završena.
 Ad calendas Graecas - O grčkim kalendama (tj. nikada).
 Ad litteram - Doslovno.
 Alea iacta est - Kocka je bačena.-Gaj Julije Cezar
 Amor omnia vincit - Ljubav sve pobeđuje.
 Amicus certus in re incerta cernitur - Pravi se prijatelj poznaje u nevolji.
 Ancoras tollere - Dići sidro.
 Anima candida - Čestita duša.
 Ante meridiem - Pre podne.
 Arbiter elegantiae - Sudija otmenosti.
 Ars longa, vita brevis - Umeće je dugačko (tj. put do majstorstva je dug, umetnost traje), a
život je kratak.
 Ars poetica - Pesnička umetnost.
 Asinus asinum fricat - Magarac magarca češe.
 Audaces fortuna iuvat - Sreća pomaže hrabrima.
 Audiatur et altera pars - Neka se čuje i druga strana.
 Aurora Musis amica est - Zora je muzama prijateljica.
 Ave, Caesar, morituri te salutant! - Zdravo, care! Pozdravljaju te oni koji će umreti.
(pozdrav gladijatora pred početak borbe u areni)
 Historia (est) testis temporum, lux veritas, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis.-
Istorija je svedok vremena, svetlo istine, život pamćenja, učiteljica života, glasnik starine.-
Ciceron
 Bellum omnium in omnes - Rat sviju protiv svih.
 Bene vixit qui bene latuit - Dobro je proživeo ko se dobro prikrio.
 Bibere humanum est, ergo bibamus - Piti je ljudski, zato pijmo.
 Bovi imponere clitellas - Stavljati volu samar.
 Casus belli - Slučaj za rat (razlog rata, uzrok rata, tj. događaj kojim se opravdava rat).
 Certo certius - Sigurnije od sigurnoga.
 Citius, altius, fortius! - Brže, više, jače!
 Claude os, aperi oculos! - Zatvori usta, otvori oči!
 Cogito, ergo sum - Mislim, dakle postojim.
 Condicio sine qua non - Uslov bez kojeg ne biva.
 Cornix cornici oculos non effodiet - Vrana vrani neće vaditi oči.
 Cornu copiae - Rog izobilja.
 Credo ut intelligam! - Verujem da bih shvatio.
 Cui bono? - U čiju korist?
 Cujusvis hominis est errare - Svaki čovek može da pogreši.
 Cum grano salis - Sa zrnom soli (tj. ne sasvim ozbiljno).
 De gustibus non est disputandum - O ukusima ne vredi raspravljati.
 Deus ex machina - Božanstvo sa sprave (tj. neočekivano rešenje).
 Diem perdidi - Izgubio sam dan.
 Dies diem docet - Dan je danu pouka.
 Divide et impera - Zavadi pa vladaj
 Divitiarum et formae gloria fluxa est - Krhka je slava bogatstva i zlata - Salustije
 Dixi et salvavi animam meam - Rekoh i spasoh svoju dušu
 Domine, domine dominae sunt - Gospodine, da li su gospođe kod kuće? (igra reči)
 Dulce cum utili - Ugodno sa korisnim
 Dulce enim etiam nomen est pacis - Slatko je već i ime mir - Ciceron
 Dum spiro spero - Dok dišem (živim), nadam se
 Dura lex sed lex - Tvrd je zakon ali je zakon
 Equi donati dentes non inspiciuntur - Poklonu se u zube ne gleda
 Errare humanum est - Ljudski je grešiti
 Ex nihilo nihil fit - Iz ničega ništa ne nastaje
 Ex tempore - Odmah, smesta
 Experientia docet - Iskustvo poučava - Vergilije
 Fama volat! - (Glas leti! - doslovno zn.). Vest se brzo širi
 Fas est et ab hoste doceri - I od neprijatelja treba učiti
 Festina lente! - Požuri polako!
 Fide, sed cui, vide! - Veruj, samo pazi kome veruješ
 Finis coronat opus - Konac delo krasi
 Fortasse erit, fortasse non erit - Možda će biti, možda neće biti
 Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis - Slava Bogu i na Zemlji mir
ljudima dobre volje
 Gratia gratiam parit! - Ljubav rađa ljubav!
 Hannibal ante portas - (Hanibal je pred vratima - doslovno zn.). Nastupila je opasnost.
 Historia magistra vitae est - Istorija je učiteljica života
 Hoc loco - Na ovom mestu (ovde)
 Hodie mihi, cras tibi - Danas meni, sutra tebi
 Homo sui juris - Samostalan, nezavisan čovek
 Homo homini lupus est - Čovek je čoveku vuk
 Honores mutant mores - Počasti menjaju ponašanje (navike)
 Id est - To jest
 Ignoramus et ignorabimus - Ne znamo, a nećemo nikada ni znati
 Ignorantia legis non excusat - Nepoznavanje zakona nije izgovor
 Ignorantia nocet - Neznanje škodi
 Imago animi sermo est - Govor je slika duše - Ciceron
 In dubio pro reo - U sumnji treba suditi blaže
 In rebus adversis meliora sperare memento - U nevolji ne zaboravi da će doći bolja vremena
(Posle kiše sunce sija)
 Inter arma musae tacent (Inter arma silent musae) - Među oružjem muze ćute (nema
umetnosti za vreme rata)
 Inter nos - Među nama
 Intus, intus est Troianus equus - Unutra, unutra je trojanski konj (Opasnost je blizu)
 Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere -
Propisi prava su: pošteno živeti, drugog ne vređati, svakom svoje dati
 Jus est ars boni et aequi - Pravo je umetnost dobrog i jednakog
 Jus obruitur vi - Sila sahranjuje pravo
 Justitia omni auro carior - Pravičnost je od sveg zlata skupocenija - Ciceron
 Justitia regnorum fundamentum - Pravičnost je (treba da bude) osnov vladavine
 Lapsus calami - Omaška u pisanju
 Lapsus linguae - Omaška u govoru
 Lapsus memoriae - Omaška u pamćenju
 Labor omnia facit - Rad čini sve
 Labor omnia vincit - Rad sve pobeđuje (u radu je spas)
 Legalitas regnorum fundamentum - Zakonitost je temelj država
 Leve fit quod bene fertur onus - Teret postaje lakši kad se spretno nosi
 Libertati viam facere - Otvarati put slobodi
 Lupus in fabula - (Vuk u priči - doslovno zn.). Mi o vuku, a vuk na vrata.
 Magni nominis umbra - Senka značajnog čoveka - Lukan
 Mala herba cito crescit - Korov brzo raste
 Malum discordiae - Jabuka razdora
 Manifestum non eget probatione - Očiglednu stvar ne treba dokazivati
 Manu propria - Svojeručno
 Manus manum lavat - Ruka ruku mije
 Mea parvitas - Moja malenkost
 Medio tutisimus ibis - Sredinom je najbolje ići - Ovidije
 Medium tenuere beati - Sredine se drže blaženi
 Melius non incipient, quam desinunt - Bolje ne počinjati, nego stati na pola
 Mens sana in corpore sano - U zdravom telu zdrav duh
 Mutum est pictura poema - Slika je nema pesma
 Nec Hercules contra duos - Ni Herkul (ne može) protiv dvojice
 Noli turbare circulos meos - (Ne diraj moje krugove - doslovno zn.). Ne uznemiravaj me, ne
dosađuj mi. - Arhimed
 Nolite jacere margaritas ante porcos - Ne bacajte bisere pred svinje
 Nomina sunt odiosa - (Imena su mrska - dosl. značenje) Imena (ne treba) pominjati
 Non omnia possumus omnes - Ne možemo svi sve
 Non progredi est regredi - Ne napredovati znači nazadovati
 Non quis, sed quid - Ne ko, već šta
 Non scholae, sed vitae discimus - Ne za školu, već za život učimo
 Nosce te ipsum - Upoznaj sebe samog - latinski prevod Sokratove misli
 Nulla regula sine exceptione - Nijedno pravilo nije bez izuzetka
 Nullum crimen, nulla poena sine lege - Nema zločina i nema kazne ako to nije propisano
zakonom.
 O tempora, o mores! - Čudnih li vremena, čudnih li običaja! - Ciceron
 Omne principium difficile est - Svaki početak je težak
 Omnia mea mecum porto - Sve svoje sa sobom nosim
 Omnium rerum mensura homo - Čovek je mera svih stvari
 Orate ne intretis in tentationem - Molite se da ne dođete u iskušenje - Isus Hrist
 Per aspera ad astra - Kroz trnje do zvezda
 Persona grata - Poželjna (draga) osoba
 Persona non grata - Nepoželjna osoba
 Piscem natare doces - Učiš ribu da pliva
 Plus minus - Više-manje (otprilike)
 Post hoc, ergo propter hoc - Posle ovog, dakle zbog ovog
 Post meridiem - Posle podne
 Post scriptum - Posle onoga što je napisano
 Potentes potenter tormenta patientur - Ko se služi silom, od sile će i poginuti
 Potius sero quam numquam - Bolje ikada nego nikada
 Prima virtus est vitio carere - Najvažnija vrlina je biti bez mana
 Primum vivere, deinde philosophari - Prvo živeti, onda filozofirati
 Primus inter pares - Prvi među jednakima po rangu
 Procul a Jove procul a fulmine - (Daleko od Jupitera, daleko od groma!- dol. značenje) Dalje
od moćnih, dalje od njihovog besa.
 Pulsate et operietur vobis - Kucajte i otvoriće vam se
 Quae nocent, saepe docent - Što škodi, često uči
 Quidquid latine dictum sit, altum videtur - Šta god se kaže na latinskom zvuči mudro
 Quisque suorum verborum optimus interpres - Svako je najbolji tumač svojih reči
 Quo vadis, Domine? - Kuda ideš, Gospode? - apostol Petar uputio Hristu
 Recta linea brevissima, recta via tutissima - Prava linija je najkraća, pravi put je najsigurniji
 Reliquiae reliquiarum - Ostatak ostatka
 Repetitio mater studiorum est - Ponavljanje je majka znanja
 Res, non verba - Dela, ne reči
 Res publica - Opšta (javna) stvar
 Risu inepto res ineptior nulla est - Nema neukusnije stvari od neukusnog (neumesnog)
smeha
 Risum teneatis? - Možete li da se ne nasmejete?
 Sapienti sat - Pametnome dosta
 Sapiens homo omnia sea secum portat - (Pametan čovek sve svoje sobom nosi - doslovno
zn.). Osim znanja ništa nam nije potrebno
 Semper dic verum, vacuam duc crimine vitam, fer patienter onus, fac sapienter opus. - Uvek
govori istinu, ne čini zlo, strpljivo podnosi teret, razumno radi posao
 Senatus populusque Romanus - Rimski senat i narod
 Si fueris Romae, Romano vivito more, si fueris alibi, vivito sicut ibi - Ako budeš u Rimu, živi
na rimski način, ako budeš na drugom mestu, živi kao onde
 Sic itur ad astra - Dotaći zvezde
 Sic transit gloria mundi - Tako prolazi slava sveta
 Sine lingua Latina nulla intelligentia - Bez znanja latinskog jezika nema obrazovanja
 Sine lege autem poena conscientia est - Kada nema zakona, kazna je savest
 Si vis pacem, para bellum - Ako želiš mir, spremaj se za rat
 Sub rosa - (Ispod ruže - doslovno zn.). U tajnosti, u poverenju
 Sub voce - Pod rečju
 Suaviter in modo, fortiter in re! - U načinu blago, u suštini nepropustljivo!
 Sunt facta verbis difficiliora - Teža su dela nego reči - Ciceron
 Surdo fabulam naras - Gluvom pričaš priču (uzalud mu govoriš)
 Tabula Pythagorica - Tablica množenja
 Tabula rasa - (Izbrisana tablica - doslovno zn.). Čistina
 Tantum possumus quantum scimus - Toliko možemo koliko znamo
 Tantum scimus quantum memoria tenemus - Koliko znamo toliko i pamtimo
 Tempori parce! - Štedi vreme!
 Teneo te, Africa! - Držim te, Afriko! - Svetonije pripisao Cezaru
 Tertium non datur - Trećega nema
 Testis unus, testis nullus! - Jedan svedok nikakav svedok!
 Timeo Danaos et dona ferentes - Bojim se Danajaca i kada darove nose
 Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Ne ustukni pred nedaćom već joj hrabro u susret
kreni - Vergilije
 Tu quoque, Brute, mi fili? - Zar i ti, sine Brute? - Cezar
 Ubi bene, ibi patria - Gde je dobro tamo je domovina
 Una hirundo non facit ver - Jedna lasta ne čini proleće
 Unusquisque suae fortunae faber est - Svako je kovač svoje sreće
 Urbs aeterna - Večni grad (Rim)
 Usus est optimus magister - Iskustvo je najbolji učitelj - Ciceron
 Ut ameris, ama - Da bi bio voljen, voli!
 Ut sementem feceris, ita metes - Kako budeš posejao, tako ćeš i požnjeti
 Vae victis - Teško pobeđenima
 Veni, vidi, vici - Dođoh, videh, pobedih - Gaj Julije Cezar
 Venies sub dentem - Doći ćeš pod zub (Dopašćeš mi šaka)
 Verba volant, scripta manent - Reči lete, ono što je napisano ostaje
 Veritas vincit - Istina pobeđuje
 Vinum et pueri veraces - Deca i pijanci ne lažu
 Virtus, non copia vincit - Pobeđuje hrabrost, a ne mnoštvo
 Vis legis - Sila zakona
 Vivere est militare! - Živeti znači boriti se! (Život je borba!)
 Votum separatum - Izdvojeni glas
 Vox populi, vox Dei - Glas naroda je božji glas

Alea iacta est


Alea iacta est ("The die is cast") is a variation of a Latin phrase (iacta alea est [ˈjakta ˈaːlɛ.a
ˈɛst]) attributed by Suetonius to Julius Caesar on January 10, 49 B.C., as he led his army across
the Rubicon river in Northern Italy. With this step, he entered Italy at the head of his army in
defiance of the Senate and began his long civil war against Pompey and the Optimates. The
phrase, either in the original Latin or in translation, is used in many languages to indicate that
events have passed a point of no return. It is now most commonly cited with the word order
changed ("Alea iacta est") rather than in the original phrasing. The same event inspired another
idiom with the same meaning,

Meaning and forms

Caesar was said to have borrowed the phrase from Menander, his favourite Greek writer of
comedy; the phrase appears in Ἀρρηφόρος (transliterated as Arrephoros) (or possibly The Flute-
Girl), as quoted in Deipnosophistae , paragraph 8.[1] Plutarch reports that these words were said
in Greek:

Ἑλληνιστὶ πρὸς τοὺς παρόντας ἐκβοήσας, «Ἀνερρίφθω κύβος», [anerríphthō kýbos] διεβίβαζε


τὸν στρατόν.[2]

He [Caesar] declared in Greek with loud voice to those who were present 'Let a die be cast' and
led the army across.

— Plutarch, Life of Pompey, 60.2.9[3]


Suetonius, a contemporary of Plutarch writing in Latin, reports a similar phrase.
Caesar: '... iacta alea est,' inquit.[4]
Caesar said, "The die has been cast."

— Suetonius, Vita Divi Iuli (The Life of the deified Julius), 121 CE, paragraph 32
Lewis and Short,[5] citing Casaubon and Ruhnk, suggest that the text of Suetonius should
read iacta alea esto (reading the imperative esto instead of est), which they translate as "Let the
die be cast!", or "Let the game be ventured!". This almost matches Plutarch's use of third-
person singular perfect middle/passive imperative of the verb ἀναρρίπτω,[6] i.e. ἀνερρίφθω
κύβος (anerríphthō kýbos, pronounced [anerːípʰtʰɔː kýbos]).
Strictly speaking, since Plutarch's Greek omits the definite article, the Greek phrase should be
translated into English with an indefinite rather than a definite article. The same should therefore
apply to Suetonius' Latin equivalent as well.
In Latin alea refers to the early form of backgammon that was played in Caesar's
time. Augustus (Octavian) mentions winning this game in a letter. Dice were common in Roman
times and were cast three at a time. There were two kinds. The six-sided dice were known in
Latin as tesserae and the four-sided ones (rounded at each end) were known as tali.[7] In Greek a
die was κύβος kybos.[8]

LATINSKI CITATI
Pravnički izrazi, medicinski saveti, izreke poznatih ljudi, citati pesnika,
češće se sreću nego što bi neko neupućen mogao pomisliti. Najbolji način
za vežbanje latinskog izgovora je da ih čitate naglas i učite napamet. Svako
će naći bar jedan koji mu se sviđa. Ima i kraćih i dužih, i lakših i težih, ima
ih u knjigama, a i u drugim medijima, kao što se vidi iz priloženog.
 
Aleia icta est. - "Kocka je bačena". Rekao je Julije Cezar kada je odlučio,
uprkos zabrani senata, da sa svojom vojskom pređe reku Rubikon.
Označava da je donešena važna odluka. Događaji su prošli tačku sa koje
više nema povratka (pređen je Rubikon).
 
Ad hominem. - argumentum ad hominem - U bukvalnom prevodu znači "ka
osobi". Napadanje nečijeg ličnog karaktera kada je subjekat debate
njegova ideja ili argument, na osnovu pogrešnog zaključka da snaga
argumenata zavisi od kvaliteta osobe koja daje argumente.
 
Ad hoc. - Za ovo. Ka ovome. Označava rešenje dizajnirano za specifičnu
svrhu i ne može biti generalizovano i primenjivo za druge namene.
 
Per capita. - Po glavi. Po svakoj individui. Po glavi stanovnika. Ova fraza se
često koristi u statistikama i ekonomskim pokazateljima.
 
A posteriori. - "iz kasnijeg". Značenje suprotno od "a priori". Koristi se da se
označi ono što je poznato nakon što je dokaz viđen. Znanje bazirano na
posmatranju, eksperimentisanju i empirijskim dokazima. Što se zna iz
iskustva.
 
A priori. - "iz ranijeg". Koristi se u logici da se označi ono što je poznato
pre nego što je iznesen dokaz. Pre nego što je ispitano. Prihvaćeno pre
nego što to iskustvo pokaže. U svakodnevnom govoru, označava nešto što
je poznao (ili prihvaćeno) još pre nego što se to desi u praksi.
 
Ad acta. - U arhivu. Baciti u zaborav. Nije više relevantno.
 
Divide et impera. - Zavadi pa vladaj. Politički princip rimskih osvajača,
kasnije usvojen i od Makijavelija, koji se i danas primenjuje, a sastoji se u
tome da se protivnici prvo moraju oslabiti međusobnim podelama, trvenjem
i rivalstvom, kako bi ih se lakše pobedilo. Isto je značenje i fraze: Divide ut
regnes.
 
Alibi - Dokaz o stvarnoj neprisutnosti jedne osobe na nekom mestu.
Pravno: Dokazati svoj alibi znači dokazati da u određeno vreme nisam bio
na nekom mestu.
 
Quid pro quo - "nešto za nešto" izraz koji se koristi kada govorimo o razmeni
i podsećamo da druga strana takođe nešto dobija za uzvrat. Najčešće se
misli na "usluga za uslugu".
Lapsus linguae - Omaška jeziku. Ovo kažemo ako smo slučajno rekli jednu
reč umesto druge.
 
Vis maior - Viša sila, ona sila protiv koje se ne čovek ne može boriti.
 
 
 
Pogledajte najzanimljivije latinske poslovice i izreke. U moru poučnih i
korisnih poslovica danas u savremenom svetu u kakvom živimo, itekako mogu
da posluže kao savet ili podsetnik u određenim situacijama.  Latinske
poslovice su najčešće govorile o ljubavi, prijateljstvu, porodici…
 
LATINSKI CITATI-PRVA GODINA
 
1. TABULA RASA – Neispisana tablica.
2. NON SHOLAE SED VITAE DISCIMUS – Ne učimo za školu nego za život.
3. SOLA PECUNIA REGNAT – Samo novac vlada.
4. LUPUS IN FABULA – Vuk u priči, tj. mi o vuku, vuk na vrata.
5. O TEMPORA, O MORES – O vremena, o običaja.
6. MENS SANA IN CORPORE SANO – U zdravom telu zdrav duh.
7. RARA AVIS – Retka ptica (zverka).
8. ERIS QUOD SUM, ERAM QUOD ES – Bićeš ono što sam (ja), bio sam ono
što si (ti).
9. FESTINA LENTE! – Žuri polako!
10. MANUS MANUM LAVAT. – Ruka ruku mije.
11. MANUM DE TABULA! – Ruku sa slike! (Prestani na vreme!)
12. REM TENE! – Drži se teme!
13. NULLA DIES SINE LINEA – Nijedan dan bez crte (pisanja).
14. HODIE MIHI, CRAS TIBI – Danas meni, sutra tebi.
15. CUI BONO? – Kome na dobro (korist)?
16. CUIUIS REGIO, EIUS RELIGIO – Čija je zemlja, njegova je i vera.
17. SI DUO FACIUNT IDEM, NON EST IDEM – Ako dvoje rade isto, to
(više) nije isto.
18. DUM SPIRO SPERO – Dok živim (dišem), nadam se.
19. FORTES FORTUNA IUVAT – Sreća prati (čuva) hrabre.
20. NON OMNIA POSSUMUS OMNES – Ne možemo svi sve.
21. UT SEMENTEM FECERIS ITA METES – Kako seješ, tako žanješ.
22. HOMO SUM: HUMANI NIHIL A ME ALIENO PUTO – Čovek sam:
ništa ljudsko nije mi strano.
23. SAPIENS OMNIA SUA SECUM PORTAT – Mudrac sve svoje sa sobom
nosi.
24. MAXIMA REVERENTIA PUERO DEBETUR – Najveće poštovanje
duguje se detetu.
25. ARS LONGA, VITA BREVIS – Umetnost je večna, život je kratak.
26. UBI TU GAIUS, EGO GAIA – Gde si ti Gaj, ja sam Gaja.
27. COGITO, ERGO SUM – Mislim, dakle postojim.
28. AD KALENDAS, GRAECAS – Na grčke Kalende. (Kad na vrbi rodi
grožđe)
29. ACTA EST FABULA – Predstava je završena.
30. ALEA IACTA EST – Kocka je bačena.
31. AD ACTA – U akta, tj. baciti u zaborav.
32. A PRIORI – Unapred, tj. prosuđivati već unapred, A POSTERIORI –
Unatrag.
33. PISCEM NATARE DOCES – Učiš ribu da pliva.
34. EX PROFESSO – Stručno kompetentno.
35. IUVENTUS VENTUS – Mladost, ludost.
36. OPTIMA FORMA – Na najbolji način.
37. PER FAS ET NEFAS – Pravom i nepravom, tj. Na svaki način.
38. SUMMA SUMMARUM – Zbir svih svota, tj. Sve u svemu kada se uzme
sve u obzir.
39. RISUS SARDONICUS – Sardonski osmeh, tj. Zloban, zajedljiv, ciničan
način.
40. QUOT LINGUAS CALLES, TOT HOMINE VALES – Koliko jezika znaš,
koliko ljudi vrediš.
41. PANTA REI – Sve teče, tj. Sve je prolazno u životu.
42. HOMO HOMINI LUPUS – Čovek je čoveku vuk.
43. HUMANUM ERRARE EST – Grešiti je ljudski.
44. GRAVE IPSIUS CONSCIENTIAE PONDUS – Težak je teret sopstvene
savesti.
45. SIC ITUR AD ASTRA – Ovako se ide do zvezda.
46. RECTA LINEA BREVISSIMA, RECTA VIA TUTISSIMA – Prava linija
je najkraća, pravi putpravi put je najsigurniji.
47. UNA HIRUNDO NON FACIT VER – Jedna lasta ne čini proleće.
48. AMOR TUSSISQUE NON CELATUR – Ljubav i kašalj se ne mogu
sakriti.
49. AMANTES AMENTES – Zaljubljeni zaluđeni.
 
50. ANIMA CANDIDA – Čista, poštena duša. (Kaže se za dobrog i čestitog
prijatelja i čoveka)
51. SINE LINGUA LATINA NULLA INTELIGENTIA – Bez latinskog jezika
nema znanja.
52. AURA VITALIS – Životna snaga.
53. CALAMITAS NULLA SOLA – Nijedna nesreća ne dolazi sama.
54. CARPE DIEM – Iskoristi dan.
55. CARUM RARUM - Skupo retko, tj. Što je skupo, retko je.
56. INTUS, INTUS EST TROIANUS EQUUS – Unutra, unutra je trojanski
konj. (Opasnost je blizu)
57.CASUS BELLI – Povod ratu, tj. Tražiti razlog da sa nekim dođete u sukob.
58. CIRCULUS VITIOSUS – Pogrešan krug, tj. Bezizlazan položaj.
59. CLARA PACTA BONI AMICI – Čisti računi dobri prijatelji.
60. CONTRA MORES – Protiv običaja.
61. DICTUM FACTUM – Rečeno učinjeno.
62. DURA LEX, SED LEX – Zakon je krut, ali zakon je, tj. Zakonu se treba
pokoriti kakav god da je.
63. AUDIATUR ET ALTERA PARS – Neka se čuje i druga strana, tj. treba
saslušati i protivnika.
64. EXPERIENTIA DOCET – Iskustvo podučava.
65. TEMPUS VULNERA SANAT – Vreme leči rane.
66. VOLENS-NOLENS – Hteo, ne hteo.
67. IN VINO VERITAS – U vinu je istina.
68. INTER NOS – Medju nama.
69. DE FACTO – Stvarno, zaista.
70. URBS AETERNA – Večni grad, tj. Rim.
71. IGNAVIS SEMPER FERIAE – Lenjima su uvek praznici.
72. LEGE ARTIS – Po pravilima umeća.
73. LAPSUS CALAMI – Greška pera. (Kaže se za nekog ko misli jedno, a
napiše drugo)
74. LAPSUS LINGUAE – Greška u govoru.
75. LAPSUS MEMORIAE – Greška u pamćenju.
76. PERSONA GRATA – Uvažena osoba.
77. PERSONA NON GRATA – Nepoželjna osoba.
78. PRO FORMA – Za oblik, tj. izvršiti neku stvar samo onako, PRO BONO
– Za opšte dobro.
79. PRINCIPUM DULCE EST, SED FINIS AMORIS AMARUS – Početak
ljubavi je sladak, ali je kraj gorak.
80. RELATA REFERO – Pričam kako sam čuo.
81. AUDACES FORTUNA IUVAT – Hrabrima pomaže sreća.
82. CALLIGAT IN SOLE – Slep je na suncu, tj slep I pored očiju.
83. ALTERI VIVAS OPORTET, SI VIS TIBI VIVERE- Treba da živiš za
drugoga, ako hoćeš da živiš za sebe.
84. HIC ILLAE LACRIMAE – Otuda te suze ili kod nas u tom grmu leži zec.
85. HONORES MUTANT MORES – Počasti menjaju ponašanje.
86. AD HOC – Za ovu priliku, u tu svrhu.
87. CAUSA CAUSAE EST CAUSA CAUSATI – Uzrok uzroka je uzrok
prouzrokovanog.
88. SUPREMUM VALE – Poslednje zbogom.
89. COGITO, ERGO SUM – Mislim, dakle postojim.
90. MALA HERBA CITO CRESCIT– Korov brzo raste.
91. FLUCTUS NUMERARE – Brojati talase, tj. uzaludno nešto raditi.
92. DULCE CUM UTILI – Ugodno sa korisnim.
93. SAPIENTI SAT – Pametnome dosta.
94. IMAGO ANIMI SERMO EST – Govor je slika duše.
95. NOSCE TE IPSUM – Upoznaj sebe samoga.
96. VENI, VIDI, VICI – Dođoh, videh, pobedih.
97. USUS EST OPTIMUS MAGISTER – Iskustvo je najbolji učitelj.
98. VULPES PILUM MUTAT NON MORES – Lisica dlaku menja, a ne ćud.
99. TU QUOQUE, BRUTE, MI FILII! – Zar I ti, sine Brute!
100. DIC SEMPER VERUM – Govori uvek istinu.
Prof. Nuvara

You might also like