You are on page 1of 55
$ SUZUKI DR-Z400S MANUAL DEL PROPIETARIO USO E MANUTENZIONE HANDLEIDING $ SUZUKI soovz-ua nas-e9462-11096 S_ suzuxi moor conponarion 300 TAKATSUKA, MINAM, HAMAMATSU, JAPAN Pitan Japan Paseo | DR-Z400S MANUAL DEL PROPIETARIO Este manual debe ser considerado parte de 1a motociclota y debera permanecer con la misma cuando se la venda o trans~ flera a un nuevo duefio © conductor. E| manual contiene impor- tante informacion de seguridad e instrucciones que deberan ser leidas en detalle antes de utlizar la motocicleta. ‘SPANISH IMPORTANTE, RODAJE INFORMACION PARA SU MOTOCICLETA Los primeres. 1600 km son los més importantes en a "vida" de su motoct eta. El rodae correcta durante este ‘ompo ayudar a quo eu nusva moto: cola dure y rinda al maximo. Las piozas ‘Suzuki son ‘abveadas con Materialos do ata ealiseg yas pi as maguinadas son acabadas on Tolerances. sumamente precsas, El deja corrcto permite que las ‘Supeftcies maquniadas se pulan ‘entre sy se acopien suaverenta, La fiablidad y el rencimiento de ta ‘otocileta, dopensen del cudado special ya moderacion ejercidos Surante el rodao. Resta muy impor tante que Usted eve uiizar motor de forma que sus. piezas queden ‘expuestas 2 un calor exoosivo, CConsuite la seccién RODAJE para ‘conocer las recomendaciones espe teas sobre el mismo. ADVERTENCIA/AVISOINOTA Les este manval y siga sus Instruo- Gones cudadosamante. Para roca: ‘car la informacion. importante, las palabras ADVERTENCIA, AVISOy NOTA tienen un sigricado especial y el todo que las acompana deberd leoree culdadocamente Ceaser Estd on juego le seguridad perso- nal dol conductor; pasar por alto festa informacion’ podria’ ser la Causa de que se lesionara al con: suctor | PRECAUCION Enna Inatuccones sfalan 1s | procednirioe Gy sre ope Giales que deberén seguirse para evar dafiar a motociteta, NOTA: Esto proporciona informacion especial para que el mantenimiento resulte mis sencito 0 las instuccio- hes importantes mas caras, PREFACIO CConucir una motociceta es uno de los deportes mis exctantos, y pa asoguiar que usted dute’ cond ‘endo, deberd concer pores. ‘mente ia informacion inaioada en este ‘manual del propletario artes de con uct En esto manual so expica o cudado yal mantonimiento apropiados que Su motocceta necesita. Siguendo fexplictamente estas. insrucciones ‘sted asagurara un larga vida sn ro blomas a su motocicleta. Su conce ‘ionario Suzull autorzado tiene a su servo mecinieos experimentados ‘8 han sido proparados para proper- Sonar a Su molodiltae foe mejores Servicios posiles, con las Hera riontsy equipos adecuados. Toda_la informacion, iustaiones, {otogatias y especicaciones conto. ras en este manual se basan en la injormacién mae reciente del pro cto dsponiaie on el momento: de aprobaree esta publcacion. Debido a mojoras u oitos cambios, e8 poste que existan discrepancias ene la Informacion’ de. este. manual ys rmotocileta. Suzuki so. roserta ot ereho de hacer cambios en cusl- ‘uier moment ‘Tenga en cuenta que este manual se aploa a todas las ospocticaciones ara todos los desinos respects y ‘expliea todo el equipo, Por ota, su ‘madele puede tener algunas earace fisteas ‘estandar llerentes de las ‘mosiradas en este manual. SUZUKI MOTOR CORPORATION © COPYRIGHT guZUKI MOTOR GORPORATION 2007 INDICE INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR cOnTROLES RECOMENDACIONES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL MOTOR Y REFRIGERANTE RODAJE CCONSEJOS PARA CONDUCIR, INSPECCION Y MANTENIMIENTO LOCALIZACION DE AVERIAS LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA ESPECIFICACIONES INDEX BEB BREBeBBaeaes | INFORMACION PARA g EL CONSUMIDOR |NSTALACION DE ACCESORIOSY NORMIAS DE SEGURIDAD... WODIFICRCION mn ‘RECOIENDACION PARA QUE LOS CONDUCTORES 1 MOTOCICLETAS PUEDAN CORDUCIR SEGUROS semen STUACION DEL NUMERO DE SERIE -nononnororvn 4B 14 INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR INSTALACION DE ACCESORIOS Y NORMAS DE SEGURIOAD Ui proletarian do una SUZUKI to hon © ardsposn ura gan vate ng de aconworie, Sunk no puode Cantor crest la cal 0 lo Sropiado solos. accesorioe que Sted pueda querer edu. El uso de. accocoros oso aproplades fod cea unas conciones do tu Senamionto poigrosss, Resuta imposble que Suz pueda probar ‘ata acceso do vera ene mt aro 0 tas combnacanes de 100 Son Sconaron"aponbies; nn embaige, au concesonare oda Sjudare& slecconaraccesoros ce Cale ya instalaroecorectamenta Tonga mucho ouidade cuando selec. Gone 3 instale acoesoriog para su Suzuki. Homos desarrtiado algunas ideas. gonerales “quo. le ajudaran ‘cuando ‘decida si va a equpar su motocietay cémo hacerlo, PVC Los accesorios 0 modifieaciones incorretos pueden convertr en lun peligro su motociclotaycausat ‘un accident No, mosque nunca la metoci Glta con acesoios incorrect 0 mal inslados. Sige todas iso Itucions de ste manual depo: Blctaro on fo que ae retire alos Eccesoios Ine modtencions. Ute sccesorios SUEUR sunt cox giorno ‘ido dlehiados y probedos fara su motos Consute a u Eoncestonan SUZUKI st tone alguna pregunta, Cada vez que se intale un peso fade‘onal 0 un. accesorio que alecie a Ia aerodinémica, ésios ‘eberan montaso en Ta posiion mds baja posible, tan carea dela motosiets y de su contro de gra ved como sea posble. Las ménsulas de ‘montalo y_oros ‘sccesoros de sujecion deberin ‘comprobarso para asegurar que proporcionan una mente fuerte fue no se mua. Las monturas sébiies pueden permitr que se \esplace et peso yorear una con: ‘olen peligrosae nestable Revise Ia altura libre sobre ol | + suelo y el angulo de incinacén para asogurarso de que sean Sproplados. Una carga mal mon- tada puedo reduc considerabl mento estos dos factores de Seguridad. “Determine también fq Ia “carga” ro interora con ol | © flncionamiento de la suspension, la dreccon y las operaciones de ‘ros contro. Los accesorios colocados on los manilares 0 en ot dea de ta hor: fulla-delantera pueden causar ‘graves problemas’ de estaba, Et peso extra pueda ser la causa | © fe que la motocilata responds peor al contol que usted haga de faireccién. 1 peso tambien puede causar osclaciones en Ia parte delantera y causar proble- nas de inestablidad. Ls aoceso- fos agregados al maniiar 0 ala horqulla delanera.deberin ‘ser tan igeos coma sen pose Cuando haya vienos eruzados 0 Te estén adelartando vehicules grandes, ia motoccleta pode Yerse alectada por una condiién {ue tal vez haga que se levante Un poco ° plersa estabildad. Los laccosorios mal montados 0 dise- fados pueden poner en peligro la Seguridad del mansion por. lo tanto, tenga cuidado al elegr & Instala todos los accasorioe. 13 Glerios accesoros desplazan al Conductor do. su posiciin de ‘manejo normal. Esto. ita la Mpertad de movimlentos del cone ductor y puede reauctr su habl- ad para contoar la motocicleta Los accesories eléetrioes adio- ales pueden sobrecargar al sis- tema "elecrioo existent, Las Ssobrecargas excesivas pueden Ganar el cableado’ © crear_una Suaciin paligrosa debigo a la pérdida de eloctrcddad durante el Fincionamionto de a motos undo love una carga en ta motookleta, méntala Tomas bala Posie y tan proxima & la motoc Geta como ‘soa posible. Una targa mal montada puede crear Un canto de gravedad ato, que fs muy pelgroso y_afficuta el Manejo) Go la motocilota. El tamafio Ge la. ‘carga" también puede afta ala aorodinimica y S51 manejo dele motocicieta. que Tore a carga entre los laos dere- cho 9 iaqulrdo oe la motoccieta Yapristet frmemente, MODIFICACION La mosifeacisn de la motoccota ola retrada del oqupo orignal puede ‘convert en un vehicula peligroso 0 Tega. RECOMENDACION PARA QUE LOS ‘CONDUCTORES DE MOTOCICLETAS PUEDAN CONDUCIR SEGUROS Conducir una motosieta es un eporte dverido. y_-emocionant, CConduoir una moteciceta tambien ‘equloe tomar algunas precauciones ‘cra para garantzar la Seguridad dat conductor ¥ el passer. Estas pro- PONERSE UN CASCO DE ‘SEGURIDAD El oquipo do seguridad de la motoci- ela empieza por un casco de segu- fidad de alta calidad. Una de las losiones mas graves que pueda pro- ‘ducrse ee una lesién en ia cabeza, Péngaso SIEMPRE un cascode ‘soguridad aprobado_correctamonts, “También deberiaproteger adecuada monte sus ojos. OPA PARA CONDUCIR Las ropas suetas y extravagantes aden recuitar indmodasy peligro: fas cuanda conduce su motecsaa Elja ropas do buona calidad. para conduor su matocceta. Pongase ‘quant, botas Wertes que le tapen fos toblos, pantalones largos y ana camisao chaqueta de manga larga INSPECCION ANTES DE conouciR Fevie a fondo as intruciones dela secoén “INSPECCION ANTES. DE CONDUGIF” do este manual. No se ‘vide. de hacer una Inspeccion de ‘Seguridad completa para garantzala Seguridad Gel condor y su pasa ie. FAMILIARICESE CON SU moTocIcLeTA ‘Su abildad para conducr_y sus ‘conocimientos. mecénicos forma la ‘base de una conduccion segura. Le Ssugerimos que” prachque "cond CGendo su motocieta donde ne maya teaico hasta que. se familaice a fondo con ell y. sus controls. FRecuorde que la préctoa hace al macst, CONOZCA SUS LIMITACIONES Conduzca siempre dentro do las imi taclones ‘matcadas por su propia habisdad. Conocer esta imaciones no sobrepacarias le ayudara a ev far aceisentes SEA MAS CUIDADOSO EN LOS. DIAS DE MAL TIEMPO Conduct en dlas de mal tempo, fepeciamente. cuando iuave, require Un cudado extra. En dias de avi, la distancia normal da frenad se mutica por dos. Evie las mar- tas pinfades en la super de la Carretera, las cubiortas de 1s regis twos y las droas quo aparentan tener ‘F988 porque pueden ser muy pol ‘rasas. Tenge mucho cuidado on los pasos a nivel y en las rejllas y puan- {ee meldlooe’ Redurca ta velecgad cuando tenga dudas sobre la condi (6n dela carretera, 14 (CONDUZCA A LA DEFENSIVA I accidente de_motocileta_ mas fomtn © produce cuando un auto ‘oul! que viaja en el sont de la fnotecelta toma una esquina flame del motoccisa. Conduzoa a fa defensive. Loe motocicista ino gentes siguen una esratogia on la ‘Que. suponen que son inwisbles @ ‘hos conductores, insu a plana el dia. Péngase ropas trllantes y feflecantes. Enoerda siempre oa Yyla 2 trasera Inctuso on das soea es y brllantes, pare aac la alen ‘dé de os conductores, NO onduzea en el punio ciego de oto conductor. SITUACION DEL NUMERO DE SERIE Los namoros de sere dl astidor ylo dol motor so uiizan para registrar su motoccota,Tambidn se uilzan para ‘ayudar a. su concesionario cuando sole piezas de recambio 0 para onsutar informacion de secviclo ‘especial. EI numero dol basldor (D fesid astampado en ol tubo do cabe Zl do la disecion. El nimero do Soto dal motor esta estampado on fen conjnto det carter Escrba los nmeros en los recuacros provistos mas abajo para que le si ‘an oe reforencia en ol uur. 15 CONTROLES STUACION DE LAS PIEZAS one LIVE oe — INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ‘CIERRE DE LADIRECCION wa PANEL DE INSTRUMENTOS IMANILLAR ZQUIERDO nn IMANILLAR OERECHO ‘APA DEL DEPOSITODE COMBUSTIBLE VALVULA DE COMBUSTIBLE snwnnmevmonmome a") MANDO DEL ESTRANGULADOR wm at PALANCA DE CAMBIO DE VELOGIDADES nvr B21 ‘PEDAL DEL FRENO TRASERO PORTACASCO wns PATADECABRA =n [AJUSTE DELA SUSPENSION... CONTROLES SITUACION DE LAS PIEZAS @ Mansta de embrague (2 Intouplores dl maniiarizquierdo Intorptor de encendido @ Luz indcadora Panel de nstumontos {© Depssto dal quido dal reno detantero { letruptores del manilar derecho ® Maneta do eno delantero |@ Empufadura del acelerador {© Tapa dol dopésto de combustble 22 ‘Buia {@ Valvula de combustole {@ Control del estrangulador {9 Tornilo de tope del acelrador Beto do aire {® Apoyapiés dol pasajoro ‘Deateria y fusible ‘Herramentas \® Poracasco {@ Palanea de cambios GP Apoyapies {@ Depot de rigerante del motor (DPata de cabra 23 ® 0089008 @ Parachispas (Sélo para Canada) @ Clore ce a raccion {Tapa dol adiador ‘© Deposto del quido dol frono trasero 1 Pedal del reno wasero 1 Tapon de purga del cérter @ Tornilo de verticacion de pércda de acote Fito de aceite del motor (© Tapén de purga del tubo del bastisor 24 LLAVE: TTITTO Esta motocicleta tiene dos pares de Teves, uno para el inlorupior de INTERRUPTOR DE ENCENDIDO POSICION “OFF” tencendido y el oto para el cme de | FOSICION OFF a estan lasdroocén, En la chapa provista con las laves, cortados. El motor no arranca. Se ued quar la avo. fen higar de en las propiasllaves, 5° | pOsiCION “ON” hha estampaco un numero de lent ‘aciny el nimere de a lave del ce fede a droccin, El ceuto de encendido est comple: tado'y ahora se puede arrancar el motor. El aro y la hz trasera se fencenderin” automsticaments sore ls nimeros de sus aves en | Cuando la lave esté en esta pasion fe recuasro proviso para que Tov. | cue tae esd on esta pain. ‘an de reorencia on oft. rMupior de encendido en esta posi- en, NOTA: Arrangue el motor rp ‘mente despues de poner la ave on fa postin "ON 0 la baterla perdora polencis debigo al consume’ prod id pore fara y a uz trasra, POSICION “P* (Estacionamiento) (Cuando estacione ia motoccel, giro fa lave aia posicén ">". La lave no puede quitarse yl luz trasorayla uz ‘de posicion” permanecerén encendl das Esta posicion os para aumoniar [a Visiiidaa cuando se estaciona al Dorde dela carretera durante Ia roche. * El modelo canadkinse no tiene iz de postin. 25 TP) cerenetsoecen FW OT ENSTRIMENTOS | Fetrenaruna bet ‘Mover la motocicleta mientras la ee Sree enciondo esa luz mena con Gieccion esta bogueada puede duce, coo sien sus la tompern ‘ser peligroso. Usted pc reine ‘ oman pe {tt Gt rigor et dmesg ‘su equilibrio y caerse, 0 podria alta. * sere a tote, | PRECAUCION EI Tunclonamiento del motor No intente nunca mover a matoc- cleta euando la dreecion est blo- ead testando la temperatura de su reft- Para oquear Ia. dtecién, gre grant ata puede causr graves mmaniar ‘completamente hacia a Luz NDICADORA DE veri en el motor. SI se Uzguleda, nse a lave en @ orc, INTERUITENTE fnelonde la hz de vertieacion ‘ela naca la equerda y ompuola eee eon ls itermtentes || temperatura del refrigerant, mis adeno. Gre la lave hacia fa Garriadorochao parla zqvesa. el || Bare el motor y deje que éste se Sorecha mientas la emu y luego FRéeador parpadeara al msme |) enfle stave. tego No_ponga en funlonainto of rs Sil uz de rtrmtrts no || MOUS hasta que s apague la az NOTA dat ose || de vetean ela tempera fallo en fa bombilla 0 en el circuit, at | | del refrigarante, (calor Perper!” ptamodte > ravi conductr do gue crite | VISUALIZADOR tin problema, El madidor tone seis tunciones y ‘vioualza ls datos siguientes, LuziNDICADORA DE PUNTO — | + Volocimet MUERTO @ + Cucntakiometros Ui ur verde se encenderé cuando ta | Totalzador parcial (A y 8) tranamision este en punto mueria.La |+ Reto Iiz'se apagara cuanda welod cambio | Crenémetro 2 cualquier velocidad quo no soa |+ Tomporizador punto musta LUZ INDICADORA DE LUZ DE ‘CARRETERA ® {a luz indicadora azul se encendord ‘cuando se encionda la luz de carte tera del aro. 28 ar “Tan pronto como se pone en ON intouptor 68 encondldo, el visualiz flor micsia doranto Un segundo Patron de pruooa mostrado arriba. Y 1 isualzador indlea’ les" datos ‘memorizados. NOTA: Despuds de guitar y reempl Zara bateria oo! fusible 2°" raj dobo volver a ponerse on hha porque se pone en "1:00 0". + Noes necesar velvor a aistar of ‘olalizador parcial A, 0} totalza {or parcial 8, el mad do suma/ ‘ost de los totalizadores parca ls y ol coefciento de compensa ‘160 ele fotalizadores parcaies porque estan memorizads. AADVERTENCIA La utllzacién dol. visualizador mientras conduce puede ser pel- fr0s0. Conducir con una sola ano puede reducit su habiidad para controlar la motocicot. Mantenga siempre ambas manos ene manilar mientras conduce. VELociMeTRo © El velaeimetro indica la velocidad dot \vehioulo on lémetros por hora VELOCIMETRO © (Reino Unido solamente) El velocimetro indies a velocidad on milag por hora io Kiémetros, por fora. Pulse sl botén "SELECT" 0 durante més de 3 sogund 09; ol inc ‘cador eambiara de la forma siguiont, NOTA: EF botén “SELECT @ osté ‘2qupado on el modelo ‘de! Fino hide solamente. Los otros modelos ‘no onen of bot "SELEC' ke/h — (Para et Reine Uni é mph f 48, | ido) (CUENTAKILOMETROS/TOTALIZA- DORES PARCIALES © Erouertaklometros regia a distar- a total que ha recorrido. eta Los dos tlaizadores parc ‘son ouentaklomettos qu jalos Ay 8 fe pueden ponerse a coro. Pueden registrar al mismo tiempo dos distanci tes. Ambos.totakzadores tienen tres funciones, com mas aba. rps totalizadores parc ia are parcales 0 6 Inca dos modos, “Modo de Suma" y “modo e resta" + Los kiémetos registrados pue en ser cambados + Loe keometros de los totaizado ‘es parciales se pueden ajustar = ‘irae rales mediante de componsacin, 28 ‘selocetén de visualizaci6n Para cambiar a visualizacion, pulse 21 botén “MODE-TRIP™ modo fe wauallzacién cambla en el orden de abajo. ee Y awe Puesta a cero = Para poner un totalizador parcial a ero, pulse ol baton “SET-TRIP" Oi mmienitas ol subrayado. 60. indica ‘abajo de totalzador parcial A 08, ‘Seleccién del modo de sumairasta wm Para cambiar el mado de sumaltesta, pulse of botin "SETTIMETRIP" © Mrientes “ol subrayado se. indica ‘debajo de totaizador parcial AB. ‘mode de vsualzacion cambia en el ‘rae de abajo. ono I] “ara ("A Go| TA 8s) 1 axbrayaclo (-) indica que lo ki ‘metros de! totazador partial se pu on ajustar en ese modo, (ao 20 E_ simbolo "al lado de A 0 8 mues- fra el fotalzador parcial en el modo de reta. NOTA: EI margen de indicacién del {etalzader parcial os de ~ 999,9 ka £998,9 kn. Sse scbropasa el margen, 2 olaizador parcial welve 20. 5 ‘embargo, la memonaIntorna regi I hstancia total juste Pera ajustar ol tolalzador parcial, pulse el boton “ADJUST. +" 0 0 botén "ADJUST. =" @ mignires a {brad nao toatzador parc Si_se_pulsa una vez, el botén "ADIUST’, ol totalizador parcial avanza 0 rotrocede sn unidados de 0,1 km. Si se pulsa coninuamente ot botén "ADJUST", ol fotaizador parca avanza 9 rettecede.rapidamente hasta que se sueta el botén Compensacién Normalmente no es necesario cam biar este ajusto, La funcion de com pensacion de los totaizadores paroles ha ‘sido incorporaca, para cuando la motociieta ee utes fuera dela caretera, I kllbmetro introducdo desde ta rueda delantora se puede multipicar Por el porcetaje de compensacién Visualzar la dstanca rea Margen de compensacién: 70 ~ 130% Para cambiar el porcentaje de com- pponsacién, siga el procedmionto da ‘bare: 1. Pulse el bot6n *SETTIME/TRIP™ {@ durante dos segundos mien tras ol subrayado ee idea debajo del totaizador parcial Ao B. La visuaizacion cambla al medo de ‘juste para el porcenta de com ensacién como se inlea abo. os uti el sta de ii EA 675|™8 100 2. Ponga el porcenaje de compen: sacen " pulsendo el boten “ADJUST +" 0 “el botén “ADJUST. —* @. 210 91 #2. putin una vez, el nota Sols prcenae e compar- A3bn auinerta ‘0 minye en un SSS puss comtmuamert San VABUOST: et porconte. do Simguntacn sirens aye iy conuamont ast qu se ‘Sota rbot. 5. Pulse ol botdn “SERTIME/TRIP ‘La veualzacion wuoW0 al modo normal (oalizadores pat ‘ales A'y'B) y muestra ol valor ‘mulpicade, Ficrelied compeoseon (Ejemote) Kldmetainroducido: 100 km Compensacion %: 90% Klomato alustago: 400% 90 % = 80 kn Seccién de visualizacién del RELOJICRONOMETRO! TEMPORIZADOR ©) Pra cambiar la visualzacién, pulse ft beten "MODE-TIME” GLa visua- Tzasion cambia on el ordon de abajo (ajosable) Tewpont ‘state me aber an 1 eubrayado "bajo “TIME 9 Tn esa ie a pnd st shetadn Rolo} Eales del po do 24 hos. ara sjstar el rlo, sig el proced- mionte de abajo! CR, Gate] 1. Pulse ol boton “MODE-TIME” ‘durante dos segundos miontaa la isualizacion muestra el el, El ‘subrayado "se indica cebajo de "CLOCK" para ol mode ajustable. NOTA: E1 reo se para mientras esta (en ol modo aiustable, of amg 2, Pulse! botén *SET-TIMEMTRIP" {@, La visualzacien del digits de los segundos esta parpadoando ft digo de los “segundos ued aust. Después, cig ajustabo se puede ‘Sambar 'pulsando ‘el oton "SET TIME/TRIP” (enol orden do abajo 3. Ponga la hora del digit ajustabie puisando et botén “ADJUST. +" el botén "ADJUST.— <3. Si se_pulsa una voz el botin "ADJUST la hora del digo ajustabie se suma 0 se reste en segundos! Iinutoshoras. Si so pulsa continas: mente el boton “ADJUST, la hora de) digto ajustable se sumac ce reste ‘pia y-contnuamente hasta que se suata at batén axa ab) | 0008 6 & ‘cronémetro (TIME) Ereronémetro puede contar hasta 23 horas, 59 minutos y 89 sogund. Si 1 emp excede 24 horas, el cons: mati wiolve 2 cero. Cuando el tiempo total sea menos de (a nora, la visualzacion mostrard {co els do! minuto, el segundo y las décimas de segundo sin dos pun- fos, Cuando ol empo goa Superior 0 igual @ una hora, ia visualzacon frostaré los digtos de la hora, os minutos los segundos con dos pun- tes. 4. Después de ajut,puse al botén *MODE-TWME” Ester yao =" desaparce y se rogiste [shor estabiecida, NOTA: Este ro) urciona con a Cato dla motoocoa. a a ta mototsea duro as do tos meses, que fa bata te ‘mototiet a2 A, Ges Para poner en funcionamientojparar ‘hcfondmetre, pulse ol botén “SEF {TIMETRIP" & mmiontras el subrayado “indea el eroncmetto. La visual2a- ‘Gen de “TIME” parpadea mitras el ‘ondmeto cuenta e emp ‘ila visuaizacion cambia a otra fun- ‘an mientras el eronematro est con- fando tompe, ol erondmetto conara Continuamant. Aunque ol nteruptor ‘deencendide se ponga en OFF min- tras el crondmeto dena tempo, el ‘ronémetseguiré contando cont fuamente durante 24 horas. Si ‘embargo la unidad do las contésimas {e segundo no sord exacta. a a Para poner a cero el cronémeto, pulse el botén "SET-TIMETRIP™ (2 ‘durante dos. segundos mientras et ‘subrayado se indica bajo" “TIME”. La hora. do inicio es sjustable. Para ‘justia’ la hora dei, siga el proce- Gimiento de abajo: 2 Say 1, Pulse of botén “SETTRIP" riers el subrayado. "50 indica debaio del econdmoto, La Yisualizacion dal ‘gio 30.102 ‘Segundos esta parpadeando y el Jigto do los segundos se puede aust, 23 &, il aml eps carlar icy. i Seve oetsoaatse 2, Panga ia hora de dig ajustable pulsando et botén "ADJUST. +" ol botén "ADJUST-~ "3. Sl se_pulsa_una_ vez el bot6n "ADJUST" ahora el dito ajustable se suma oso resta. on segundos! ‘inutoshoras. Sse pulsa continu ‘mantel boton “ADJUST la hora del igo ajustablo so suma’o se resta ‘pda y continuamente hasta que se ‘Svala ot bots, 8, Después de hacer el aust, pulse lbatén “SETTRIP" ©, ‘Temporizador(@ TIME) El tomperizador puede contar tempo Sentra do 23 horas, 59 minutos y 59 sogundos. Sl tomporizador alcanza ‘270, detione la cuera ye visualiz= {or muestra cero, (Cuan tiempo sea superior o igual, ‘una hor, la visualizacion mostard Tos digs Wo fa hora, los minutos y los segundos con” dos puntos, ‘Cuando ol ompo sea moros de una hora, la visuakzacén masta los gos del minuto, ef segundo y las tecimas de segundo sin dos puntos. Para poner la hora de inicio, siga ot procedimento do abso a Same 1. Pulso ol botén “SEETRIP” 4 mientras, ot subrayado.~" se indica debajo del temporizador. La visvaizacion dol digo de os ‘segundos esté parpadeand y o figto de los segundos se puede juste. wR, digo ajustable 96 puede cambiar pulsando el baton “SEETIME/TRIP” ‘Denelorden de abso. 24 2, Ponga la ora del digo austable pulsando el boon “ADJUST. +" Sl boton "ADJUST ~" D. Si so_pulsa_una vez ol botén ADJUST, la hora del dgto ajustabia se suma 0 se festa en segundos! minutosfhoras, Si se pusa continua ‘mento el botén “ADJUST a hoa del ila sustable se suma’o se resta ‘apiday contouamente hasta que se ‘uote botén, & 5. Después de hacer el just, pulse celbaton “SETTRIP" Para poner on funcionamientaiparar 1 emporizador, pulse ol baton “SET- TIME/TRIP™ © mientras el subrayado indca el temporizacer. La visual TIME" parpades mien- el temporizador cuenta eltimpe. \igualzacién cambia @ ota fun 16a mientras of temporizador esta Contando. impo, el temporizador fontara‘continuemente. Aunque. o Interuptor de encendido se pong en OFF miniras el temporzador esta contando tiempo, el temporizador Confara continuamente. Sin embargo, fa unidad do. las. contéamas 60 segundo no Sort exact hh, mas] Para poner ol temporizador a coro, pulse el boton “SET-TIME/TRIP™ Surante dos. segundos. mientras. Ssubrayado “~" se indica’ debalo. del temporizagor, 245 LMANILLAR IZQUIERDO MANETA DEL EMBRAGUE ©) [La maneta del embrague se uttza para desacoplar la Wansmision @ la Fede trasera.mentas.arranca motor 0 s0 cambla de velocidad. Al ‘preter Ia’ maneta se Jesaoopla el cembrague. INTERRUPTOR INTERUITENTE DEL FARO 2 (Excepto para Canads) Pulse el ieruptor para encender ‘aro INTERRUPTOR DE INTENSIDAD DEILUMINAGION Position "sc La do orvce del fro y la az ta sera se enclenden Posicién 0" La luz de carretera del fao y la haz lrasora 60 encienden. El indleador de luz de cartetora del taro también 86 cenciende, INTERRUPTOR DE INTERMITENTE © ‘Al mover 0 iteruptor a la posicién co parpadearan los Intermtertes iaquierdos. Al moter el nterruptor ala posicén *>" parpadeardn les inter fritertes derechos. La liz Indeadora {ambsén. parpadearainteritonte- mento, Para cancel laoperacin del intermitente, pulse el interuptr. Pasa No tzar tos interment @ no apagarios_ pueden resultar pol ‘reso, Otros conductores podran ‘alinterpretar sus intencionesy 'e podria causar un accident. Uilicg siempre Ios. intermitentes cuando net camber ee carl 9 cern ge. Asaqurese de apegar tos itermitents al toring’ un ge © ‘ambi de cr INTERRUPTOR DE LA BOCINA mB) Pals el nterrapor para que suone la bocina 216 MANILLAR DERECHO Q @ INTERRRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR Posieién 5%" Erereuito de enconco esta desact BOTON DEL MOTOR DE ARRANQUE ELECTRICO"®" © Utiice este botén para utlzar motor do arranque elsctice. Can ot Interuptor de encendido en la pos ‘én "ON", el intruptoe de parada dol motor on ia positon °C y la asm sién"en punto. muerio. apicto la palanca del embrague’ y pulso Botan det motor de arrange elécico ara arancar el moter. NOTA: Esta motocileta est egui- ‘pada con intoruptores do enclave Inionto para ol creuito de encendio y 6 efreto dl motor de aranque. ‘motor solo puede arancar si: La tanamisn esid en punto ‘da. El motor no pueds arrancar © |" myer y- ef embrague desaco- Posieién "2" lado, 0 + Ua tranamisién asté en veloc, Ia pata de cabra esté complota- Eroteita de encendl estéactivado | manta’ plegaday ef embrague ye! motor puedo lunconar. MANETA DEL FRENO DELANTERO @ reno dolantero se apica apr fando ‘suavemente la. maneta del freno hacia la empurtadura del acct: std dasacoptad, NOTA: Et fro s0 spagari cuando se pulse of botdn def motor de amanque ltr, ‘nto: Eslamotocista ext oqupace || PRECAUCION fon un stoma de frenos de disco, y foes nocosario.apretar excesiva ‘mento Ia maneta para reduc corec famente fa velocidad. La luz dl fen 42 onoendera cuando se epvite la mmaneta hacia aden. Para imped dafos en el sistema ‘létrico, no uilice ef motor de arranque durante més de cinco segundos cada vez. Sil motor no arranca después de vaio intentos, compruebe el Suministro de combustibie y ol sistema de encendlido, Consult la secclon LOCALIZACION DE AVE- BIAS on este manval. 2a7 EMPUNADURA DEL, ACELERADOR @) La velocidad del motor se contola mediante la empuradura del soelera or. Gioia hacia usted para aumentar la velocidad del motor. Giela en sen tide contraro para disminul la veloc! dad del moter 248 1. Aja 2 Gre 3. Apneto fimemenie la conte ) ‘TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE AJUSTE DEL JUEGO DE LA PALANCA DEL FRENO. contratuerea ®. tomnilo de aluste 2 hacia sdontofafuera para. obioner ot Juego correcto de 0,1 0.3 myn, tuotea, Para abrir la tapa del depdsiio de combustible, inserte la lave. de fencendid y otela hacia a izquierda Gire lata del depésito de combust bie hacia la iaquerda y quiet. Para cara la taps del depdsto de com ustble,giela hacia la derecna. La ave ceberé estar on ol clere de la faa antes de instalar is tapa, Gir la lave hacia la derecha y qutela, 2 tel de combustible 2 hbo de ena CVS eee El llonad en exces0 del depésito ‘de combustible puede ser le ‘causa do. que éslo se derrame ‘cuando se. expanda debido al ‘aloe del motor y del so. com bustible derramado puedo pren- der fuego. No lone nunca combustible por ‘encima del fondo dela boca delle- nado, PSN El combustible y su ‘sumamente infamables y tox 0s. Al repostar puede envene- parse o quam + Pare ol motor y mantonga alee das fas llamas, chispas y fuen- tes de calor. + Reposte solamente en exterio- {es Den un ugar len venlaco, * Limp inmediatamente el com: ‘bustibie derramado, + Evite respirar ol vapor dol com- bustiole. + Mantenge ejados alos nifos y ‘los animales domésticas. 219 \VALVULA DE COMBUSTIBLE Hay tes posiciones: “ON, "RES" y ty t POSICION “ON” La posiiin de operaciin normal de Ta palanca dela valvula de combust ble la posicion “ON POSICION “RES” (RESERVA) Si el nivel del combustible del dopo sito estd muy ba, aie ls palanca a la pose “RES® para uilizarlos 2,91, dela e98eva NOTA: Después do poner la palanca {ea valvla de combustioe en la ‘posicion “RES, so recomionda lonar {2 depésito en ia gasolinra ms cer ‘cana. Después de reposiay, semi eso. de" poner” (a valvula do Combusibe en la posicion "ON" le PA POSICION “PRI” (CEBADO) Cuando no haya combustible en el ‘carourador, are la palanca a la post ‘60 PRI Al arranear el moter, ase futese de volver a poner la palanca {nla positon “ON CY ae ‘Dear la valvula de combustible en | posicion “PRI cuando et motor {std apagado puede sor peligroso. El carburador puede rebosar y ‘combustible podria caer al motor. Esto puede causer un incendio 0 graves. danos cuando usted arranca ol motor Deje siempre la vélvula de com- bustible ‘en la posicién “ON" 0 "RESERVE 220 MANDO DEL ESTRANGULADOR Ef carburador est equipado con un ‘Sstoma do estangulacion para fac fare! arangue cuando el motor esta Frio. Cuando arranque el motor ro, tre del mando del estrangulador com plotamonte hacia Usted, El esrangu- Fedor funciona meor_ cuando el fvelerador est. on posiicn cerrada, Guando el motor esté caliente no pecestiard Ulizar el sistema do ‘esvangulacin para atrancar. NOTA: Consults fa seccién CONSE: JOS PARA CONDUCIA. de este manual para conocer el procedk Imieto 8 arranque del motor. PALANCA DE CAMBIO DE VELOCIDADES Esta motecicleta tiene una transi ‘sn de 5 velocades que funciona come se muesta, Para camblar ‘orrectamenta, apie la palanca del fembrague lero el acelrador al mnismo lempo que mueve la placa fe cambio de vlocidades. Levanto la palanca de cambio de velocdades para cambiar a volocdades supario Fes y bila para cambiar a veloc es inlerores. Punto. muero est fntre la primera y ia 2da velocidad, (Cuando quiera punto muerte, pro- sone. levante’ la palanca ‘hasta ‘dgjara en la mitad ene la pray ta 2a velocidad, ‘NOTA: Cuande la ransmisién est en punto. muort, la luz. del inlcador Terde se encenderd on el panel do Instumenias. Sin embargo, aunque ‘6 encendlda fa luz, svete cuida- ‘dosa y leniamante la manela de! fembrague para confimar que la franemvsign esié eloetvamonte. en unto muerto. Reduzca la velocidad de la motoci- ‘eta antes de cambiar @ una veloc fad menor. Cuando cambie @ una Vloddad menor, la. velocidad dl motor debera aumentarse antes, do (que se acople ol ombrague. Esto Impedia et desgaste Innecesaro de lo components dol tren de tranemi ‘én y del neumaten 138900. an PEDAL DEL FRENO TRASERO PORTACASCO Pisando el pedal del reno trasero 22 aplcard ol freno trasere. La hz dol feno se encanderé cuando se ute altrena waver Para abrir of ciore del portacasco, meta la lave de encondido en el ce fro y gitela hacia la derecha. Para ‘corrar el cere, gre la lave hacia la laquierda, Caan ery ‘Conducir con el easco en el porta- ‘casco puede intertrir con el con- {tol del conductor No lve nunca un easce colocado eno portacasco Fe moments ‘asco en la parte superior dal ento si tiene gue leva. 222 PATADE CABRA vee sta metocta est equpada on {rapta do cabraen i que se poy endo est etacionada. Se he ‘Sinisdo un inierator do encla: ‘emonto para corre cet. do ‘rondo cand Ta pata Socata ‘Sts omericay la tanomisin et se velosad noon purto me El ntrruptor de enctavamiento de fa pata de cabra/oncondi funciona de Farm siguiente 1 Sila pata de cabra estéextencida Ya transmision en velocidad, ol foto no posi 2. Siel motor transmision se pone en velocidad can la pata de cabra extendida, motor dejar de funcionar 3, Shel motor est funclonardo y se fetiande la pata de cabra con la transmision en velocidad, el motor ‘ela de funciona, Ce aaa Gerace aba ogaa puede causa un aca Sorte cuando usted ‘oft ia ingle. * Verique el funclonamionto det sistema de enclavamento de la ide cabrafencendido antes ‘conduct. + Pliegue — siompre complete ‘mento la pata de cabra antes de PRECAUCION Estacione la motociclet terreno firme 'y_nivelado para Impedir que se caiga Si tiene que estacionar en una Pendiente, ponga ta motocileta mmirando hacia arriba y la transm- Sion en tra para redueir la posib- Tidaa de que la pata de cabra so esplace, NOTA: Después de conduct la moto- ‘lleta on’ condiciones “de mucho taro, limpie y lubnque e vote de a pala’ do cabra yf interruptor de fnclavamiont 228 ‘AJUSTE DE LA SUSPENSION SUSPENSION DELANTERA Aluste de la fuerza do amortiguacién We La fuerza de amoriguacion do com- prosion y rebolo se puade ajustar Individvalmente giande los regulado- {es respectivos. El regulador Je la fverza de amortiguacion de rebote ‘sta stuado on la parte superioe de ia Forguila dlartora, El regulador de la ‘arza de amoriguacion de compre= sion @ esta stuado on la parte inf Flor dot horqula detantora, Para ajustar a fuerza de amortgua ‘on, gite el reguador completamente hacia edento y luge hacia aluera, 8 rar el regulador notaré los cle, Guonte et numero de olcs desde la Posicén en la que el roguador est completamente grado hacia adento, (Cuando el regulador est grado com pletamente hacia adeno, Ia fuerza fe amoriguacin es la maxima, al (grarlo hacia afvera, la fuorza de ‘amoriquacion se reduce, La fuerza ‘do amortiguacién de rebote ha sido ‘ajusiada on la posicén do 16 ccs en Is fabric. La ferea de amoriguacion ‘de comprosion ha sido ajustags en Ia posicin de 13 cls onl fébrica AADVERTENCIA Up aust desigul dela suspen. Sibepeda eae un al eres din motos pert de establdad. Haga los mismos ajustes on las pats dete © ree a 224 just de a presign det are weno un one. dota. dl {abo Bol casa para lovrar Ta tnd dotrr lsu 2. Quite el tomilo de purga de aire igual la presion del aie en Tas patas fa horguila con la presi atmostérica 1 Yuoha'a poner e fornilo de purge Ge are, Preitn do aie estandar (OP (0 kaon) SUSPENSION TRASERA ‘juste de carga inicial de muclle Ie oi i ye iM ‘ilo de regulaclon de carga incial el must El juste so. puade realizar cam- blando la posicén det anilo de regu- Tacon, ‘Sim embargo, Suzuki recomionda que esto ajuste fo haga Su concesionario SuZukl autorizado, porque. para ello so necesita und herrea especial, ruanasanriuein eae 1, Quito tos tories @ y la eubierta lateral dorecha de bastidor La tuerza de amortiguacién de com- resin se puede ajusar on dos eta 185 glando to dos reguladores: et Tegulador do fuerza de amoriguacin de carrera de alta velocidad. y al Fegulador de fuerza de amoriguacion (e carera de baja velocidad rT Fogulador de fuerza de amortiguacion de carrera de alta Velocidad © Para ajustar ta fuerza do amoctigua- ‘Gn, gro ol requiaor completamente hacia adenito y luego hacia afvers, Cuando elvegulador esta grado com: Plotamente hacia adeno, la fuerza 'e amortiguacion es la maxima, yal ‘grarlo hacia afuera, a fuerza de famoriguacién se reduce. Cusnte el numero do vuetas desde la posicén ‘nla que ol roguaor esta completa: mente grado haca adeno La forza de amoriguacion de carera do alta \oloidad ha sido ajustada on 1-1/4 ‘uelas hacia tora an la foie, Regulador de fuerza de amortiguacién de eerrera do baja velocidad Para alistar la fuerza de amortiqua- ‘in, gire el roguadercompletaments hacia adento'y luogo hacia alvea, (Cuando elregulador est grado com: Plotamente hacia dentro, la fuerza '8e amoriguacin es la maxima, yal ‘aro hacia afuea, la Wuerza de fmoriguacién se reduoe, Cuenta el numero de cles desde la posiccn en la que el reguader esta completa ‘mente grado hacia adeno. La fuerza {de amortiquacion do carrera de bala \olocidad ha sido ajustada en la pos ‘6n do 10 cles hala fuera en la fabrica, 226 uerza de amortiguacién de rebote Ajuste ajstar la fuerza de amortgue Bn gee eguasee comp etia aca acento ¥ luego hac Jone." Cuando. el regular esta hate completamente hacia adeno, Giteca "de amoriguacin es la fraxina,y af aro hacia stor, [a {tora de amoriguscin se reduce {nto et namoro de ces dosce la posi on la quo ol regulador esta ‘empletamente grado hacia adeno {teres de arriguacon de rebote fase ajstada ena posilin de 18 Ces hack atver en aca Pan E marten neorerto el Een a smoriguador tase faedeeerpegroo el omoraque errs conan m Saha pst yp ipo tse Sessa ® te Ge 2a encore ‘su concestonario Suzuki autor 2ado.0 un mecénico cualiicado ‘deberd encargarse del mantent- Imonto y de tral, 227 rT RECOMENDACIONES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL MOTOR Y REFRIGERANTE ccowsusTisté ACETE DEL MOTOF REFRIGERANTE.. at RECOMENDACIONES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL MOTOR Y REFRIGERANTE ‘COMBUSTIBLE Uttice gasolina sin ploma de 91 octa- ‘nes © mas (método do ivestigacén), {La gasolina sin plomo puede exten: er la duracon dela bua y de los Componentes del escape ‘iso producen detonaciones 0 gape teo, utiles una gasolina de. mayor ‘ctanaje 0 de otra marca, ya que hay Secencias entre las marcas (Para Canada) Su motocileta require gasotina nor- malin plomo con un nlmare ‘ds fctanos ‘minimo de "67" (metodo (sti). En algunas zona, os an 08 combustbies que se encuentran ‘sponties son combustbies oxigo- ads, Los. combustibles oxigenados que cumplen” os requetimiontos al hmero” de-octanos minimo y los Fequerimientee desertos abajo pu ‘den sor utlizades en su moteceita sin que anuion la Garant Lmtada 'e Nuevo Vericulo 6 la Garantia del Sistoma de Contol do Emisicn. NOTA: Los combustibles oxigenados Son combustibles que contone act: vos quo llevan exigeno come, por fom, MTBE y alcohol Gasolina que contione MITBE. La" gasolna, que contene MTBE (Methyl Terary Buty! Ether) pueds Utilzatse en su motociceta ato can- tendo de MTBE no es superior al 15%, Esto combustble axgenado no contiene alooha Mezeias de gasolinaltanol Las mezcas de gasolina sn plomo y ‘tana alcohol fico), también cane ‘ido por et nombre do. GASOHOL, ‘su motosioeta st Mezclas de gasolinalmetanot EI combustible quo. cantons 52% 0 ‘menos de metan!(aloctol metic) puede ser adecusdo para su motos lela si contene coalslventesy ant NO UTILICE combusties que con- {engan més dol 5% de metanol balo rnguna crcunetancia. Les daoe en {al sistema do combustble 0 los pro- blemas de rendimianto de fa molec ota debico a la utlizacn de tales ‘Combustbies no son responsabildad de Suzuki, y puede que. no estén ‘bles porta Garania Linitada 30 ‘Nuevo Vehicuoy fa Garaniia dal Sis- tema de Control de Emisn. 32 Tr nome: Fa ayudar a limpiar of aire, ‘Gurus le recomienda utilzar com- ‘ustbes ovigenados. 1+ Asagirese do quo cualquier com: bustle oxgenado que. utlice tenga un minimo de 87 canes (metodo (Fel) + Sno. esta saisocho con el rmanajo d6 su motociieta ni con consumo “de combustbie fuando utiice un combusto ox- ‘ganado, o's! se producen detona- Boones an al motor, cambie@ otra Imavea porque hay” diferencias one las mmotocicleta. El alcohol dana las supericies pintadas, Sorramacs PRECAUCION puede “Tonga culdado para no derramar raga de combustible cuando lene tr deposto de combust, Lim. fie Inmedatamente la gasoina ACEITE DEL MOTOR La calidad del aceite contrbuye ‘mucho al buen rendimiento dur Cn de su motor. Elja siempre un ‘celle de motor de buena calidad. Ut- Ice acete con una clastioacon API Uinstuto Americana dal Petileo) 32 SFISG 0 SHS, 0 con una casiica: tn JASO de MA, a {APE Insitute Americano del Petrleo ‘JASO:. Organizacion Japoness para Normas de Automovies \Viscosided de acsito de motor SAE Suzuki recomienda usar acelta do motor SAE 100-40, Sino ce lepone ‘de acaite de motor SAE 10W-40, Seleccione otto alleratvo segin la rica siguiente 33 aso T903 Us norma JASO T903 es un indice para seleccionar acetes do. motor para motores de motocietas do 4 flampos y ATV. Los motores de moto: clclelas y ATY lubvican el embaguo y los engranajes de la tansmisian con ‘colle de! motor JASO TO0S espect- flea los requetimientos de rend mmiento ‘para embraguesy Trangmisiones de motocclaia y ATV, Hay dos clases: MA y MB. El conto: nedor do aceite musstra la clase Ci6n dela forma siguiente © cio dea compat vnsedra de @ Cissttcacen dot cet - a [Ahorro de energia ‘Suzukl ro recomienda usar acoites (que “CONSERVEN ENERGIN. Alga: ‘os aceites de motor que poseen cla sileacin API". SH, 0. més_ at poseen una _indcacién "ENERGY CONSERVING’ (conservador de ‘energia) on la marca de rosea de cla. ficacon API. Estos acoltes puode fafectar a a duralén del moter al Fendimiente del embrague. © © Novecomensade Recomendsdo AEFRIGERANTE Dice un arcongearto compatible novos do unio aad ya destiada solamente, on ra eacion de 00. PaaS Ney Erfeigerante del motor 8 po jose 8 mortal si 30 Yoga © 56 itt No baba ol antcongetante it soucin de reign St 6 ‘ogame intent vor, Péngase tfotitaments en contacto eon tireeno pra el contrel do ve- ramones’. con Un miéteo, Este inalr nebina 0 vapors Estes, los inal, vaya mee Gatamenie tomar ae esc, Si Srirarotigeane. en. sus ojos, ite a age ae 3 uh mo. Lest fondo despues manoj, La souctn pond Venenosa para los animals. itinengle fuse ct sleance ge Isentos fos animales PRECAUCION ‘Agua para la mezcla (tice solamente agua destlada. 1 ‘agua, quo no sea destlada puedo orroory obstul el radlador de alu Anticongelante El rofgeranté. sive como anti dante y lubicanto de la bomea de ‘aqua, asi como fambién de anticon- gelato. Por lo tanto ot refigoranto eberd utlzarse en todo. momento, ‘aunque la temperatura atmostica fn ss ea no baja mas all del punto ‘e congeacion. Cantidad nocesaria de ‘sguatrfrigerante Capacidad de solucién (ota: 1300 mi NOTA: Esta mezcla del 50% prote ‘er el sstema de reigeraciin con- fala congelacin a lomporaturas nO Infenores a ~31°C. Sila motocieta aa eslar expuesta a temperaturas | interiors a ~31°C, te rolacton de la ‘mecca deberd aumentarse hasta un EE reffigrante del motor derra- mado puede dafar las superfices pintadas. No derrame nada de liquide cvando llene ol radlador. Limple Inmediatamonte el refigerante del ‘motor derramado. ‘35% (-40°C) 0 60% (-55°C). La rela- ‘Gin do mazcla no debard superar ol 0%, a5 RODAJE \VELOCIOAD MAKIUA DEL UOTOR RECOMENDACION mn 2 \VARIACION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR mmm hl EVITELA BAJA VELOCIDAD CONSTANTE omen mh ‘DEJE QUE EL ACEITE DEL MOTOR CACULE LO SUFIIENTE ANTES. DE CONDUC enter eau au puien WS roMTATE ENGO BERENS —_ 4 INSPECCION ANTES DE CONDUGI nnn RODAIE, principio explica lo importante que resulta el rodaje -apropiado para logar la maxima “duracion yal maximo rendimiento desu nuoia Suzuki. Las directrices siguontes ‘explean los provedementos de rodaje apropiados, VELOCIDAD MAXIMA DEL MOTOR RECOMENDACION sia tabla muesia la_ velocidad maxima del" motor_recomendada rants ol period de rode. \VARIACION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor deberé cam- Diareo y no mantonerse constant. Esto permite quo las piezas sean “cargads con presén,y lego sean sdescargades, permilendo asi que se fenrien. Esto ayuda al proceso de ‘coplarnionto de las piozas. Resulta ‘sencial que se apique algo de fstuerz0 “a. los companentes dal ‘motor durante o redaje para asegurar este proceso do. acoplamisnio. Sin {bata no apkoe ua carga oe aT EVITELA BAJA VELOCIDAD CONSTANTE: EI funcionamiento del motor a un velocidad constante_(carga_ligera) sda sera causa de que fas pezas ‘So vidrion yno se asienton.Acelere a motor libremento a todas las veloc ‘dads sin excader los lites maxi ‘mos recomendados. Sn embargo, no ules fa mauma acoleracion durante Tos primers 1600 ke, DEJE QUE EL ACEITE DEL MOTOR ‘CIRCULE LO SUFICIENTE ANTES DE CONDUCIR Después de arrancar_ol_motor festando deta caliente 0 ro, dejo que funcione lo sufciente al alent! antes do aplcar una carga 0 acolorar ot ‘Motor Esto pormita que ot acate de Tbricacién tegue a todos los compo ‘entes erleos de! motor EALICE SU PRIMER Y MAS INPORTANTE SERVICIO DE REVISION La revision @ fos 1000 km es la mas importante que’ su motocileta re0 bb. Durante el roe todos les com Ponentes del motor y todas las Semas piozas so habrén asentaco, Todos 10s ajusies so rostalecerdn todas fos fadores se apretaran y el aceta yal fio de act sucos eran ‘eemplazados. La revision oportuna a tos 1000 km aseguraré una curacsén Yun rencimionto opimos dal motor Noma: La revisién @ tas 1000 km per realizarse como so indica en (Piecolan INSPECCION Y MANTE- HIMTENTO de esto manual del pro- Distr Ponga mucha atencion alas BRECAUCIONES y - ADVERTEN: (GIAS do esa soci. INSPECCION ANTES DE CONDUCIR PVCVEG aN ‘SI no Inspection y_mantione orrctamente su ‘motociceta fumentarén las posiblidades de Droducise un accidente o darios fn el equipo, Realice ta Inspecctén previa a la ‘conducclén antes. de. conduc. Consulte fa tabla’ de abajo pare conocer los elementos de com probacion, Para’ conocer mas Sotalleg, consult la seccion INS- PECCION Y MANTENIMIENTO, A ADVERTENCIA ‘La llizaién de neumsticos des- sgastados, mal inflados 0, inade- Guados podré roducit la ‘eslablidad y causar un accident, Siga todas las instrcciones do la seccion NEUMATICOS de este ‘manual del u ‘Antes. de. conducir la motocceta, ‘ssagirese de comprobar los elemen- fos. egulentes. "No monosprecie rune Iaimportancias de estas veri taciones. Haga todas elas ates do ‘onduci i motocileta PVCS 48 ee de mantenimiento cuando el ||| vancmsion | * sonwcins pe ee ||| Reatsemsems ||P eam | io am Pare el motor cuando realice veri- | | | Acsite oo | Nive corecto | ficaciones del _mantenimiento, | | | "=" | oe ——— Sacto — Ee oe *SSoonedee CONSEJOS PARA CONDUCIR ARRANQUE DEL MOTOR on ARRANQUE LUNUZACION DE LA TRANSIESION CCONDUGIR EN COLINAS nnn PARADA YESTACIONAIENTO nmr Bt CONSEJOS PARA CONDUCIR ‘ARRANQUE DEL MOTOR 1. Voritque quo la valwula de com bustle est en la posicion "ON" y (ue et inieruptor de paraca oat ‘ator este en la pose "2" 2, Inserte la lave de enenddo en a Inferuptor de encencidoy gla a Sa postion ON 3 Ponga la tansinsion en punto muon NOTA: Esta motocioleta esté equi- ‘pada con intoryplores. do. enclave Inianto para el creuto de encondid y creo dal motor de aranque. 2 ‘motor silo puede arrancar 8 "La tansmisién esta en. punto. ‘muerto ye! embrague doaaco: lado, 0 + La'ransmisién esté en velocidad, |e pate de cabra esté completa: mente plegada yo! embrague (std desacoplads. Cuando of motor est fio: 1 Tie del mando del eetrngulador complelamente hacia ariba (estrargulador completamente sbierto), 2. Con a empunadura del acelera- dor on la posleién do. cierre completo, pulse e! bot6n del Imolor de arngue 3. Inmediatamenta después de arrancar of motor, mantenga su velocidad entre 1800 ~ 2000 rpm ‘cambiando la posicdn del mando ol estranguldor. 52 4 Muova. of mando, el estrangula ‘ora a posicion OFF" 30 sagun Gos apfoxmadamonte despues e arrancar ol motor ila temp fatura esta sumamente ba, ppuode que sea necesaro uttzay fl estangulador durante mas de 0 segundos. ‘Cuando sea alitfell arrancar un ‘motor fio: 1 Tire del mando del estranguladr completamente © hacia aba (estrangulador completamente aberto) 2, Con a empufadura del acelera- dor ablerta entre 18 y 1/4, pulse 1 boten del motor de arangue cleric, 3. Inmecatamente después oo arrancar el motor, mantonga sy \olocdad entre 1800 2000 rpm ‘ambiando a posicisn del manda Sel estranguiator. 4, Mueva’ el mando del estrangula: Sora la posicion “OFF” 30 segun. 1408. aproxmadamente despues fe arrancar ol motor. la tome Fatura esta sumamento bait puede que sea nocesaro utzat €lestrangulador durante mas do 30 sogundes. Cuando o! motor esté caliente: 1 Contre que el contol del festrangulador std on ia posicién “OFF” re 2. Con a empunadura del acelors- dor en la posicion de. clere ‘completo, pulse el botén cel motor de aranque eléctrica, NOTA: E! sistema de! etrangulador el carburador no. es neces fuando ol motor est calionte meGonime que el contol del (Gavanguladar esté en Ta posicion rf 2, Con I empufadura del acelera- Sor abierta entre 18 14, pulse St boten dot metor do arianque ‘letrco. PV aaa runeioamiento del motor en vos uae pee Snlons monde so. carbono, Srgan inode © Inodoro que puede cause To muere graves Pestones nga en funcionamiento el motor fn exteiores solamente, donde haya ie fresco. [__PRECAUCION @_ncionamiento del motor brant mucto tempo sin cond Eire motocileta puede causa un fecdentamieno. del motor El (eclertamien puedo causa {foe's Tos components. ier ne dol motorydescoioracion en Toto de esape. ARRANQUE ean ‘Conduclr esta motecileta @ una Yelocidad “excesiva aumenta. la probabllidad de perder el contol fo la misma. Esto puede causar lun accldente. Conduzca siompre sin. sobrepe- sar lo limites de su habilidad, de '5u motoceleta y de las condico- ‘nes de manejo. aga (Quitar sus manos de los manila res 0 los pos de los apoyapies ‘durante fa marcha puede ser poll (gogo. Aunque ‘solo quite una ‘ano o un ple de [a motociclota, Usted podré reducir su hablidad para controlar Mantenga siempre ambas manos en los manillaes y ambos pies en fos apoyapies do’ su motocicleta durante a marcha. ‘Apague ol motor si no puede smpezar a conducirpront, PV aga ry ‘Su control dela motocicieta pllede verse afectado por los vien- {os lateales repentinos que pue- den produceso al ser adelantado por vahiculos grandes, en ls sll es ness oon zoas mona Reduzca su velocidad yosté alerta por si hay ventos latorales 53 Catone el motor Aanete la maneta del embrague y pesione la palanca do cambios facia abajo. 3. Gio la ompunada del acl Sor hacia Used. Al mismo emp, Suelo suavomento la manta el fembrague la motoleta e0 ‘movers hacia adelante, 4. Cambie a la siguiente velocidad més ata al aumenta la velocidad, Glow ‘el acelerador’y- apnete ‘Smultaneamente la. maneta del ‘embrague. Levante la palanea Ge cambios, Sota suavemente ia ‘maneta del embrague y abra de ‘ue la empunadra oe acco NOTA: Esta molocicleta est equi pada con un interuptor de enciava- Inlerto de pata do cabravencendiaa ‘S¥ pone ia transmision en velocited ‘cuando Ja pais de cabra esti extn ‘ide, motor deara de funciona. r_ UTILIZACION DE LA TRANSMISION La transmision sive para mantener et ‘motor funelonando euavemento on Su gama de velocdades. de funciona. Monto normal. Las releciones de fengranajes han sido elegidas cuidae ‘dosamonta para satslacer las cara. Teristeas del motor El conductor deberaelegh Slompre la volociad mis apropiada a las condcionos ‘xisontes. No tite nunca ot embva ‘908 para controlar fa velocida, car bie mas bien a una velocidad inferior Y dojo quo ol motor funcione dena eu gama de hronamionte or (Para Canadé) Latabla de abajo muestia el punto de cambio para cada velocidad Cambio a velocidad mayor Cambio velocidad menor ‘Suete el embrague cuando la velo dad de la motocietadisminuya ‘menos de 15 kmh El camblo a una velocidad menor tevando la velocidad del motores ‘muy ata puede: hacer que la rueda trasere + que el motor se sobrerevolu- AADVERTENCIA patine y plerda traccion debido Srincremento en ol fronado del motor, To que puede causer un focldente, 0 Gone. @ baja velocidad y se estroper Reduzca la velocidad antes de ambiar a una velocidad menor. Pauses El camblo a una velocidad menor fnigtras la motocclta est ncl- mada en una curve puedo hacer a rueda traserapatin y usted Berd el control. Reduzea ou velocidad y cambie a tina velocidad menor antes de entarar en una curva CONDUGIR EN COLINAS ‘Cuando suba una colina pronun ‘ada, la motociceta podra empe Gar a perder velocidad y mostaré fala’ ‘de potencla. "En. ese momento deberd cambiar a una Voocidad ‘menor para. que ol motor funclone de nueve enito ‘de su gama de potencia normal Cambie rapidamente para mpodir que la motociteta pera impulso. + Cuando bajo. una colina pen ‘onta, el motor podra utters para fenar ‘camblando a und {elocidad menor. + Shrembarge, tenga culdado para fque. et motor no. sabrorevolu= Sone. PARADA Y ESTACIONAMIENTO 4. Giro la empunadura del acoera sor hacia sura para cerarcom- plelamonte ot aclerador 2. plique unormament los frenos Selanteroy taser al mismo tiempo. 3, Cambie a yelocidades infriores ‘al dsminui la velocidad 4, Seleccione punto musrio con ta ‘maneta dol ombregue apretada hacia la empuacura(posiién do esacoplamiento) jusio antes de fue se pare Ta motocciota. La posicién de. punto muerlo se fpuede “confrmar observando la fiz ncleadora de panto musrto. AADVERTENCIA Los conductores sin experiencia tienden a.no utilizar lo suficiente ft Treno. delantero, Esto puede ‘aumontar la distancia do parada y puede causer un chogue. Utlizar Solamente el freno delantero 0 el ‘rasero puede causar patingje © perdida de contol. Agave untormemen ambos frase tempo: ss PCa Frener con fuerza al tomar una ‘curva puede hacer que las ruedas patinen 058 pierda el control, Frene antes de empezar a giar . aon eae Un sllenciador callente pi ‘quemarle. El silenciador se man- tendré caliente durante algun tiempo despuds de parar el motor podria quomarte CNS Frenar con fueres on superficies ‘ojadas,floja, regutares res- bealacizas puede ‘hacer que las tedes patinen os per cone Frene ligeramente con cuidsdo en supericiesresblodas o te. ‘Seguir muy de cerca a otro veh culo puede causar un choque. Al ‘umentar las velocidades de los \ehiculos, las dstancas de pared ‘aumentarin progreivament Asegirese do disponer do. una distancia de parade segura ene {sed vtloulo qu va dea Estacione la motooileta en una superiie time y plana donde no seccaiga. Vasey Estacione la motociceta donde no sea probable que los pestones 0 los nines toquen el silenclador. | NOTA: Sila motocceta va a estacio. arse apoyada on su pata de cabra fen una pendent, ef exremo dolar: foro. de la motocilta sberd mica hacia “amba” para eilar que se dos lace hacia adelante s vance la pata de cabra. Puede dejr a motaceta fen tra para impeair que se desplaco 1 vence la pata de cabra Wiehe & Poner punto muerto antes de arancar etmotor 6. Giro fa lave do encanto a la poston “OFF” 7. Quite las aves, 8. Para su soguridad, gre ol manila ‘compelametne hacia la lequerda ara boquear a deco, 58 INSPECCION Y MANTENIMIENTO HERRAMENTAS PUNTOS DE LUBAIGACION eaTeRiA FFLTRODE ARE. PROGAAI DE ANTENIMIENTO nn | [ACEITE DEL MOTOR. ‘CARBURADOR NGRAGUE CADENA DE TRANSIISION REFRIGERANTE DEL UCTOR NEUMATICOS nnn [APRIETE DE LAS TUERCAS DE LOS ADIOS mm PATADE CABRAJENCENDIDO INTERRUPTOR OF ENOLAVAIENT nore sn PARACHISPAS DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA mn DESNONTAJE DE LA RUEDA TRASERA nn CABIO DE BOWBILLAS FUSIBLE nn oe INSPECCION Y_ MANTENIMIENTO PUT 1 antenimier neo PROGRAMA DE MANTENIIENTO || fornia Noumea {Stas sts barra ers || Reo comes as tac cares urs || eal canes Srlae oan) ase Aa || Sabena oe Se Scan now sane oO | Sata con a is ite fegamo seni, Santi | Sg, emprs zonedae Sie cap conan rate || nue petca mae | sve crf Soni ee || Mase ogo ky Sener Stoo" fa sn || Pat preps tea 0 eran pt pens || Semin Maar he oe Sets Sa A Fn Sin wate ale mans fa outa‘ Sun koe | bemmeciones e aaet howe em nanan Sons's |S Wontar eal Sree yi Sor se mart || puede Tl nents tone Su creaiara”" Su || be cine enero Pano oceans Ls || since ee Exerc esi as as || Smee ta" wet yt parooes yun set ear || Stace dt an ns rede a atin ts || Stomoade cage e enwaan taal idhnt || ace a eG Fecoro's eee Lowes’ || | Soe qu Sar rag [M98 a react, rats it ie 62 Paes Tureonalenlo del tor on Elaloyes oven un garage puede setgrouo. El gee db escepe iene mond dcr, ore nctero node qs wt, feeaisaria mune © groves Bones motor onde orga enfurconamien Feder. solame ‘Bye ae osce, NOTA: La TABLA DE MANTEN! eM mes por hacer! wronmente. Sf utze su motos ia ba condones May SOV, age of mantonmon on nds fe: rte que la mostada onl abla. ‘Stone sige peguna eacoada Gino orate do nanomint toa concosiona San tectis unica. PRECAUCION | {a utlizacién de piezas de recam- bio de mala calidad puede hacer ‘que su motociceta se desgaste Flpidamentey se reduzca su dura- LUtlice solamente _piezas de recembio Suzuki auténticas 0 sus ‘oquvalentes. os TABLA DE MANTENIMIENTO Este inlervalo deberd juzgarSe por las Indcaciones del cuantakilémetos ¢ meses, lo que venga primero, aie | assisopaa Cae) angus de est oe ES a (Cotas gs dete SSIS (COTO ie de tere HERRAMIENTAS ‘se_hasuminstedo un juego de henamiotas PUNTOS DE LUBRICACION Te tbreaci corecta es importants para quo cada floza do su moto! 2 ncone Eivomene ae Sonat Se record ear Ia ‘ovoid despues oo un Vale a> for'una caretera desig! dspuss moje bal ta hava‘ deapose Selva, Los putas ‘de luicnion Sportanes indian a. contrus oon PRECAUCION = Seton PAR Sao ga) (Seer pa ar NOTA: I= Inspeccionar y limplar,ajustar, evesaro, R= Reemplazar, T= Apretar 64 reomplazar 0 lubicar segin sea implar @..-Maneta de enbrague ote dopa de cara Talubricacion de osinteruptores || ~~ Puowede eae ot cabray a Bana de tranemisin 3. Maneta de rene No apique grasa ni aceite a los Sel eno | erttoes (5.2, Pte dt pes al .. Acote dl motor Grane 65 BATERIA Esta bateria_ os hermética y no Faquiee verficar ol nivel del electro fo. ni ia gravedad del mismo. Sin embargo, pea poriédicamenta a su oncestonario que le verique la con ‘doin de carga de la bata, Para quar la ba rien de ab, 1a, sga e prooed- ARITA, 1. Alife to tomilos @ y quite la ‘cubiera del bastdor 2. 2. Alloje el tomnilo @ y quite ta cubierta de a baer @, VEGAN El gas de hidrégeno_producido por las bateras puede explotar si ‘80 expone a lee lamas 0 las chispas, Mantenga las llamas y las chispas aljadas de la batela. No fume ‘hunea cuando trabaje cerca do la bateria, El région do carga estandar es de 0,7Ax8a i0hr. No excada nunca regimen de carga estan. PRECAUCION _ | ‘Al exceder el régimen de carga | ‘estandar de la bateria se puede Feducir su duracién, No exceda nunca el régimen de ‘carga estindar. PRECAUCION Invertr tos cables de ta bateria| ure daar el sista de carga y El conductor rojo deberd i al te- ‘minal positive (+) y ef negro (0 ‘con franja blanca) debers ir al terminal negativo os FLTRODE AIRE FLT memo so obsrye con poh, Se.Shonca ala enrada aumertara tare reluort pea de poten: rio ee coneuo decom Sete ie “een lo res plvorinta,e element Sao ae ae coord tp © dal Tlovree con mayor frecuencia ear deada para e,martont ee poroaon, Verque imp Scents l demerit Ho Piel rovedmien aiuen, PUN Le illzcisn del motor sin estar {olocado el elemento del fro de fre on su lugar puede permitr ‘ue salton lamas desde el motor afte de aire, o que entre sucle- dad en of motor Esto podria cau- far un incendlo 6 dafios graves en elmotoe. No ponga. nunca en_ funciona ‘mento el motor sin estar correct mente instlado el elemento del filtro de ar. PRECAUCION | | Limpie 0 reemplace_frecuente- ‘mente ol elemento det fitro de aire lla motociceta se utliza en con- dlciones polvorienta, humedas 0 ‘con barre El elemento del fit de fae se obstrurd bajo estas cond lones, y esto puode causar ddahos en ol motor, un mal rend mmiento y un mal ahorro de com- bustle. Limpe inmeciatamente la cajay ol elemento del filo de are st entra ‘agua en su interior. QD ree Sa ‘apida @ y ute la cubirta lara taqulrda dal bastdor. er 2 Sueita ol gancho y gute ol con- junto do elemento. Oe. 3. Sopare ol elemento de espuma de poluretana’ al bastdor del lementa. LAVADO DEL ELEMENTO “oleh Lave et elemento de la forma siguiente: 1)" Lene un recipient de tavado de famario apropiado con un disc verte de Impieza que no soa Iiflameble ®. Sumera ol el ‘mento en ef isahent tele, 2. Aprite ol elomento lavado entre lag palmas de ambas manos para fliminar el disolente dol ole ‘mento. No roluerea nestle et ‘elemento ya que de lo contrat ‘e agretara 3. Sumer el elemento en acote det motor By spretela para quia ‘Scots del elemento dejgndlo un poco humedecido en aco. os AADVERTENCIA PRECAUCION El acatey ol disolvento nuevos y fisados pueden ser_peligrosos. Los nifos y los animales domésti- os pueden sufrirdaios si tragan ff agate 0 el disolvente nuevo o ‘isado, El contacto repetido y pro- fongado con acelte de motor {Usado puede causar céncer en ia piel, El contacto. brave con al loete oe dsolvente usado puede ‘Un elemento de filtro de alr roto perma que entre suciedad en el ‘motor y puede causar dafos en el ‘ator Examine culdadosamente el el ‘mont dal filtro de ae por si est roto durante la limpleza. Reempl elo por otro nuevo s esta roto. intar a pil. PRECAUCION el aceite y ef disol- vente nuevos y usados lejos de fos nites y animales domést- os + Songsce camino ange lage y guantesimpermeables « Layee on aon a spit ertraen contacto con el aceleo toilet NOTA: Recicle 0 tre de le forma ‘aprapiada of aceite of dsoWvento ‘hades. 69 Sino cole comestamento of manfo del rode aos post uel sciedad pose a traves de Gr Eo causert datos en mato Asegirese de instalar correcta- mentee elemento tite de a ] BuIA Para guitar la bul, sia el proced- rion de aba. Dasidor y quite la cubierta. del bastior @. asiento ®. 3. Alli los tomilos 6. 610 PUSS El combustible derramado por la rmanguera de combustible puede prender fuego. reo motor ants de desconec- enone aj ne tas, lj ae aman ap las fuentes de calor. No fae, to conta enn repens y dlspongaadecia tone combustbe vaclad. 4. Alo los torios @ (derecho « Faquierdo) 5. Gir a vatvala de combustible ala posicén “ON 0 "AES" 6. Desconecte la manguera do com bustbe ©. 7, Quite el depésito de combustible ande de éthaca aris. 8. Saque appa dela bila 9. Quite la ‘bulacon la eve do bujas suminstada con ef juego de howramiontas ‘Una bua que funcione normaimente tendra un color marron claro. Sila bulla ectandar no es adecuada para su estlo de conduccié, cmbiola fogin la abla siguiente: en Guta de recambio de bujias | moose, | oes ove | sen |e el fees] |S es NOTA: Esta motocileta wtiza una uj tipo resistencia para evar intr- ferenclas con componentes lectn- (8 La seleceién Incorecta ana Dua puede causar. inteferencias ‘lecronias con al sistema do oncor ‘ido dela motocceta, causando pro- blemas can el rendlmiento a. la ‘misma. Unc las byias recomend he PRECAUCION ‘Une buiia incorecta puede ajus- {arse mal o tener une gama ter mica que no es adecuada para su ‘ator. Esto puede causar graves dafos en el motor que no estan ‘eublortos por la garanta Uillce una de las bujas listadas abajo u otras equivalents. Con- Sulle a su concesionario Suzull 9 mmecnico cualifieado si no. esta ‘Seguro acerca de la buia corecta para a utllzacion que ests dando Asumotocieota, er 4 07-08mm mai Una bua con mucha cartonita ¢ ‘muy sucia no product una chispa de Sullienteintensidad. Quite las acy ‘mulaciones de earboniia ajusle Separacion de los electrodes do i baja @ 0,7 0,8 mm midendo coy ‘una galga de espesores. PRECAUCION tada podré daftar las roscas de ‘aluminio dela cults. Gite cudadosamente a mano la bua ara roscara hasta que no pues Ings. Sia bulla os nuova, aprétos on una live 172 vuelta mas pros ‘madamente. Si wove a uilz Us Bula vieja, arise con una lve 18 do wuola@ part de cuando doja de Aprotaria con la mare, ez PRECAUCION Ta sueledad puede dafar su motor ena por et agua ‘bert de una bul. ieee | mulirsngnas MANGUERA DE CONBUSTIBLE Inepeccioe la manguera de combus: {hip por testa danaga 0 tone fuges Ge, combustble. Si dotecia algun etc, la manguera do combustole teperé sor reemplazada ACEITE DEL NOTOR La larga durin del motor depends {ea elaccin de un aceite de calidad Y¥dol cambio peréaico del acete. Las Yodieaciones danas del nivel de ‘cal y fos cambios periédcos son os 6 os trabalos de mantonimiento mas importantes. que deben real VERIFICACION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR, ‘Ne! de ect del motor Figura A. Cuando ef motor acaba de festa funcionando. Figura 8 Cuando el motor no ha fun ‘onado durante una ers Elacate se bombea hacia e dopésto Ge aceite mientras funciona el motor EI deposto do acett del motor do festa, motocicieta esté en Ta parle Superior del bastor. El acate del moter quo esta on ol. depo de ‘calle detbastdor lsminuye eusndo t motor no se utliza El cal dal ‘motor quo esté en el deposto do aceite del bastdor gotea al carter Para vera’ el nivel del aca, siga ‘ol procedimiente de abajo 1. "Agoyeta motel on pata de 2 Arranque et motor y dele al ‘alent durante tres mihutos, oR gee € Tapa a bra ge enado de acote Vella denote acsta "°° Pare ol motor y espere tres minw Gute a tapa de te boca de le nado de acoto D. La varila de fivel de acolo del motor sale Junto con fa apa dela bes de le ‘nado de ace, Limpie el acete de ta vara. de ‘vel de aceite con un tap0 Ie io Manteniondo ta motocilta vert ‘almente, wuoha a insera Ia var la de nivel do acate hasta que las roseas toquen ia boca de lena {Jo aceite, pero no. atoeile ‘apa 1 vata de nl de acote 7 Seo a nel del abate El Ya inieado" por fa val do ‘hat do acete dover estar ent ips ineas °C ae) y °F taro). i env ost aoete eld por Sresodo. aoa ". anada Seeae wove hada que‘ nv Seance atnea"P NOTA: El aceite det motor s2 (pande y su nivel aumonta cuando S'eatenta et motor. Verique. y Suse nivel del acelte del motor Aiando ef aceite dol motor 10 esto ‘atonte, a Sa tnse “leo ply inca “> (ano), © elt foi estropease [Antes de utlizar a motocicleta, y festando ésta en posicion verlical Sobre un suelo nvelado,verique ‘trivel del aceite con la varla de rivel de acette. (CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR Y DEL FILTRO DE ACEITE © Tapén de purg del ctr El acete deberd cambiarse cuando o! ‘motor esté calito para que se purge ‘competamento dol motor El prooadi- tmianto esol elguiente 1 Apaye la matoctteta en la pata do cabra, 2, Quite Ta tapa de la boca de le- ado de aceite 3, Ponga recientes de purga ‘ebajo del fapsn oe purge dol {bo del bastidor, y-debajo del {apn de purga del carer 4, Purgue el avote del motor dot bastdor quitando ol tapén de urge del tubo del bastido eas 5. Purgue ol aceite de motor del car- ter quttando el tan de purge det carior mionvas mantle vertical mente la motecieta PEE. El acelte del motor y los tubos de ‘escape pueden estar lo sufciente- ‘mente eaientes como para que. ‘marie, Espere asta que ol tapén de purga do aceite y tos tubos de fescape estén lo Suficentemente ftios como para tocarios con las manos desndas anos de Purget el aceite, ame Pao El acolte nuevo y el viejo pueden ser poligrosos. Los nihos ¥ los animales domésticos pueden ser Perludicados si_tragan aceite fhuevo 0 usado, El contacto pro- Yongado ‘con ‘aceite de motor uusado puede causar cdncer en fa Piel. El contacto. breve con’ el ‘acolteusado puede itr lapel. ‘+ Mantenga el aceite nuevo y uusado lejado do los nines y ‘animales doméstcos, + Lavese ‘con jabon si su_piel ‘entra en contacto con el aceite. NOTA: Recicle othe de la forma apo iad of acete usados. Been el tv de ce 6. Quite los res torilos que sujetan [a apa det io en sugar, 32 el iro, 58qU0 0 el tro de acete ‘eemplécele por uno niet. PRECAUCION {La utilizacién de unftro do aceite e disefo erréneo puede causar ais en el motor. Utiice un ftro de aceite SUZUKI ‘auténtico u otro equivaente dise- fiado para su motocclta, e168 PRECAUCION ‘ino se Inserta correctamente el ‘lemento nuevo se puede dafiar el nolo. $l elemento se insert al reves, el acelteno circulars. io on el motor ol exreme ‘Berto del nuevo slement li. {ode sce. 9 uate dt ro ‘heiaierea Antes de volver a colocar la tapa Gel ftvo de accte, asegurese de ‘eslear que el mule det firey a yinlatorca estén instalados Conectamente, NOTA: nserte una jun trea nueva ‘ada vez quo reemplace ol elemento ein. 9. Wuelva a instalar a tapa del tito de aceite y apts firmament los Terni, pore no os apiat waco sivaments, 10.olva a instalar les tapones de urge y_apleolostrmemente Meta aceite nuevo por la boca de lenado. Seran necesaros aprox ‘madamente 1800 mi de aceite, NOTA: Cuando so cambio e! aceite solamente, poro no el tivo de acer, ‘Serdn nocesarios 1700™i de acct. PRECAUCION poor pod dafiaee l lla ‘que no cumple con las spectacles de Suzuki Utlice el aceite especticado en la seccién RECONENDACIONES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL MOTOR Y REFRIGERANTE. ‘.Areangue el motor y_déjalo al talent durante unos paces min fos. Verfique que-no haya fugas do aceite por la tapa dal ft do ‘cote, 12.Voriique of nivel del acete segun ‘al provedimieine Verliescion del hivel del aceite, e17 ‘CARBURADOR El carburadar ha sido ajustado en {abriea_ para. proporcionar la_ mejor ccrburadion. No intents altar su ‘juste. Sin embargo, usted ebord ‘encargarse do dos’ lemenios de ‘lusto: flan y juogo lire del cable ‘dl acelerador, ‘AJUSTE DE RALENTI 1. Arranque el motor y doje que et motor’ funcione hasta quo. se Calnto completamente, 2, Después do caletarse el motor, gre hacia adoro y hacia afvora 8 omnilo de tope del aceerador (, situado en el carburador, de forma. que 1 motor funcone @ "400 ~ 1600 rpm, yy [AJUSTE DEL CABLE DEL ACELERADOR ida el juogo toro able dol ace. lerador anda la empunadura. ca acelerador. La ompufadura del ace. lerador deberd tener un juego de 20, “40mm, ‘lof a contratuerca ©. ‘juste el juego do cable iano hacia adento 0 hacia alvera regulador hasta obtener el Iuego corecto, 3. Aprote 1s contatueca después i ajustar et uago, ete Pa er Ur ego inadecuado del cate dl pee sear cy ee we ated SE se a re ae ct aie stl ueg dl cable dl cle Moe pa la boss to ‘Se del motor no” uments ‘Sioa movment dl mantan. EMBRAGUE I juego de la maneta del emorague ‘eberd ar de 10 15 mm modido en ft extreme de la manta. Si encuon tra que et usgo del ombvague no correcta, Souler ‘lisielo de la forma pe | 02 1. Afloje la contratuerea ® y gie et regulador @ hasta el mum. 2, fo la contratuerea @ y giro at regulador @ para obtener lego correcta, 3. Los ales pequerios se pueden hhacar con el reguiador do ado do larmaneta det omorague 2. 4, Aphete las contatuereas @ y @ 619 Tr CADENA DE TRANSHISION Si la cadena de transmisién tiene LIMPIEZAY LUBRICACION DE LA | 2. Después de limpiar a fondo la rae endtcccictr est equipada con | alguna de este condiciones, cxstola CADENA DE TRANSMISION cadena y dejar que se seque, Erie motile ease oo | eae cus a'pfon ye | imple Y hbfquo a cena cada | — hbrque “oa esgonesco"un gee cadena, vanamtn ssp | Eovona els dafatostanben, is 000 km de ma silent \Sncare se cserae Sisk Ee dlipo a in qunno ene a | oe anya comne'del'sarecomencs india adore | so sruvaonts Were emeecuta ac conscne | fre severe Semmens VE hones feurpace ls cadena do ansinign Sense aotrco. Bt quarozona || _ PRECAUCION cuando ésta se haya desgastado, La ‘Bien Desgastada ‘es un derivado del _petrdleo y, | | algunos lubricantes de cadena de | cadena de transmision también esta ademas de limpiar, también pro- || transmisién contienen disolven- construida de materiales especiales y porcionaré algo de lubricacién. tes y aditivos que podrian danar tone grasa permanentementeselaca trou moter mediante jras teress ce oer cero SUE ‘Conduclr con la cadena en malas: las juntas tericas desu cadena PNR EEEN Utilice lubricante de cadenas El quetoseno puede ser pligroso ||| Suzuki w otro equivalonto propa- El queroseno es Infamable. Los ||| rado especiicamente para ser it- nies y los animales doméstices ||| lizado con cadenas ‘con juntas pueden hacerse dafo si entran en ||| tércas. 1. Diente exceslvamente desgasta- Snares oma once pce || S0 " Enact con chess. usenet: 5 Reres Senne arenes amas y materiales | ee cach sala quero. 7A: lin y ccm cetera, Hatogh ios at Nora tiny cra oan | | oe inde does Come se indica en esta soccién, Inspeccione, ajuste y mantenga fen buenas condiciones la cadena nts do conduct cuando 20 instla Una cadena | | del quevosano. SI lo traga. no tes de conduc be cuando insta una ccera || Se Ete Lame nme Anger ws epecdenes patlns, | e000 orneceere. | | aaa mec, Te @ ure fa cadena de wansmiion Geberd set (ae Inepeccionada polo siguenta | pRECAUCION 1 "Pasadoresfojos 2 fie daiagos | PRECAUCION _| 5, Eslabones sos uondados {a Timpioza do la cadena oon 4, Eslabones coblados © agarota (isons csolvontes de lmpleza dos { vonta on ef comercio puede 5, Desgaste xcesho afar as juntas tras y amunar 6. Mat juste dels oxdena incadena. Limple la cadena de transmision on queroseno solamente. 620 oat AJUSTE DE LA CADENA DE ‘TRANSUISION Voritique la Hojedad de la cadena de tranemisin on ol punto mado en ‘ol amortguador do la cadefa y el ifn. Dependiendo de las condcio- nes de manejo puede que la cadena, Tenga que ajusiarse con mayor fre- ‘cuencia qu la indcada el manto- iment perio, Fao DDemasiada flojedad on la cadena puede sel causa de que ésta so afos en el motor. Inspecclone y ajuste la lojedad de Ta cadena de ransmision cada vez {ue ule a motocicota. La lojead do ta cadena de transm- ‘sin deberé ser de. 40. ~ 50 mm mecida en ol punto medio entre et “amortiquador 6 la cadena y el pion, 1. Apoyo cabra 2. (bla para Canad) Quite ol pass. or @. 3. Ato iacontratverca 2. 4 Giro el rogulacor darecho & Taquierdo @ hasta que la cadena tenga unaflojedad de 40~ 50 mm fn el punto modo entre fa corona Yel pinén. Aliso tempo que 0 austa’ la ‘cadena, al pitén eberdmanteneree’ pedocta: ‘mente alinoado ‘oon ta corona, Para ayidaro a realizar oso pro: cedimiento, los reguladores te. fen estampados. nlmeros qua Sven come. roloroncia. Alinco ambos reguladores, darecho 9 lzquierdo, en la. misma posign Contra os topes @ del brazo osc fate. tomando como. reterenca los nimeros de los reguladores, 5. Aprete frmemente la tuerca da ee. 6. {Selo para Canada) Reemplace ot pasar por ore nuew. 7, Sree nooacario uslva a vertear [a ojedad de la cadena despu do aprotar y reajustar rmotociclta en la pata do NOTA: Para ofrecer la maxima rasis- tencia, la cadena es do tpo sin fn {Gin estabon maesto). Para reemplat Zar la cadena necesita quiarse a brazo osclanta, Procure quo acto a ajo o haga solamerte un mecdnico ‘ualiieade. No insale na cadena ‘que tenga eslabon maestro. 22 yr parde apricte dela turea del je tra- (Groepto para Canada) Sronm (11.0 kgtm) ra Canad) {00 Wm (10.0 kgm) REFRIGERANTE DEL MOTOR 2 1 rofrgeranto dol motor que. se fnoventfa en el rediagor se deta Inara al deposit de rerigeranta si 56 Feoalnta et motor Eletigorante de ‘motor devamado volver al raiador (uando se entre ol motor. Si ol oi- ernie del molor pormanece en fepoato. de. rtrigerano, lene fatlaer con ol rtrigerant de motor ‘apocticado, W 6 ea a ‘ee ‘Afloj ol tonto y gre la tapa det radador hacia Ta tzquierda para utara VEGAN EL vapor 0 ef liquide hirviendo Ppodran quemarie si abre la tapa {el radiador cuando el motor esta caliente. No abra la tapa del radlador ‘cuando el motor esté calent, Espere hasta que se enfrie ei motor. 3. Uene el radlador oon et rege rante de motor especiicado en la Seecién’ de ECOMENDACIO- NES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL NOTOR Y REFRE GERANTE. El rofigerante del ‘motor debera.lenaree hasta flcanzar el fondo de agujero de entrada Fadlader y lege elton. ( 4 Aprietermemente la. tapa dl 1. Quite os tomilosy la cubierta dl radiadoe 623 tian trenas delan- {ero y tazero de disco El Tuncione Imiento corecte del sistoma de trenos ‘val para conduc con seguridad ‘Rsogirese de roalzar todas las ins- poston so fs tones programa: SISTEMA DE FRENOS TREE ‘Silos renos no 2einspeccionan y ‘mantlenen carretamente aumer- taran la probablidades sufi un aveldents, Inapeccione ol sistema de renos ties de lara motte se Scyerdo con ia secion INSPEC. GidN ANTES De CONDUCIR igo {a seclon PROGRAMA DE AN. ‘TeNIENTO para-mantener en | en estado si sistema ce fens. En su sstoma de frenos,inspeccione ‘dariamente lo siguiente: 1. Inspeccione at nivel del iquido en los depssios. 2. Inspeccione el sistema de os fe ‘0s dlantoroy trasero por si hay gas do quo 3, Inspeccione la manguera dal fen por si tiane fugas © parece ‘estar agrictad. 4, La maneta y el podal del treno deberin tener la carrera. apro- pada y seatrse frmes en todo momento 5. Voie of desgast de as past- las de treno ge sco Liguivo DE FRENOS Wasa teil E! liquide de fronos es nocivo o fatal'si se traga, y también es noeivo a entra en contacto con ia Biel ols ojos. SI lo traga, no intente vomita, Péngase inmediatamente en con- ‘acta con un centro para el contol de envenenamientos 0 con un ‘médico. 8 entra liquido de frenos fn Sus ojos, livelos con agua y seuca 2 un, medic, Lace ¢ fondo después de manejario. La solucién puede ser venenosa para Tos animales. Manténgala fuera del aleance de los nifioso los an- Dae 'No tener el depésito del iquide de | frenas leno con of liquide de fe- ‘nos. apopiado puede sor pall {grose. Los. frenos puoden no funcloner’correctamente sin la ceantidad y-tpo apropiados de Tiguide de Ironos. Esto podria cat ‘sar un accidents. Inspeccione ef nivel del iquido de ‘onos cada vez que lice 1a Motociceta. Utlica solamente liquide de fenos DOT de un rec. lente sellado, No ullice nunca Imezclas de liquldos de frenos diferentes. Si se pierde liquide on frecuencia, lleve su motor ota a su conceslonario SUZUKIo ‘mecénico cualicad para que ls Inspeccionen. ~PRECAUCION lliquido de renos derramado fe daar las superficos pinta- fas y las de plstion eylte_derramar liquide cuando lene ol depésito, Limpie inmedia- tamente el combustible derra- mad \erfigue el nivel da guido de fens ‘ambos depéstos, ol delantero y el fagoro. Set nivel en uno do ios ‘epéatos esta por dobajo do la aca inferior, inspeccione las past Mas del feno por si estan desgasta aso por si hay fugas. PASTILLA DE FRENO Inspections las pasilas de los renos dolantero y taser flandose si las pastilas 00 fHoeon estan desgasta {880 no hasta la linen de itera ‘ada, Si una_pasila delantora 0 trasera se desgasta hasta alcanzar a lipo mite rarurade, ambos pastas, las delanteraso las traseras, deberan ser cambladas por oes nuevas por ‘su concesionatio Suzuki autorzado 0 or un mecdnica cualficado, 6.25 Pais ery Conducir con las past ‘reno desgastadas reduct dimiento del ono y aumentaré probabildad de que se produzce Un accident. Inspccine las piles de eno por i estan desgastadas antes de Utlaar la motecelta. Pda a su ‘concesionario. SUZUKI. 0 mec nico cualificado que le reemplace 3 pass de fron si alguna de |e ‘esti desgastada hasta el limite, {i © Linea de rite rane A ADVERTENCIA ‘Sino se extienden las pastas del freno después de hacer roparacio- ‘es reemplazos, ol rendimiento Gel freno no sad edocuado.y pode producitse un accident, ‘Antes de_conducir, "bombee" reptdenent fen hasta que Tas pastas presionen contra ‘discos del freno y so repongan la tarrera apropiada de la. manetal pedal la seneacion de firmeza, Tr , La posicn del pedal det fron tra: | NEUMATICOS NOTA: No apristefresione ig ‘manetafpedal det teno cuando lag ppasilae no estén an sus posiciones, FResuita. cific empuiar 10s pistones hacia ats. pueden producise agas do guido de frenos. AADVERTENCIA ‘Cambiar solamente una des dos pastilas dol frono puede causar tina acclén ireg [AJUSTE DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO 626 Erb debe estar corectamente ahs $85 on todo momento o las pasos svn de daca Toran con el secoyy podrin daharve ellos misma ie Suporte del cisco. Auso la sen ool pedal del hero do la ima slguente 1. Aj la contatuerca ®. 2 Ajusta a atura del pedal de reno rando. ol rogulador 2 para Bonet el pedal entre § mm por Bebajo de la cara superar del ‘spoyapis. 5. Vonique que a separacion de®) tenga un minimo de 0.5 mm. 4, fj la contratverea PRECAUCION ‘Un pedal de freno mal puede hacer que las pastilas del freno rocen contra el disco on tedo momento, causando dafios nas pasts yo disco, ‘Sige los pasos de esta seccién para ajustarcorectamente pedal del treo. 27 ONS aN Sino se cumplen estas adverten- las. podré.producirse un 2ccl- Gente debido al fallo. de. los heumaticos. Los neuméticos de Su motocelta forman una unién crucial entre su motociceta y la carretera sign de fos neuméticos,y ajuste le resin anes de conde Evite sobrecargar su. motocl- et + Reemplace un neumético se dosgaste hasta ol peciicado o si encuen- tra quo tone cortes o greta. + Uslice siempre los neumsticos del tamafo y tipo especificados ‘en este manual del propietaio, + Equilbre la rueda después de Instalar ef neumatico. + Lea culdadosamente esta soc- gps ms ne | aml uame | Se a Plats. Si no esté seguro acerca ‘el procedimiento apropiado,pida ‘2.un concesionario SUZUKI auto- fiado 0. un mecdnico cualll- ado que le haga este trabalo. NOTA: No apriote nunca la maneta del treno delanter estano desmon {aaa la rueda trasora. Rosia muy aie coloear a a fuerza las pastas fn of conjunto dela pinza y podrén procucise fugas de! liquide de fe | Par de apreto de fa tuerca del ee | selanor: SsNim G9 gem) epesea teas ote | apna oe mpeednencscone| monte ae ees ene del eje. (1.8 kate) 3 {Sei para Canad) Quit ol pasa- 32 5. Levante of extreme tra80r0 de Ia moteccita y coloque un gato o tin bloque.debajo" dol motor 0 bos de aston ‘saque ol ee Gan Ia rueda movida hacia ade- fanto, que la cadena del pion y Ia corona, {8 Tire dol conjunto de la ued trae sera haca as. NOTA: No pise nunca et pedal del freno taser estando la fue rasera Alesmontads. Es muy del metor ala fora las pasillas en ef conjunto de lapinza YT colocar fa rveda, ‘ga ala versa todo el orden d ‘esmontaje. Reomplace pass: Gor por otro nue. 10.(Sa para Canada) Reempace a ‘pazador por oo nue. 11. Después de instar la rueda, ap fue varias veces offen y luego ontque s gia ibremente PaaS 'S}no aust la cadena de transmi- ‘lény no aprieta los tori y las {uereas corretamente podria pro- dducree un accident. + Aluste a cadena de tranmisién ‘como se describe en la soccion AMUSTE DE LA CADENA DE TRANSINSION después de haber instalado la ruedatrasera. + prota Tos tornils y las tue ‘eas sogin las espocfcaciones ‘apropiadas. $i no esté seguro 2rea del procedimiento apro- lado, pida'a un concesionario. SozvkFautorizado o a un mecs- ‘leo cuallfieado que le haga este tab 634 PUSAN ino se exlonden las pasts det Freno después de ntelarlarueda, Srrendimiento del freno no serd ‘eeouado Y posta producirse un Aes do conic aonbes” mentee re hasta gue iS postiaspresinen cones taco dl ro y se repongen ie je también que la rueda gire Pa de aprete de a tuerca del ee ro nem (1.0 kat), {om (10.0 kgtsn) lead Lule stempre la bombila especi- ‘CAMBIO DE BOMBILLAS El vatlale de cada bombilla se mugs fra en la tabla de. abso, Cuando oomplaco una bemlla undida, it lie slempre ta del mismo vail, Unlzar ora do un vai cforente del ‘especticado puede causar sobrecar- {85 on ol sistema eigctico 0 fllos prematuras en a bora, _PRECAUCION _ | Uilizar una bombila de vatiaje ‘erroneo puede causar dafios on el Sistema ‘elécrico 0 reducir la dluracin de la bomb 6235 —————————— FARO Para reemplazar a bombil, siga él provedimiznto de abalo: 41. Quite las toilos @ (derecho ‘zquirdo), @ y rote la cubierta el taro 2. Quite los tornilos @ (derecho 8 fequlerdo) PS TEA 3, Desvonecte ol acoplador @ dl ‘aro. 4, Quite a tapa de goma © [hy ‘5, Desenganche el gancho del por febomla © y quite fa bombil ®. jver a lnstalar el fag fora como se describe PRECAUCION {a giase de su pe puede dafaria | Seite ‘el fro 0 Teducr st shri. Sujte la bombil nueva con un pao limpo. ane T" |AJUSTE DEL HAZ DE LUZ DEL iT (iE —— haz do luz del fro so puede ajus- {ar horizontal y vertcaimente sogtn searecosaio, Para ajustarverticalmente. luz. Ge al regulador © hacia la derecha hacia le equierda, ara lustarhorizontalmento ol haz coluz, Go el rgulador @ hacia la dorecha hacia i equerda INTERWITENTES: Para reomplazar la bombila. de un ingermitente,siga las. indicaciones siguentes: 2. Empuje la bombila hacia adeno, gieia hacia la lequirda y hego saquela 3 Para colocar la bombila de recambio, empdjea hacia adeno Yyajtea hacia derecha montras nempuia, PRECAUCION “oretar exceivamants tos tom ota aan ose es puede ser incase de Que losertales sevompan. Apriete solamente 10s. torillos hhasta que queden bien colocados. 637 LUZDEFRENOMUZTRASERA | FUSIBLE Para reomplazar la bombllauz de a, sga al procedimiento de abajo: LOCALIZACION DE AVERIAS \VERIFICACION DEL SISTEMA DE COMBUSTILE \VERIFICACION DEL SISTEMA DE ENCENDDO . Si al stoma eléctico fala debers PARADA DEL MOTOR nnn Vercaree ol tusible. St ol fuse se {unde con frecuencia, esto indica ne sta malmente que hay un cortocicutoog tina sobrecarga en ol sistema ole too. Hay un fusible de recambio de 20A por si se funde ol fusible Inst iad. PRECAUCION Tena & or moe cnet. srowek penmt ow Lp || setceeranse aa ‘mado de fusible puede causar 2. Empuje la bombila hacia aden- || graves dafios en el sistema eléo- ‘to, girela hacia la izquierda y || trieo. sm casera tombita_ de || Reemplace,siempre_un, fuse fae cee, tite | Reta ee coeeceteien or || Meare ceotaa, ae sh SS ee enpue. ‘inmediatamente a su concesiona- soeerece aces | PRECAUCION ado. ees aE Sioa: | otaraena ‘os oristales se rompan. | Apriete solamente. los. torillos | hasta que queden bien colocados. 638 m4 LOCALIZACION DE AVERIAS, Esta qula de locaizacion do averias Te aylda a enconiar la causa de figunas de las quejas mas comentes. PRECAUCION ‘Sno localiza correctamente un problema, la. motoccleta podra ‘tropeatse. Las reparaciones 0 fos. ajustes' mal hechos pueden daha en lugar de areolar la moto- tlcleta, Tales dafios puede que no estén cubirtos po a grant. ‘Sl no esta seguro de cusl es la | medida aproplade, consulta su ‘concesionario Suzuki oa un Tecanico cualificado acerca del problema SSiel mator ne aranca,realie las ins Deeciones sigulentes para determinar eausa, \VERIFICACION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 1. Asogireso do que. haya suf Cento combustible en el dopésto, 2, Verique que la valvula d@_ com bustbe este en a pasicin “OFF” 3, Asogirese de quo legue suf Cento combust. al carburador procedents dela vélvula oo com buste |.Afoje el toro do. purga ‘sluad ebajo del carburador, Purgue el combustbie del car burador y recdjalo en un rect Piente. PSUS El combustible y su vapor son fsumamente inflamables y_t6x- 06. Al manejar el combustible ‘ede envenenarse o quemarse. ‘Cuando purgue el carburador: + are et motor y mantonga ale das las llamas, chispas yfuen- tes de calor. + Purguo solamente en extriores (¢n un lugar bien ventilado. + Notume. + imp inmediatamente el com bustle drramado. + Evite reepirar el vapor del com bustle. + Mantenga aejados a 1s nifios y ‘los animales domsstcos.. Disponga del combustible pure gado do la forma correct .Coloque un recpiente_vacio ‘debsjo del carburador. Gre la vatvta “de “combustible. als posicién "PRI" y vea si orcula Combustible desde el agujero se purga «Gir a palanca dela vaivula de combustible ala posicisn ‘OFF <.Purgue el combustbe y aprite toma de purge ‘ePuso el botan del motor de ‘aranque. “eléctico "durante ‘aries segundos para hacer far ef motor consultando la Seccén "ARRANQUE DEL MoTOR. {. Allo eltornito de purga y veri- fique. que. el carurador ets leno de combust, 9. Apriete el oro de purga Sioga combustible al carburador tended que vericar a continua tn ol sstoma de encendido, ‘VERIFICACION DEL SISTEMA DE ENCENDIDO 1 Quite abuja y wolva a colocaria fen Su conden 2. Mientras colocafrmemente la bua en el motor, pulse ef inte rrupior dol motor de rrengue con @! inferuptor de encen ena posicién “ONT, et interruptor do Parada del motor on la postion ‘C7, la transmision. en punto smucrto_y ol embrague deaaco- lado. Sil sistema de encendido sid funciona corectamenta Seberd salt una chispa azul fente la separacin do los electro- 108 do la tia. i igue sn produ tise chispa, love su motociieta ‘un coneesionario Suzulé aor. _2ado para que la revise, Cae Realzar —incorrectamento la prueba de la chispe puede eausar tina: descarga de afta tension © tuna explosicién. Evite realizar esta vertcacion si no conoce. ‘ben’ este. proc lei ise del coanon 0 ova Un marcapasos. Mantenga la bua "aejade desu agujero durartesta prueba, “ON 73 PARADA DEL HOTOR ‘Comprusbe el suminisro de com- baste en el deposit, 2, entiqe el sistoma de encendido por sila chispa se produce de forma itermitonte. 8, Vertu ol alent. rh LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA LUMPIEZADE LA MOTOCICLET enn 2 ‘PROCEDIMENTO PARA GUARDAR LA OTOCICLETA vom ‘PROCEDIMENTO MIENTRAS LA NOTOCICLETA ESTA GUARDADA «8-4 et LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA Lavado de a motociclota CGuando lave la motosiieta, sia las Instuceiones de abajo: 1 ‘Quito la sucodad y ol bao de la moteccita con agua corrent, Puede utlizar una espona 9 cep Te blando. No. ville. materiales dros. porque, pueden ara [a patra ave toda ta motoiceta con un Setergenio suave 0 jabén para lavar automévies y una esponja 0 aro suave. La esponja 0 panto \deberd empaparse freouente- ‘ment en la solucén dejan PRECAUCION 3. Una vez quitada por completo a suciedad, quite el dotergerte con ‘agua corer, 4, Daepuds de gular el detergents, paso una gamuza © un pan par far motoccleta y dele que ésa\se seque en la soma 5. Vontque culdadocamente lag Buportciespintadas por s enen danos. §) encuentra’ algun caf, fadquira.pntura de “retoque” y Fraloque” fos danos siguendo d procedmiento de alo: B:Limpe todos los puntos dara. b.RevieNa bien la pintura y “oto ‘que"ligeramento los. puntos nade con un copie pequeia Deja quo so seque complete mente ta piu, PRECAUCION _ | {Las aletas del radiador so pueden dafar al rocar sobre ellas agua a atta presion, No rocie agua a alta presién sobre fas aletas del radiador. NOTA: Evite rocar © permitr que of ‘agua pase por encima de los ligares ‘siguientes: Tnieraptor dol encencido Buia Tapa dol depdsto de combustible Carburader’ Gindres principales de frano {La impieza con cualquler_pro- cto de limpieza alcalino o con fcido fuerte, gasolina,liquido de frenos 0 cualguler oto tipo de dlisolvente danaré la plezas de la ‘motociceta. LLimpie solamente con un pao blando y agua templada con deter- gente suave, ecamiento de la motociceta Etsguee do tavar la motooceta so Oesinenda.enceraray daria bila Gar mas proteccisny Bollaza 8 Fr Utice solamente coras y pode: toe para dar brilo que’ sean de bone calidad, «+ Cuando ule coms y productos fara dar bil, siga lag preeauco Fes indcadas por su fabricates inopecclén despuds do is prongar le dra ox gun sgin 9 SiaPUNTOS DE LUBRIERCION" PV aaa Los frenos mojados pueden frenar | aly puede causar un accident. pats i moto Gof dtncian mia anges de ermal para porary evar as Maca tae ee eet fence pa dear Geir soque tas pusloe © las Epes dos reos os procesimientos de "INSPEC- GION ANTES DE CONDUCIF" para Vericar que su motocceta no tenga inguin problema producido la uma vez que la condu. PROCEDIMIENTO PARA GUARDAR, LAMOTOCICLETA Si la motocicieta no va a utlizarse Surante mucho tempo, porque va a ‘uardaree durante el invierna por Gualquio ora razén, ésta necesiard tn tratamiento especial que requere ‘ateiales, equpos y conocimiento ‘propia. Por esta faz6n, Suz Te fecomienda que encargua el wabajo de mantenimiento a su concesiona ‘Suzuki. Si ee sted mismo quan tiene que prepara moteiceta para ‘uardarla,siga las ideas genoflos ‘Siguiente. MoTOCICLETA LUmple toda ia motocicleta. Apoye la motoaiceta en la pata de cabra en tna superiiefma y plana donde no 50 caiga. Gir el manilar completa. meine hacia a izqierda, bloquee la Sreccién y quit la lave do. encon ‘i. coMBUSTIBLE 1 Lene al maximo et depdsto con Combustibte mezciado con la can fidad Ge establizador de gasalina recomendado po al fabrican dal ‘stabiizador 2. Purgue al carburador 0 ponga en marcha el motor-durante unos cos minutos hasta que la gaso tna estabiizada lene el carbure dor NOTA: Asogtrese de que la vata {de combustible no dao pasar el com bustbte porque’ si no entrar on ‘motor Pau El combustible y su vapor son sumamente inflamables 'y\tOx- 06. Al_manejar el combustible puede envenenarse o quemarse ‘Cuando purgue el arburador: Poe el motor y manteng se das I Tamas, chispasy fuen- {eo de calor Purgue solamente en extriores Cenun ugar bien ventlado, + Notume Limp nmdatamente el com. buble derramado, Eri esprar a vapor dl com- bustle. Hantengaelejaos os nis y Aenanes domi 38 de combustible pur Gide dela arma corecta, oTOR Viera una cucharada de aceite el motor en el agujero de la bua: Vuela a instala la bully {te unas pocas veces el motor. 2. Purgue a fondo el acaite del mator ¥-quito ol fio do aceite. No es heeasaro insalar “un fit de foete, Lionel editor eon acelte fe motor nuewo hasta aleanzar la boos de lena. rr BATERIA 1. Quite la baterla de la motocicta, NOTA: Asepirese de desconsctar mere termina negate ¥ tego 1 postive, 2. Limpio ol exterior do a batoria on detergents suave y gle la totrosion de los terminales las onexiones del eableado. 3. Guards la teria on un lugar donde la temperatura esté_por fencima dol punto de congelacion, NEuMATiCos Infle 1s neumdtos segin las espec. ‘eacones normales. EXTERIOR ‘Foci las piezas de vino y goma on un preducte que conserve la (oma. + Pocie las supericies sin pinar ‘on antoxdanto + Cubra. tas. superiies pintadas on cara de automdul PROCEDINIENTO MIENTRAS LA MOTOCIOLETA ESTA GUARDADA Sign una ver al mes los pasos ‘iuinto: Cargue la btorla como se ‘scrbe en GATERIA ESPECIFICACIONES Eguctaen fn ‘eu oe raanstasion eetesti - Reeder - Ene aap de ptrelaro Tonner izes ie itd vee abe a ‘oti ta etnon Pamesoss onsale As drone o sors) xcerto dactenen 0) esc het o eno Gatesri fovaie mann 14 Rp pe any Ait rr INDEX a F ACEITE DEL MOTOR...» 96-18 FILTRODE AIRE. 67 [AJUSTE DELASUSPENSION...224 FRENOS. 2 [APRIETE DE LAS TUERCAS DE LOS FUSIPLE. 63 RADIOS. 620 ARRANGUE Ss H ARRANQUE DELMOTOR..-.-5-2 HERRAMIENTAS, 65 B 1 BATERIA 6-6 INSPECCION ANTES DE BULIA 610 CONDUGIR 43 INSTALACION GE ACCESORIOS Y | c NORWAS DE SEGURIDAD oon 12 CGADENA DE TRANSMISION.....620_ INTERRUPTOR DE CAMBIO DE BOMBILLAS....00.685 ENCENDIDO. 25 ‘GARBURADOR. 618 GIERRE DELADIRECCION. 26k COMBUSTIBLE. 9:2 LIMPIEZADELA CCONDUGIR EN COLINAS. 55 NOTOCICLETA, 82 LLAVE. 25 D DEVE QUEELACEITE DELMOTOR = M GIRCULE LO SUFICIENTEANTESOE MANDO DEL ConoUGiR. 4-2. ESTRANGULADOR. 221 DESMONTAJE DE LA RUEDA MANGUERA DE DELANTERA. 632 COMBUSTIBLE. 63 | DESMONTAJE DELAFUEOA MANILLAR DERECHO. aa | TTRASERA, 638 MANILLAR ZQUIEROO. 248 | MODIFICACION. 1 E EMBRAGUE oro ON EVITE LA BAIA VELOCIDAD NEUMATICOS. ear ‘CONSTANTE. 42 P PALANCA DE CAMBIO DE {YELOCIDADES: 221 PANELOE INSTRUNENTOS..27 PARACHISPAS, eat PARADA DEL NOTOA, 74 PARADA Y ESTACIONAMIENTO. 55 PATA DE CABRA, 303 PATA DE CABRAENGENDIDO INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO, 30 PEDAL DELFRENO TRASERO 2.22 PORTACASCO. 222 PROCEDIMENTO MIENTRAS LA MOTOCIGLETA ESTA (GUARDADA o PROCEDIMIENTO PARA GUARDAR, LAMOTOCICLETA, 63 PROGRAMA DE NANTENIMIENTO. 62 PUNTOS DE LUBRICAGIGN 6-5 R EALICE SU PRIMER Y MAS DIPORTANTE SERVICIO DE REVISION 42 RECOMENDACION PARA QUE Los conoucToREs DE OTOCICLETAS PUEDAN CONDUGIR SEGUROS. 14 REFRIGERANTE. 36 EFRIGERANTE DEL MOTOR. 6-25, s SSITUACION DE LAS PIEZAS 22 'SITUAGION DEL NUMERO DE SERIE 15 T ‘TAPA DEL DEPOSITO DE (COMBUSTIBLE. 28 u UTLZACION BELA ‘TRANSMISION. 54 v \VALVULA DE COMBUSTIBLE... 2:20, \VARIACION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR 42 ‘VELOCIDAD MAXiNiA DEL MOTOR RECOMENDACION 42 \VERIFICACION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. 12 \VERIFICACION DEL SISTEMA DE ENCENDIDO 74 ‘Total page: 108,

You might also like