Professional Documents
Culture Documents
Lesson 16
第十六课 约会
Dì shíliù kè Yu�huì
Learning Objectives
In this lesson, you will learn to use Chinese to
• Describe how long you’ve known someone;
• Invite someone to go on a date;
• Make the necessary arrangements to go out with friends;
• Accept a date courteously;
• Decline a date politely;
• End a phone conversation without hurting the other person’s
feelings.
他们也常常一起出去玩儿,每 李友对王朋的印
象很好。(L� Y�u duì
次都玩儿得j很高兴。李友对 Wáng Péng de yìnxiàng h�n
* * *
Zhè ge zh�umò xuéxiào y�nv yí ge Zh�ngguó diàny�ng, w�men yìq� qù kàn, h�o ma?
H�o a! Búguò, t�ngshu� kàn diàny�ng de rén h�n du�, m�i de dào piào ma?
Piào y�j�ng m�i h�o le, w� fèi le h�n dà de lìqi cái m�i dào.
H�o jí le! W� z�o jiù xi�ng kàn Zh�ngguó diàny�ng le. Hái y�u bié rén g�n w�men yìq� qù
ma?
Vocabulary
10. 一言为定 yì yán wéi dìng that settles it; that’s settled; it’s decided
Grammar
u 我们玩儿得很高兴。
W�men wánr de h�n g�oxìng.
(We had a happy time playing.)
[We played. We were very happy.]
孩子笑得很可爱。
Háizi xiào de h�n k�’ài.
(The kid gave a very cute smile.)
[The child smiled, and the child looked cute.]
Lesson 16 • Dating 173
他打球打得很累。
T� d� qiú d� de h�n lèi.
(He was worn out from playing ball.)
[He played ball, and he was worn out.]
他高兴得又唱又跳。
T� g�oxìng de yòu chàng yòu tiào.
(He was so happy that he ended up singing and dancing.)
[He was happy, and he was singing and dancing.]
In the sentences above, the verbs 玩 (wán), 笑 (xiào), and 打球 (d� qiú) and
the adjective 高兴 (g�oxìng) give the causes, while the complements 高兴
(g�oxìng), 可爱 (k�’ài), 累 (lèi) and 又唱又跳 (yòu chàng yòu tiào) describe
the effects on the subject.
As shown in (1), (2), and (3), when an adjective serves as a descriptive complement,
it is often preceded by the adverb 很 (h�n), just like a predicate adjective.
A complement describing the subject seldom appears in the negative.
(4a) *他高兴得没有又唱又跳。
*T� g�oxìng de méiy�u yòu chàng yòu tiào.
跳舞太难,我学不会。
Tiàow� tài nán, w� xué bu huì.
(Dancing is too difficult. I can’t learn it.)
A: 你晚上六点半点能回来吗?我等你吃晚饭。
N� w�nshang liù di�n bàn néng huí lai ma? W� d�ng n� ch� w�nfàn.
(Can you be back by 6:30 p.m.? I will wait for you for dinner.)
B: 我得开会,六点半回不来。
W� d�i k�i huì, liù di�n bàn huí bu lái.
(I have a meeting, and can’t make it back by 6:30 p.m.)
174 Integrated Chinese • Level 1 Part 2 • Textbook
这张碟我今天看不完。
Zhè zh�ng dié w� j�nti�n kàn bu wán.
(I can’t finish watching this DVD today.)
那个字怎么写,我想不起来了。
Nà ge zì z�nme xi�, w� xi�ng bu q� lái le.
(I can’t remember how to write that character.)
[See Dialogue 2 for 想不起来 (xi�ng bu q� lái).]
y 健康保险太贵,我买不起。
Jiànk�ng b�oxi�n tài guì, w� m�i bu q�.
(Health insurance is too expensive. I can’t afford it.)
A: 这封中文信你看得懂吗?
Zhè f�ng Zh�ngwén xìn n� kàn de d�ng ma?
(Can you understand this Chinese letter?)
B: 我看得懂。
W� kàn de d�ng.
(Yes, I can understand it.)
The affirmative form and the negative form of a potential complement can be put
together to form a question.
五十个饺子你吃得完吃不完?
W� shí ge ji�ozi n� ch� de wán ch� bu wán?
(Can you eat fifty dumplings or not?)
Potential complements are an important feature of Chinese. They are often the
only way to convey the idea that the absence of certain conditions prevents a result
from being achieved. Potential complements have a unique function that cannot
be fulfilled by the “不能 (bù néng) + verb + resultative/directional complement”
construction. For example, 做不完 (zuò bu wán) means “not able to finish,”
while 不能做完 (bù néng zuò wán) conveys the idea of “not allowed to finish.”
Lesson 16 • Dating 175
老师说得太快,我听不清楚。
L�osh� shu� de tài kuài, w� t�ng bu q�ngchu.
(The teacher speaks too fast. I can’t hear [him] clearly.)
(8a) *老师说得太快,我不能听清楚。
*L�osh� shu� de tài kuài, w� bù néng t�ng q�ngchu.
今天的功课太多,我做不完。
J�nti�n de g�ngkè tài du�, w� zuò bu wán.
(There is too much homework today. I can’t finish it.)
(9a) *今天的功课太多,我不能做完。
*J�nti�n de g�ngkè tài du�, w� bù néng zuò wán.
(9b) *我把今天的功课做不完。
*W� b� j�nti�n de g�ngkè zuò bu wán.
3. 就 (jiù)
When used before a noun or pronoun, 就 (jiù) means “only.” Often the noun or pronoun
is modified by a numeral-measure word combination.
u 我们班人很少,就七个学生。
W�men b�n rén h�n sh�o, jiù q� ge xuésheng.
(Our class is small, with just seven students.)
v 今天功课很少,就五个汉字。
J�nti�n g�ngkè h�n sh�o, jiù w� ge Hànzì.
(There’s little homework today. Only five Chinese characters.)
w 我们一家五口,就你对味精过敏。
W�men yì ji� w� k�u, jiù n� duì wèij�ng guòm�n.
(There are five people in our family. Only you are allergic to MSG.)
176 Integrated Chinese • Level 1 Part 2 • Textbook
x 三个房间我打扫了两个,就一个房间还没
整理。
S�n ge fángji�n w� d�s�o le li�ng ge, jiù yí ge fángji�n hái méi zh�ngl�.
(I have cleaned two of the three rooms. Only one room hasn’t been tidied up
yet.)
Language Practice
Example:
你昨天晚上写汉字
A: A: N� zuóti�n w�nshang xi� Hànzì
你昨天晚上睡觉睡
2. A: N� zuóti�n w�nshang shuì jiào shuì
你上个周末玩儿得
3. A: N� shàng ge zh�umò wánr de
Example:
你的教室? n� de jiàoshì?
你买得到买不到
1. A: A: N� m�i de dào m�i bu dào
你听得懂听不懂
2. A: A: N� t�ng de d�ng t�ng bu d�ng
你看得清楚看不
3. A: A: N� kàn de q�ngchu kàn bu
Example:
x 30
1. x 100
2. x 10
3. x 15
4. x 20
5. x 25
Example:
王朋和李友认识
1. 1. Wáng Péng hé L� Y�u rènshi