Professional Documents
Culture Documents
Names of celestial bodies (like ‘sun’- Germ. Sonne, Lat. Sol, Rus.
солнце, Ukr. сонце; ‘moon’ Germ. Mond, Lat. mens, Rus. месяц,
Ukr. місяць);
Names of natural phenomena (like ‘wind’ – Germ. Wind, Ukr. вітер;
‘water’ – Germ. Wasser, Ukr. вода);
Words expressing close family relations (like ‘father’ – Germ. Vater,
Lat. pater, Sanskrit pitar; ‘mother’ – Germ. Mutter, Ukr. мати, Lat.
mater; ‘brother’ – Germ. Bruder, Ukr. брат, Lat. frater;);
Names of people & some parts of the body (like ‘Man’ – Germ.
Mann, Sanskrit Mann; ‘nose’ – Germ. Nase, Rus. нос, Ukr. ніс, Lat.
nasus;);
Names of some animals (like ‘mouse’ – Germ. Maus, Ukr. миша,
Rus. мышь, Lat. mus;);
Some numerals (‘one’ – Germ. ein, Ukr / Rus. один, Lat. unum; ‘two’
– Germ. Zwai, Ukr / Rus. два, Lat. duo;);
Names of some kinds of trees and the word ‘tree’ itself (Ukr / Rus.
дерево, Sanskrit dru).
There are some features of native words. They constitute high percentage of the
most frequent words in English. They may be characterized by a high lexical and
grammatical valiancy, high frequency and developed polysemy. They are often
monosyllabic, have great word building power and enter a number of set
expressions.
1) Source of borrowing - the language from which the loan word was taken into
English (e.g. Eng. table was taken from Fr. table);
2) Origin of borrowing – refers to the the language to which the word may be
traced (e.g. table Fr. > table > Lat. tabula or elephant < Egyptian < Fr. < Eng.
There are:
Latin borrowings (early Latin – e.g. cheese, street, wine, cup; later Latin – e.g.
altar, candle, cross; the third period – e.g. animal, antenna, nucleus, alibi; the
latest period – e.g. etc., a.m., p.m., e.g.;);
French borrowings (early loans to which refers simple words (e.g. age, air, boil,
breeze, chain) and many juridical [dʒʊəˈrɪdɪkl] and military terms (e.g. crime, suit,
troops, prison, etc.) and later loans to which refers vocabulary of church and
literature (e.g. lesson, service, publisher, sir, madam), cookery (e.g. jelly, fry,
sauce, toast) and French endings (like –able, -age, -ry, -ess, e.g. drinkable,
husbandry, shepherdess etc.));
Greek borrowings to which belongs scientific terms (e.g. analysis, botany, epos,
philosophy, scene), linguistic terms (e.g. antonym, idiom, metaphor, synonym,
neologism) and Greek roots like autos, chroma, telos, ae, logos, phone, kratos,
skopein (e.g. autograph, telephone, geology, telegraph, telescope);
Skandinavian borrowings include such borrowings as:
Barbarisms – not assimilated in any way and for which there are corresponding
English equivalents (e.g. It. Ciao [tʃaʊ] – Eng. good-bye).
Names of celestial bodies (like ‘sun’- Germ. Sonne, Lat. Sol, Rus.
солнце, Ukr. сонце; ‘moon’ Germ. Mond, Lat. mens, Rus. месяц,
Ukr. місяць);
Names of natural phenomena (like ‘wind’ – Germ. Wind, Ukr. вітер;
‘water’ – Germ. Wasser, Ukr. вода);
Words expressing close family relations (like ‘father’ – Germ. Vater,
Lat. pater, Sanskrit pitar; ‘mother’ – Germ. Mutter, Ukr. мати, Lat.
mater; ‘brother’ – Germ. Bruder, Ukr. брат, Lat. frater;);
Names of people & some parts of the body (like ‘Man’ – Germ.
Mann, Sanskrit Mann; ‘nose’ – Germ. Nase, Rus. нос, Ukr. ніс, Lat.
nasus;);
Names of some animals (like ‘mouse’ – Germ. Maus, Ukr. миша,
Rus. мышь, Lat. mus;);
Some numerals (‘one’ – Germ. ein, Ukr / Rus. один, Lat. unum; ‘two’
– Germ. Zwai, Ukr / Rus. два, Lat. duo;);
Names of some kinds of trees and the word ‘tree’ itself (Ukr / Rus.
дерево, Sanskrit dru).
Assimilation – is the process of changing the adopted word. There are 3 types of
assimilation: 1) phonetic; 2) grammatical; and 3) semantic.
6. The etymology of affixes in English. Native and borrowed affixes. Hybrids and
their patterns.
An affix is the part of the word that changes the meaning of the root or used to
form a new word. There are three main types of affixes: prefixes, infixes, and
suffixes. A prefix occurs at the beginning of a word or stem (sub-mit, pre-
determine, un-willing); a suffix at the end (wonder-ful, depend-ent, act-ion); and
an infix occurs in the middle. But in English there are no infixes.
There are dead and living affixes. Dead affixes are those which have become
fully merged with the stem and can be singled out by a diachronic analysis of
the development of the word ( e.g. admit - L. - ad + mittere). And living affixes
are easily singled out from stems: -ness, -less. –dom, -hood, -able, -ible, -ly, -ful,
pro-, anti-, contra-, super- [ˈsuːpə], supra-, co-, re-, etc.. Living affixes can be
also subdivided into productive (e.g. –able, -ness), semi-productive (e.g. –ive, -
fy) and unproductive (e.g. –ous, -th, -escent).
Affixes also can be divided into native and borrowed affixes. Native affixes
include such prefixes as: a- (away), be- (before, beside), for- (forget, forgive),
out- (outlet, outsize), with- (withtake, withgo, withstand), on- (onset, ongo), in-
(indeed, independent). And what about native suffixes, there are: -dom, -ed, -en,
-fold, -ful, -ly, -hood, -ing, -ish, -less, -let, -like, -lock, -ness, -ship, -some, -teen,
-th, -ward, -wise, -y; (e.g. kingdom, childhood, priceless, outlet, monthly,
happiness, toward, unfriendliness, beautiful, friendship, etc.). Borrowed affixes
include such prefixes as: anti-, co-, contra-, counter- [ˈkaʊntə], de-, demi-, dis-,
en-, ex-, extra-, hyper-, hypo-, inter-, intra-, mal-, poly-, post-, pre-, re-, retro-,
semi-, sub-, super-, supra-, trans-, ultra-, vice- (antivirus, colocate, international,
postgame, predict, prehead, semiformal, subordinate, ultralight, transportation,
superhuman). Borrowed suffixes which borrowed from Latin are: -able, -ible,
-ant, -ent, etc. (e.g. lovable [ˈlʌvəb(ə)l], sufficient, edible), from French: -age, -
ance, -ence, -ancy, -ency, -ard, -ate, -sy (e.g. baggage [ˈbæɡɪdʒ], language,
dissonance [ˈdɪsənəns], fluency, decorate [ˈdekəreɪt]) and from Greek: -ist, -ism,
-ite (e.g. linguist, fascism [ˈfæʃɪz(ə)m], unite).
Productivity – is a high ability to form new words after semantic and grammar
pattern.