Professional Documents
Culture Documents
MAGYAR . . . . . . . . . . 129
LIGHTSPEED CONNECTION
1.5 sec.
3 ENGLISH
BLUETOOTH CONNECTION
3 sec.
4 ENGLISH
SWITCH BETWEEN LIGHTSPEED
AND BLUETOOTH
3 sec.
5 sec.
5 sec.
5 ENGLISH
POWER ON AND OFF
Power ON
– Press the Power button for 1.5 seconds
when the headset is OFF. 1.5 sec.
Power OFF
– Press the Power button for 3 seconds
when the headset is ON. 3 sec.
Auto Shutoff
– After 30 minutes of inactivity.
6 ENGLISH
MUTE / UNMUTE AND MAX VOLUME
3 sec.
– Set to 85 dB
– Press 3 seconds or longer Mute button 5 sec.
+ Volume DOWN.
– LED will turn solid orange for
5 seconds.
3 sec.
7 ENGLISH
BATTERY CHECK
8 ENGLISH
SIDETONE
– Enable Sidetone
X2
– Double press the Mute button and
the LED will flash twice in orange.
– Disable Sidetone
X1
– Double press the Mute button and
the LED will flash once in orange.
9 ENGLISH
– Adjust Sidetone
– UP = Single press Mute button + Volume UP.
10 ENGLISH
SPARE PARTS BATTERY REMOVAL
– Earpads
– Wireless USB Receiver
1
– Charging Cable
RECYCLING
We encourage you to resell or donate working products. 2
Otherwise, batteries, electronic and electrical equipment
should not be disposed of with household waste.
Wherever possible, they should be segregated and
brought to an appropriate collection point to enable
recycling and avoid potential impacts on the environment
and human health. For more information, contact
your local authorities or place of purchase, or visit
www.logitech.com/recycling
QUESTIONS?
logitechG.com/support/G435
11 ENGLISH
LIGHTSPEED VERBINDUNG
1,5 Sek.
12 DEUTSCH
BLUETOOTH-VERBINDUNG
3 Sek.
13 DEUTSCH
WECHSELN ZWISCHEN LIGHTSPEED
UND BLUETOOTH
3 Sek.
5 Sek.
5 Sek.
14 DEUTSCH
EIN- UND AUSSCHALTEN
Einschalten
– Wenn das Headset ausgeschaltet ist, den Ein/
Aus-Schalter 1,5 Sekunden lang gedrückt halten. 1,5 Sek.
Ausschalten
– Wenn das Headset eingeschaltet ist, den Ein/Aus-
Schalter 3 Sekunden lang gedrückt halten. 3 Sek.
Automatische Ausschaltung
– Nach 30 Sekunden Inaktivität.
15 DEUTSCH
STUMMSCHALTEN/STUMMSCHALTUNG
AUFHEBEN UND MAXIMALE LAUTSTÄRKE
3 Sek.
– Auf 85 dB einstellen
– Die Stummschaltungstaste und die LEISER-Taste 5 Sek.
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten.
– Die LED leuchtet 5 Sekunden lang stetig orange.
3 Sek.
16 DEUTSCH
AKKUSTANDANZEIGE
17 DEUTSCH
SIDETONE
– Sidetone aktivieren
X2
– Stummschaltungstaste zweimal drücken.
Die LED blinkt zweimal orange.
– Sidetone deaktivieren
X1
– Stummschaltungstaste zweimal drücken.
Die LED blinkt einmal orange.
18 DEUTSCH
– Sidetone anpassen
– LAUTER = Stummschaltungstaste + LAUTER
einmal drücken.
19 DEUTSCH
ERSATZTEILE ENTFERNEN DES AKKUS
– Ohrpolster
– Kabelloser USB-Empfänger
1
– Ladekabel
RECYCLING
Wir empfehlen Ihnen, noch funktionierende Produkte 2
weiterzuverkaufen oder zu spenden. Andernfalls dürfen
Batterien sowie elektrische und elektronische Geräte nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wo immer möglich
sollten solche Geräte getrennt und bei einer geeigneten
Sammelstelle abgeliefert werden, um fachgerechtes
Recycling zu gewährleisten und mögliche Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrer örtlichen Behörde bzw. Verkaufsstelle oder
unter www.logitech.com/recycling.
3
FRAGEN?
logitechG.com/support/G435
20 DEUTSCH
CONNEXION LIGHTSPEED
21 FRANÇAIS
CONNEXION BLUETOOTH
3 sec.
22 FRANÇAIS
BASCULEZ ENTRE LES TECHNOLOGIES
LIGHTSPEED ET BLUETOOTH
3 sec.
5 sec.
5 sec.
23 FRANÇAIS
MISE SOUS TENSION ET HORS
TENSION
24 FRANÇAIS
ACTIVER/DÉSACTIVER LA SOURDINE
ET LE VOLUME MAXIMUM
3 sec.
– Définir sur 85 dB
– Appuyez pendant au moins 3 secondes sur 5 sec.
le bouton Sourdine et Volume-.
– Le témoin lumineux s’allumera en orange
pendant 5 secondes.
3 sec.
25 FRANÇAIS
VÉRIFICATION DE LA BATTERIE
26 FRANÇAIS
EFFET LOCAL
27 FRANÇAIS
– Réglage de l’effet local
– PLUS = Appuyez une fois sur le bouton Sourdine
et Volume+.
28 FRANÇAIS
PIÈCES DE RECHANGE INSTRUCTIONS DE RETRAIT
– Oreillettes
– Récepteur USB sans fil
1
– Câble de charge
RECYCLAGE
Nous vous encourageons à revendre ou à donner 2
les produits fonctionnels. Les piles ainsi que l'équipement
électronique et électrique ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Dans la mesure du possible,
ils doivent être triés et déposés dans un centre de
collecte adéquat pour permettre leur recyclage et éviter
tout impact potentiel sur l'environnement et la santé
humaine. Pour en savoir plus, contactez les autorités
locales ou le point de vente, ou rendez-vous sur le site
www.logitech.com/recycling
DES QUESTIONS?
logitechG.com/support/G435
29 FRANÇAIS
CONNESSIONE LIGHTSPEED
1,5 sec.
30 ITALIANO
CONNESSIONE BLUETOOTH
3 sec.
31 ITALIANO
PASSA DA LIGHTSPEED A BLUETOOTH
3 sec.
5 sec.
5 sec.
32 ITALIANO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Accensione
– Premi il pulsante di accensione per 1,5 secondi
quando la cuffia non è accesa. 1,5 sec.
Spegnimento
– Premi il pulsante di accensione per 3 secondi
quando la cuffia è accesa. 3 sec.
Spegnimento automatico
– Dopo 30 minuti di inattività.
33 ITALIANO
ATTIVA/DISATTIVA MICROFONO
E VOLUME MAX
ATTIVA/DISATTIVA microfono
– Premi brevemente il pulsante di disattivazione audio.
3 sec.
– Imposta a 85 dB
– Premi il pulsante di disattivazione audio 5 sec.
+ volume GIÙ per 3 secondi minimo.
– Il LED diventerà arancione fisso per 5 secondi.
3 sec.
34 ITALIANO
VERIFICA CARICA BATTERIA
35 ITALIANO
RIVERBERO
– Attiva riverbero
X2
– Premi due volte il pulsante di disattivazione audio
e il LED lampeggerà due volte in arancione.
– Disattiva riverbero
X1
– Premi due volte il pulsante di disattivazione audio
e il LED lampeggerà una volta in arancione.
36 ITALIANO
– Regola riverbero
– SU = Premi una volta il pulsante di disattivazione
audio + volume SU.
37 ITALIANO
PARTI DI RICAMBIO RIMOZIONE DELLE BATTERIE
– Imbottiture auricolari
– Ricevitore USB wireless
1
– Cavo di ricarica
RICICLO
Ti invitiamo a rivendere o donare i prodotti funzionanti. 2
In alternativa, le batterie e le apparecchiature elettriche
ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici. Ove possibile, devono essere separate e portate
a un punto di raccolta appropriato per consentirne
il riciclo ed evitare un potenziale impatto sull'ambiente
e sulla salute dell'uomo. Per ulteriori informazioni,
contatta le autorità locali o il rivenditore oppure visita
il sito Web www.logitech.com/recycling
HAI DOMANDE?
logitechG.com/support/G435
38 ITALIANO
CONEXIÓN LIGHTSPEED
39 ESPAÑOL
CONEXIÓN BLUETOOTH
3 segundos
40 ESPAÑOL
ALTERNA ENTRE LIGHTSPEED
Y BLUETOOTH
3 segundos
5 segundos
5 segundos
41 ESPAÑOL
ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO
– Pulsa el botón de encendido durante 1,5 segundos
cuando los auriculares estén apagados. 1,5 segundos
APAGADO
– Pulsa el botón de encendido durante 3 segundos
cuando los auriculares estén encendidos. 3 segundos
Apagado automático
– Después de 30 minutos de inactividad.
42 ESPAÑOL
SILENCIAR/REACTIVAR SONIDO
Y VOLUMEN MÁXIMO
SILENCIAR/REACTIVAR micrófono
– Pulsación breve del botón de silencio.
3 s.
– Establecer a 85 dB
– Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio 5 segundos
+ BAJAR volumen.
– El LED se volverá naranja permanente durante
5 segundos.
3 s.
43 ESPAÑOL
COMPROBACIÓN DE CARGA
44 ESPAÑOL
TONO LATERAL
45 ESPAÑOL
– Ajustar el tono lateral
– SUBIR = Una sola pulsación del botón de silencio
+ SUBIR volumen.
46 ESPAÑOL
PIEZAS DE REPUESTO EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
– Almohadillas
– Receptor USB inalámbrico
1
– Cable de carga
RECICLAJE
Aconsejamos encarecidamente la reventa o donación 2
de productos que aún funcionen. En caso de
desecharlos, las pilas/baterías y los equipos eléctricos
y electrónicos no se deben arrojar junto con la basura
doméstica. Siempre que sea posible, deben separarse
y llevarse a un punto de recogida pertinente
para permitir el reciclaje y evitar posibles efectos
perjudiciales en el medio ambiente y la salud humana.
Para obtener más información, póngase en contacto
con las autoridades locales o el lugar de compra,
o visite www.logitech.com/recycling
3
¿PREGUNTAS?
logitechG.com/support/G435
47 ESPAÑOL
LIGAÇÃO LIGHTSPEED
1.5 seg.
48 PORTUGUÊS
LIGAÇÃO BLUETOOTH
3 seg.
49 PORTUGUÊS
ALTERNAR ENTRE LIGHTSPEED
E BLUETOOTH
3 seg.
5 seg.
5 seg.
50 PORTUGUÊS
LIGAR E DESLIGAR
LIGAR
– Prima o botão ligar/desligar durante 1.5 segundos
quando os auscultadores estiverem DESLIGADOS. 1.5 seg.
DESLIGAR
– Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos
quando os auscultadores estiverem LIGADOS. 3 seg.
Encerramento automático
– Após 30 minutos de inactividade.
51 PORTUGUÊS
DESACTIVAR/ACTIVAR SOM
E VOLUME MÁXIMO
3 seg.
– Definir para 85 dB
– Prima durante 3 segundos ou mais o botão 5 seg.
desactivar som + DIMINUIR volume.
– O LED torna-se laranja fixo durante
5 segundos.
3 seg.
52 PORTUGUÊS
VERIFICAÇÃO DA BATERIA
53 PORTUGUÊS
RETORNO DE VOZ
54 PORTUGUÊS
– Ajustar retorno de voz
– PARA CIMA = Premir o botão desactivar som uma vez
+ AUMENTAR volume
55 PORTUGUÊS
PEÇAS SOBRESSALENTES REMOÇÃO DA BATERIA
– Almofadas de auriculares
– Receptor USB sem fios
1
– Cabo de carregamento
RECICLAGEM
Incentivamo-lo que revenda ou doe produtos que 2
funcionem. Caso contrário, baterias, o equipamento
eléctrico e electrónico não devem ser eliminados com
os resíduos domésticos. Sempre que possível, devem ser
separados e entregues num ponto de recolha apropriado
para permitir a reciclagem e evitar possíveis impactos
no meio ambiente e na saúde humana. Para obter mais
informações, contacte as autoridades locais, o local
de compra ou visite www.logitech.com/recycling
PERGUNTAS?
logitechG.com/support/G435
56 PORTUGUÊS
LIGHTSPEED-VERBINDING
57 NEDERLANDS
BLUETOOTH-VERBINDING
3 sec.
58 NEDERLANDS
SCHAKEL TUSSEN LIGHTSPEED
EN BLUETOOTH
3 sec.
5 sec.
5 sec.
59 NEDERLANDS
AAN- EN UITZETTEN
AANZETTEN
– Houd de aan/uit-knop anderhalve seconde
ingedrukt terwijl de headset UIT staat. 1,5 sec.
UITZETTEN
– Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt
terwijl de headset AAN staat. 3 sec.
Automatisch uitschakelen
– Na 30 minuten inactiviteit.
60 NEDERLANDS
DEMPING IN-/UITSCHAKELEN
EN MAXIMUMVOLUME
Maximumvolume instellen
X3
– Ingesteld op 100 dB
– Houd de dempknop en de knop 'volume omhoog'
3 seconden of langer ingedrukt.
– De led knippert 3 keer oranje.
3 sec.
– Ingesteld op 85 dB
– Houd de dempknop en de knop 'volume omlaag' 5 sec.
3 seconden of langer ingedrukt.
– De led wordt 5 seconden lang oranje.
3 sec.
61 NEDERLANDS
BATTERIJCONTROLE
62 NEDERLANDS
SIDETONE
– Sidetone inschakelen
X2
– Druk twee keer op de dempknop en dan knippert
de led twee keer oranje.
– Sidetone uitschakelen
X1
– Druk twee keer op de dempknop en dan knippert
de led één keer oranje.
63 NEDERLANDS
– Sidetone aanpassen
– OMHOOG = druk één keer op de dempknop
+ volume omhoog.
64 NEDERLANDS
RESERVEONDERDELEN BATTERIJ VERWIJDEREN
– Oorkussens
– Draadloze USB-ontvanger
1
– Oplaadkabel
RECYCLING
We moedigen je aan om werkende producten door 2
te verkopen of te doneren. In alle andere gevallen
mogen batterijen en elektronische en elektrische
apparatuur niet worden behandeld als huishoudelijk
afval. Waar mogelijk moeten ze worden gescheiden
en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling worden
gebracht om mogelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid te voorkomen. Ga voor meer informatie
naar www.logitech.com/recycling of neem contact
op met de gemeente of de winkel waar je het product
hebt gekocht
3
VRAGEN?
logitechG.com/support/G435
65 NEDERLANDS
LIGHTSPEED-ANSLUTNING
1,5 sekund
66 SVENSKA
BLUETOOTH-ANSLUTNING
3 sekunder
67 SVENSKA
VÄXLA MELLAN LIGHTSPEED
OCH BLUETOOTH
3 sekunder
5 sekunder
5 sekunder
68 SVENSKA
STRÖM PÅ OCH AV
Ström på
– Tryck på strömknappen i 1,5 sekund
när headsetet är av. 1,5 sekund
Ström av
– Tryck på strömknappen i 3 sekunder
när headsetet är på. 3 sekunder
Automatisk avstängning
– Efter 30 minuters inaktivitet.
69 SVENSKA
LJUD AV/LJUD PÅ OCH MAXVOLYM
Ställ in maxvolym
X3
– Ställ in till 100 dB
– Tryck på ljud av-knappen och volym upp
i 3 sekunder eller längre.
– Indikatorlampan blinkar i orange tre gånger.
3 s.
3 s.
70 SVENSKA
KONTROLLERA BATTERI
71 SVENSKA
BILJUD
– Aktivera biljud
X2
– Dubbelklicka på ljud av-knappen så blinkar
indikatorlampan i orange två gånger.
– Inaktivera biljud
X1
– Dubbelklicka på ljud av-knappen så blinkar
indikatorlampan i orange en gång.
72 SVENSKA
– Justera biljud
– UPP = enkelt tryck på ljud av-knappen och volym upp.
73 SVENSKA
RESERVDELAR BORTTAGNING AV BATTERI
– Öronkuddar
– Trådlös USB-mottagare
1
– Laddningssladd
ÅTERVINNING
Vi uppmuntrar dig att vidaresälja eller donera fungerande 2
produkter. I övrigt ska batterier, elektronik och elektronisk
utrustning inte slängas tillsammans med hushållsavfall.
Där det är möjligt bör de sorteras och tas till en lämplig
insamlingsplats för att möjliggöra återvinning och
undvika potentiell påverkan på miljön och människors
hälsa. Kontakta lokala myndigheter, inköpsplatsen eller
besök www.logitech.com/recycling om du vill veta mer.
FRÅGOR?
logitechG.com/support/G435
74 SVENSKA
LIGHTSPEED-FORBINDELSE
1,5 sek.
75 DANSK
BLUETOOTH-FORBINDELSE
3 sek.
76 DANSK
SKIFT MELLEM LIGHTSPEED
OG BLUETOOTH
3 sek.
5 sek.
5 sek.
77 DANSK
TÆND OG SLUK
Tænd
– Hold tænd/sluk-knappen nede i 1,5 sekunder
når headsettet er slukket. 1,5 sek.
Sluk
– Hold tænd/sluk-knappen nede i 3 sekunder
når headsettet er tændt. 3 sek.
Automatisk slukning
– Efter 30 minutter uden aktivitet.
78 DANSK
LYD TIL/FRA OG MAKS. VOLUMEN
3 sek.
– Sæt til 85 dB
– Hold lyd fra- og skru ned-knappen nede i mindst 5 sek.
3 sekunder.
– LED-indikatoren lyser orange i 5 sekunder.
3 sek.
79 DANSK
BATTERITJEK
80 DANSK
MEDHØR
81 DANSK
– Juster medhør
– OP = Tryk samtidig på lyd fra- og lydstyrke
op-knappen.
82 DANSK
RESERVEDELE SÅDAN FJERNES BATTERIET
– Ørepuder
– Trådløs USB-modtager
1
– Opladerkabel
GENBRUG
Vi opfordrer vores kunder til at sælge deres brugte 2
produkter videre eller donere dem væk. Bemærk at
batterier samt elektronisk og elektrisk udstyr ikke
må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
I det omfang det er muligt bør udstyret sorteres
og afleveres på en genbrugsstation hvor det kan
blive håndteret korrekt og forsvarligt mht. miljøet
og sundheden. Du kan få mere at vide ved at kontakte din
kommune eller det sted hvor du har købt udstyret. Du kan
også læse mere på www.logitech.com/recycling
HAR DU SPØRGSMÅL?
logitechG.com/support/G435
83 DANSK
LIGHTSPEED-TILKOBLING
1,5 sek.
84 NORSK
BLUETOOTH-TILKOBLING
3 sek.
85 NORSK
BYTTE MELLOM LIGHTSPEED
OG BLUETOOTH
3 sek.
5 sek.
5 sek.
86 NORSK
SLÅ AV OG PÅ
Slå PÅ
– Trykk på Av/på-knappen i 1,5 sek. mens
hodesettet er AV. 1,5 sek.
Slå AV
– Trykk på Av/på-knappen i 3 sek. mens
hodesettet er PÅ. 3 sek.
Automatisk utkobling
– Etter 30 minutter med inaktivitet.
87 NORSK
DEMP / OPPHEV DEMPING OG MAKS.
VOLUM
3 sek.
3 sek.
88 NORSK
BATTERIKONTROLL
89 NORSK
SIDETONE
– Aktivere Sidetone
X2
– Dobbelttrykk på Demp-knappen. LED-lampen
blinker oransje to ganger.
– Deaktivere Sidetone
X1
– Dobbelttrykk på Demp-knappen. LED-lampen
blinker oransje én gang.
90 NORSK
– Justere Sidetone
– OPP = Ett trykk på Demp-knappen + Volum OPP.
91 NORSK
RESERVEDELER FJERNING AV BATTERI
– Øreputer
– Trådløs USB-mottaker
1
– Ladekabel
RESIRKULERING
Vi oppfordrer deg til å videreselge eller donere fungerende 2
produkter. Batterier og elektronisk og elektriskutstyr skal
ikke avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Hvis det er mulig, bør de kildesorteres og leveres på
en resirkuleringsstasjon for å unngå potensiell innvirkning på
miljøet og menneskers helse. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du kontakte lokale myndigheter eller kjøpestedet,
eller besøke www.logitech.com/recycling
HAR DU SPØRSMÅL?
logitechG.com/support/G435
92 NORSK
LIGHTSPEED-YHTEYS
1,5 s
93 SUOMI
BLUETOOTH-YHTEYS
3s
94 SUOMI
VAIHTO LIGHTSPEED- JA BLUETOOTH-
YHTEYDEN VÄLILLÄ
3s
5s
5s
95 SUOMI
VIRRAN KYTKEMINEN
JA KATKAISEMINEN
Virran kytkeminen
– Paina virtapainiketta 1,5 sekunnin ajan,
kun kuulokemikrofonin virta on katkaistu. 1,5 s
Virran katkaisu
– Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan,
kun kuulokemikrofonin virta on kytketty. 3s
Automaattinen virrankatkaisu
– Kun laite on ollut käyttämättä 30 min.
96 SUOMI
MYKISTYS JA MYKISTYKSEN POISTO SEKÄ
ÄÄNEN ENIMMÄISVOIMAKKUUS
3s
– Aseta arvoksi 85 dB
– Paina mykistyspainiketta + äänenvoimakkuuden 5s
vähennyspainiketta vähintään 3 sekunnin ajan.
– LED-valo muuttuu 5 sekunnin ajaksi oranssiksi.
3s
97 SUOMI
AKUN TARKISTUS
98 SUOMI
SIVUÄÄNI
99 SUOMI
– Mukauta sivuääntä
– LISÄÄ painamalla kerran mykistyspainiketta
+ äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta.
100 SUOMI
VARAOSAT AKUN POISTAMINEN
– Korvatyynyt
– Langaton USB-vastaanotin
1
– Latausjohto
KIERRÄTYS
Toimivat tuotteet kannattaa myydä eteenpäin tai 2
lahjoittaa. Paristoja, akkuja ja elektroniikkaa ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Jos mahdollista,
ne tulisi lajitella erilleen ja viedä asianmukaiseen
keräyspisteeseen kierrätettäväksi haitallisten ympäristö-
ja terveysvaikutusten välttämiseksi. Lisätietoja saat
ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
ostopaikkaan tai osoitteesta www.logitech.com/recycling
101 SUOMI
ΣΎΝΔΕΣΗ LIGHTSPEED
1,5 δευτ.
102 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΣΎΝΔΕΣΗ BLUETOOTH
3 δευτ.
103 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΝΑΛΛΑΓΉ ΜΕΤΑΞΎ LIGHTSPEED™
ΚΑΙ BLUETOOTH
3 δευτ.
5 δευτ.
5 δευτ.
104 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ
ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ
Ενεργοποίηση
– Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για 1,5 δευτερόλεπτα
όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι 1,5 δευτ.
απενεργοποιημένο.
Απενεργοποίηση
– Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα όταν
το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι ενεργοποιημένο. 3 δευτ.
Αυτόματο κλείσιμο
– Μετά από 30 λεπτά αδράνειας.
105 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΣΊΓΑΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΣΊΓΑΣΗΣ
ΚΑΙ ΜΈΓΙΣΤΗ ΈΝΤΑΣΗ ΉΧΟΥ
– Ρύθμιση στα 85 dB
– Πατήστε 3 δευτερόλεπτα ή και περισσότερο το κουμπί 5 δευτ.
σίγασης + την μείωση έντασης ήχου
– Η ενδεικτική λυχνία θα γίνει σταθερά πορτοκαλί
για 5 δευτερόλεπτα.
3 δευτ.
106 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
107 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΗΧΟΣ ΦΩΝΗΣ
– Ενεργοποίηση Sidetone
X2
– Διπλό πάτημα του κουμπιού σίγασης και η ενδεικτική
λυχνία θα αναβοσβήσει δύο φορές με πορτοκαλί χρώμα.
– Απενεργοποίηση Sidetone
X1
– Διπλό πάτημα του κουμπιού σίγασης και η ενδεικτική
λυχνία θα αναβοσβήσει μια φορά με πορτοκαλί χρώμα.
108 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
– Ρύθμιση Sidetone
– Αύξηση = Ένα πάτημα κουμπιού σίγασης + αύξηση
έντασης ήχου.
109 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
– Μαξιλαράκια αυτιών
– Ασύρματος δέκτης USB
1
– Καλώδιο φόρτισης
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Σας προτείνουμε να πουλάτε ή να χαρίζετε προϊόντα που 2
λειτουργούν ακόμη. Διαφορετικά οι μπαταρίες, ο ηλεκτρονικός
και ο ηλεκτρικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτονται
με τα οικιακά απορρίμματα. Όπου αυτό είναι δυνατό, θα πρέπει
να διαχωρίζονται και να μεταφέρονται στο κατάλληλο
σημείο συλλογής για ανακύκλωση, ώστε να αποφευχθούν
οι πιθανές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις
τοπικές αρχές ή το σημείο αγοράς ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.logitech.com/recycling.
ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ;
logitechG.com/support/G435
110 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО ТЕХНОЛОГИИ
LIGHTSPEED
1,5 с
111 ПО-РУССКИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
3 с
112 ПО-РУССКИ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
ЧЕРЕЗ ИНТЕРФЕЙС LIGHTSPEED И BLUETOOTH
3 с
5 с
5 с
113 ПО-РУССКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ
Включение питания
– Нажмите на кнопку питания и удерживайте ее
в течение 1,5 секунды, если гарнитура выключена. 1,5 с
Отключение питания
– Нажмите на кнопку питания и удерживайте ее
в течение 3 секунд, если гарнитура включена. 3 с
Автоматическое отключение
– После 30 минут отсутствия активности.
114 ПО-РУССКИ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ВКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
И МАКСИМАЛЬНАЯ ГРОМКОСТЬ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ВКЛЮЧЕНИЕ микрофона
– Один раз нажмите на кнопку выключения звука.
3 с
– До 85 дБ
– Нажмите на кнопки отключения звука и УМЕНЬШЕНИЯ 5 с
громкости и удерживайте их не менее 3 секунд.
– Светодиодный индикатор будет светиться оранжевым
в течение 5 секунд.
3 с
115 ПО-РУССКИ
ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ
116 ПО-РУССКИ
МЕСТНЫЙ ЭФФЕКТ
117 ПО-РУССКИ
– Настройка местного эффекта
– ГРОМЧЕ = нажмите на кнопки выключения звука
и УВЕЛИЧЕНИЯ громкости один раз.
118 ПО-РУССКИ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
– Амбушюры
– Беспроводной USB-приемник
1
– Кабель для зарядки
УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА
Мы советуем пользователям отдавать или продавать 2
исправные устройства, в которых больше нет необходимости.
Напоминаем, что батареи, а также электронное и электрическое
оборудование не следует утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Там, где это возможно, их следует разделять
и сдавать в соответствующий пункт приема для переработки,
чтобы избежать потенциального вредного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека. Для получения
дополнительной информации обратитесь в местные
законодательные органы, свяжитесь с поставщиком или
посетите веб-страницу www.logitech.com/recycling.
3
119 ПО-РУССКИ
POŁĄCZENIE LIGHTSPEED
120 PO POLSKU
ŁĄCZNOŚĆ BLUETOOTH
3s
121 PO POLSKU
PRZEŁĄCZ MIĘDZY ŁĄCZNOŚCIĄ
LIGHTSPEED I BLUETOOTH
3s
5 s
5 s
122 PO POLSKU
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
WŁĄCZANIE
– Gdy zestaw słuchawkowy jest WYŁĄCZONY,
naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 1,5 s
1,5 sekundy.
WYŁĄCZANIE
– Gdy zestaw słuchawkowy jest WŁĄCZONY,
naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 3s
3 sekundy.
Automatyczne wyłączanie
– Po 30 minutach braku aktywności.
123 PO POLSKU
WYCISZANIE/WYŁĄCZANIE WYCISZENIA
I GŁOŚNOŚĆ MAKSYMALNA
3s
– Ustawienie na 85 dB
– Naciśnij przycisk wyciszenia + ZMNIEJSZENIA 5 s
poziomu głośności i przytrzymaj przez 3 sekundy.
– Dioda LED zmieni kolor na pomarańczowy
na 5 sekund.
3s
124 PO POLSKU
SPRAWDZANIE STANU BATERII
125 PO POLSKU
EFEKT LOKALNY
126 PO POLSKU
– Dostosowanie efektu lokalnego
– ZWIĘKSZANIE = Naciśnij przycisk wyciszenia
+ ZWIĘKSZANIA poziomu głośności.
127 PO POLSKU
CZĘŚCI ZAPASOWE WYJMOWANIE BATERII
– Nakładki słuchawek
– Bezprzewodowy odbiornik USB
1
– Kabel do ładowania
RECYKLING
Zachęcamy do odsprzedaży lub podarowania w prezencie 2
działających produktów. W przeciwnym razie baterii,
sprzętu elektronicznego i elektrycznego nie można
usuwać wraz z odpadami domowymi. Gdy jest to
możliwe, powinny być segregowane i dostarczane do
odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, aby umożliwić
ich recykling i uniknąć potencjalnego negatywnego
wpływu na środowisko i zdrowie człowieka.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować
się z odpowiednim organem władz lokalnych, sklepem,
w którym zakupiono produkt, bądź też odwiedzić stronę
www.logitech.com/recycling 3
MASZ PYTANIA?
logitechG.com/support/G435
128 PO POLSKU
LIGHTSPEED-KAPCSOLAT
1,5 mp
129 MAGYAR
BLUETOOTH-KAPCSOLAT
3 mp
130 MAGYAR
VÁLTÁS A LIGHTSPEED ÉS A BLUETOOTH
KÖZÖTT
3 mp
5 mp
5 mp
131 MAGYAR
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
Bekapcsolás
– Nyomja le a bekapcsológombot 1,5 másodpercig,
amikor a mikrofonos fejhallgató ki van kapcsolva. 1,5 mp
Kikapcsolódás
– Nyomja le a bekapcsológombot 3 másodpercig,
amikor a mikrofonos fejhallgató be van kapcsolva. 3 mp
Automatikus leállítás
– 30 perc inaktivitás után.
132 MAGYAR
NÉMÍTÁS/NÉMÍTÁS FELOLDÁSA
ÉS MAXIMÁLIS HANGERŐ
3 mp
3 mp
133 MAGYAR
AKKUMULÁTOR ELLENŐRZÉSE
134 MAGYAR
ÖNHANG
– Önhang engedélyezése
X2
– Nyomja le duplán a némítógombot; a LED ekkor
narancssárga színben kétszer felvillan.
– Önhang letiltása
X1
– Nyomja le duplán a némítógombot; a LED ekkor
narancssárga színben egyszer felvillan.
135 MAGYAR
– Önhang módosítása
– FEL = Nyomja meg egyszer a némítógombot
+ a hangerő növelése gombot.
136 MAGYAR
TARTALÉK ALKATRÉSZEK AZ AKKUMULÁTOR/
– Fülpárnák
ELEM ELTÁVOLÍTÁSA
– Vezeték nélküli USB-vevőegység
1
– Töltőkábel
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Azt javasoljuk, hogy adja el vagy adományozza el a működő 2
termékeket. Az akkumulátorokat/elemeket, elektronikai
és elektronikus eszközöket nem szabad a háztartási
hulladékba dobni. Lehetőség szerint ezeket külön kell
gyűjteni, és az újrahasznosítás érdekében a megfelelő
átadási pontokon kell leadni. Ezzel csökkenthető
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális
hatás is. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a termék értékesítőjével, vagy keresse
fel a www.logitech.com/recycling webhelyet
KÉRDÉSEI VANNAK?
logitechG.com/support/G435
137 MAGYAR
PŘIPOJENÍ LIGHTSPEED
1,5 sek.
3 sek.
3 sek.
5 sek.
5 sek.
Zapnutí
– Podržte tlačítko napájení po dobu 1,5 sekundy,
když je náhlavní souprava vypnutá. 1,5 sek.
Vypnutí
– Podržte tlačítko napájení po dobu 3 sekund,
když je náhlavní souprava zapnutá. 3 sek.
Automatické vypnutí
– Po 30 minutách nečinnosti.
3 sek.
– Nastavení na 85 dB
– Podržte tlačítko ztlumení + snížení hlasitosti 5 sek.
po dobu 3 sekund nebo déle.
– Indikátor LED se rozsvítí oranžově
po dobu 5 sekund.
3 sek.
– Aktivace odposlechu
X2
– Dvakrát stiskněte tlačítko ztlumení a indikátor LED
dvakrát blikne oranžově.
– Deaktivace odposlechu
X1
– Dvakrát stiskněte tlačítko ztlumení a indikátor LED
dvakrát blikne oranžově.
RECYKLACE
Doporučujeme, abyste funkční produkty prodávali dále 2
nebo darovali. Jinak je třeba mít na paměti, že baterie,
elektrická a elektronická zařízení nesmějí být likvidovány
spolu s domovním odpadem. Je-li to možné, je třeba
je vytřídit a odevzdat na patřičném sběrném místě
za účelem recyklace, čímž předejdete možným dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví. Chcete-li získat
podrobnější informace, obraťte se na místní úřady nebo
obchod, ve kterém byl výrobek zakoupen, nebo přejděte
na stránku www.logitech.com/recycling
MÁTE OTÁZKY?
logitechG.com/support/G435
1,5 sek.
147 SLOVENČINA
PRIPOJENIEBLUETOOTH
3 sek.
148 SLOVENČINA
PREPÍNANIE MEDZI PRIPOJENÍM
LIGHTSPEED A BLUETOOTH
3 sek.
5 sek.
5 sek.
149 SLOVENČINA
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Zapnutie
– Podržte tlačidlo napájania na 1,5 sekundy,
keď je náhlavná súprava vypnutá. 1,5 sek.
Vypnutie
– Podržte tlačidlo napájania na 3 sekundy,
keď je náhlavná súprava zapnutá. 3 sek.
Automatické vypnutie
– Po 30 minútach nečinnosti.
150 SLOVENČINA
STLMENIE / ZRUŠENIE STLMENIA
A MAXIMÁLNA HLASITOSŤ
3 sek.
– Nastavenie na 85 dB
– Podržte tlačidlo stlmenia + zníženia hlasitosti 5 sek.
na 3 sekundy alebo dlhšie.
– Indikátor LED sa rozsvieti na oranžovo na 5 sekúnd.
3 sek.
151 SLOVENČINA
KONTROLA STAVU BATÉRIE
152 SLOVENČINA
ODPOČÚVANIE
– Aktivácia odpočúvania
X2
– Dvakrát stlačte tlačidlo stlmenia a indikátor LED
dvakrát blikne na oranžovo.
– Deaktivácia odpočúvania
X1
– Dvakrát stlačte tlačidlo stlmenia a indikátor LED
raz blikne na oranžovo.
153 SLOVENČINA
– Nastavenie odpočúvania
– Zosilnenie = raz stlačte tlačidlo stlmiť
+ zvýšenie hlasitosti.
154 SLOVENČINA
NÁHRADNÉ DIELY VYŇATIE BATÉRIE
– Náušníky
– Bezdrôtový prijímač USB
1
– Nabíjací kábel
RECYKLÁCIA
Odporúčame, aby ste funkčné produkty predávali 2
ďalej alebo darovali. Inak je potrebné mať na pamäti,
že batérie, elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú
likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak je to možné,
je potrebné vytriediť a odovzdať ich na príslušnom
zbernom mieste na recykláciu, čím predídete možným
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ak chcete
získať podrobnejšie informácie, obráťte sa na miestne
úrady alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili,
alebo prejdite na stránku www.logitech.com/recycling
MÁTE OTÁZKY?
logitechG.com/support/G435
155 SLOVENČINA
ПІДКЛЮЧЕННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ
ТЕХНОЛОГІЇ LIGHTSPEED
1,5 с
156 УКРАЇНСЬКА
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ
ТЕХНОЛОГІЇ BLUETOOTH
3 с
157 УКРАЇНСЬКА
ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ МІЖ ТЕХНОЛОГІЯМИ
LIGHTSPEED І BLUETOOTH
3 с
5 с
5 с
158 УКРАЇНСЬКА
УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ
Увімкнення живлення
– Натисніть на кнопку живлення та утримуйте
її впродовж 1,5 секунди, якщо гарнітура вимкнена. 1,5 с
Вимкнення живлення
– Натисніть на кнопку живлення й утримуйте
її впродовж 3 секунд, якщо гарнітура ввімкнена. 3 с
Автоматичне вимкнення
– Після 30 хвилин відсутності активності.
159 УКРАЇНСЬКА
ВИМКНЕННЯ/ВВІМКНЕННЯ ЗВУКУ
ТА МАКСИМАЛЬНА ГУЧНІСТЬ
ВИМКНЕННЯ/ВВІМКНЕННЯ мікрофона
– Натисніть на кнопку вимкнення звуку один раз.
3 с
– Встановити на 85 дБ
– Натисніть на кнопки вимкнення звуку та ЗМЕНШЕННЯ 5 с
гучності й утримуйте їх упродовж 3 секунд або довше.
– Світлодіодний індикатор світитиметься помаранчевим
упродовж 5 секунд.
3 с
160 УКРАЇНСЬКА
ПЕРЕВІРКА ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА
161 УКРАЇНСЬКА
САМОПРОСЛУХОВУВАННЯ
– Увімкнути самопрослуховування
X2
– Двічі натисніть на кнопку вимкнення звуку –
світлодіодний індикатор двічі блимне помаранчевим.
– Вимкнути самопрослуховування
X1
– Двічі натисніть на кнопку вимкнення звуку –
світлодіодний індикатор блимне помаранчевим
один раз.
162 УКРАЇНСЬКА
– Налаштувати параметри самопрослуховування
– ГУЧНІШЕ = натисніть кнопки вимкнення звуку
+ ЗБІЛЬШЕННЯ гучності один раз.
163 УКРАЇНСЬКА
ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ ВИЙМАННЯ АКУМУЛЯТОРА
– Амбушури
– Бездротовий USB-приймач
1
– Кабель для заряджання
УТИЛІЗАЦІЯ ТА ПЕРЕРОБКА
Ми радимо користувачам віддавати або продавати справні 2
пристрої, якщо вони не потрібні. Нагадуємо, що акумулятори,
а також електронне та електричне обладнання не слід
утилізувати разом із побутовими відходами. Завжди, коли це
можливо, їх слід відокремлювати і здавати до відповідного
пункту прийому для переробки, щоб уникнути потенційного
шкідливого впливу на довкілля та здоров’я людей.
Щоб отримати додаткову інформацію, зверніться до місцевих
законодавчих органів, зв’яжіться з продавцем виробу або
відвідайте вебсторінку www.logitech.com/recycling
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ?
logitechG.com/support/G435
164 УКРАЇНСЬКА
LIGHTSPEED-ÜHENDUS
1,5 sek
165 EESTI
BLUETOOTH-ÜHENDUS
3 sek
166 EESTI
LÜLITAGE LIGHTSPEED-I
JA BLUETOOTH-I VAHEL
3 sek
5 sek
5 sek
167 EESTI
TOIDE SEES JA VÄLJAS
Toide sees
– Vajutage toitenuppu 1,5 sekundit,
kui peakomplekt on välja lülitatud. 1,5 sek
Toide väljas
– Vajutage toitenuppu 3 sekundit, kui peakomplekt
on sisse lülitatud. 3 sek
Automaatne väljalülitamine
– Pärast 30 minutit mitteaktiivset olekut.
168 EESTI
VAIGISTUS SEES / VAIGISTUS VÄLJAS
JA MAKSIMAALNE HELITUGEVUS
3 sek
– Seadistatud 85 dB
– Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem 5 sek
+ Helitugevuse vähendamine.
– LED põleb püsivalt 5 sekundit oranžilt.
3 sek
169 EESTI
AKU KONTROLLIMINE
170 EESTI
OMA HÄÄLE TAGASISIDE
171 EESTI
– Reguleerige oma hääle tagasisidet
– ÜLES = vajutage ühe korra vaigistusnuppu
+ helitugevuse suurendamise nuppu.
172 EESTI
VARUOSAD AKU EEMALDAMINE
– Kõrvapadjad
– Juhtmevaba USB-vastuvõtja
1
– Laadimiskaabel
RINGLUSSEVÕTT
Julgustame teid töötavat toodet edasi müüma 2
või annetama. Muul juhul arvestage, et akusid
ning elektroonika- ja elektriseadmeid ei tohi visata
olmeprügi hulka. Kui vähegi võimalik, tuleb need muust
prügist eraldada ja taaskasutuseks asjakohasesse
kogumiskeskusesse viia, mis aitab vältida võimalikku kahju
keskkonnale ja inimeste tervisele. Lisateabe saamiseks
pöörduge kohaliku omavalitsuse või ostukoha poole
või külastage veebisaiti www.logitech.com/recycling
173 EESTI
“LIGHTSPEED” SAVIENOJUMS
1,5 sek.
174 LATVISKI
“BLUETOOTH” SAVIENOJUMS
3 sek.
175 LATVISKI
PĀRSLĒDZIET IERĪCI STARP LIGHTSPEED
UN BLUETOOTH
3 sek.
5 sek.
5 sek.
176 LATVISKI
BAROŠANAS IESLĒGŠANA
UN IZSLĒGŠANA
Barošanas IESLĒGŠANA
– Ar IZSLĒGTĀM austiņām 1,5 sekundes turiet
nospiestu barošanas pogu. 1,5 sek.
Barošanas IZSLĒGŠANA
– Ar IESLĒGTĀM austiņām 3 sekundes turiet
nospiestu barošanas pogu. 3 sek.
Automātiskā izslēgšana
– Pēc 30 minūtēm bez aktivitātes.
177 LATVISKI
SKAŅAS IZSLĒGŠANA / IZSLĒGŠANAS
ATSPĒJOŠANA UN MAKSIMĀLAIS SKAĻUMS
3 sek.
– Iestatiet uz 85 dB
– Nospiediet skaņas izslēgšanas pogu 3 sekundes 5 sek.
vai ilgāk un skaļuma SAMAZINĀŠANAS pogu.
– LED lampiņa nepārtraukti degs oranžā krāsā
5 sekundes.
3 sek.
178 LATVISKI
AKUMULATORA PĀRBAUDE
179 LATVISKI
FONA SKAŅA
180 LATVISKI
– Fona skaņas pielāgošana
– PALIELINĀT SKAĻUMU – vienreiz nospiediet skaņas
izslēgšanas pogu un skaļuma PALIELINĀŠANAS POGU
181 LATVISKI
REZERVES DAĻAS AKUMULATORA IZŅEMŠANA
– Austiņu polsterējumi
– Bezvadu USB uztvērējs
1
– Uzlādes kabelis
OTRREIZĒJA IZMANTOŠANA
Izstrādājumus, kas darbojas, mēs aicinām pārdot 2
tālāk vai ziedot. Citos gadījumos akumulatorus,
elektronisko un elektrisko aprīkojumu nedrīkst izmest
kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Ja vien iespējams,
tie ir jāsašķiro un jānogādā atbilstošā savākšanas vietā
atkārtotai pārstrādei, lai nepieļautu ietekmi uz vidi un
cilvēku veselību. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo
atbildīgo iestādi vai iegādes vietu vai arī apmeklējiet
tīmekļa vietni www.logitech.com/recycling
JAUTĀJUMI?
logitechG.com/support/G435
182 LATVISKI
„LIGHTSPEED“ PRIJUNGIMAS
1,5 sek.
183 LIETUVIŲ
„BLUETOOTH“ RYŠYS
3 sek.
184 LIETUVIŲ
„LIGHTSPEED“ IR „BLUETOOTH“
PERJUNGIMAS
3 sek.
5 sek.
5 sek.
185 LIETUVIŲ
MAITINIMO ĮJUNGIMAS
IR IŠJUNGIMAS
Maitinimas ĮJUNGIMAS
– Spauskite maitinimo mygtuką 1,5 sek. esant
IŠJUNGTOMS ausinėms. 1,5 sek.
Maitinimas IŠJUNGIMAS
– Spauskite maitinimo mygtuką 3 sek. esant
ĮJUNGTOMS ausinėms. 3 sek.
Automatinis išsijungimas
– Po 30 minučių neaktyvumo
186 LIETUVIŲ
NUTILDYMAS / NUTILDYMO ATŠAUKIMAS
IR DIDŽ. GARSUMAS
3 sek.
– Nustatykite 85 dB
– Nuspauskite nutildymo mygtuką + garsumo 5 sek.
SUMAŽINIMO mygtuką 3 sekundes ar ilgiau.
– LED švies oranžine spalva 5 sekundes.
3 sek.
187 LIETUVIŲ
AKUMULIATORIAUS LYGIO
PATIKRINIMAS
188 LIETUVIŲ
BALSO GARSUMAS
189 LIETUVIŲ
– Reguliuoti balso garsumą
– AUKŠTYN = vieną kartą nuspauskite nutildymo mygtuką
+ garsumo PADIDINIMO mygtuką.
190 LIETUVIŲ
ATSARGINĖS DALYS AKUMULIATORIAUS IŠĖMIMAS
– Ausinių pagalvėlės
– Belaidis USB imtuvas
1
– Įkrovimo laidas
PERDIRBIMAS
Veikiančius gaminius skatiname perparduoti arba 2
padovanoti. Baterijų, elektronikos ir elektrinės įrangos
negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Kai įmanoma,
juos reikia atskirti ir perduoti atitinkamam surinkimo
punktui, kad jie būtų perdirbti ir būtų išvengta
poveikio aplinkai bei žmonių sveikatai. Jei reikia
daugiau informacijos, susisiekite su vietinėmis valdžios
institucijomis arba pirkimo vieta, arba apsilankykite
www.logitech.com/recycling
TURITE KLAUSIMŲ?
logitechG.com/support/G435
191 LIETUVIŲ
LIGHTSPEED ВРЪЗКА
1,5 сек.
192 БЪЛГАРСКИ
BLUETOOTH ВРЪЗКА
3 сек.
193 БЪЛГАРСКИ
ПРЕВКЛЮЧВАТЕ МЕЖДУ LIGHTSPEED
И BLUETOOTH
3 сек.
5 сек.
5 сек.
194 БЪЛГАРСКИ
ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ
ЗАХРАНВАНЕТО
ВКЛЮЧВАТЕ захранването
– Когато слушалките са ИЗКЛЮЧЕНИ, натиснете бутона
на захранването и го задръжте за 1,5 секунди. 1,5 сек.
ИЗКЛЮЧВАТЕ захранването
– Когато слушалките са ВКЛЮЧЕНИ, натиснете бутона
на захранването и го задръжте за 3 секунди. 3 сек.
Автоматично изключване
– След 30 минути на неактивност.
195 БЪЛГАРСКИ
ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА
И МАКСИМАЛНА СИЛА НА ЗВУКА
ИЗКЛЮЧВАНЕ/ВКЛЮЧВАНЕ на микрофона
– Натиснете за кратно бутона за изключване на звука.
3 сек.
– Задайте на 85 dB
– Натиснете и задръжте за 3 секунди или повече бутона 5 сек.
за изключване на звука + бутона за НАМАЛЯВАНЕ
на звука.
– Светодиоът ще се изпълни докрай в оранжево
за 5 секунди.
3 сек.
196 БЪЛГАРСКИ
ПРОВЕРКА НА БАТЕРИЯТА
197 БЪЛГАРСКИ
САМОЧУВАЕМОСТ
– Активиране на самочуваемост
X2
– Натиснете двукратно бутона за изключване на звука,
при което светодиодът ще премигне два пъти
в оранжево.
– Деактивиране на самочуваемост
X1
– Натиснете двукратно бутона за изключване на звука,
при което светодиодът ще премигне веднъж
в оранжево.
198 БЪЛГАРСКИ
– Настройка на самочуваемост
– НАГОРЕ = натиснете веднъж бутона за изключване
на звука + УСИЛВАНЕ на звука.
199 БЪЛГАРСКИ
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
– Тапи за уши
– Безжичен USB приемник
1
– Захранващ кабел
РЕЦИКЛИРАНЕ
Съветваме ви след извеждане от употреба да продадете 2
или дарите продуктите. В противен случай батериите,
електрониката и електрическото оборудване не трябва
да се изхвърля като битов отпадък. Където е възможно,
те следва да бъдат отделени и отнесени до подходящо
място за събиране, което да позволи рециклирането и да
се избегне потенциалното въздействие върху околната среда
и човешкото здраве. За допълнителна информация потърсете
съдействие от местните органи или мястото на покупка или
посетете адрес www.logitech.com/recycling
ВЪПРОСИ?
logitechG.com/support/G435
200 БЪЛГАРСКИ
LIGHTSPEED VEZA
1,5 s
201 HRVATSKI
BLUETOOTH VEZA
3s
202 HRVATSKI
PROMJENA IZMEĐU LIGHTSPEED
I BLUETOOTH VEZE
3s
5s
5s
203 HRVATSKI
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
Uključivanje
– Pritisnite i 1,5 sekundi držite gumb za uključivanje/
isključivanje kada su slušalice isključene. 1,5 s
Isključivanje
– Pritisnite i 3 sekunde držite gumb za uključivanje/
isključivanje kada su slušalice uključene. 3s
Automatsko isključivanje
– Nakon 30 minuta neaktivnosti.
204 HRVATSKI
ISKLJUČIVANJE/UKLJUČIVANJE ZVUKA
I MAKSIMALNA GLASNOĆA
ISKLJUČIVANJE/UKLJUČIVANJE mikrofona
– Nakratko pritisnite gumb za isključivanje zvuka.
– Podešavanje na 85 dB
– Držite gumb za isključivanje zvuka i gumb 5s
za SMANJIVANJE glasnoće pritisnutim 3 sekunde
ili duže.
– LED će svijetliti stalno narančasto u trajanju
od 5 sekundi.
3s
205 HRVATSKI
PROVJERA BATERIJE
206 HRVATSKI
PRATEĆI ZVUK
207 HRVATSKI
– Podešavanje pratećeg zvuka
– POVEĆAVANJE = jednom pritisnite gumb
za isključivanje zvuka i za POVEĆAVANJE glasnoće.
208 HRVATSKI
REZERVNI DIJELOVI UKLANJANJE BATERIJE
– Jastučići za slušalice
– Bežični USB prijamnik
1
– Kabel za punjenje
RECIKLIRANJE
Potičemo vas da preprodajete i poklanjate ispravne 2
uređaje. U protivnom, baterije, elektronički i električni
uređaji ne smiju se zbrinjavati kao kućanski otpad.
Kad god je to moguće, oni se moraju zasebno prikupljati
i odnijeti na odgovarajuće sabirno mjesto kako bi se
omogućilo njihovo recikliranje i izbjegao mogući štetni
utjecaj na ljudski okoliš i zdravlje. Za dodatne informacije
obratite se lokalnim službama ili mjestu gdje ste kupili
proizvod ili posjetite www.logitech.com/recycling
IMATE LI PITANJA?
logitechG.com/support/G435
209 HRVATSKI
LIGHTSPEED VEZA
210 SRPSKI
BLUETOOTH VEZA
3s
211 SRPSKI
PRELAZAK IZ LIGHTSPEED VEZE
U BLUETOOTH VEZU I OBRNUTO
3s
5s
5s
212 SRPSKI
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
Uključivanje
– Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje
na 1,5 sekundi dok su slušalice ISKLJUČENE. 1,5 s
Isključivanje
– Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje
na 3 sekunde dok su slušalice UKLJUČENE. 3s
Automatsko isključivanje
– Nakon 30 minuta neaktivnosti.
213 SRPSKI
ISKLJUČIVANJE/UKLJUČIVANJE ZVUKA
I MAKS. JAČINA ZVUKA
– Postavite jačinu na 85 dB
– Pritisnite na 3 sekunde ili duže dugme za isključivanje 5s
zvuka + dugme za UTIŠAVANJE zvuka.
– LED indikator će svetliti stalnim narandžastim
svetlom 5 sekundi.
3s
214 SRPSKI
PROVERA BATERIJE
215 SRPSKI
POVRATNI TON
216 SRPSKI
– Podesite povratni ton
– POJAČAVANJE = Jedan pritisak na dugme
za isključivanje zvuka + dugme za POJAČAVANJE zvuka.
217 SRPSKI
REZERVNI DELOVI UKLANJANJE BATERIJE
– Jastučići za slušalice
– Bežični USB prijemnik
1
– Kabl za punjenje
RECIKLIRANJE
Podstičemo vas da preprodate ili donirate ispravne 2
proizvode. U suprotnom, baterije, elektronska i električna
oprema se ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Kad god je to moguće, treba ih razvrstati i odneti
na odgovarajuća mesta za sakupljanje otpada, čime ćete
omogućiti njihovu reciklažu i sprečiti moguće rizike po
životnu sredinu i zdravlje ljudi. Za više informacija obratite
se lokalnim službama ili mestu na kojem ste kupili
proizvod, odnosno posetite www.logitech.com/recycling
IMATE PITANJA?
logitechG.com/support/G435
218 SRPSKI
POVEZAVA LIGHTSPEED
1,5 sek.
219 SLOVENŠČINA
POVEZAVA BLUETOOTH
3 sek.
220 SLOVENŠČINA
PREKLOP MED LIGHTSPEED IN BLUETOOTH
3 sek.
5 sek.
5 sek.
221 SLOVENŠČINA
VKLOP IN IZKLOP
Vklop
– Ko so slušalke IZKLOPLJENE, držite gumb
za vklop/izklop pritisnjen 1,5 sekunde. 1,5 sek.
Izklop
– Ko so slušalke VKLOPLJENE, držite gumb za vklop/
izklop pritisnjen 3 sekunde. 3 sek.
Samodejni izklop
– Po 30 minutah nedejavnosti.
222 SLOVENŠČINA
UTIŠAJ/VKLOPI ZVOK
IN NAJVEČJA GLASNOST
3 sek.
– Nastavite na 85 dB.
– Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za utišanje 5 sek.
+ znižanje glasnosti.
– Svetlobna dioda sveti oranžno 5 sekund.
3 sek.
223 SLOVENŠČINA
PREVERJANJE STANJA BATERIJE
224 SLOVENŠČINA
FUNKCIJA SIDETONE
225 SLOVENŠČINA
– Prilagajanje funkcije Sidetone
– GOR = enkratni pritisk gumba za utišanje
+ povečanje glasnosti.
226 SLOVENŠČINA
REZERVNI DELI ODSTRANJEVANJE BATERIJ
– Ušesne blazine
– Brezžični sprejemnik USB
1
– Kabel za polnjenje
RECIKLIRANJE
Svetujemo vam, da delujoče izdelke prodate ali 2
podarite. V nasprotnem primeru, baterij, električnih in
elektronskih naprav ne smete odstraniti skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Kadarkoli je to mogoče,
jih je treba ločiti in oddati na ustreznem zbirnem mestu,
da omogočite recikliranje in preprečite morebitne vplive
na okolje in zdravje ljudi. Za več informacij se obrnite
na lokalne oblasti ali prodajno mesto oziroma obiščite
www.logitech.com/recycling.
IMATE VPRAŠANJA?
logitechG.com/support/G435
227 SLOVENŠČINA
CONEXIUNEA LIGHTSPEED
1,5 sec.
228 ROMÂNĂ
CONEXIUNE BLUETOOTH
3 sec.
229 ROMÂNĂ
COMUTAŢI ÎNTRE LIGHTSPEED
ŞI BLUETOOTH
3 sec.
5 sec.
5 sec.
230 ROMÂNĂ
PORNIREA ŞI OPRIREA
Pornirea
– Apăsaţi butonul de alimentare timp de 1,5 secunde
când căştile sunt oprite. 1,5 sec.
Oprirea
– Apăsaţi butonul de alimentare timp de 3 secunde
când căştile sunt pornite. 3 sec.
Oprirea automată
– După 30 de minute de inactivitate.
231 ROMÂNĂ
DEZACTIVAREA/ACTIVAREA SUNETULUI
ȘI VOLUMUL MAXIM
DEZACTIVAREA/ACTIVAREA MICROFONULUI
– Apăsaţi scurt pe butonul de dezactivare a sunetului.
– Setaţi la 85 dB
– Apăsaţi timp de 3 secunde sau mai mult pe butonul 5 sec.
de dezactivare a sunetului şi pe cel de micşorare
a volumului.
– LED-ul va ilumina constant în portocaliu timp
de 5 secunde.
3 sec.
232 ROMÂNĂ
VERIFICAREA BATERIEI
233 ROMÂNĂ
DIAFONIA
– Activarea diafoniei
X2
– Apăsaţi de două ori pe butonul de dezactivare
a sunetului; LED-ul va clipi de două ori portocaliu.
– Dezactivarea diafoniei
X1
– Apăsaţi de două ori pe butonul de dezactivare
a sunetului; LED-ul va clipi o dată portocaliu.
234 ROMÂNĂ
– Ajustarea diafoniei
– MĂRIRE = apăsaţi o singură dată butonul
de dezactivare a sunetului + butonul de mărire
a volumului
235 ROMÂNĂ
PIESE DE SCHIMB ELIMINAREA BATERIEI
– Suporturi de urechi
– Receptor USB wireless
1
– Cablu de încărcare
MOD DE RECICLARE
Vă sfătuim să vindeţi sau să donaţi produsele care încă 2
funcţionează. În caz contrar, bateriile, echipamentele
electrice şi electronice nu trebuie aruncate împreună
cu deşeurile menajere. Pe cât posibil, acestea trebuie
separate şi duse la un centru de colectare adecvat,
pentru a permite reciclarea şi pentru a evita efectele
negative potenţiale asupra mediului şi a sănătăţii umane.
Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu autorităţile
locale sau cu un reprezentant din magazinul de unde aţi
efectuat achiziţia sau vizitaţi www.logitech.com/recycling
ÎNTREBĂRI?
logitechG.com/support/G435
236 ROMÂNĂ
LIGHTSPEED BAĞLANTISI
1,5 sn.
237 TÜRKÇE
BLUETOOTH BAĞLANTISI
3 sn.
238 TÜRKÇE
LIGHTSPEED VE BLUETOOTH ARASINDA
GEÇIŞ YAPIN
3 sn.
5 sn.
5 sn.
239 TÜRKÇE
AÇMA VE KAPAMA
AÇMA
– Kulaklık KAPALI durumdayken Güç düğmesini
1,5 saniye basılı tutun. 1,5 sn.
KAPAMA
– Kulaklık AÇIK durumdayken Güç düğmesini
3 saniye basılı tutun. 3 sn.
Otomatik Kapanma
– 30 dakika boyunca eylem gerçekleştirilmediğinde.
240 TÜRKÇE
SESI KAPATMA/AÇMA VE MAKSIMUM SES
DÜZEYI
3 sn.
– 85 dB’e ayarlama
– Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Azaltma düğmelerini 5 sn.
3 saniye veya daha uzun süre basılı tutun.
– LED ışığı, 5 saniye boyunca turuncu renkte sabit
şekilde yanacaktır.
3 sn.
241 TÜRKÇE
PİL KONTROLÜ
242 TÜRKÇE
YAN TON
243 TÜRKÇE
– Yan Tonu Ayarlama
– YUKARI = Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Artırma
düğmelerine bir kez basın.
244 TÜRKÇE
YEDEK PARÇALAR PILIN ÇIKARILMASI
– Kulaklık süngerleri
– Kablosuz USB Alıcı
1
– Şarj Kablosu
GERİ DÖNÜŞÜM
Çalışan ürünleri satmanızı veya bağışlamanızı öneririz. 2
Aksi takdirde, piller, elektronik ve elektrikli ekipmanlar
ev atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Mümkünse geri
dönüştürülebilmesi ve hem çevre hem de insan sağlığı
üzerindeki olası etkilerin önüne geçmek için ayrı
tutulmalı ve uygun bir toplama noktasına götürülmelidir.
Daha fazla bilgi için bulunduğunuz bölgedeki
yetkililere veya ürünü satın aldığınız yere danışın
ya da www.logitech.com/recycling adresine gidin
SORUNUZ MU VAR?
logitechG.com/support/G435
245 TÜRKÇE
االتصال بتقنية LIGHTSPEED
1.5ثانية.
246العربية
االتصال بتقنية BLUETOOTH
ان.
3ثو ٍ
247العربية
التبديل بين تقنية LIGHTSPEEDوتقنية
BLUETOOTH
ان.
3ثو ٍ
ان.
5ثو ٍ
ان.
5ثو ٍ
248العربية
التشغيل وإيقاف التشغيل
التشغيل
–اضغط على زر الطاقة لمدة 1.5ثانية عند إيقاف تشغيل
سماعة ال رأس. 1.5ثانية.
إيقاف التشغيل
ان عند تشغيل سماعة ال رأس.
–اضغط على زر الطاقة لمدة 3ث و ٍ ان.
3ثو ٍ
249العربية
كتم الصوت /إلغاء كتم الصوت ومستوى الصوت األقصى
ان.
3ثو ٍ
ان.
3ثو ٍ
250العربية
فحص البطارية
251العربية
النغمةالثانوية
تتيح لك النغمة الثانوية سماع صوتك أثناء الت واصل مع أشخاص آخرين .فهي
تعكس تجربة التحدث على الهاتف وتسمح لك بضبط مستوى صوت التحدث
على مستوى مناسب.
252العربية
–ضبط النغمة الثانوية
–رفع = ضغطة واحدة على زر كتم الصوت +رفع مستوى الصوت.
253العربية
قطع الغيار إزالة البطارية
–وسادات األذن
مستقب ل USBالالسلكي
ِ –
1
–كابل الشحن
إعادة التدوير
نحثكم على إعادة بيع المنتجات السليمة أو التبرع بها .بخالف ذلك ،يجب عدم 2
التخلص من البطاريات والمعدات اإللكترونية والكهربائية مع النفايات المن زلية.
ومتى أمكن ،يجب فصلها وإحضارها إلى نقطة تجميع مالئمة إلتاحة إعادة تدويرها
وتجنب التأثي رات المحتملة على البيئة وصحة اإلنسان .للمزيد من المعلومات،
اتصل بالسلطات المحلية لديك أو بمكان الش راء ،أو تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني
.www.logitech.com/recycling
3
254العربية
חיבור LIGHTSPEED
1.5שנ'
255עברית
חיבור BLUETOOTH
3שנ'
256עברית
החלף בין LIGHTSPEEDובין BLUETOOTH
3שנ'
5שנ'
5שנ'
257עברית
הפעלה וכיבוי
הפעלה
–לחץ על לחצן הפעלה למשך 1.5שניות כאשר האוזניות כבויות.
1.5שנ'
כיבוי
–לחץ על לחצן הפעלה למשך 3שניות כאשר האוזניות מופעלות.
3שנ'
כיבוי אוטומטי
–לאחר 30דקות של חוסר פעילות.
258עברית
השתק/ביטול השתקה ועוצמת קול מרבית
3שנ'
–הגדר עד 85דציבלים
–לחץ למשך 3שניות או יותר על לחצן השתק ביחד עם לחצן הנמכת 5שנ'
עוצמת קול.
–נורית ה LED-תאיר קבוע בצבע כתום למשך 5שניות.
3שנ'
259עברית
בדיקת סוללה
260עברית
שמיעה עצמית
261עברית
–התאם את השמיעה העצמית
–הגברה = לחיצה אחת על לחצן השתק ביחד עם לחצן הגברת
עוצמת קול.
262עברית
חלקי חילוף הוצאת הסוללה
–אוזניות
–מקלט USBאלחוטי
1
–כבל טעינה
מיחזור
אנו מעודדים אותך למכור הלאה או לתרום מוצרים שפועלים .אחרת, 2
אין להשליך סוללות ,ציוד אלקטרוני וחשמלי ביחד עם האשפה הביתית.
בכל עת שניתן ,הם צריכים להיות מופרדים ולהביא אותם לנקודת איסוף
מוסדרת המאפשרת מיחזור ולהימנע מהשפעות אפשריות על הסביבה ועל
הבריאות .למידע נוסף ,נא לפנות אל הרשות העירונית או למקום רכישת
המוצר או בקר באתר www.logitech.com/recycling
3
שאלות?
logitechG.com/support/G435
263עברית
©2021 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks
of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property
of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
WEB-621-002086 002