You are on page 1of 4

Harry and the Sports Competition.

Harry y la competición deportiva

Harry and Emma are police officers. One afternoon they were both in their office. They were
working... or at least Emma was working! She asked Harry, Have you ever heard of Jeweller Jane?
Hmm Harry answered sleepilly. It says here that robberts have taken the microfilm plans for the
new R22 rocket. She is one of the suspects, said Emma. Ah said Harry sleepily.

Harry y Emma son policías. Una tarde ambos estaban en su oficina. ¡Estaban trabajando... o al
menos Emma estaba trabajando! Ella le preguntó a Harry: ¿Alguna vez has oído hablar de
Jeweler Jane? Hmm Harry respondió somnoliento. Aquí dice que los ladrones se han llevado los
planos microfilmados del nuevo cohete R22. Ella es una de las sospechosas, dijo Emma. Ah dijo
Harry adormilado.

The chief came in with Betty behind him. They were both wearing sports clothes, blue and white
striped shorts and white T-shirts. Good news! Good news! said Betty. We have been chosen to go
to the Police Sports Competition this weenkend. Golf, swimming, tenis! Hurrah! Harry sat up in
horror. His legs felt weak. But I'm not good at sport! Come on Harry!, said Chief, A holiday will be
good for you.

El jefe entró con Betty detrás de él. Ambos vestían ropa deportiva, shorts de rayas azules y
blancas y playeras blancas. ¡Buenas noticias! ¡Buenas noticias! dijo Betty. Hemos sido elegidos
para ir al Concurso Deportivo Policial este fin de semana. ¡Golf, natación, tenis! ¡Hurra! Harry se
sentó horrorizado. Sus piernas se sentían débiles. ¡Pero no soy bueno en el deporte! ¡Vamos
Harry!, dijo el jefe, unas vacaciones te vendrán bien.

When the police bus arrived at the hotel it was already dark. Harry looked out of the window
unhappily. The chief was already off the bus. He was carrying his bag into the hotel and calling to
the other police officers, Hurry up We're here!

Cuando el autobús de la policía llegó al hotel ya estaba oscuro. Harry miró por la ventana con
tristeza. El jefe ya se había bajado del autobús. Estaba cargando su bolso al hotel y llamando a
los otros policías, ¡Date prisa, estamos aquí!

The next morning Harry and his friend were waiting for the golf competition when they saw some
people making a film. It was an advert for coconut and mango chocolate bars called Pirate Joe's.
There was an actor dresset as a pirate with a silver belt and yellow tights. He was wearing a gold
earring. The actress was a dressed as a queen in a silver coloured dress, long gloves and a necklace
a with a huge red ruby. She had long curly blonde hair. Harry thought she was very beatiful but he
didn't like her dog! It was small and white and yapped a lot! This is the song they were singing.

A la mañana siguiente, Harry y su amigo estaban esperando la competencia de golf cuando vieron
a algunas personas filmando. Era un anuncio de barras de chocolate con coco y mango llamado
Pirate Joe's. Había un actor vestido de pirata con cinturón plateado y medias amarillas. Llevaba un
pendiente de oro. La actriz se vistió como una reina con un vestido color plata, guantes largos y un
collar con un enorme rubí rojo. Tenía el pelo rubio largo y rizado. Harry pensó que era muy
hermosa, ¡pero no le gustaba su perro! ¡Era pequeño y blanco y ladraba mucho! Esta es la canción
que estaban cantando.

Harry spent the day looking for his golf ball. in the sea, in the river under the bridge, between the
trees in the wood, by the evening Harry was very unhappy and last in the competition.

Harry pasó el día buscando su pelota de golf. en el mar, en el río debajo del puente, entre los
árboles en el bosque, por la noche, Harry estaba muy triste y era el último en la competencia.

That night, in the restaurant, Emma checked her emails. Hey listen, said we suspect the rocket
robbers will try to bring the microfilm into the Country tonight. Please keep your eyes open.

Esa noche, en el restaurante, Emma revisó sus correos electrónicos. Oiga, dijo que sospechamos
que los ladrones de cohetes intentarán traer el microfilme al país esta noche. Por favor, mantén
los ojos abiertos.

Harry woke up in the middle of the night. He was hungry. He remembered he had a biscuit in his
pocket and began to eat it. He looked unhappily out of the window. He was thinking of home.
Suddenly he saw a light between the trees. There was another light out at sea. Hmm thought
Harry, What's that?

Harry se despertó en medio de la noche. Él estaba hambriento. Recordó que tenía una galleta en
el bolsillo y comenzó a comerla. Miró tristemente por la ventana. Estaba pensando en casa. De
repente vio una luz entre los árboles. Había otra luz en el mar. Hmm pensó Harry, ¿Qué es eso?

Harry woke up a Robert, Wake up Robert, Robert looked at his alarm clock, Wake up! Why?It's
mid-night Harry Shh go and wake the girls. There is a light down on the beach. We should go and
see what it is.

Harry despertó a Robert, despierta a Robert, Robert miró su despertador, ¡despierta! ¿Por qué?
Es medianoche. Harry Shh, ve y despierta a las chicas. Hay una luz en la playa. Deberíamos ir a
ver qué es.

Emma and Betty and Robert and Harry went down to the beach. They had a torch but they were
not very happy. It was windy and there were dark clouds in the sky. I think there's going to be a
storm said Betty. I hope you are wrong said Robert. Be quiet said! Emma. She was very excited.

Emma y Betty y Robert y Harry bajaron a la playa. Tenían una antorcha pero no estaban muy
contentos. Hacía viento y había nubes oscuras en el cielo. Creo que va a haber una tormenta dijo
Betty. Espero que te equivoques dijo Robert. ¡Cállate dijo! emma. Estaba muy emocionada.

but Betty was right. When they arrived at the beach the storm started. They hide behind some
rocks and they saw. The people making the advert. There was a pirate beat on the sea and the
pirate and the queen were waiting for it.

Pero Betty tenía razón. Cuando llegaron a la playa empezó la tormenta. Se esconden detrás de
unas rocas y lo vieron. Las personas que hacen el anuncio. Hubo un golpe pirata en el mar y el
pirata y la reina lo estaban esperando.
The cameraman and the director were waiting too. Harry It's the film people said Betty. It must be
part of the advert. Let's go back to bed before the rain starts! said Robert.

El camarógrafo y el director también estaban esperando. Harry Es la película que decía la gente
de Betty. Debe ser parte del anuncio. ¡Volvamos a la cama antes de que empiece a llover! dijo
Roberto.

The next morning a man came into the restaurant. Today we are going to have volleyball
competition in the afternoon. The tonight we will have a special dinner. Harry was listening to the
actress at the nex table. Stop thinking about that woman Harry, whispered Robert. Something is
different about her, said Harry, but I don't know what it is.

A la mañana siguiente, un hombre entró en el restaurante. Hoy vamos a tener competencia de


voleibol por la tarde. Esta noche tendremos una cena especial. Harry estaba escuchando a la
actriz en la mesa de al lado. Deja de pensar en esa mujer Harry, susurró Robert. Hay algo
diferente en ella, dijo Harry, pero no sé qué es.

Harry and the others played volleyball. The Chief was angry, Harry You're not trying are you? Harry
was watching the queen. I know what's different, he said. She isn't wearing the ruby necklace.
Harry shouted Betty, stop looking at that woman. We're losing.

Harry y los demás jugaron voleibol. El Jefe estaba enojado, Harry. No lo estás intentando,
¿verdad? Harry estaba mirando a la reina. Sé lo que es diferente, dijo. Ella no lleva puesto el
collar de rubíes. Harry gritó Betty, deja de mirar a esa mujer. Estamos perdiendo.

That evening Harry was happy. Harry's team was last but it was the End of the Sports Competition
and now there was a special dinner before everyone went home. The film people were invited to
the dinner too. Harry had a big plate of fish and chips in front of him. He was trying to get some
tomato sauce out of a bottle.

Esa noche Harry estaba feliz. El equipo de Harry fue el último, pero era el final de la competencia
deportiva y ahora había una cena especial antes de que todos se fueran a casa. La gente del cine
también fue invitada a la cena. Harry tenía un gran plato de pescado y papas fritas frente a él.
Estaba tratando de sacar un poco de salsa de tomate de una botella.

Suddenly, Harry hit the bottom of the bottle of tomato sauce too hard and out flew the tomato
sauce onto the hair and the dress of the actress. Oh no said Harry. Harry jumped up and went to
help the actress but ... her little dog jumped in front of him.

De repente, Harry golpeó el fondo de la botella de salsa de tomate con demasiada fuerza y la
salsa de tomate salió volando sobre el cabello y el vestido de la actriz. Oh no dijo Harry. Harry se
levantó de un salto y fue a ayudar a la actriz pero... su perrito saltó frente a él.

Harry put his hand out to catch onto the woma's chair but... he caught her hair. And her hair came
off in his hand. Everyone was very very surprised.

Harry extendió su mano para agarrar la silla de la mujer pero... la atrapó del cabello. Y se le cayó
el pelo en la mano. Todos estaban muy muy sorprendidos.
As he fell Harry knocked the actress's bag off the table and... the bag popped open and out flew
some jeweller's tools and The Ruby.

Mientras caía, Harry tiró la bolsa de la actriz de la mesa y... la bolsa se abrió y salieron volando
algunas herramientas de joyería y el rubí.

No-one spoke. Everyone looked at the actress. It was Jeweller Jane.

The woman tried to escape but Betty and Robert stopped her. They caught one arm each. You're
Jeweller Jane aren't you? said Robert And the microfilm for the R22 rocket is in the Ruby, isn't it?
said Betty. The Chief said Stop Police and caught the actor.

Nadie habló. Todos miraron a la actriz. Era la joyera Jane.

La mujer trató de escapar pero Betty y Robert la detuvieron. Cogieron un brazo cada uno. Eres la
joyera Jane, ¿verdad? dijo Robert. Y el microfilm del cohete R22 está en el Ruby, ¿no? dijo Betty.
El Jefe dijo Alto a la Policía y atrapó al actor.

Emma helped Harry to get up. You're the hero again Harry.

Well, said the Chief in the police bus on the way home, our team was last in the competition but
we got Jeweller Jane And the microfilm. Well done Harry, one thing I'd like to know Harry, said
Emma. Did you know the actress was Jeweller Jane or was it just an accident?

Emma ayudó a Harry a levantarse. Eres el héroe otra vez Harry.

Bueno, dijo el jefe en el autobús de la policía de camino a casa, nuestro equipo fue el último en
la competencia pero tenemos a la joyera Jane y el microfilme. Bien hecho Harry, una cosa que
me gustaría saber Harry, dijo Emma. ¿Sabías que la actriz era Jeweler Jane o fue solo un
accidente?

But Harry didn't answer. He was fast asleep in the back of the bus.

Pero Harry no respondió. Estaba profundamente dormido en la parte trasera del autobús.

You might also like