Professional Documents
Culture Documents
Copia de Teatro Plastica
Copia de Teatro Plastica
NIÑOS NI DE NIÑAS
1. Maestra: Celia.
2. Mili: Paula.
3. Leo: Victor perez.
4. Nico: Gerardo.
5. Max: Victor Marcos.
6. Alex: Ángel.
7. Candela
8. Angela: Pilar.
9. Claudia, mamá de Leo: Esther.
ACTO I
Personajes que intervienen en este acto: Leo, Nico, Max, Alex, Mili y Maestra.
–Leo: Mili, you can't play soccer, you don't even know how to hit the ball, go play
with the girls.
–Mili: But I don’t want to make crafts, I want to play soccer with you, what’s
wrong with it?
–Mili: Boys don't let me play with them, they never let me play! They say soccer is a boy's
game! And that's not true.
–Maestra: Calm Mili, of course it's not true. There are no boys' games and girls'
games.
–Mili: It's not fair! Max didn't want to play. He was standing there doing nothing.
ACTO II
Personajes que intervienen en este acto: Maestra, Mili, Morena, Angela, Leo,
Sebas, Fabi, Alex.
(Los niños están sentados en sus bancos y la maestra está parada enfrente de la
clase.)
– Maestra: Before we start math class, we are going to talk about something that
happened during the break. Do you think there are activities that are only for boys
or for girls?
– Leo: But you are a baby! Why don't you play girl games?
– Maestra: Let's see children. Let's talk calmly, without fighting. I'm going to give you an
example: When I began to study to be a teacher, it was a little strange for
women to study.
Después, las personas se fueron dando cuenta de que para estudiar se necesitaba
poder razonar o pensar y dedicarle horas a leer, y eso lo podían hacer tanto las
mujeres como los hombres.
– Angela: And you were ashamed that at first they didn’t accept you?
– Maestra: (Con tono de complicidad) The truth? Not much. I was lucky that my
family taught me that I could do whatever I wanted to do.
– Maestra: When I was about 15 years old, I helped my dad in his auto shop. I
preferred to do what was fun for me.
– Maestra: (Sonriendo) It's just like how I told you before: to fix cars you need
to know how they work, be very careful and be able to use your hands and your
eyes. That can be done by both women and men.
– Mili: And to play soccer you need to like to play, two legs to run and two feet to hit the
ball, and that is what girls and boys have.
– Max: Alex has two feet but doesn't get one. He’s a bull in a china shop.
– Nico: Almost all the books that my mother has were written by men.
– Angela: And that we do not have to stop doing what we want because we
are boys or girls.
– Maestra: Very well! So I propose that as of today, in this class, everyone can
play whatever they like. Is it ok?
– Leo: Every time I see you cook it seems funny, and I want you to let me help
you.
FIN
ACTO I
Personajes que intervienen en este acto: Diego, Sebas, Fabi, Luisito, Mili y
Maestra.
–Diego: ¡No Mili, ¿cómo vas a jugar al fútbol?! Andá a jugar con las chicas que
están haciendo adornos para el aula.
–Mili: Pero no quiero hacer adornos, quiero jugar al fútbol con ustedes, ¿qué tiene
de malo?
–Diego: Que sos una nena y las niñas no juegan al fútbol. ¡Andate Mili, no seas
pesada!
–Mili: ¡Los chicos no me dejan jugar con ellos, nunca me dejan jugar! ¡Dicen que el
fútbol es un juego de varones! Y eso no es verdad. Yo juego en el equipo de mi
barrio y juego bien.
ACTO II
Personajes que intervienen en este acto: Maestra, Mili, Morena, Ara, Diego,
Sebas, Fabi, Luisito.
(Los niños están sentados en sus bancos y la maestra está parada enfrente de la
clase.)
– Mili: ¡¿Por qué no pueden?! ¡Si pueden! Yo juego casi todos los días.
– Leo: ¡Pero vos sos una nena! ¿Por qué no jugáis a juegos de niñas?
– Maestra: A ver chicos. Vamos a hablar tranquilamente, sin pelear. Les voy a dar
un ejemplo, ¿a ustedes les parece que está bien que yo sea maes
– Maestra: Les cuento que hace muchos, muchos años, cuando yo empecé a
estudiar para ser maestra, era un poco raro que las mujeres estudiaran. Después,
las personas se fueron dando cuenta de que para estudiar se necesitaba poder
razonar o pensar y dedicarle horas a leer, y eso lo podían hacer tanto las mujeres
como los varones.
– Ara: Cuando yo visito a mi abuela, me gusta trepar a los árboles con mis
primos, pero ellos se burlan de mí porque dicen que parezco un varón y eso me da
vergüenza.
– Maestra: ¿Te cuento algo? Cuando yo tenía como 15 años, le ayudaba a mi papá
en su taller mecánico. A él le encantaba enseñarme cómo funcionan los motores de
los autos y a mí me encantaba aprender. Algunas veces me daba un poquito de
vergüenza cuando los chicos del barrio me decían algo, pero después lo pensaba
bien y prefería hacer lo que me divertía, que era ayudar a mi papá.
– Mili: Y para jugar al fútbol se necesita que te guste jugar y dos piernas para
correr y dos pies para pegarle a la pelota, y eso lo tienen las nenas y los nenes.
– Sebas: Casi todos los libros que tiene mi mamá de cuentos y poemas los
escribieron hombres.
– Ara: Y que no tenemos que dejar de hacer lo que tenemos ganas porque seamos
nenes o nenas.
– Maestra: ¡Muy bien! Entonces propongo que a partir de hoy, en este curso,
no nos vamos a preocupar más por las cosas que nos gusta hacer. Todos
pueden jugar lo que quieran. ¿Qué les parece?
– Los niños: (muy entusiasmados) ¡Sí! ¡Sí! ¡Entendido! ¡Es un trato! ¡Es un pacto!
ACTO III
– Diego: Es que cada vez que te veo cocinar me parece divertido, pero pensé que
eso era cosa de mujeres. Pero hoy aprendí que puedo hacer todo lo que me
parezca divertido y que no hay cosas de niñas y cosas de niños. ¿Me dejás
ayudarte?
FIN