You are on page 1of 2

de Flüssigwaschmitteleinsatz fr Emploi de produit lessiviel nl Inzetstuk voor vloeibaar

liquide wasmiddel
Für die Dosierung von Flüssig- Vous pouvez utiliser l’insert pour Voor de dosering van vloeibaar
waschmitteln können Sie den doser les produits lessiviels liquides. wasmiddel kunt u het inzetstuk
Einsatz verwenden. Introduisez l’insert dans le comparti- gebruiken.
Einsatz in Kammer II einsetzen. ment II. Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Einsatz fest nach unten drücken. Poussez l’insert fermement vers Inzetstuk stevig naar beneden
Achtung! Nicht verwenden: le bas. drukken.
– für die Dosierung von gelartigen Attention: nél’utilisez pas Attentie! Niet gebruiken
Waschmitteln, – Pour doser des produits lessiviels – voor de dosering van gel-achtige
– bei Programmen mit Vorwäsche se présentant sous forme de gel, wasmiddelen
und – En présence de programmes – bij programma's met voorwas en
– wenn Sie das Programm incluant un prélavage et – als u het programma op een later
zu einem späteren Zeitpunkt – Lorsque vous voulez faire tijdstip wilt starten.
starten wollen. Stattdessen: demarrer le programme à une In plaats hiervan: een doseerhulp
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder heure ultérieure. Utilisez à la place (bijvoorbeeld: doseerbolletje of
Säckchen, die den Waschmitteln des accessoires de dosage zakjes die bij het wasmiddel zijn
beigefügt sind, verwenden und comme des boules ou des bijgesloten) gebruiken en met het
mit der Wäsche in die Trommel sachets joints au paquet de pro- wasgoed in de trommel leggen.
geben. duit lessiviel, et placez­les dans Na afloop van het programma
Dosierhilfe nach Programmende le tambour avec le linge. de doseer-hulp uit het wasgoed
aus der Wäsche nehmen. A la fin du programme, retirez halen.
l’accessoire de dosage.

en Liquid detergent insert it Inserto per detersivo es El suplemento dosificador


liquido
You can use the insert for metering Per il dosaggio di detersivi liquidi Para dosificar el agente de lavado
liquid detergents. si può utilizzare l’inserto. liquido, puede utilizar el suple-mento.
Place insert in dispenser II. Inserire l’inserto nello scomparto II. Colocar el suplemento dosificador
Press insert firmly downwards. Premere con forza l’inserto in basso. en la cámara II, presionándolo
Warning! Do not use: Attenzione! Non utilizzare firmemente hacia abajo.
– for metering gelatinous deter- l’inserto per: Atención! No utilizarlo para:
gents. – dosare detersivi di tipo gel, – la dosificación de agentes
– if programmes include – nei programmi con prelavaggio e de lavado gelatinosos,
prewash or – se s’intende avviare il program- – en combinaciones con progra-
– if you want to delay the start ma in un tempo successivo. mas con prelavado,
of the programme. Instead, In sua sostituzione: usare dosa- – si desea activar el programa más
use metering aids, e.g. balls tori, per es. sfere o sacchetti, tarde. En cambio: utilizar ayudas
or sachets, which are enclosed che sono acclusi al detersivo, de dosificación, como p. ej.
with the detergent and place ed introdurli nel cestello con bolitas o saquitos que vienen
in the drum with the washing. la biancheria. conjuntamente con los agentes
Take the metering aid out of the Alla fine del programma togliere de lavado agregando a éstos
washing when the programme il dosatore dalla biancheria. conjuntamente con la ropa,
has ended. dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
0802 / 5500 012 954 el programa de lavado.

de Flüssigwaschmitteleinsatz fr Emploi de produit lessiviel nl Inzetstuk voor vloeibaar


liquide wasmiddel
Für die Dosierung von Flüssig- Vous pouvez utiliser l’insert pour Voor de dosering van vloeibaar
waschmitteln können Sie den doser les produits lessiviels liquides. wasmiddel kunt u het inzetstuk
Einsatz verwenden. Introduisez l’insert dans le comparti- gebruiken.
Einsatz in Kammer II einsetzen. ment II. Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Einsatz fest nach unten drücken. Poussez l’insert fermement vers Inzetstuk stevig naar beneden
Achtung! Nicht verwenden: le bas. drukken.
– für die Dosierung von gelartigen Attention: nél’utilisez pas Attentie! Niet gebruiken
Waschmitteln, – Pour doser des produits lessiviels – voor de dosering van gel-achtige
– bei Programmen mit Vorwäsche se présentant sous forme de gel, wasmiddelen
und – En présence de programmes – bij programma's met voorwas en
– wenn Sie das Programm incluant un prélavage et – als u het programma op een later
zu einem späteren Zeitpunkt – Lorsque vous voulez faire tijdstip wilt starten.
starten wollen. Stattdessen: demarrer le programme à une In plaats hiervan: een doseerhulp
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder heure ultérieure. Utilisez à la place (bijvoorbeeld: doseerbolletje of
Säckchen, die den Waschmitteln des accessoires de dosage zakjes die bij het wasmiddel zijn
beigefügt sind, verwenden und comme des boules ou des bijgesloten) gebruiken en met het
mit der Wäsche in die Trommel sachets joints au paquet de pro- wasgoed in de trommel leggen.
geben. duit lessiviel, et placez­les dans Na afloop van het programma
Dosierhilfe nach Programmende le tambour avec le linge. de doseer-hulp uit het wasgoed
aus der Wäsche nehmen. A la fin du programme, retirez halen.
l’accessoire de dosage.

en Liquid detergent insert it Inserto per detersivo es El suplemento dosificador


liquido
You can use the insert for metering Per il dosaggio di detersivi liquidi Para dosificar el agente de lavado
liquid detergents. si può utilizzare l’inserto. liquido, puede utilizar el suple-mento.
Place insert in dispenser II. Inserire l’inserto nello scomparto II. Colocar el suplemento dosificador
Press insert firmly downwards. Premere con forza l’inserto in basso. en la cámara II, presionándolo
Warning! Do not use: Attenzione! Non utilizzare firmemente hacia abajo.
– for metering gelatinous deter- l’inserto per: Atención! No utilizarlo para:
gents. – dosare detersivi di tipo gel, – la dosificación de agentes
– if programmes include – nei programmi con prelavaggio e de lavado gelatinosos,
prewash or – se s’intende avviare il program- – en combinaciones con progra-
– if you want to delay the start ma in un tempo successivo. mas con prelavado,
of the programme. Instead, In sua sostituzione: usare dosa- – si desea activar el programa más
use metering aids, e.g. balls tori, per es. sfere o sacchetti, tarde. En cambio: utilizar ayudas
or sachets, which are enclosed che sono acclusi al detersivo, de dosificación, como p. ej.
with the detergent and place ed introdurli nel cestello con bolitas o saquitos que vienen
in the drum with the washing. la biancheria. conjuntamente con los agentes
Take the metering aid out of the Alla fine del programma togliere de lavado agregando a éstos
washing when the programme il dosatore dalla biancheria. conjuntamente con la ropa,
has ended. dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
0802 / 5500 012 954 el programa de lavado.
pt Dispositivo para deter- no Innsats for flytende vaske- fi Pyykinpesuainekotelon
gente liquido middel jakaja nestemäisen pyykin-
pesuaineen käyttöön
Para a dosagem do detergente For dosering av flytende vaske- Nestemäisen pyykinpesuaineen
líquido, poderá utilizar este middel kan du bruke denne annosteluun voit käyttää sille
dispositivo. innsatsen. tarkoitettua kotelon jakajaa.
Colocar dispositivo no comparti- Sett innsatsen inn i kammer II. Aseta jakaja lokeroon II.
mento II. Trykk innsatsen fast ned. Paina jakaja tiiviisti paikalleen.
Carregar bem o dispositivo para Obs! Den må ikke brukes: Huom.! Älä käytä jakajaa:
baixo. – for dosering av vaskemiddel – geelimäisten pyykinpesuaineiden
Atenção! Não utilizar: i gelèform, annosteluun
– para a dosagem de detergentes – for programmer med forvask og – pesuohjelmissa, joissa on
em gel, – dersom du vil starte programmet esipesu, ja
– em programas com pré- på et senere tidspunkt. – jos aiot käynnistää pesuohjelman
lavagem e I dette tilfellet: brukes doserings- ajastimella. Käytä jakajan ase-
– se quiser que o programa hjelp, f. eks. kule eller pose som masta pyykinpesuaineen mukana
se inicie mais tarde. er vedlagt vaskemiddelet når du tulevia annostelijoita, esim. pesu-
Em vez disso: Utilizar auxiliares kjøper det og som kan legges inn palloa tai -pussia, ja aseta se
de dosagem, por ex. esferas i trommelen sammen med tøyet. yhdessä pyykin kanssa pesurum-
ou saquinhos, que acompanham Doseringshjelpen må tas ut av puun. Poista annostelija pyykin
os detergentes e que são intro- maskinen ved programslutt. kanssa pesuohjelman päätyttyä.
duzidos no tambor, juntamente
com a roupa. Terminado o pro-
grama, retirar o auxiliar de
dosagem.

da Indsats til flydende vaske- sv Insats för flytande tvätt-


middel medel
Indsatsen kan benyttes til at dosere Insatsen kan användas vid doserin-
flydende vaskemiddel. gen av flytande tvättmedel.
Sæt indsats i rum II. Placera insatsen i fack II.
Tryk indsats fast nedad. Tryck insatsen nedåt tills den
Pas på! Må ikke benyttes: sitter fast.
– til dosering af geleagtige OBS! Insatsen ska inte användas:
vaskemidler, – vid doseringen av tjoekflytande
– til programmer med forvask og geléliknande tvättmedel,
– hvis programmet skal startes – i programmen med förtvätt och
på et senere tidspunkt. – när program starten senareläggs.
Gør i stedet for følgende: Gör istället så här: Använd det
Brug doseringshjælp som f.eks. doseringshjälpmedel, t.ex. tvätt-
kugler eller små sække, der følger boll eller tvättnät som medföljer
med vaskemidlet, og kom dem tvättmedlet, och lägg det i trum-
ind i tromlen sammen med vaske- man. Ta bort tvättbollen/-nätet ur
tøjet. Tag doseringshjælpen tvätten när programmet är färdigt.
ud af tromlen, når programmet
0802 / 5500 012 954 er færdigt.

pt Dispositivo para deter- no Innsats for flytende vaske- fi Pyykinpesuainekotelon


gente liquido middel jakaja nestemäisen pyykin-
pesuaineen käyttöön
Para a dosagem do detergente For dosering av flytende vaske- Nestemäisen pyykinpesuaineen
líquido, poderá utilizar este middel kan du bruke denne annosteluun voit käyttää sille
dispositivo. innsatsen. tarkoitettua kotelon jakajaa.
Colocar dispositivo no comparti- Sett innsatsen inn i kammer II. Aseta jakaja lokeroon II.
mento II. Trykk innsatsen fast ned. Paina jakaja tiiviisti paikalleen.
Carregar bem o dispositivo para Obs! Den må ikke brukes: Huom.! Älä käytä jakajaa:
baixo. – for dosering av vaskemiddel – geelimäisten pyykinpesuaineiden
Atenção! Não utilizar: i gelèform, annosteluun
– para a dosagem de detergentes – for programmer med forvask og – pesuohjelmissa, joissa on
em gel, – dersom du vil starte programmet esipesu, ja
– em programas com pré- på et senere tidspunkt. – jos aiot käynnistää pesuohjelman
lavagem e I dette tilfellet: brukes doserings- ajastimella. Käytä jakajan ase-
– se quiser que o programa hjelp, f. eks. kule eller pose som masta pyykinpesuaineen mukana
se inicie mais tarde. er vedlagt vaskemiddelet når du tulevia annostelijoita, esim. pesu-
Em vez disso: Utilizar auxiliares kjøper det og som kan legges inn palloa tai -pussia, ja aseta se
de dosagem, por ex. esferas i trommelen sammen med tøyet. yhdessä pyykin kanssa pesurum-
ou saquinhos, que acompanham Doseringshjelpen må tas ut av puun. Poista annostelija pyykin
os detergentes e que são intro- maskinen ved programslutt. kanssa pesuohjelman päätyttyä.
duzidos no tambor, juntamente
com a roupa. Terminado o pro-
grama, retirar o auxiliar de
dosagem.

da Indsats til flydende vaske- sv Insats för flytande tvätt-


middel medel
Indsatsen kan benyttes til at dosere Insatsen kan användas vid doserin-
flydende vaskemiddel. gen av flytande tvättmedel.
Sæt indsats i rum II. Placera insatsen i fack II.
Tryk indsats fast nedad. Tryck insatsen nedåt tills den
Pas på! Må ikke benyttes: sitter fast.
– til dosering af geleagtige OBS! Insatsen ska inte användas:
vaskemidler, – vid doseringen av tjoekflytande
– til programmer med forvask og geléliknande tvättmedel,
– hvis programmet skal startes – i programmen med förtvätt och
på et senere tidspunkt. – när program starten senareläggs.
Gør i stedet for følgende: Gör istället så här: Använd det
Brug doseringshjælp som f.eks. doseringshjälpmedel, t.ex. tvätt-
kugler eller små sække, der følger boll eller tvättnät som medföljer
med vaskemidlet, og kom dem tvättmedlet, och lägg det i trum-
ind i tromlen sammen med vaske- man. Ta bort tvättbollen/-nätet ur
tøjet. Tag doseringshjælpen tvätten när programmet är färdigt.
ud af tromlen, når programmet
0802 / 5500 012 954 er færdigt.

You might also like