Professional Documents
Culture Documents
¥WÅ CONTENTS
የኢُዮጵያ ብሔףዊ וֹንክ גהּהּדያ /እንደֳָךָךـ/ አዋጅ The National Bank of Ethiopia Establishment (as Amended)
…ገጽ 4¹þ1)^8 Proclamation Page 4168
ֳኢُዮጵያ ፈጣን የኢኮኖ ُדָ גየנـጋጋ የዋጋ፣ WHEREAS, for the rapid economic development of
የውጭ וንዛו פጣኔና ጤና דየፋይናንስ ץםዓُ አስፈֶጊ Ethiopia stable price and foreign exchange rate and
healthy financial system are being necessary;
በֲאኑ፤
1. Short Title
1. ›ß` `°e
This Proclamation may be cited as "the
ይֱ አዋጅ "የኢُዮጵያ ብሔףዊ וֹንክ גהּהּדያ National Bank of Ethiopia Establishment (as
/እንደֳָךָךـ/ አዋጅ שּׁጥ ץ5)(1/2ـ "ְךብֹ Amended) Proclamation No. 591/2008".
ֵጠשׂስ ይ٤ֶָ፡፡
2. Definition
2. ƒ`ÕT@
In this Proclamation, unless the context
የቃִ አገוֹብ ֶַ ُץጉו የגያרጠው ካֲָነ requires otherwise:
በስ ץשׂـበዚֱ አዋጅ ውስጥ፤
1/ "authorized dealer" means any person
1/ "ָםጣን የרـጠው אንዛ ֳُד "עከוֹንኮ٤ other than a bank, which is authorized by
በስ ץשׂـበውጭ አገ ץገንዘብ ግብይُ the National Bank to engage in foreign
ֳ ُףדטאከብሔףዊ וֹንክ ፈቃድ የרـጠው exchange transactions;
דንኛውר וው ነው፤
a) cash;
G( ጥ פገንዘብ፤
b) deposits in the National Bank and other
K( በብሔףዊ וֹንክ እና ַֹ٤ በብሔףዊ וֹንክ domestic and foreign banks acceptable
וֹשׂـይነُ ֶْוֹው በሀገ ץውስጥና በውጭ by the National Bank;
ሀገוֹ ץንኮ٤ ያֳ דשׂـጭ ገንዘብ፤
c) assets readily convertible into cash
N( በብሔףዊ וֹንክ וֹשׂـይነُ ያֶْውና expressed and payable in Birr or foreign
ያֳገደብ ֳֵֶـፉ የג٤ִ በብ ץወይו currency acceptable by the National
በውጭ וንዛـ עከፋይ የֲኑ ንብِנ٤፤ Bank;
d) such other assets as the National
S( በብሔףዊ וֹንክ በየጊዜው ገንዘብ-አከָ
ـብֳው וֹשׂـይነُ ያገኙ ַֹ٤ ንብِנ٤፤
Bank may from time to time declare
liquid assets;
10/ "other financial institutions" means micro-
0/ "ַֹ٤ የገንዘብ ֳُד "ُדהּـአግוֹብ ֳוֹው finance institutions, postal savings, money
የኢُዮጵያ ሕግና ብሔףዊ וֹንክ በגወስነው transfer institutions and other similar financial
ُנטאየ בהּהּـየአነስـኛ የፋይናንስ הּـ institutions established in accordance with the
ז٤፣ የፖስٍ שּׁጠוֹ፣ የገንዘብ አስֶֶـፊዎ٤ና appropriate law of Ethiopia and as determined
ַֹ٤ ֳُד ُדהּـ ָטאነው፤ by the National Bank;
11/ "person" means any natural or juridical
01/ "רው" ד ֳُדንኛው וየـፈጥר צው ወይו person;
በሕግ የרውነُ אብُ የרـጠው አካָ ነው፤
04/ "ዋጋ ያֳው ዕቃ" ወይ" וዋጋ ያֳው ነገ"ץ 14/ “valuable good” or “valuable thing” means
ד ֳُדናْው וየገንዘብ ዋጋ ያֳው ዕቃ ነው፡፡ anything of value; but shall not include
foreign exchange which a passenger brings
ֲኖ וበጉסוክ ٍעፍ ደንብ ֶይ የֳאـከـ
with him into Ethiopia or any baggage of a
ውን የאንገደኛ ָךንጣና אንገደኛ ወደ passenger as provided in the Customs Tariff
ኢُዮጵያ ይዞُ የאגጣውን የውጭ וንዛע Regulation.
አይጨוץו፡፡
gA 4ְך1)&1 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4171
3. Legal Status
3. ሕጋዊ አוהּ
1/ በُዕዛዝ שּׁጥ" ץ/09)$5 ُנטאየאהּהּـው 1/ The National Bank of Ethiopia established by
የኢُዮጵያ ብሔףዊ וֹንክ שףን ٤ֹ በዚֱ Order No. 30/1963 shall continue to exist as
አዋጅ ُנטאየـגዳደֲ והּـ ץኖ an autonomous institution and shall
ይשׂጥֶָ፡፡ henceforth be governed by this Proclamation.
2/ The National Bank shall have its own
2/ ብሔףዊ וֹንክ שףን የ٢ֳ ሕጋዊ רውነُ juridical personality, and, in particular, the
capacity to:
ኖُצ፣ በֳـይו
a) contract;
ሀ( ውָ የאዋዋָ፣
b) sue and be sued; and
ֳ) የאክרስና የאከרስ፣ እና
c) acquire, own, possess and to dispose
ּ(
ንብ ُנየאያዝ፣ የדግኘُ፣ ֳוֹቤُ የֲא its property by sale or in any other
ንና ንብًנን በֹּלያጭ ወይ וበֶַ אንገድ manner.
የדስወገድ፣
٤ֹٍ ይኖנዋָ፡፡
የብሔףዊ וֹንክ ዓֶ דየנـጋጋ የዋጋና የውጭ וንዛע The purpose of the National Bank is to maintain
אـን דስፈን፣ ጤናד የፋይናንስ ץםዓُ stable rate of price and exchange, to foster a
אገንُוֹና ֳኢُዮጵያ ፈጣን ኢኮኖ ُדָ גአא١ healthy financial system and to undertake such
other related activities as are conducive to rapid
የֲኑ ַֹ٤ ـዛדጅ ـግُףוֹን דከናወን ይֲናָ፡፡
economic development of Ethiopia.
5. Powers and Duties of the National Bank
5. የብሔףዊ וֹንክ ָםጣንና ـግץוֹ
For the fulfillment of its purposes, the
ብሔףዊ וֹንክ ዓֶדዎ٠ን ֳדሳካُ የגከִُـ National Bank shall have the powers and
ָםጣንና ـግצוֹ٤ ይኖָٍס፤ duties to:
1/ ሕጋዊ ገንዘብን የאቅנጽ፣ የ וـדወይ וየדስ 1/ coin, print or cause to be coined, printed
נשׂጽ፣ የדሳוـና የףטדጨُ፤ and circulated the legal tender currency;
2/ በሕጋዊ אንገድ የወጡُን כንٌז٤ና የገንዘብ 2/ dispose or cause to be disposed coins and
ኖِ٤ን דስወገድ ወይ וእንዲወገዱ የדድנግ፤ notes issued legally;
3/ የשףን የዕዳና ክፍያ רነዶ٤ን የדውጣُ፤ 3/ issue its own debt and payment
instruments;
4/ የገንዘብና ብድ ץአቅץቦُ በـፈֳገው אጠን 4/ regulate and determine the supply and
אገኘُን፣ እንዲሁ וየወֳድ אـንና ַֹ٤ availability of money and credit as well
ክፍያዎ٤ን የאወרንና የבּאጣጠץ፤ as the applicable interest rates and other
charges;
5/ የውጭ וንዛאـ עን ፖֵת የאቅנጽና 5/ formulate and implement exchange rate
ـግףוֹዊ የדድנግ፤ policy;
6/ የኢُዮጵያን የዓֳ וአשׂፍ אጠוֹበשּׂያ ሂכቦ٤ 6/ manage and administer the international
የדስـዳደץና የُףוא፤ reserves of Ethiopia;
7/ ֳוֹንኮ٤፣ ֳאድን רጪዎ٤ና ֳַֹ٤ የገንዘብ 7/ license and supervise banks, insurers and
ُדהּـፈቃድ የאስጠُና ْףםውን የבּאጣጠץ፤ other financial institutions;
8/ የוֹንክ፣ የאድንና ַֹ٤ የገንዘብ አገָግֹِ٤ 8/ create favorable conditions for the
እንዲስፋፉ አא١ የֲኑ ሁኔٍዎ٤ን የאፍጠץ፤ expansion of banking, insurance and
other financial services;
9/ וֹንኮ٤ና ፈቃድ የרـጣْው אንዛעዎ٤ ֵይዙُ 9/ set limits on gold and silver bullion and
የג٤ִُን ያָנשׂـፀ ወץቅና ብ ץእንዲሁו foreign exchange assets which banks and
የውጭ וንዛ עገደብ የאወרን፤ authorized dealers can hold;
0/ וֹንኮ٤ና ַֹ٤ የገንዘብ ُדהּـየגይዙُን 10/ set limits on the net foreign exchange
የـጣ ףየውጭ וንዛָ עክ፣ እንዲሁ וየውጭ position and on the terms and the amount
ዕዳ ስווነِ٤ና የዕዳውን ገደብ የאወרን፤ of external indebtedness of banks and
other financial institutions;
01/ וֹንኮ٤ና ַֹ٤ የገንዘብ ُדהּـየአጭץና የנ 11/ make short term and long term
ጅ וጊዜ የብድ ץአገָግֹُ እንደ አስፈֶጊነً refinancing facilities available to banks
እንዲያገኙ የדድנግ፤ and other financial institutions as might
be necessary;
gA 4ְך1)&3 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4173
02/ דናْው וዓይነُ דשׂـጭ ገንዘብ ከውጭ አገץ 12/ accept deposits of any kind from foreign
וንጮ٤ የשׂאበָ፤ sources;
03/ ከדንኛውר וው נאጃዎ٤ን በראብרብ የክፍያ 13/ collect data from any person and prepare
גዛን፣ የገንዘብ አቅץቦُና የዋጋ ُንበያዎ٤ን periodic economic studies, on the balance of
payments, money supply, price forecasts and
እንዲሁֳُ וንـናና የገንዘብ፣ የשּׁጠוֹና የוንዛע other relevant statistical indicators for
ፖֵתዎ٤ን ֳנשׂאጽና ֳאወרን የנגዱُን analysis and for the formulation and
ַֹ٤ አግוֹብነُ ያֶْውን ጠ גהּስٌٍስٌካዊ determination of monetary, saving and
נאጃዎ٤ን የያዘ ֳኢُ ዮጵያ ኢኮኖ גጠቃג exchange policies as are useful to Ethiopian
የֲኑ ጥናِ٤ን በየጊዜው የדካְድ፤ economy;
04/ אንግُםን በוֹንክ አገָግֹُ፣ በገንዘብ 14/ act as banker, fiscal agent and financial
ውክָናና በፋይናንስ አדካעነُ የדገָገָ፤ advisor to the Government;
05/ የክፍያ፣ የדጣُףና የדወנףድ ץםዓُ የהּד 15/ take such steps to establish, modernize,
והּ፣ ዘאናዊ የדድנግ፣የדካְድ፣ የאከٍـ conduct, monitor, regulate and supervise
ָና የבּאጣጠץ፤ payment, clearing and settlement systems;
06/ ኢُዮጵያ የـዋዋֳ٢ْውን ዓֳ וአשׂፍ የገንዘ 16/ act in compliance with international monetary
ብና የוֹንክ ስווነِ٤ በדክበ ץየُףםאና and banking agreements of Ethiopia and
አገًעን በዓֳ וአשׂፍ የገንዘብ ድץጅُ እንዲ represent Ethiopia in the International
Monetary Fund and other international
ሁ וበַֹ٤ በדዕከֶዊ וֹንኮ٤ በ בהּהּـዓֳו financial organizations formed by central
አשׂፍ የፋይናንስ ُדהּـዘንድ የאወከָ፤ banks;
08/ የדשׂـጭ ገንዘብ אድን ፈንድ የוהּהּדና 18/ establish and manage deposit insurance
የُףוא፤ fund;
09/ ዓֶדዎ٠ን ֳדስፈጸד וዕከֶዊ וֹንኮ٤ በוֳـዶ 19/ exercise such other powers and functions
to execute its purposes as central banks
የגኖْףውን ַֹ٤ ָםጣኖ٤ אጠושׂና
customarily perform.
ַֹ٤ ـግُףוֹን የדከናወን፡፡
6. Capital and Reserve
6. ካፒָٍና የאጠוֹበשּׂያ ሂכቦ٤
1/ የብሔףዊ וֹንክ ካፒָٍ ִבበ ִאበאንግ 1/ The capital of the National Bank shall be
totally owned by the Government. The paid
ֳוֹ ُםቤነُ የـያዘ ይֲናָ፡፡ የוֹንኩ የـከፈֳ
up capital of the National Bank is
ካፒָٍ ብ ץ5)ֵגዮን (አוስُ ֵג ِאዮን Birr500,000,000 (five hundred million Birr)
ብֲת )ץን አስፈֶጊ ֲኖ በـገኘ ጊዜ በגኒ and may be increased as might be found
ስُצ٤ וክ ץቤُ በגወጣ ደንብ ֵጨץו necessary by regulation to be issued by the
ይ٤ֶָ፡፡ Council of Ministers.
2/ ከـጣץُ ףፉ ውስጥ ! በ( ِאሃያ በ )ِאየוֹ 2/ 20% (twenty percent) of the net profit shall be
paid each financial year into the General
+ንኩ የאጠוֹበשּׂያ ሂכብ የـከፈֳው የካፒָٍ
Reserve Fund until such fund equals the paid
אጠን ጋ ץእስኪስـካከָ ድנስ በየበጀُ ዓًא up capital of the National Bank. The
ወደዚሁ ሂכብ ገ תּይֲናָ፤ עשׂው ' በِא remaining 80% (eighty percent) shall be
(דרንያ በ )ِאወደ ገንዘብና ኢኮኖُדָ ג credited to the account of the Ministry of
גኒስَ ץሂכብ ገ תּይֲናָ፡፡ Finance and Economic Development.
3/ ጠቅֶֶ የאጠוֹበשּׂያ ሂ שּכከـከፈֳው ካፒָٍ 3/ Where the General Reserve Fund equals the
paid up capital of the Bank, the total amount
ጋ ץእኩָ ֲתን፣ የـጣףው ُץፍ በִב of the net profit shall be credited each
በየበጀُ ዓ ًאወደ ገንዘብና ኢኮኖُדָ ג financial year to the account of the Ministry
גኒስَ ץሂכብ ገ תּይֲናָ፡፡ of Finance and Economic Development.
4/ የـጣ ףየብሔףዊ וֹንክ ኪ ףכከጠቅֶֶ 4/ Net losses of the National Bank shall be
debited to the General Reserve Fund.
የאጠוֹበשּׂያ ሂֶ שּכይ שׂـና ֹּלይֲናָ፡፡
gA 4ְך1)&4 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4174
5/ ብሔףዊ וֹንክ በדናْው וጊዜ በደרנበُ የـ 5/ If at any time, as a result of net losses
ጣ ףኪ ףכየـነ כጠቅֶֶው የאጠוֹበשּׂያ ሂשּכ sustained by the National Bank, the General
Reserve Fund is less than the paid up capital,
ከካፒִٍ ያነ רእነደֲነ በዚֱ አንשׂጽ ንዑስ አን the provisions of sub-article (2) of this Article
שׂጽ (2) የֳאـከًُ ድንጋጌዎ٤ ጠቅֶֶ የאጠ shall be applied until the General Reserve
וֹበשּׂያ ሂ שּכከוֹንኩ ካፒָٍ ጋ ץእንደገና እስ Fund is again equal to the paid up capital.
ኪስـካከָ ድנስ ـፈጻ גይֲናִ፡፡
6/ אንግ ُםየብሔףዊ וֹንክ ካፒָٍ በדናْውו 6/ The Government shall ensure that the
ጊዜ ሳይשׂነስ እንደـጠበבּא שׂየًን ያנጋግጣָ፡፡ paid up capital of the National Bank
remain intact at all times.
7. የሂכብ ዓُאና የሂכብ אግֳጫዎ٤ 7. Financial Year and Financial Statements
1/ የብሔףዊ וֹንክ የሂכብ ዓ ُאእንደ አውצፓ 1/ The financial year of the National Bank
ውያን የዘאን አבּጣጠ ַוּ ץ1 שׂን ጀצו shall begin on July 1 and end on June 30
በשׂגጥֳው ዓר ُאኔ " שׂን ያበቃָ፡፡ of the next year.
2/ የብሔףዊ וֹንክ የُץፍና ኪא ףכግֳጫ፣ 2/ The profit and loss account, balance sheet and
የሂכብ גዛንና ከሂכቦ٠ ጋץ የـያያዙ notes to the accounts shall be prepared by the
דስٍወָךዎ٤ የ ُסטגበዓֳ וአשׂፍ የሂכብ National Bank in accordance with
international financial reporting standards.
አያያዝ עፖ ُץአዘገጃጀُ ደנጃ ُנטא
ይֲናָ፡፡
3/ የብሔףዊ וֹንክ የሂכብ ዓ שֳׂוֹ ُאበמስُ ወץ 3/ The National Bank shall, within three months
ጊዜ ውרጥ וֹንኩ ኦዲُ ያָـደנገ የሂכብ גዛን from the end of each financial year, prepare
and submit to the Government unedited
እንዲሁו የُץፍና የኪףכውን אግֳጫ balance sheet as well as profit and loss
አዘጋጅِ ֳאንግ ُםያָוֹץשׂ፡፡ account.
8. የውጭ ኦዲُ 8. External Audit
1/ የוֹንኩ ዳይפክצـ٤ ቦץድ በየዓ ًאየውጪ 1/ The Board of Directors of the Bank shall
ኦዲ ץـይሾָד፡፡ የኦዲُ עፖ ًץከـጠናשׂשׂ appoint an external auditor annually. The
በኋֶ የוֹንኩ ቦץድ ኦዲُ ኮצוץא َג audit report shall be completed and issued to
the National Bank’s Board of Directors’
እንዲያፀድשׂው אቅנብ አֳበُ፡፡ አያንዳንዱ
Audit Committee for review and approval,
የሂכብ ዓ שֳׂוֹ ُאበስድስُ ወ ץጊዜ ውስጥ and subsequently submitted to the
በኦዲُ ኮ َגየፀደשׂው የኦዲُ עፖُץ Government, within six months from the end
ֳאንግֶא ُםክ ይኖץበָٍ፡፡ of each financial year.
2/ በኦዲ ץـበגገ וֹየנאנאـና የـፈ אנየሂכብ 2/ A duly audited and signed by Auditor
גዛንና የዓًאን ُץፍና ኪ ףכየגያሳይ concerning balance sheet and annual
אገֳጫ ብሔףዊ וֹንክ በגያወጣው ዓٍאዊ profit and loss statement shall be
עፖ ُץውרጥ ይִٍדـ፡፡ published in the annual report to be
issued by the National Bank.
9. የዳይפክצـ٤ ቦץድ ָםጣን፣ ـግ ץוֹእና የስብוֹר 9. Powers, Duties and Meeting Procedure of
םነ-ץםዓُ the Board of Directors
2/ ŸÇÃ_¡}a‹ x`É ›vLƒ ›^~ Ÿ}Ñ–< 2/ The presence of four members of the
UM¯} Ñ<v¯@ ÃJ“M:: J•U Ÿ}Ñ–<ƒ ›vLƒ Board of Directors shall constitute a
›”Æ ¾v”Ÿ< Ñ» ¨ÃU U¡ƒM Ñ» SJ” quorum; provided, however, that one of
Õ`uM:: them shall be the Governor or Vice
Governor.
3/ ¾x`Æ ewcv−‹ uK=kS”u\ ¨ÃU `c< 3/ Meetings of the Board shall be called by
vM}Ñ– Ñ>²? u¨ŸK¨< ¾x`É ›vM ÃÖ^M:: the Chairperson or, in his absence, by a
member of the Board delegated by him.
4/ ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É ewcv u=Á”e uZeƒ ¨` 4/ Meetings of the Board of Directors shall be
›”É Ñ>²? Ã"H@ÇM:: J•U K=kS”u\ ¨ÃU held at least once every three months;
`c< vM}Ñ– Ñ>²? u`c< ¾}¨ŸK c¨< ¨ÃU provided, however, that the Chairperson or, in
Ñ»¨< ¨ÃU Ÿx`Æ ›vLƒ Ze~ c=ÖÃl his absence, the person delegated by him, may
ewcv¨< uT“†¨<U Ñ>²? K=Ö^ ËLM:: call a meeting at any time or when the
Governor or three board members so request.
5/ The Board of Directors shall have its
5/ ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É ¾^c< ìNò Õ[ªM::
own secretary.
6/ The Government shall fix the amount of
6/ KÇÃ_¡}a‹ x`É ›vLƒ ¾T>ŸፈK¨< ›uM
SÖ” uS”ÓYƒ èc“M:: allowance payable to the members of the
Board of Directors.
7/ All decisions of the Board of Directors shall
7/ T“†¨<U ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É ¨<d’@ uewcv¨<
be made by a simple majority vote of the
u}Ñ–<ƒ ›vKA‹ ›wLÝ ÉUê èc“M& members present. In case of a tie, the
x`Æ uÉUê Ÿ<M KŸ<M u}ŸðK Ñ>²? Chairperson shall have a casting vote.
K=kS”u\ ¨d˜ ÉUê Õ[ªM::
8/ Minutes of meetings of the Board of Directors
8/ ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É ewcv nK Ñ<v¯@ x`Æ shall be recorded accurately and in such form
uT>¨e’¨< ›"D%E”“ uƒ¡¡M ÃS²ÑvM:: x`Æ as the Board of Directors may determine.
uÃó ”Ç=¨p "MðkÅ uk` T“†¨<U nK Unless the Board of Directors decides
Ñ<v›? uሚስጥ=` ÃÖunM:: otherwise, minutes of the Board of Directors
shall be confidential.
9/ ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É ¾^c<” ¾›W^` SS]Á 9/ The Board of Directors may adopt its
K=Á¨× ËLM:: own rules of procedure.
0/ ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É ›eðLÑ> J• c=ÁÑ–¨< 10/ The Board of Directors may, where it
YM×’<” KÑ»¨< u¨<¡M“ K=Áe}LMõ deems necessary, delegate its powers to
ËLM:: the Governor.
01/ ¾ÇÃ_¡}a‹ x`É u=Á”e Zeƒ ¾x`É ›vLƒ” 11/ The Board of Directors shall have an Audit
Á"}} ¾*Ç=ƒ ¢T>‚ Õ[ªM:: ¢T>‚¨< Committee composed of at least three board
¾¨<eØ“ ¾¨<ß *Ç=}a‹” Ó˜ƒ“ ¾SõƒH@ members. The Audit Committee shall receive
HXw }kwKA ÃS[U^M' K›ðéçS<U and examine the findings and recommend-
›eðLÑ>¨<” SS]Á ÃW×M:: ations of the internal and external auditors and
also give the necessary direction for the
implementation.
0. ¾wN?^© v”¡ Ñ» YM×”“ }Óv` 10. Powers and Duties of the Governor of the
National Bank
1/ ¾wN?^© v”¡ Ñ» ¾v”Ÿ< ª“ Y^ ›eðéT> 1/ The Governor of the National Bank shall be
J• u²=I ›ªÏ“ ux`Æ ¨<X’@−‹ SW[ƒ ¾v the chief executive officer of the Bank and, as
”Ÿ<” ›e}ÇÅ`“ Y^ ÃS^M' Ãq×Ö^M:: such, shall direct and supervise the
administration and operations of the Bank in
accordance with this Proclamation and the
decisions of the Board.
gA 4ְך1)&6 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4176
2/ Ñ»¨< ¾wN?^© v”¡” °pÉ“ ›S© u˃ 2/ The Governor shall prepare the plans and
Á²ÒÍM' uÇÃ_¡}a‹ x`É c=>çÉpU uY^ annual budgets of the National Bank and,
Là Á¨<LM:: upon approval by the Board of Directors,
implement the same.
3/ The Governor shall be the principal
3/ Ñ»¨< ¾wN?^© v”¡ ª“ }Ö] uSJ” v”Ÿ<'
representative of the National Bank, and in
this capacity shall:
G( ŸK?KA‹ c−‹' ŸS”ÓYƒ' Ÿ¯KU ›kõ a) represent the National Bank in its all
¾Ñ”²w É`σ“ K?KA‹ ›Óvw’ƒ "L†¨< relations with other persons, the
wN?^© v”¡ ›vM ŸJ’v†¨< ¾Ñ”²w Government, the International Monetary
É`Ï„‹ Ò` uT>ÁÅ`Ѩ< Ó”–<’ƒ G<K< Fund and other relevant financial
v”Ÿ<” è¡LM& institutions in which the National Bank
is a member;
02. ¾S”ÓYƒ ¾Ñ”²w ›e}ÇÅ` }¨"Ó v”¡ SJ” 12. Fiscal Agent and Banker for
the Government
1/ }kTß Ñ”²w ÃkuLM& uGÑ` ¨<eØU J’ 1/ accept deposits, collect or take custody of
u¨<ß ÁK< ¾›=ƒÄåÁ S”ÓYƒ }kTß Ñ” funds deposited by the Government in
²x‹” ÃcuevM' u›Å^ ÁekU×M' ¡õÁU Ethiopia or abroad, and remit or effect
ÃðêTM ¨ÃU Áe}LMóM& ›eðLÑ> J• c=Ñ payments and, where necessary, assign banks
˜U K?KA‹ v”¢‹ uwN?^© v”¡ eU ’²=I” to carry out these functions in its name and
}Óv^ƒ ”Ç=ÁŸ“¨<’< K=¨¡M ËLM& uÑ” for its account; furnish information regarding
²w“ ¾›=¢•T> MTƒ T>’>e‚` c=Ö¾p u²=I such accounts as and when requested by the
Ministry of Finance and Economic
›"D%E” ¾}Á²< H>Xx‹” uT>SKŸƒ S[Í−‹”
Development;
Ák`vM&
2/ purchase, sell, transfer or take custody of
2/ Š¢‹' ¾NªL c’Ê‹' ¾}eó c’Ê‹“ ¾ªeƒ“
c’Ê‹” ÃѳM' Ãg×M' Áe}LMóM ¨ÃU cheques, bills of exchange, promissory
u›Å^ }[¡x ÁekU×M& notes and securities;
3/ ”Å ¨`p“ w` ÁK<ƒ” ¾Ÿu\ T°É“ƒ“ 3/ purchase, sell, transfer or take custody of
¾¨<ß ›Ñ` Ñ”²w ÃѳM' Ãg×M' Áe}LM precious metals such as gold and silver,
óM ¨ÃU u›Å^ }[¡x ÁekU×M& and foreign exchange;
1/ uÁ”Ç”Æ ¾u˃ ¯Sƒ uwN?^© v”¡ 1/ The amount of advances and credit to be
KS”ÓYƒ ¾T>cÖ¨< ¾wÉ` SÖ” Ÿv”Ÿ< extended by the National Bank to the
Ò` uT>Å[Ó U¡¡` ¾T>¨c” J• ¾ªÒ“ Government for each fiscal year shall be
determined in consultation with the Bank and
¾¨<ß U”³] U×’@ S[ÒÒƒ” ŸTeð” ¯LT
shall be consistent with the maintenance of
Ò` ¾}××S SJ” ›Kuƒ::
price and exchange rate stability.
2/ The National Bank shall not extend direct
2/ v”Ÿ< KS”ÓYƒ' Kv”¢‹“ KK?KA‹ ¾Ñ”²w credit to any person other than the
}sTƒ "MJ’ ue}k` KT”—¨<U c¨< uk Government, banks and other financial
Ø wÉ` ›ÃcØU:: institutions.
¡õM ›^ƒ PART FOUR
wN?^© v”¡ Ÿv”¢‹' ŸSÉ” cß É`Ï„‹“ RELATIONS OF THE NATIONAL BANK WITH
ŸK?KA‹¾Ñ”²w }sTƒ Ò` eKT>•[¨< Ó”–<’ƒ BANKS, INSURANCE COMPANIES AND
OTHER FINANCIAL INSTITUTIONS
04. ðnÉ cKSeÖƒ“ Sq×Ö`
14. Licensing and Regulation
wN?^© v”¡ Kv”¢‹' KSÉ” cÜ Ÿ<v”Á−‹“ The National Bank shall license and
KK?KA‹ ¾Ñ”²w }sTƒ ›Óvw’ƒ vL†¨< QÔ‹ regulate banks, insurance companies and
SW[ƒ ðnÉ Ãc×M' Y^†¨<”U Ãq×Ö^M:: other financial institutions in accordance
with the relevant laws of Ethiopia.
gA 4ְך1)&8 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4178
(1( Ÿv”¢‹“ ŸK?KA‹ ¾Ñ”²w É`Ï„‹ (1) its own credit transactions
Ò` eLK¨< ¾wÉ` Ó”–<’ƒ' “ with banks and other financial
institutions; and
(2( uv”¢‹“ uK?KA‹ ¾Ñ”²w É`Ï„‹ (2) credit transaction of banks
eKT>cÖ< ¾wÉ` ›ÑMÓKA„‹' and other financial institute-
ions;
SS]Á K=Á¨× ËLM&
b) may engage with banks and other
K) ”Å’Ñ\ G<’@ u›Óvu< ¾}ð[S<“ uvKu?~
uË`v uSð[U ¾}[ÒÑÖ< ¾NªL c’Ê‹' financial institutions in transactions
¾}eó c’Ê‹' ›¡c?–”f‹“ K?KA‹ ¾Ñ”²w involving the discount, rediscount,
S¡ðÁ c’Ê‹ up“i ¨ÃU ÉÒT> p“i purchase or sale, as the case may be,
uTÉ[Ó ¾T>ѳuƒ ¨ÃU ¾T>gØuƒ' of duly signed and endorsed bills of
Ÿv”¢‹“ ŸK?KA‹ ¾Ñ”²w É`Ï„‹ Ò` exchange, promissory notes,
¾T>W^uƒ” G<’@ uSS]Á èe“M& acceptances and other credit
instruments on the basis of directives
issued by it for this purpose;
N) p“i ¨ÃU ÉÒT> p“i uTÉ[Ó uT>k
uL†¨< QÒ© c’Ê‹ Là ¾T>ŸðK¨<” c) shall determine the rate of interest
¾¨KÉ SÖ” èe“M& of legal instruments accepted by it
up on discount or rediscount;
S) uT>Á¨×¨< SS]Á uT>¨c’< ÓÈ− d) may make loans or advances to banks
‹“ G<’@−‹ SW[ƒ Kv”¢‹“ KK?KA‹ and other financial institutions on the
¾Ñ”²w }sTƒ wÉ` K=cØ Ã‹LM:: basis of obligations and conditions
determined by its directive.
2/ wN?^© v”¡ u²=I ›”kê ”®<e ›”kê (1) 2/ The measures taken by the National
SW[ƒ ¾T>¨edž¨<” `UÍ−‹ ›eðLÑ> J• Bank pursuant to sub-article (1) of this
c=ÁÑ–¨< uGÑ]~ ¨<eØ ucò¨< uT>W^Û Article may, where necessary, be
Ò²?Ù‹ ƒS¨< ”Ç=¨Ö< K=ÁÅ`Ó Ã‹LM:: published in newspapers of wider
circulation.
06. K?KA‹ }Óva‹“ ›ÑMÓKA„‹ 16. Other Functions and Services
1/ wN?^© v”¡' 1/ The National Bank may:
G) v”¢‹' SÉ” cÜ Ÿ<v”Á−‹“ K?KA‹ a) timely determine, on the basis of
¾Ñ”²w }sTƒ u}kuK<ƒ }kTß accessing the received deposit or any
Ñ”²w Là ¨ÃU uK?L SKŸ=Á Là other scale, the amount of assets to be
}SY`„ uT>WL SÖ” uØ_ Ñ”²w' held by banks, insurance companies
uK?L Ñ”²w ›ŸM ”w[„‹“ uS”ÓYƒ and other financial institutions in the
¾ªeƒ“ c’É ¾T>ò<ƒ” ¾Gwƒ SÖ” form of cash, other liquid assets and
K=¨e”“ ÃH@¨< Gwƒ uv”Ÿ< ”Ç=kSØ government securities; and also timely
u¾Ñ>²?¨< K=Á´ ËLM& order the deposit of the same asset
with it;
K) u²=I ”®<e ›”kê }^ òÅM (G)
Ÿ}ÑKç¨< u}ÚT] Ÿv”¢‹“ ŸK?KA‹ b) in addition to what is stated under
¾Ñ”²w }sTƒ u›Å^ Ñ”²w }kwKA Sub-Article (1) (a) of this Article,
K=ÁekUØ ”Ç=G<U uv”¢‹“ uK?KA‹ accept money on deposit from,
¾Ñ”²w É`Ï„‹ eU ¨ÃU eK’`c< and collect money for and on
J• Ñ”²w K=kuM ËLM& account of, banks and other
financial institutions;
gA 4ְך1)&9 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4179
PART FIVE
¡õM ›Ueƒ
¾Ñ”²w SÅw M¡“ QÒ© Ñ”²w THE MONETARY UNIT AND LEGAL TENDER
4/ wN?^© v”¡ uK?L ›"D%E” "MðkÅ ¨ÃU 4/ All monetary transactions shall be recorded
›=ƒÄåÁ uð[S‰†¨< ¯KU ›kõ eUU’„‹ and settled in Birr unless otherwise
authorized by the National Bank or
¨ÃU ¾›Ñ]… QÔ‹ Là u}Kà "M}Å’ÑÑ
provided for in any international agreement
ue}k` T“†¨<U ¾Ñ”²w Ó”–<’„‹ G<K<
to which Ethiopia is a party or in any
¾T>S²Ñu<ƒ“ ¾T>ŸðK<ƒ uw` ÃJ“M::
domestic law.
3/ ›=ƒÄåÁ ¨<eØ u´¨<¨<` Là ÁK< QÒ© ¾w` 3/ Birr notes lawfully in circulation within
•„‹ G<K< T“†¨<”U ¾S”ÓYƒU J’ ¾ÓM Ethiopia shall be unlimited legal tender in
°Ç ÁKÑÅw KS¡ðM QÒ© Ñ”²w “†¨<:: the settlement of all public or private debts.
4/ ›=ƒÄåÁ ¨<eØ QÒ© J’¨< u´¨<¨<` Là 4/ Coins lawfully in circulation within
ÁK< p”e“i Ñ”²x‹ T“†¨<”U ¾S”ÓYƒU Ethiopia shall be legal tender in the
J’ ¾ÓM °Ç KS¡ðM QÒ© Ñ”²w “†¨<:: settlement of all public and private debts.
}ªªÃ ¨Ñ•‡ uK?L ›"D%E” "M}eTS< Unless the parties agreed otherwise, the
ue}k` °Ç KS¡ðM ¾T>¨<K¨< ¾p”e“g amount of coins used for settlement of such
Ñ”²w SÖ” Ÿ›Y` w` ›ÃuMØU:: J•U debts shall not exceed ten Birr; provided,
wN?^© v”¡U J’ K?KA‹ v”¢‹ uT”—¨<U however, that the National Bank and other
›UÜ ØÁo p”e“i Ñ”²x‡” ¨Å •„‹ banks shall, at the request of any holder,
Sk¾` ›Kv†¨<:: change into notes the holder’s coins.
5/ wN?^© v”¡ uT“†¨<U Ñ>²? ¾w` •„‹” 5/ Whenever the security and features of a
¨ÃU X”+V‹” ¾›eSeKA Y]ƒ SŸLŸÁ particular issue or denomination of notes or
coins are changed or a particular issue or
ÓMê“ e¨<` UM¡„‹ ¾k¾[ ”ÅJ’' ወይו
denomination of notes or coins cease to be
በֶ ףםይ የነበ נኖُ ወይ וየֳـየ אደብ legal tender as of a certain date, the
ያֳው ኖُ ¨ÃU X”+U Ÿ}¨c’ k” u%EL National Bank shall declare such change or
QÒ© ¾SÑuÁÁ Ñ”²w’~ Sp[~”' SS]Á withdrawal by directives. The National
uT¨<׃ K=Ád¨<p ËLM% ¾}Å[Ѩ<” K¨<Ø Bank shall also announce such declaration
ucò¨< uT>c^Û Ò²?Ù‹“ uK?KA‹ SÑ“— through newspapers of wider circulation
²È−‹ ÃÑMéM% ¾T>K¨Ö<ƒ” •„‹“ and other communication media. The
X”+V‹ ¾Á²< G<K< u›Ç=f‡ •„‹“ X”+V‹ National Bank shall give to holders of such
¾T>K¨<Ö<uƒ um Ñ>²? Ãc×M:: notes and coins reasonable time within
which to exchange such notes and coins for
new ones.
6/ ¨Å ›=ƒÄåÁ ¾T>Ñv ¨ÃU Ÿ›=ƒÄåÁ ¾T>¨× 6/ No person entering into, or departing from,
T”—¨<U c¨< uv”Ÿ< Ÿ}¨c’¨< ¨ÃU Ethiopia shall carry with him an amount of
Ÿ}ðkŨ< uLà ¾›=ƒÄåÁ” Ñ”²w õ ¨Å Ethiopian currency in excess of an amount
ሃÑ` ¨<eØ KSÓvƒ ¨ÃU KS¨<׃ fixed or permitted by the National Bank.
›Ã‹MU::
PART SIX
¡õM eÉeƒ
INTERNATIONAL RESERVE FUND AND
¯KU ›kõ ¾SÖvumÁ H>Xw“ ¾¨<ß U”³] ›e}ÇÅ` FOREIGN EXCHANGE ADMINSTRATION
09. ¯KU ›kõ ¾SÖvumÁ H>Xw eKSÁ´ 19. Maintaining International Reserve Fund
6/ T”—¨<U v”¡' SÉ” cÜ Ÿ<v”Á' YM×” 6/ Any bank, insurance company, authorized
¾}cÖ¨< S”³] ¨ÃU K?L T”—¨<U c¨< dealer or any other person shall, when
u²=I ›ªÏ“ uwN?^© v”¡ SS]Á−‹ directed by the National Bank, produce to it
¾}Å’ÑÑ<ƒ SðçU ¨ÃU ›KSðçT†¨<” or its designated representative all
KT[ÒÑØ ”Ç=‰M uÌ ¾T>Ñ–<ƒ” ¨ÃU information, books, records, accounts and
¾T>Á´v†¨<” T“†¨<”U S[Í−‹' ¾H>Xw other documents in its possession or control
S³Ówƒ“ K?KA‹ c’Ê‹ uwN?^© v”¡ which may be required for the purpose of
ascertaining whether or not the provisions of
c=²´ Kv”Ÿ< ¨ÃU v”Ÿ< KSÅu¨< ¨Ÿ=M
this Proclamation and directives issued by the
Tp[w ›Kuƒ::
National Bank are complied with.
21. Transactions in International Reserve Assets
!1. u¯KU ›kõ ¾SÖvumÁ ”w[„‹ eKT>Å[Ó ÓwÃ
PART SEVEN
¡õM cvƒ
MISCELLANEOUS PROVISIONS
M¿ M¿ É”ÒÑ@−‹
S( v”Ÿ< }Ö] KJ’Kƒ ›"M' ¨ÃU d) to the body to which the National
Bank is accountable; or
(2) ¾¨<ß U”³] ¾}kuK ¨ÃU u¨<ß (2) receives or effects payments in
U”³] ¡õÁ ¾ðçS ”ÅJ’' foreign exchange;
(3) delays his receipt or extinguishes
(3) ¾¨<ß U”³] ¾T>kuMuƒ” Ñ>²? Á²Ñ¾ his right to receive foreign
¨ÃU ¾SkuM Sw~” ¾}¨ ”ÅJ’' exchange;
gA 4ְך1)'5 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4185
2/ u²=I ›”kê ”®<e ›”kê (1) u}Å’ÑѨ< 2/ Unless a higher penalty is applicable
SW[ƒ u¨”ËM QÓ ¾uKÖ ¾T>Áek× "MJ’
under the Criminal Code pursuant to
ue}k`'
sub-article (1) of this Article:
a) the punishment shall, without prejudice
G) ¨”ËK< ¾}ðçS¨< YM×”” ›K›Óvw
to the confiscation of the property with
uSÖkU ¨ÃU uS”ÓYƒ Y^ ›Ò×T>
which the offence is committed, be
¨ÃU }Ñu= vMJ’ S”ÑÉ Gwƒ” KT"uƒ rigorous imprisonment not exceeding 15
¨ÃU u}ÅÒÒT> c=J” ¨”ËM years and fine not less than Birr 50,000
¾}W^uƒ Gwƒ S¨[c< ”Å}Öuk J• and not exceeding Birr 100,000 where
p×~ Ÿ05 ¯Sƒ ¾TÃuMØ ê’< the accused misused the power of his
Y^ƒ“ Ÿw`$ሺ eŸ w`)ሺ ¾Ñ”²w official position or where he committed
SkÝ ÃJ“M& the offence with intent to improperly
amass wealth or where the offence is
committed repeatedly;
K) ¾¨”ËM É`Ñ>~ ŸÑ”²w' Ÿ¨`p' Ÿªeƒ“ b) where the offence is connected with
c’É' Ÿ°n ¨ÃU ŸT“†¨<U K?L ”w[ƒ currency, gold, security, goods or any
Ò` ¾}ÁÁ² c=J” ¨”ËM ¾}W^uƒ Gwƒ other property, the fine shall, without
S¨[c<“ ¾Y^ƒ p×~ ”Å}Öuk J• prejudice to the confiscation of the
¾Ñ”²w p×~ u²=I ”®<e ›”kê }^ òÅM property with which the offence is
(G) SW[ƒ K=¨c” ŸT>‹K¨< p׃ committed and the punishment of
¾T>Á”e "MJ’ ue}k` eŸ ”w[~ ªÒ imprisonment, not exceed three times
Zeƒ Øõ É[e Ÿõ K=Å[Ó Ã‹LM& the value of the property unless it is
lower than that imposed under
paragraph (a) of this sub-article;
gA 4ְך1)'6 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4186
1/ ¾T>’>eƒa‹ U¡` u?ƒ ÃI” ›ªÏ KTeðçU 1/ The Council of Ministers may issue
¾T>ÁeðMÑ< Å”x‹” K=Á¨× ËLM:: regulations necessary for the
implementation of this Proclamation.
2/ The National Bank may issue directives
2/ wN?^© v”¡ ÃI” ›ªÏ“ u²=I ›”kê ”®<e
necessary for the implementation of this
›”kê (1) SW[ƒ ¾T>¨Ö< Å”x‹” KTe
Proclamation and regulations issued
ፈçU ¾T>ÁeðMÑ< SS]Á−‹” KT¨<׃ pursuant to Sub-Article (1) of this
ËLM::
Article.
gA 4ְך1)'7 ØÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R % ነּሴ 5 qN 2ሺ ›.M Federal Negarit Gazeta No. .50 11th August, 2008 …. page 4187
!8. eK}h\“ }ðéT>’ƒ eKTÕ^†¨< QÔ‹ 28. Repealed and Inapplicable Laws
ይֱ አዋጅ በፌዴ ָףነጋ ُעጋዜጣ ٍُ זከወጣበُ This Proclamation shall enter into force up
on the date of publication in the Federal
שׂን ጀ צוየፀና ይֲናָ፡፡
Negarit Gazeta.
አዲስ አበ וֹነּሴ 5 שׂን 2 ְךዓ.ו Done at Addis Ababa, this 11th day of August, 2008
GR¥ wLdgþ×RgþS
GIRMA WOLDEGIORGIS
yxþT×eà ØÁ‰§êE ÄþäK‰sþÃêE
¶pBlþK PÊzþÄNT PRESIDENT OF THE FEDERAL
DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA