You are on page 1of 12

MAGYARORSZÁGI EVANGÉLIUMI

MAGYARORSZÁGI EVANGÉLIUMI TESTVÉRKÖZÖSSÉGTESTVÉRKÖZÖSSÉGLAPJA LAPJA 20092008/ 6 / 10


dik: Jézus,
Lehet, akit a Biblia
egyesek „második
érzelg�snek, mégÁdámnak” nevez,
talán hihetetlennek
Isten hatalma és a démonok között.
is találják az esetet. Nem tudok kezeskedni a valódisá-
Milyen
gáért. rendezett ésmeg
A prédikátort világos itt minden! Sátán
szangvinikusnak, tehe- he-
könnyen
tetlen. Kísérlete az ember Jézussal csĘdöt
vül�nek tarthatják. Magam is inkább hajlok a szárazabb, mond. Az
ember ember marad, az állat állat.
józan gondolkodásra. Mégis: nagy próbák, hitet dönget�Isten Lelke úr a
helyzet felett. Az égi követek, az angyalok
kísértések idején, mikor „az er�szakosok haragja olyan pedig az
…Úr mint
Jézusk�falrontó
szolgálatára állnak. Csodálatos
szélvész” (És 25,4), rend.és az Úr kinyit-
De mi volt az elsĘ ember
ja el�ttem ígéretei gazdag kincsesházának esetében? Ott akár
Sátáncsak irá-egy
nyította a helyzetet, és az embert állattá
kis kamrácskáját: „ … ne félj, mert megváltottalak, ne- züllesztette.
Isten élő Lelke jöjj ... Kain agyonverte
veden hívtalak, enyém Ábelt.vagyGyĦlölet,
… hívj szennyes
segítségülösztön,
a nyomo-
Isten élĘ Lelke jöjj… halál mint zavaros áradat törtek be atevilágba. Az
És a Lélek azonnal elragadta Ęt rúság idején, én megszabadítlak … a neved kiöntött
angyalok ellenségesen szembefordultak
drága kenet …”, igen, ilyenkor – senki ne lássa – a az emberrel.
a pusztába. És ott volt a pusztában Egyikük sokszor
kivont karddal
negyven napig kísértetve a sátántól, és a szemem könnyel állt telika meg,
Paradicsom
és – senki elĘtt.
ne Éshallja
Isten Lelke elhagyott egy elátkozott
– elsuttogom azt az érzelg�s mondatot: „Ó, az Úr csó-emberiséget.
vadállatokkal volt együtt; és az angyalok
szolgáltak néki. Márk 1,12-13. És mi aIgéje!”
kolnivaló helyzet velünk? TermészettĘl fogva mind-
Micsoda világba „Urunk enged
szava,betekintést
te égi t�zez …” a szöveg! Tel- nyájan
FelidézemelsĘ
az Ádám gyermekei
a Megváltó alakját, aki vagyunk,
a Kísért�vagyis a
legarcát-
jes ranglétrát
2008 a Biblia éve.mutatÚgybe. Hadd soroljam fentrĘl
is mondhatnánk, hogylefelé:
volt, láthatatlan világot illetĘen irtózatos
lanabb és legcsábítóbb ajánlatait az írott Ige szavaival felfordulásban
a Szentlélek – angyalok az – ember – állatok – Sátán. élünk. Démonok hatalmaskodnak felettünk. Állati
hiszen lassan lecseng�ben esztend�. verte vissza. Gondolok az esztelen hajszára, amit sötét
Hogy értelmezzük? Mesevilágba ösztönök tartják a gyeplĘt. Isten Lelke csendben
Miközben azon töprengek, kinekkerültünk?
mit jelent ma még évszázadokban fanatikus inkvizítorok a Biblia kiirtásá-
MeggyĘzĘdésem, hogy eltávozott, és Isten angyalai készen állnak az ítéletre.
Isten Igéje, id�s lelkész képeittelevenedik
a teljes valóság
meg el�ttemtárul ért folytattak. Vagy a gúnyolódó szabadgondolkodókra,
Túlzás? Hadd utaljak csak legfrissebb tapasztalata-
- szemünk
valamikorelé. Meglátjuk
rajta keresztüla világot
ismertem olyannak, amilyen:
meg a keskeny akik sajnálkozó lenézéssel tekintenek az öreg Könyv kö-
Sátán és démonok, mohó, ösztönszerĦ állati lények imra: politikai szenvedélyek tombolnak féktelenül,
utat. Csupa-szív természet�, lángoló érzelmekt�l f�-– rül „görnyed�kre”. Hányan vállalták a lekicsinylést, ül-
deigehirdet�
angyalok és a Szentlélek is. S aazkövetkez�
ember otttörté-
áll a hĦség és tiszta erkölcs mehet a pokolba, házasságok
tött volt. T�le hallottam dözést, szám�zetést, gályarabságot, az emberi méltóság-
Szentlélek és a démonok között. szakadnak szét, és síró gyerekek maradnak vissza; itt
netet. tól való megfosztást Isten tiszta evangéliumáért! Egy
Szinte eláll aszól,lélegzetünk ettĘl a után világképtĘl. az egyik kétségbeesve eldobja az életét, fiatal fickó
Id�s asszonyról akinek megtérése minde- mesekönyvért tették volna?
betör valahova és sírva bizonygatja, hogy maga sem
neEszembe jut egy élményem:
lett a Szentírás. Nem gy�zött az elsĘ világháború
betelni a drágaután vi- Megütközve hallottam a napokban, hogy egy világ-
a tübingeni teológián tanultam. Télen egy idĘs pro- tudja, hogy jutott idáig, ott a másik gyalázatos sze-
gasztaló szavakkal. �szinte, mély b�nbánatra indítot- szerte elterjedt keresztény egyház feje nyilvánosan b�n-
xuális függĘségben nyomorog, s a harmadik eladta
fesszor
ták az Úrreggel
fedd�7 és 8 között
szavai, tartott elĘadást. Nem
és kimondhatatlan volt
örömöt, bánatot
fĦtés, nemtalált volt avilágítás, magát aztartott, amiért egyes képvisel�i bizonyos korok-
alkoholnak.
békességet keresztre minden
feszített hallgató
Megváltógyertyát
felbe- ban szó szerint
Hadd ne folytassam! értelmezték
Túlzásavolt, Szentírást.
amikor azt „Azmond-
egekben
hozott magával.
csülhetetlen A meghittb�nbocsátó
szeretetében, látvány karácsonyi
irgalmában. han- lakozó neveti, az Úr megcsúfolja �ket” (Zsolt 2,4). Neki
gulatot teremtett. tam, hogy az ember ott áll az ördög és a Szentlélek
Napi eledele volt aMintha
mennyei mégmanna,
most isazhallanám
írott Ige.a voltak és vannak követei, akik földi
között? A bĦneset óta eldöntött dolog: az ördögöt a hatalmaságokkal
tanár hangját:
Azonban eljött az öregség nemszeretem ideje, a látá- dacolva
„27.§: Angeológia Szentírásjavaikat,
„e világegzisztenciájukat,
istenének” nevezi, szabadságukat
a démonok s�t
sa gyengült, s a h�ségesvagyis angyalokról
lélek végül megvakult.szóló taní- életüket
fuvoláznak, és az ember táncol rá. Ez az okaCsak
tették le Isten Igéjének védelméért. a nyug-az eu-
tás: angyalok minden
A naponkénti primitív vallási
bibliaolvasást azonban elképzelésben
nem tudta rópai
elĘfordulnak. talanságunknak, ez a betegségünk. Ilyen az ember avolt
diktatúrák idején hány meg hány csempésze
nélkülözni. Id�s A koramitológia
ellenére területére
megtanultatartoznak.
a vakírást,– Istennek, akik mindent kockára téve hozták, vitték –
maga valóságában.
és28.§:
ett�l Démonok vagyistapogatta
kezdve ujjaival az ördögökrĘl szóló
ki az égi tanítás. A
üzenetet. vasfüggönyön
Ha minden csalóka keresztül is – az élet
látszattól Igéjét.megláttuk a
mentesen
27.§-ban mondottak vonatkoznak erre
De egyszer baleset érte. Vakon matatva az asztalán is. 29.§…” És voltak, vannakamilyen,
az Úrnakakkor gyermekei, akikmilyen
nem szé-
Nos, énfelborította
inkább hiszek Isten Igéjének éséssaját ta- világot olyannak, tĦnik fel,
véletlenül kis petróleumf�z�jét, össze- gyellték,
lenyĦgözĘen szép a mai textusunk. Itt helyreállt szava
ma sem szégyellik vallani, hogy Isten a
pasztalataimnak,
égette az ujjait. A mint
sebekennek
lassana tudós embernek.
gyógyultak, Ilyen
hegesed- naponkénti táplálékuk. Abbólaznyernek er�t, kitartást az
ez sa az világ. Szemünk csak aállapította
háromdimenziós dolgo- rend: Isten Lelke uralkodik, angyalok szolgálnak
tek, asszony rémülten meg, hogy a élet küzdelmei
az Isten Fiának, között, ott találnak
az állati lények avigasztalást,
pusztában marad- bátorítást
kat látja, de érezzük rejtett hatalmasságok
megvastagodott b�r nem érzékeli a pontozott bet�ket. munkáját. anak,
letörtség, csüggedés idején, abban keresnek tanácsot
Alapjában véve pontosan tudjuk, hogy van ördög, és az ördögnek semmi hatalma.
Fájdalmas sírással borult a szent könyvre, csókol- dönt� kérdésekre,
Az Isten Fia azonbanés abbólnemnyerik
csupána azért
feloldozás ígéretét,
lett ember-
hogykezdte,
gatni van Szentlélek,
és hirtelens mifelujjongott:
ott állunk a kettĘ
ajkávalközött.
képes ha valamit elrontottak.
ré, hogy megmutassa: milyenné kell lennie a világ-
voltBibliai Igénk aegyetlen
kitapintani szöveget. embert
Attólmutat
kezdve az angyalok
ajkával ol- és Hiányzik
nak és benne könyvtáradból
az embernek.a ė Biblia? Vagy porosodik
Megváltóként jött kö- el-
démonok
vasta, között.végigcsókolta
szó szerint Nem akármilyen ember – az ember-
a Bibliát. dugva valahol az érdekfeszít�bb olvasmányok mögött?
ré lett Isten, Jézus Krisztus. Az Ótestamentum kez- zénk. Azért halt meg a kereszten, hogy megszabadít-
Amikor a lelkipásztor a történet végére ért, kezében Nagyon sajnállak. Az élet egyedül
son a sötétség hatalmából, Sátán zarnoksága alól. igaz forrásától fosz-
detén ugyanilyen helyzetben látjuk Ádámot, az elsĘ
a Szentírással felkiáltott: „Ó, az Úr csókolnivaló, tod meg magad!
Krisztus uralma alá kerülve beleigazodunk ebbe ITnéa
embert: ott van Isten és a kísértĘ, az ördög között. És
drága Igéje!” szép rendbe: Isten Lelke irányítja az életünket, és az
az Újtestamentum ugyanezzel a szituációval kezdĘ-
11
angyalok szolgálnak nekünk. Hiszen ez áll a Bibliá- összejövetelre került sor a tágas nappaliban. Lobo-
ban: „Az angyalok ki vannak küldve szolgálatra gott a tĦz a kandallóban, s enyhén zavarba jöttem a
azokért, akik örökölni fogják az üdvösséget.” Az nagy csapat fiatal láttán. A szívélyes fogadtatás után
állati lényeknek, indulatoknak takarodniuk kell tĘ- azonban csakhamar otthonosan éreztem magam.
lünk, és az ördög hatalma megtörik. Kissé elkanyarodom most a témától, hogy megis-
Végül szinte félelemmel mondom, mert az ördög is mertessem az olvasóval a „mi Ednánkat” s egy másik
itt van és fülel, de mégis meg kell vallanom: aki személyt a földön kuporgó csapatból. Az összes arc
hitben Jézus Krisztushoz tartozik, az „megmenekült közül csupán egyet tudok világosan emlékezetembe
a sötétség hatalmasságaitól”. Sátán ereje leginkább idézni – szelíd, sötét szempár és ragyogó mosoly,
abban van, hogy elfogadtuk tĘle a bĦn foglalóját, és mely már magában a szív jóságáról árulkodott. Az
így adósai lettünk. A rossz lelkiismeret újra meg újra illetĘ élvezettel „ikertestvéremnek” nevezte magát,
hozzá Ħz. mert a háziasszony határozottan állította, hogy na-
Jézusnál azonban van bĦnbocsánat. Megszerezte gyon hasonlítunk egymáshoz. Szívesen elfogadtam
kereszthalálával. Minden bĦnre! Többé semmi nem ezt a bókot. Ikertestvérem egy New York állambeli
áll köztem és Isten között! A Szentlélek átveheti az lányintézetben végzett, és államának egyik leggaz-
uralmat felettünk. A démonok elvesztették a csatát. dagabb családjából származott. Krisztus azonban
W. B. megszüntette számára minden földi bálványának
„… ha a halál árnyékának völgyében járok is…” vonzását – a gazdagságot, társadalmi helyzetet, kép-
A híres Afrika-kutatóhoz, Livingstonhoz így szólt zettséget. Oly egyszerĦen öltözött s oly természete-
egyszer egy katonatiszt, akinek sok gyötrĘdést kellett sen, kedvesen viselkedett a konferencián részt vevĘ
kiállnia ellenfeleitĘl: „Elveszett ember vagyok!” fiatal lányok között, hogy a legkülönbözĘbb osztály-
„Elveszett ember? – válaszolt komoly hangon a ból származók is jól érezték magukat a jelenlétében.
misszionárius. – Ilyet senki nem mondhat, aki hitben Egyetlen szív sem tudott ellenállni szeretetteljes
maga mellett tudhatja a Mindenhatót.” Ezzel mosolyának és résztvevĘ együttérzésének.
Livingston odamutatta a katonatisztnek a karján levĘ Évekig szeretett volna Kínába menni misszionári-
beforradt sebhelyet, ami egy oroszlán karmától szár- usnak, de törékeny, özvegy édesanyjáért feladta ezt a
mazott, és elmesélte az eseményt. tervét. Végül Isten mégis oda irányította útját, s
„Egy néger falut öreg oroszlán tartott állandó rette- azonkívül jó férjet is adott neki. Háziasszonyunk
gésben. Elhatároztam, hogy segítek az embereken. meglátogatta Ęket Kínában és ezt írta róluk: „Iker-
Néhány benszülöttel felkutattam a vadat, és rálĘttem. testvéred és a férje olyan lelki tekintélyt képviselnek
Sajnos a golyó csak megsebesítette, s a bestia nekem C.-ben, amivel mindenkinek számolnia kell… Ott-
támadt és a földre tiport. A négerek cserbenhagytak. honuk valósággal központ az Úr számára.”
Emberileg szólva elveszett voltam, nem várhattam A „mi Ednánk” volt abban az évben az ifjúsági
mást, csak a gyötrelmes halált. S akkor az egyik csoport vezetĘje, és tapintatos tisztelettel bántunk
menekülĘ olyan mozdulatot tett, mintha lĘni akarna vele, mint általában olyannal, akinek ajtaját gyászfá-
az állatra, mire az ráugrott, és megsebesítette egy tyol takarja. Edna még 30 éves sem volt, amikor
másikkal együtt, aki a lándzsájával védekezni pró- megözvegyült. Férjével, Ellisszel együtt nagyszerĦ
bált. Majd az oroszlán a vérveszteségtĘl elgyengülve misszionáriusok voltak Kína egyik legnagyobb vá-
élettelenül összeesett. Így tudtam megmenekülni, és rosában, s még alig néhány hónapja házasodtak ösz-
megtanultam: fekhetem az oroszlán mancsa alatt, és sze, amikor elhatározták, hogy nyári szabadságukat
mégsem vagyok elveszett ember, Isten onnan is ki erdĘs helyen töltik, ahol úszásra alkalmas tó is van.
tud segíteni.” Jó úszók voltak mindketten.
Dorothy - kész vagy erre? Egy reggel éppen megérkeztek a partra, amikor
/Kivonat Isobel Kuhn „A második mérföld emberei” segélykiáltást hallottak. Nem sokkal elĘttük egy
c. feljegyzéseibĘl/ misszionáriusnĘ ugrott a tóba és veszélybe került.
ElĘször vettem részt a nyári, ún. fenyĘerdei konfe- Ellis tétovázás nélkül utána ugrott, és nem sok idĘ
rencián. MeglehetĘs magányosan, félénken érkez- múlva biztonságba is helyezte az illetĘt, Ę maga
tem. Utat kerestem éppen modern agnoszticizmu- azonban különös módon eltĦnt a habok között. A
somból, úgyhogy minden átalakításra készen álltam, fiatal feleség magánkívül a rémülettĘl beugrott a
mint a megolvadt viasz. Hányszor magasztaltam vízbe, nem törĘdve azzal, hogy a szikláktól sérülést
Istent azért, hogy az „átalakítások”, amik akkor vég- szenvedhet. Kétségbeesetten bukott újra meg újra a
bementek rajtam, mind a második mérföld emberei- víz alá, s már minden reménye elszállt, hogy férjét
tĘl származtak! élve viszontlátja, amikor végre felfedezte Ellis testét
Még most is hallom a háziasszony vidám hangját, a vízesés mögött. Edna utolsó erejét összeszedve
ahogy örömmel üdvözölt, és bemutatott a „mi odaúszott, s a drága terhet partra vonszolta.
Ednánknak”. Vele kellett a néhány száz méterrel JelenlevĘk beszélték késĘbb, hogy miután kiért,
távolabbi kis faházikóban laknom. ElĘször azonban leroskadt egy fatönkre és arcát a kezébe temette.

2
Amikor ismét felpillantott, néhány kínait vett észre, vetséges semmiségek kerültek szóba, s egyik vidám
akik rémülten meresztették tekintetüket Ęrá és az megjegyzés követte a másikat. Például egy út menti
élettelen testre. A fiatalasszony fájdalmát legyĦrve széttaposott béka szimbóluma lett az önmegtartózta-
felállt, és odalépett a kínaiakhoz. Elmagyarázta ne- tó életnek, amirĘl beszélgettünk. Miután elváltunk,
kik, hogy a test csak férje földi hüvelye. Valóságos Dorothynak az volt az érzése, hogy csĘdöt mondott.
lénye, a halhatatlan lélek Krisztushoz került, s ez a Nem sejtette, hogy akin segíteni akart, elragadtatás-
reménysége meglehet minden embernek. ÉrhetĘ sal pillantott be ennek a Krisztushoz hasonló leány-
most már, miért bántunk gyengéd tisztelettel nak vonzó, emberi kedvességébe.
Ednával? A Lélekkel teljes élet nem mondhat "csĘdöt". Még
Abban a csodálatos kiváltságban lehetett részem, akkor is gyümölcsöt terem, ha látszólag semmit nem
hogy feltárult elĘttem Edna belsĘ élete a konferencia végzett. A Dorothyval tett séta „befolyást gyakorolt”
napjai alatt. Ellis Bibliája ott volt a párnája alatt, rám, viszont egy esetleges „prédikáció” masszív falat
abból merítette este az utolsó és reggel az elsĘ gon- állíthatott volna fel közöttünk. Hiszen akkoriban az
dolatokat. A gyakorlati keresztyénség micsoda lecké- értelem bástyáival vettem körül magam, ahova titok-
it kaphattam csendben ebbĘl a kapcsolatból! Ez is ban mindig visszalopakodtam, ha egy „elmaradott”
hozzájárulhatott, hogy a többiekkel együtt magától ember prédikációt akart tartani nekem.
értetĘdĘen felemeltem a kezem, amikor Edna az Oswald Chambers írja: „Nem azok gyakorolják a
utolsó bibliaóra után felszólított minket, hogy bo- legnagyobb befolyást ránk, akik megragadnak és
csássuk magunkat feltétel nélkül Isten rendelkezésé- szóval tartanak minket, hanem akik tökéletes egysze-
re. Hogy is tehettem volna mást, miután tíz napon át rĦségben, természetesen élnek, mint a csillagok az
tapasztaltam, milyen csodálatosan jelenik meg Jézus égen, vagy mint a mezĘk liliomai. Az ilyen emberek
Krisztus egy ember életében? Meglepett Edna dönté- formálnak bennünket.” Óriási tévedés azt hinni, hogy
sem feletti öröme, meglepett, hogy nem számolt a Lélekkel teljes személyeknek örökké erkölcsi pré-
ezzel. dikációkat kell tartaniuk a többiek felé.
Évekkel késĘbb megtudtam Edna akkori örömének Dorothy visszatért a karcsú fenyĘfák közt kanyar-
okát. Közülünk, boldog fiatalok közül senki nem gó ösvényen. Mi volt tulajdonképpen a baja? Sétára
sejthette, mit jelentett Edna számára, hogy napról indult Isobellel, hogy lelki dolgokról beszélgessen
napra „elveszítse” önmagát, félretegye friss bánatát, vele, és végül nem tette meg. Ott volt Edna, a tapin-
és közölje velünk a Biblia üzenetét. Utolsó nap tatos lélekhalász. ėt bizonyára nem lehetett volna
azonban már szinte összeroppant. Szolgálata elĘtt zavarba hozni. Persze Ę okosabb is volt, egyetemi
berontott abba a szobába, ahol a konferenciai bizott- végzettségĦ, Dorothy pedig nem. És vajon okossága
ság ülésezett és így kiáltott: „Nem tudom a mai szol- tette lehetĘvé, hogy másokat Krisztus melletti dön-
gálatot elvállalni! Vegye át valaki közületek! Nincs tésre segítsen? Dehogy. Dorothy sokkal jobb tanítást
semmi mondanivalóm, és ma van az utolsó összejö- kapott, semhogy ilyesmire komolyan gondolt volna.
vetel, mely annyira fontos. Vállaljátok el helyettem!” Csak a Szentlélek tud valakit meggyĘzni a bĦnrĘl és
A bizottság azonban tudta, milyen hatással van újjászületésre segíteni. A Szentlélek tehát Ęt,
Edna a fiatalokra, és nem akarták felmenteni Ęt. Dorothyt nem használhatta? Kedvetlenség, hitetlen-
Ezekkel a szavakkal küldték vissza: „Imádkozni ség nyújtották kezüket utána, s Dorothy egy pillanat-
fogunk érted egész idĘ alatt.” Isten munkálkodott a ra vereséget szenvedett.
széttört edényen keresztül, és jelenleg a leányok De csak egy pillanatra. Ennek a leánynak különle-
közül, akik átadták magukat azon a bibliaórán, amit ges lelki adománya abban a ragyogásban volt, ahogy
Edna „nem tudott elvállalni”, öten Isten bizonyság- boldog örömmel járta útját a Megváltóval. De bátor-
tevĘi Kínában, nem is beszélve a többiekrĘl, akik kodom kétségbe vonni, hogy Ę valaha tudatában lett
máshol szolgálják az Urat. volna ennek az adománynak. Úgy vélte, prédikálnia
Annak a konferenciának elsĘ napjaiban, amikor a kell, hogy a Szentlélek felhasználhassa az Ę ragyogá-
keresztyénségrĘl még éretlen, félkész elképzeléseim sát, különösen annál az embernél, akiért imában
voltak, ismerkedtem meg Dorothyval. Tükör elĘtt tusakodott. Pedig egyáltalán nem kellett volna ked-
kefélte hullámos barna haját, s mint általában ezek a vét vesztenie azon a délutánon. A Lélek teljességét
ragyogó emberek, kötetlen beszélgetést folytatott ugyanúgy, mint a megváltást csak az Isten ígéreteibe
közben másokkal. Rózsás arcán bájos gödröcskék vetett hit által nyerhetjük el.
jelentek meg. Nagyon vonzónak találtam és borzasz- Pár nappal késĘbb egyik óra alatt valaki Dorothyra
tóan örültem, amikor sétálni hívott. mutatva megkérdezte: „Ugye tudod, hogy néhány
Dorothy titokban vágyva vágyott arra, hogy ennek hónap múlva a Misszió Kínába küldi Ęt?”
a fiatal leánynak (nekem), aki szemmel láthatóan Megdöbbentem. Akkoriban kezdtem fontolgatni,
még nagyon tájékozatlan volt a mélyebb lelki dolgo- hogy esetleg otthon lelki szolgálatba állok. Legtávo-
kat illetĘen, „szólhasson Jézus Krisztusról.” Ponto- labbi gondolataimban sem szerepelt a külmisszió.
san ezért hívott sétára. Azonban valahogy csak ne- Néztem a kedves, komoly tekintetet, a csillogó kék

3
szemet, a rózsás arcot az aranyos gödröcskékkel, a „Mi van veled, Isobel?”
hullámos barna hajat. Talán mások nem tartották Ęt „Jaj, hát a tanítás! Olyan szerencsétlen vagyok,
csinosnak, számomra viszont az volt. „Ez a leány mindig úgy érzem, hogy kudarcot vallok. Mióta az
akarja elásni magát Kínában? Ugyan miért?! Hiszen eszemet tudom, tanítónĘ akartam lenni, s most, hogy
könnyen találna magának férjet, boldog otthont ala- az vagyok, teljesen alkalmatlannak látszom.”
píthatna Amerikában. Minek ezt az egész bájt ha- Dorothy türelmesen végighallgatta elsĘ pedagógiai
szontalanul eltemetni az ósdi, sárga Kínában?” keserveim hosszú történetét. Abbahagyta a csomago-
Felelevenedett bennem anyám nézete: csak sava- lást és leült mellém. Bár mindent megjegyeztem
nyú vénkisasszonyok, csĘdbejutottak mennek a volna, amit mondott! Azonban Dorothy prédikációit
misszióba, és olyan emberek, akik otthon semmire nem lehetett rögzíteni az emlékezetben. ė maga volt
sem viszik... Mi egyébért mennének? Összekuszá- saját meggyĘzĘ prédikációja. Csak arra a történetre
lódtak a gondolataim és bosszankodtam. KésĘbb emlékszem, hogy milyen kísértései voltak titkárnĘi
hallottam, hogy Dorothy „férjhez mehetett és otthon hivatásában, s hogyan tárta fel számára az Úr a Lélek
maradhatott” volna. Akkor mi Ħzte Ęt a távolba? által vezetett élet titkát. Olyan életét, mely a Megvál-
A konferencia véget ért, kezdĘdtek ismét a meg- tóban nyugszik, mely semmitĘl nem fél, mely tartós
szokott hétköznapok. S az új látást alkalmazni kellett és folyamatos békét közvetít. Dorothy nevetése
a régi kötelességekre. Kb. egy hónap múlva Port Filippi 4,6-ot juttatta eszembe. Ennek a versnek az Ę
Cityben vidám hang ütötte meg fülemet a telefonból: számára „sajátos” magyarázata volt: „Semmi felĘl ne
„Holnap indul a hajóm. Nem tudnál meglátogatni?” aggódjatok, még a saját csĘdötök miatt sem.” Próbál-
Dorothy Port Cityben, és csak néhány háztömbnyi- tam ezt valahogy megérteni, csak a neki oly világos
re tĘlem! Micsoda öröm. „Öt perc múlva ott vagyok. valóság nekem még elmosódott volt. De magammal
Viszlát!” És máris indultam. Még annyi idĘt sem vittem tĘle lelkesedését és némi sejtést Isten jelenlé-
engedtem magamnak, hogy letegyem az iskolakö- tébĘl meg abból a ténybĘl, hogy a teljesen nyugodt
penyt, ugyanis közben tanítónĘ lettem. békesség nem fantasztikus álom, hanem lehetséges
Dorothyt buzgó csomagolás közben találtam, de realitás.
gyorsan helyet csinált, hogy leülhessek, miközben Elutazása elĘtt kértem tĘle egy igeverset. Pillanat-
folytatta a munkáját. És egész idĘ alatt nevetett, nyi gondolkodás után Dorothy így szólt: „Azt a ver-
csevegett, gödröcskéi újból megjelentek az arcán. set szeretném adni neked, ami saját életem mottója:
„Jól megijedtem, míg ideutaztunk. Hajóval jöttünk, 'Ha feltámadtatok a Krisztussal, az odafelvalókat
s anyámmal éppen kényelembe helyeztük magunkat keressétek, ahol a Krisztus van Istennek jobbján
a fedélzeten, amikor Ę hirtelen megkérdezte: ülvén' (Kol 3,1).” És Dorothy neve még ma is ott van
'Dorothy, nálad van a gĘzhajó jegye, amit Thomson Bibliámban e felett a vers felett.
úr küldött?' (ė volt a KIE titkára Port Cityben) Meg- Kértem és kaptam tĘle egy fényképet is. A végte-
hökkenve meredtünk egymásra és ugyanarra gondol- lennek tĦnĘ iskolaév alatt ott állt az íróasztalomon,
tunk. Csak nincs a jegy egy koffer mélyére süly- és a kétkedések, bajok óráiban sokszor nézegettem.
lyesztve, mely minden valószínĦség szerint valahol Egy idĘ múlva levelek érkeztek tĘle. Vidám sorok
lent a hajó csomagterében fekszik? Jang-csouból, melyek nyelvtanulásról és rettenetes
'Ó, Dorothy – sóhajtott anyám –, az egész kiadás! hidegrĘl számolnak be. Egy izgatott levél, ami
Lehetetlenség a bĘröndöt megtalálni. Mit tegyünk?' Dorothy kiküldésérĘl szól mélyen az ország belsejé-
Zsebemben volt az Útmutató. ElĘvettem – már be. Egy mókás híradás tele tréfás megjegyzésekkel a
sokszor segített rajtam –, s december 4-re a követke- rossz kínai útviszonyokról.
zĘ Ige állt ott: Légy veszteg leányom – tudod, hogy Már a Moody Bibliaiskolában voltam, és úgy talál-
folytatódik? –, míg megtudod, hova dĘl el a dolog tam, hogy Dorothy nagyon jól emlékezetemben ma-
(Ruth 3,18). Mintha csak maga az Úr szólt volna radt. Sátán nem búcsúzik el egy vállrándítással az
hozzánk. Az Ę kezébĘl vettük tehát a választ és nem embertĘl, ha belép a bibliai intézetbe. Nagyon jól
aggódtunk tovább. megtalálja a bejáratot oda is, sĘt van saját „kulcsa”.
Port Citybe megérkezve oda kellett állnom Próbák, kísértések rohanják meg az új hallgatót.
Thomson úr elé, hogy mindent elmondjak, de (és a Néha szinte azt kívántam, hogy mindent sutba vág-
gödröcskék ennél a pontnál még elragadóbbak lettek) hassak, de a következĘ pillanatban felágaskodott
Ę úgy vélte, hogy nem olyan súlyos a helyzet, min- bennem a gondolat: „Dorothy itt járt ezeken a folyo-
den további nélkül gondoskodni tud a pótlásról. Hát sókon, és ugyanilyen kísértésekkel küszködött. ė
nem éri meg az Úrban bízni?” nem futott meg. Ha Ę kibírta, én is kibírom.” És újra
Kék szeme közben örömteli ragyogással nézett felkerestem kedves arcát az íróasztalomon.
rám. Szóval mégis prédikált. Viszont ennek most A „Moody”-ban folytatott tanulmányaim során a
volt itt az órája. A Szentlélek sosem lép munkába túl legnagyobb áldást jelentette többek között, hogy
korán vagy túl késĘn. Dorothy hamarosan észrevette, csodálatos fiatal csapatot ismerhettem meg. Ma szét-
milyen kimerült vagyok. szóródva munkálkodnak a világban „az Ę nevéért”,

4
de tĘlük többet tanultam a gyakorlati keresztyénség- badságot bibliaiskolai tanulmányok folytatása céljá-
bĘl, mint amennyit az elméleti oktatás közvetített. ból, és John errĘl tudomást szerzett, megkérte Ęt,
John (késĘbbi férjem) egy volt közülük. A lelki cél hogy vigyen magával valamit Isobelnek. EgyszerĦ
csendes, kitartó követése jellemezte, és boldog kis jegygyĦrĦt vett elĘ, és megkérdezte: gondoskod-
örömmel számolt be nekem a Kína Belföldi Misszi- na-e Dorothy róla, hogy barátnĘje ezt megkapja?
óba való felvételérĘl. Amikor indulóban volt a misz- De még mennyire! Szinte ragyogtak arcán a göd-
sziói mezĘre, elĘttem még egy szemeszter volt. Vé- röcskék a lelkesedéstĘl. Gondolatban ezer dolgot
gül én is készen álltam az indulásra, de akkor a kapu kitalált, hogy tudná Isobel türelmét a végsĘkig feszí-
becsukódott elĘttem. teni. Tervei sajnos nem kerültek kivitelezésre, mivel
1927 tavaszán lezárult a missziói munka lehetĘsé- a hajót városunkba érkezése elĘtt el kellett hagynia.
ge Kínában. Johnt az ankingi kiképzĘ központban Kénytelen volt a kincset egy idĘsebb misszionárius-
érte a felszólítás, hogy hagyja el az országot, nĘre bízni. Még jól emlékszem, hogy ez a hölgy
Dorothyt pedig mélyen az ország belsejében. John tetĘtĘl talpig végigmért, s aztán jelentĘségteljesen
átvirrasztott éjszakát töltött tizedmagával egy folyó- mondta: „Magának aztán nagy szerencséje van!”
parti kis kunyhóban, és keserves hajózás után máris A következĘ nyári konferenciáról legjobban Iker-
Sanghajban volt. Dorothyval másképp történt. testvér és Dorothy él az emlékezetemben. (Mindket-
ė egy érettebb korú, tapasztalatokban gazdag ten húszas éveikben jártak.) Azt hiszem, azoknak a
misszionáriusnĘvel valamelyik nyugati tartomány- barátainknak a tulajdonságait becsüljük legtöbbre,
ban munkálkodott. Fiatal barátnĘm örömmel foga- akik hiányoznak nekünk. Ikertestvér kitĦnt folyama-
dott mindent, amit az idĘsebb hölgy tanított. Nagyon tosan sugárzó lelkiségével. Ezenkívül „bölcs fejet
boldog közösségük volt egymással. Amikor távozni- viselt ifjú vállán.” Soha nem tapasztaltam, hogy kö-
uk kellett, minden holmijukat eladták, hogy elkerül- vetelt volna valamit, amihez Ę nem tartotta magát. A
jék a kifosztást. Rövid idĘn belül készen is álltak lelki gĘg legcsekélyebb vonását sem viselte. És a
csatlakozni a menekülĘ misszionáriusok csapatához. leghalványabb módon sem befolyásolta tisztelĘinek
A szárazföldi út szóba sem jöhetett a külföldiekkel hízelgése. Pedig valósággal bálványozták. Az Ę szí-
szemben növekvĘ ellenségeskedés és a nemrég tör- vét azonban Krisztus úgy betöltötte, hogy abban nem
tént nankingi mészárlások emléke miatt. VezetĘjük maradt hely tárgyak vagy önmaga iránti szeretetre.
felfújt állatbĘrtömlĘkbĘl készült tutajokon akarta a Abban az esztendĘben sátrakban laktunk. Két-két
menekülést a Sárga folyón végrehajtani. kezdĘ keresztyén egy olyan leány oltalma alatt, aki
Több tutajra volt szükség. Veszély és halál járt a régebb óta kapcsolatban volt Istennel. Dorothyra a
nyomukban: parton leselkedĘ rablók, örvények, me- két legkeményebb fiatalt bízták. Hetyke, ifjú lázadó-
lyek a tutajokat órákon át feltartóztatták. Végül dr. kat, amilyeneket hívĘ szülĘk sokszor abban a naiv
King tragikus halála minden más nélkülözést háttér- reménységben küldenek a nyári táborba, hogy „meg-
be szorított: a zsúfoltságot a tutaj közepén felállított változva” fognak visszatérni. Csak Dorothy tudott
sátorszerĦ alkotmányban, mely hálóhelyül szolgált, s hatást gyakorolni arra a két csinos és okos tinédzser-
annak a hiányát, hogy valaki csak egy pillanatra re, de eleinte még neki is problémát okoztak. Jéghi-
egyedül félrevonulhasson. Dorothy azonban ezeket a deg „el a kezekkel!” ellenállásba ütközött náluk.
nehézségeket is csak utólag említi leveleiben, és Dorothy, aki melegszívĦ viselkedéshez szokott, nem
késĘbb írt beszámolóiból állandó vidámság árad. egyszer biztosított bennünket, hogy alkalmatlan en-
John elĘtt természetesen nem volt ismeretlen nek a két nehezen kezelhetĘ leánynak a felügyeleté-
Dorothy neve. Mindig szívesen hallgatta, amikor a re. Mi azonban csak mosolyogtunk rajta. Tudtuk,
Moody Intézetben tanulmányaink idején meséltem hogy az imádság és Dorothy mesterkéletlen, friss
róla. Alig várta, hogy találkozzék Sanghajban vele a öröme mit végezhet. Mert Ęrajta semmi nyomát nem
menekültek között. És nem csalódott. Mikor aztán a lehetett találni a kegyeskedĘ finomkodásnak. Termé-
sanghaji missziói tanács John munkahelyét Y. pro- szetes emberi módon élte meg a keresztyénséget, és
vinciában jelölte ki, az „Ęsi törzsek közti szolgálat- annyira nem volt tudatos elĘtte, milyen befolyást tud
ra”, egy este ámuló útitársait azzal lepte meg, hogy gyakorolni másokra.
bejelentette: eljegyezte Isobelt. Nem tudom, mi lett ezekbĘl a lányokból. Azt
Nem sokkal ezután a „kitelepítettek” egyik társas azonban tudom, hogy még a konferencia befejezése
összejövetelén magas termetĦ, rózsás arcú fiatal elĘtt mindketten jelezték Dorothynak a változásukat.
hölgy állt elé mosolyogva, hogy kitárt karra üdvözöl- A ködös harcmodor melegszívĦ közösségben ért
je: „Én is ismerem Isobelt!” Nem tudom, kettĘjük véget.
közül melyik örült jobban a találkozásnak. Tény, ėsszel ismét elváltak útjaink. Ikertestvér hazatért,
hogy mindketten egymás iránti mély megbecsüléssel Dorothy továbbképzésre utazott, én pedig végre ki-
beszélgettek rólam, a távolban várakozóról. mehettem Kínába.
Így aztán magától értetĘdött, hogy amikor Tavasz, 1929. Véget ért az áldott, békés idĘ Jang-
Dorothynak engedélyeztek idĘ elĘtt egy otthoni sza- csouban az érdekes új tanulmányokkal, a barátsá-

5
gokkal, és csoportunk útra kelt az ország belsejébe, Három-négy hónappal késĘbb és száz meg száz
munkaterülete felé. ElĘször Sanghajba érkeztünk. kilométerrel távolabb munkatársaimmal éppen ké-
Amikor a futólagos megjegyzést hallottam: „Tudod, szültünk letelepedni egy mozgalmas kis mezĘváros-
hogy Dorothy B. itt van? Épp most érkezett a hajó- ban. Néhány havi intenzív munkában reményked-
ról” –, szinte száguldottam a verandán keresztül fel a tünk. Este lakószobánk bejáratban hirtelen magas
lépcsĘn, és valósággal berontottam a hálószobába, alak állt meg. A vezetĘ misszionárius volt, akitĘl
ahol kedves munkatársnĘjével lakott. Bemutatott még csak kilenc napja búcsúztunk el a megyei szék-
neki, akirĘl már annyit hallottam, s akinek csendes, helyen, és néhány hónap múlva számítottunk a vele
megfontolt érettsége megfelelĘ hátteret jelentett való találkozásra. Igyekezett leplezni izgatottságát,
Dorothy ragyogó fiatalságához. Egy lizuföldi kép és ámuló kérdésünkre csak ennyit mondott: „Azért
emlékeztet sokszor kettĘjükre. Azon a vidéken sok jöttem, hogy visszavigyelek titeket a fĘvárosba. A
kicsi szikladarab hever szétszórva, a föld felszínébe kormányzó katonái éppen a szomszéd tartományban
ágyazva. Az évente ismétlĘdĘ erdĘtüzektĘl bekor- harcolnak, és egy hatalmas rablóbanda ki akarja
mozódnak, de aztán jön a vad hegyi szél, amitĘl használni az alkalmat, hogy megtámadjanak minket.
ismét megtisztulnak. Tavasszal kedves kis ibolyák Most útban vannak a fĘváros felé, és ti a két helyszín
virítanak a kövek szélén. közé estek. Holnap hajnalban indulnunk kell, hogy
Ez a két ember olyan volt egymás mellett, mint a velük versenyt futva a városba jussunk. Adná Isten,
szürke gránit és a kedves ibolya. A munkatársnĘ a hogy mi érjünk oda elĘbb!”
földbe ágyazott szikladarab, mely a pogányok közt Kényszerített minket, hogy üljünk le, maga is lete-
folytatott missziói élet emésztĘ tüzét és tikkasztó lepedett és úgy folytatta: „Ez még nem minden. A
szelét tudta maga mögött. Dorothy pedig a gyenge fegyverraktár tegnap levegĘbe repült, s a város nagy
virágszál, melynek gyökerei szeretettel kapaszkodtak része romba dĘlt. Épületünkön is néhány ablaktábla
tapasztalt, szilárdan álló társába. kitört, a tetĘ megrepedezett. A KIE raktár azonban
Azokból a sanghaji napokból két kép kívánkozik romokban hever. Nem volt halott, hála az Úrnak.”
Dorothyról megörökítésre. Egyszer kora reggel vé- Csak amikor egy csésze tea mellett folytattuk a
letlenül találkoztam vele és munkatársnĘjével. Csen- beszélgetést, jutott eszébe a harmadik hír. „Ó, igen,
desen beszélgetve fel-alá sétálgattak. Ahogy köze- és van még valami. Attól félek, ez a közlemény ne-
lebb értem, Dorothy megszólalt: „Össze fognak héz lesz számodra, testvérem.” Közben részvéttel
szidni, mert nem leszek kész a csomagolással.” Köz- felém fordult. „Értesítést kaptunk, hogy Dorothy B.
ben olyan szeretettel tekintett munkatársnĘjére, mely … meghalt … tífusznak esett áldozatul. Éhínség után
azt bizonyította, hogy a „szidás” nyílván enyhe lesz. ott gyakran fellép ez a betegség.”
„Látod – folytatta Dorothy –, Ę itt a 'mamám', fel- Szavai tompa ütést mértek a tudatomra, amit nem
ügyel rám, rendelkezik velem … és megköveteli az éreztem a „rablók” és „a fegyverraktár felrobbanása”
engedelmességet.” KésĘbb gyakran írta, hogy ez a hírére. „Meghalt, az én Dorothym halott” … A lakó-
„mama és társnĘ” igen gyümölcsözĘ bibliai oktatás- szoba a benne tartózkodó személyekkel együtt eltĦnt.
ban részesítette Ęt. Öröm volt látni a kettĘjük közt Úgy éreztem, mintha a levegĘben függnék. A sötét-
fennálló szeretetteljes kapcsolatot. ben ott állt óriási betĦkkel: H – A – L – O – T – T!
A második képen Dorothy vonaton ül, mely az „Az én drága Dorothym … rózsás, gödröcskés arca
ország belsejébe vitte. Kikísértem az állomásra már … Mindennek vége?!” Heves, makacs tiltakozás
csak azért is, mivel Ę volt „Dorothy”, de amiatt is, támadt bennem. Ez csak tévedés! Valaki másról lehet
mert új munkásokat vitt magával jang-csoui társaim szó. Könnyes szemem árulkodott gondolataimról.
közül. A pályaudvarról sosem indult vonat menet- Missziói vezetĘm jóságos, résztvevĘ tekintete azon-
rendszerĦen. Mindegyik zsúfolásig megtelt, mivel ban egyértelmĦen mutatta, hogy nincs szó tévedés-
több jegyet adtak el, mint ahány hely volt benne. rĘl. „De hiszen pár hónapja még láttam! Kacagó,
Korán ott kellett lenni, hogy egyáltalán feljusson rá egészséges lánytól búcsúztam el, aki elĘtt még pom-
az ember összes holmijával. És ez gyakran együtt pás évek hosszú sora állt”… Meghalt.
járt szĦk helyen való átbújással, fejbe veréssel, tola- Annak az estének a fájdalma évek múlva is utánam
kodással, bepiszkolódással. Nagyon terhes tudott nyúl és újra átjár. Lehetetlennek tĦnik, különösen ha
lenni. Dorothynak viszont alkalmat adott, hogy a szeretett személyrĘl van szó, hogy ragyogó, fiatal
nyelvét mozgásba hozza. Csakhamar az egész cso- életet leeresztenek a hideg mélybe és földet hánynak
port harsogó nevetésben tört ki, s amikor utoljára rá. Ó, nem! DicsĘség Istennek, ez nem a vég!
láttam Ęt, éppen vezényelt: „Ide, ide! Na, ez azért „De aki az Isten akaratát cselekszi, megmarad
nem járja! Új munkások nem veszik komolyan a örökké". Szent meggyĘzĘdésem, hogy egy napon én
szolgálati kort! Majd megtanítlak titeket, hogy tisz- is ott leszek, ahol ez a ragyogó élet most tartózkodik.
teljétek feletteseitek méltóságát!” Közben megpró- Hát nem volt azonos hitünk? Nem ugyanazt az életet
bálta simán tartani rakoncátlan gödröcskéit és magá- éltük, az ė életét? Akik ugyanazért a célért küzdöt-
ra erĘltetni a komolyságot. tek és ugyanazt hitték, nem kell azoknak ugyanazon

6
a helyen osztozniuk is? Milyen dicsĘséges örökség, A gyógyulással együtt hetedmagával tért vissza a
milyen hallatlan öröm vár ránk odaát! És számunkra fukarság ördöge.
mégis túl kell ragyognia egy arcnak az összes ott Gazdagság gyötrelme
jelenlevĘt, egy arcnak, melynek szeretĘ sugárzása Franklint, a híres amerikai feltalálót megkérdezték
meghaladja a nap fényességét és fölöslegessé teszi a egyszer, hogy véleménye szerint miért jár együtt a
gyertyák vagy ragyogó égitestek világosságát. nagy gazdagsággal annyi aggságoskodás. Felelet
„S az Ę szolgái szolgálnak neki és látják az ė orcá- helyett Franklin fogott egy almát, és odanyújtotta a
ját.” Ez a lényege ígéretünknek, reménységünknek, mellette játszó kisgyereknek. A pici kéz alig tudta
ebben áll a mi mennyországunk. tartani az ajándékot, de a szem mohó örömmel ra-
Nagy szomorúsága között Dorothy munkatársnĘjé- gyogott. Abban a pillanatban, amikor a csöppség
nek eszébe jutott Dorothy iránti vonzalmam, és köz- szájához emelte a gyümölcsöt, Franklin még egyet
vetlenül azután, hogy visszatért a friss sírtól a házba kínált neki, amit a csöppség sóváran megragadott a
az üresen maradt székkel és szobával, hosszú levelet másik kezével. Viszont most már nehéz volt beleha-
írt, beszámolva Dorothy utolsó napjairól. Munka- rapnia az elsĘ almába.
társnĘje hĦségesen ápolta, és beszélgetésük gyakran Franklin aztán kivette a még hátralevĘ legszebb
a kereszt körül forgott. almát a tálból, és a gyermek elé tartotta, aki azt né-
„Minden sikert ígérĘ módszer közül legbiztosabb a hány hiábavaló kísérlet után elejtette, és keserves
mi Urunk Jézus Krisztusé – mondta Thomas Ragland sírásra fakadt.
évekkel ezelĘtt. – Búzamaggá kell lennünk, hogy „Látja ezt a kis embert? – fordult most Franklin a
meghaljunk a földbe hullva.” Dorothy tudta, hogy kérdezĘhöz. – Sokkal bĘségesebben rendelkezik
eljött utolsó órája. Tekintete arra indította a drága földi javakkal, semhogy élvezni tudná azt.”
ápolót, hogy odahajolva meghallgassa az utolsó sza-
vakat. „Kész vagy erre ?” – suttogta a haldokló. Az ismeretlenek
Ez volt végsĘ mondanivalója, de ez a mélyreható TurgenyevtĘl, az orosz költĘtĘl származik a követ-
kérdés ott visszhangzott és visszhangzik szakadatla- kezĘ példázat.
nul a szívemben. „Ha a földbe esett gabonamag el A mindenható Isten egyszer ünnepet rendezett szép
nem hal, csak egymaga marad. De ha elhal, sok gyü- mennyei otthonában, és meghívta rá az összes jó
mölcsöt terem" (Ján.12,14). Viszont mi van, ha a tulajdonságot. Valamennyien ismerték egymást, de
búzamag fiatal és szép… És mi van, ha szó szerint az Úr hirtelen észrevett két jelenlevĘt, akik olyan
meghal?… Kész vagy erre? idegenkdve álltak egymás mellett, mintha soha nem
Minden földi ember közül a legerĘsebb és legdi- találkoztak volna. Odalépett hozzájuk, és megkér-
csĘségesebb élete teljében így szólt: „Avagy nem dezte, hogy egyáltalán nem ismerĘsek? Mindketten
kell-e kiinnom a pohárt, amit az Atya adott nekem?” csodálkozva néztek a mellettük állóra, és megrázták
És akkor „elvezették Ęt, hogy megfeszítsék.” a fejüket. Isten erre bemutatta Ęket egymásnak: „A
jótékonyság – a köszönet.” A világ teremtése óta
Némely az útfélre esett… most találkoztak elĘször a mennyben.
Történetünk egy asszonyról szól, aki jobban szerette
a mammont, mint Istent. Külön szekrényben Ęrizte a A legveszélyesebb helyzet
pénzét, és gyakran nagy élvezettel szemlélte az egyre Egy francia generális ellenségtĘl körülvett, nehéz
dagadó zsákocskát. Szegényeken soha nem segített, terepen vezette a csapatát. Közben állandóan intette
az evangélium ügyét egyáltalán nem támogatta. Egy- az embereit, hogy ne riadjanak vissza semmi fárad-
szer aztán súlyos betegségbe esett, és meghallotta, ságtól. Az egyik katona odaszólt neki: „Parancsnok
amit a távozó orvos az ajtóban az Ęt ápoló unokahú- úr, könnyĦ önnek. Fenn ül a ló hátán, mi, szegény
gának mondott: „A holnapi napot a beteg már nem ördögök pedig gyalog caplatunk.” A generális azon-
fogja megérni.” Egy óra múlva az asszony halkan nal leszállt a lóról, és felkínálta helyét a katonának.
odaszólította az unokahúgát. „Fogd ezt a kulcsot – Az illetĘ vonakodott, de engedelmeskednie kellett.
mondta -, nyisd ki ott azt a szekrényt és vedd ki a Alig pattant a lóra, eltalálta egy golyó, és holtan
pénzeszsákot.” A leány engedelmeskedett. „Most bukott le. „Látjátok – mondta a parancsnok -, a leg-
pedig szórd ki az ablakon az átkozott, ördögi tartal- magasabb hely mindig a legveszélyesebb.” Ezzel
mát. A lelkem ára volt!”– parancsolta a beteg, és ismét felült és továbblovagolt.
addig nem nyugodott, míg több marék pénz ki nem
repült az utcára. A heves izgalom azonban alaposan ,Mi vár ránk?
megizzasztotta, és gyógyulást eredményezett. Egé- New England egyik kis falusi gyülekezetében ven-
szen jól érezte magát, amikor másnap felébredt. ElsĘ dégprédikátor beszélt a halál utáni életrĘl. A követ-
szava ez volt: „Csak nem dobtad ki az összes pénzt? kezĘket állította: „A halál után nincs pokol. És nincs
Azonnal tedd vissza a maradékot a szekrénybe!” ítélet sem. Minden ember üdvözülni fog. A pokol
csupán emberi agyrém irtózatos találmánya. A pokol

7
és kárhozat éles ellentétben állnak Isten szeretetének és ünnepnap kérdésében erĘsödünk az igazság, a
elvével.” békesség és a jó dolgok feletti isteni öröm területén!
Prédikáció után az igehirdetĘ szívélyesen elbúcsú-
zott, és megígérte, hogy a következĘ hetekben ismét Június 4. csütörtök 1Sámuel 26,12-25
készséggel vállal egy istentiszteletet a gyülekezet- „…legyen…drága az én lelkem az Úr elĘtt…” (24)
ben. Mire az egyik elöljáró barátságosan, de határo- Dávidnak alkalma lett volna egyszer s mindenkorra
zottan így válaszolt: „Ha kijelentése megfelel a való- megszabadulni kitartó ellenségétĘl, Saultól. Mégsem
ságnak – vagyis hogy nincs pokol és valamennyien a végzett kiszolgáltatott ellenfelével annak gyönge
mennybe kerülünk –, akkor nem szükséges önt még pillanatában. Megértette és az Igén keresztül szá-
egyszer meghallgatnunk. De ha nem igaz, amit mon- munkra is fontossá teszi a gondolatot, hogy ugyan-
dott – azaz ha mégis van pokol, holott ön azt állítot- ilyen kiszolgáltatottak vagyunk minden napon az
ta, hogy nincs –, akkor viszont nem akarjuk önt töb- igaz Bíró, az örökkévaló Isten elĘtt, aki gyarlósága-
bé hallani. ink, botlásaink vele szembeni ellenségeskedéseink
miatt bármelyik pillanatban elveszíthetne bennünket.
MÉG EGY PERC ISTEN JELENLÉTÉBEN De neki kedves, megĘrzendĘ, örök érték az életünk!
Június 1. hétfĘ Pünkösd második napja Lukács
12,32-34 Június 5. péntek Filippi 1,21-30
„…ahol…a kincsetek, ott van a…szívetek is.” (34) „… a Krisztus evangéliumához méltóan viseljétek
Pünkösd valóban átformálja az embert. A Szentlélek magatokat…” (27)
jelenléte nem utánozhatatlan, belsĘ nyelvet hoz létre, A fogoly Pál most sem önmagára gondol, hanem a
de utánozhatatlanul más emberré tesz. Az aggodal- rövid múltú, új gyülekezetre, és természetesen azon
maskodó, kapzsi, anyagiak bĦvöletében élĘ ember fáradozik, hogy valóban kereszténnyé (krisztusivá, a
megszabadul a vagyon utáni vágy nyomasztó terhé- Krisztus evangéliumához méltóvá) formálja övéit.
tĘl. Nemcsak szabadon ad, hanem képes féltett meg- Nem azok krisztusiak, akik felvették az ė nevét,
takarításairól is lemondani mások javára, vagy a hanem akik az evangéliumból megértett igazságokat
veszteségen túltenni magát. Munkáljon bennünk a gyakorlatban is követik, éspedig nemcsak akkor, ha
gyakorlati változásokat a Szentlélekkel való betelje- az apostol vagy elöljárójuk látja életvitelüket. Az
sedés. egység keresése és megĘrzése az evangéliumhoz
méltó törekvés. Ha ez jellemzi Krisztus népét, „a
Június 2. kedd Dániel 4,25-34 pokol kapui sem vehetnek diadalt” rajta.
„…senki sem foghatja le a kezét…” (32)
Isten szabadon cselekszik, döntéseit emberi hatalom Június 6. szombat Zsoltárok 40,13-18
meg nem semmisítheti, más világméretĦ erĘsség „…utolértek bĦneim, amelyeket végig sem nézhe-
pedig nem létezik. Valljuk meg, idĘnként mégis tek;…siess Uram segítségemre! (13-14)
szeretnénk lefogni a kezét, eltéríteni szándékaitól, Viszonylag sokáig képesek vagyunk együtt élni bĦ-
mert úgy gondoljuk, nem jó irányba viszi vagy enge- neinkkel. Elkövettük Ęket, mert az adott pillanatban
di a világ ügyeit. Honnan ez a furcsa gĘg? Vajon mi, ezt tĦnt a legegyszerĦbb és legkedvezĘbb megoldás-
akik személyes emberi kapcsolatainkban is nehezen nak. MeggyĘztük magunkat, hogy mindenki vétke-
tartunk rendet, és hatalmas erĘfeszítéssel tudunk zik, és ezért nem kell tartanunk mások jogos bírálatá-
csak megmaradni a jó célok mellett, hogyan tudnánk tól. Lelkiismeretünkkel és az Úrral azonban nem
Isten tetteinek kritikusaként az egész mindenség számoltunk, és ezért feltámadt a bĦntudat, a kétség-
ügyét befolyásolni? beesés, a kárhozattól való félelem. Megértettük,
hogy egyvalaki törölheti el múltunk terhét, egyvalaki
Június 3. szerda Róma 14,1-17 segíthet abban, hogy belsĘ békénk helyreálljon. Ezért
„…az Isten országa nem evés, nem ivás, hanem igaz- hívjuk a nevét segítségül.
ság, békesség és Szentlélek által való öröm.” (17)
Minden istentiszteleti rend és vallásos életforma a Június 7. vasárnap Szentháromság ünnepe
földi törvényekhez hasonlóan csupán árnyképe lehet Ézsaiás 6,1-8
a mennyei valóságnak. Könnyebb például speciális „Szent, szent, szent a seregek Ura,teljes mind a szé-
étrend alapján megkülönböztetni az együvé tartozó- les föld az Ę dicsĘségével.” (3)
kat, mint elérni, hogy emberek saját jólétük kárára A Szentháromság elnevezés nem található a Bibliá-
gondoskodjanak a nélkülözĘkrĘl. Pál arra int, hogy a ban. Keresztény teológusok különbözĘ bibliai kije-
speciális ünnepnapok vagy étrendek kérdését tekint- lentések alapján fogalmazták meg azt a hittételt,
se ki-ki magánügyének. Az ezekben való szigorítá- hogy Isten az ember számára mint teremtĘ, gondos-
soknak lehet személyre szabott hasznuk, de általános kodó Atya, mint velünk együtt érzĘ, bennünket bĦ-
megkövetelésük elhomályosíthatja a Krisztusról neink vállalásában helyettesítĘ és megváltó Fiú, és
szóló üzenet kivételességét és nagyságát. Nem böjt életünket belülrĘl irányító, minket nagykorúvá tevĘ
Szentlélek jelentette ki magát. Mindhárom önkijelen-

8
tésében ugyanaz az Isten és ugyanaz a szentség. ė hogy nincs más mód a kiegyenlítésre, és hálásak
az, aki volt, mikor még semmi nem létezett, Ę az vagyunk a szabadulásért.
egyetlen biztos erĘ a mában, és Ę a mi reménységünk Június 12. péntek Jób 39,34-40,9
az eljövendĘ világban is. Szenteltessék meg a neve! „…mit feleljek néked? Kezemet a szájamra teszem.”
(37)
Június 8. hétfĘ 2Mózes 20,22-26 A szenvedés és a próba egyik felbecsülhetetlen hasz-
„Ne csináljatok én mellém ezüst isteneket, és arany na, hogy az ember megtanul hallgatni, és képes lesz
isteneket se csináljatok magatoknak.” (23) Isten nagyságát elismerni. Vajon Jób nem volt ko-
Itt nem egyszerĦen a más isten, hanem a kiegészítĘ rábban istenfélĘ? Bizonyára az volt. De egészen más
istenek tilalmáról van szó. Nem az tehát a gondunk, a sikeres ember tapasztalata, mint azé, aki elveszíti a
hogy ki mindenek alkotója, teremtĘje, fenntartója, talajt a lába alól. A megrendült ember nemcsak ön-
ura, hanem hogy Isten a maga valóságában elégsé- magát látja kevésnek, hanem Isten hatalmában is
ges-e, vagy valamit mellé kell tennünk, hogy értékei meginog, mert úgy érzi, hogy az Úr nem volt képes
kézzelfoghatók legyenek. Az arany és ezüst mindig vagy nem akart rajta bajában segíteni. Pedig ė nem
az emberi hatalom szimbóluma volt. Ilyen értelem- hagy el bennünket, és megérteti velünk, hogy ha az
ben nincs szükség rá, hogy ezzel hitelesítsük az Úr alaktalan, zĦrzavaros világból rendet és szépséget
nagyságát, Ę nem szorul rá az emberi támogatásra. alkotott, semmiképpen nem leli kedvét talajvesztett
Istenünk egyedüli Úr a maga jogán és értéke szerint. életünk hányattatásaiban.
Imádd hódolattal, egész életeddel minden érték for-
rását, az arany és ezüst Urát, az egyetlen Istent! Június 13. szombat Lukács 6,27-36
„…szeressétek ellenségeiteket és jól tegyetek, és
Június 9. kedd Lukács 10,1-20 adjatok kölcsönt, semmit érve nem várván…” (35)
„…elbocsátlak titeket mint bárányokat a farkasok Jézus szinte elérhetetlen magasságokba emeli köve-
közé.” (3) tésének feltételeit a tanítványok számára. Az elvárás
Jézus véletlenül sem küldött fanatikus, eszközeikben viszont logikus: az ellenség gyĦlölete nem tehet en-
nem válogató felforgatókat a világba, hogy bármi gem is gyĦlölködĘvé; a jó cselekvésének megtagadá-
áron hozzanak létre új rendet és uralmat. A kép meg- sában pedig nem lehet szempont az igaz ember szá-
hökkentĘ: a bárányok feladata a vérengzĘ farkasok mára, hogy vajon hányan viselkedtek vele szemben
megszelídítése. Nyilvánvaló, hogy ez saját erejükbĘl, nagyvonalúan. És ami az önzetlen kölcsönadást illeti,
a Pásztor nélkül elképzelhetetlen. Ne félj, aki küld, arról azt mondhatjuk, hogy csak az adjon kölcsönt,
megígérte, hogy el nem hagy, veled lesz minden aki fölösleggel bír, és amit nyilvánvalóan képes nél-
napon az élet legelképesztĘbb küzdelmeiben is. Nem külözni. Mindez természetesen a kölcsönvevĘt nem
rendel megvalósíthatatlan feladatra. szabadíthatja fel haszonlesĘ hitványsága. De tanul-
junk meg valóban krisztusi módon adni és jót tenni!
Június 10. szerda 105. Zsoltár 1-7
„Kívánjátok az Urat, és az Ę erejét, keressétek az Ę Június 14. vasárnap 23. Zsoltár
orcáját szüntelen!” (4) „Lelkemet megvidámítja, az igazság ösvényein vezet
A régi, szép költĘi kép (az Úr orcáját keresni szünte- engem az Ę nevéért.” (3)
len) többet jelent annál, mintha ezt mondanánk: a A pásztor soha nem ellensége juhainak, nem kockáz-
szeme elé merek kerülni. Amikor Jákób végre meg- tat feleslegesen, és bárhova indul velük, Ę jár elöl, Ę
békélt önmagával is a Jabbók révénél vívott küzdel- vállalja az ismeretlen veszedelmekkel való ütközést,
mében, így nevezte el a pillanatot: láttam az Urat Ę tapasztalja meg elĘször az út „igaz” voltát. Ahová
szemtĘl-szembe, és megszabadult a lelkem. Isten valóban az Úr küld, oda egyben vezet is. Legyen az
orcáját keresni annyit jelent, mint tetszésére, akarata irány bármilyen szokatlan, ismeretlen, az Ę áldásai
szerint élni. Bizony ez csak tudatos, naponkénti elha- nyugszanak rajta. Ne feledd, hogy elĘtted jár, és nem
tározással lehetséges! hagy veszedelembe jutni.
Június 11. csütörtök Kolossé 2,13-23 Június 15. hétfĘ Filippi 2,5-11
„…eltörölte a parancsolatokban ellenünk szóló kéz- „… az az indulat legyen bennetek,mely volt a Krisz-
írást…odaszegezvén azt a keresztfára…” (14) tus Jézusban is …” (5)
A kép drámai és mégis egyszerĦ. Adott egy adósle- Minden korban „terhe” a kereszténységnek, hogy a
vél, mely kérlelhetetlenül tartalmazza az összes kö- világ nagyon is tudja, milyen a krisztusi mérce, és
vetelést, s mi képtelenek vagyunk fizetni. Nyilvánva- hozzá tudja mérni az egyház valódi cselekedeteit. Ha
ló viszont, hogy a teher a miénk, felelnünk kell érte. a mai Ige mellé odatesszük a 146. zsoltár 9. versét,
Egyvalakinek van hatalma felhalmozott adósságain- és megkérdezzük, hogy mi, Krisztusról nevezett
kat eltörölni, az örökkévaló Istennek, aki ezt a ke- emberek itt, Magyarországon szeretjük-e a jövevé-
resztfa által véghez is vitte. Nem akarjuk vitatni nyeket, támogatjuk-e az állami gondozottakat és a
drámai döntésének egyediségét, hanem elfogadjuk, magukra maradt, önfenntartásukkal küszködĘ, meg-

9
szomorodott embereket – vajon tudnánk-e hiteles részletesen kifejteni, mit is ért azon, hogy Krisztus a
választ adni? Csakugyan az az „indulat” van ben- halottak feltámadásából elsĘ, és hogy mit jelent a
nünk, ami Krisztust olyan egyedülálló mintává tette? pogányoknak hirdetett „világosság”. Ezeket a kifeje-
zéseket hallgatói elé teszi, és bízik benne, hogy lesz
Június 16. kedd Zsoltár 6,1-11 a kicsik és nagyok között olyan, aki majd kérdez, aki
„… Uram, mentsd ki lelkemet, segíts meg engem végül maga is a Krisztus tanítványa akar lenni.
kegyelmedért.” (5)
Isten hallja a bajba jutott ember kiáltásait, és nem Június 20. szombat Jeremiás 32,37-44
fordul el tĘle. A kegyelem szó itt a jóakarat és a tö- „… ezt mondja az Úr: amiképpen ráhoztam e népre
rĘdés régies kifejezése. Az egész ima arról gyĘz meg mind e nagy veszedelmet, azonképpen hozom rájuk
bennünket, hogy bajaink közben sem szabad Istent mindazt a jót, amiket én ĘfelĘlük mondok.” (42)
ellenségnek látunk vagy azt feltételeznünk, hogy Isten szava rendíthetetlen, akkor is, ha ítéletrĘl szól,
közömbösen szemléli szenvedésünket. Fontos azon- és akkor is, ha kegyelemrĘl. Most a kegyelem hirde-
ban, hogy képesek legyünk megfogalmazni, mit is tése álljon elĘttünk. Amikor a próféta ezeket a sza-
akarunk, hol is tartunk, és legfĘképpen, hogy szük- vakat kimondta, még nem jött el a helyreállítás ideje.
ségünk van az Úrra. Mindazonáltal imádságunk De Ę a Lélek által bizakodva már látta a jövĘt. Szük-
mégsem a magunk számára kért, naponkénti segély- séges volna közöttünk is arra, hogy nagyobb hang-
hívásokból áll, hiszen az imáinkra kapott isteni fele- súlyt helyezzünk próbáink közepette a megoldást
let megtapasztalása mindig gazdagabb az alapelvárá- üzenĘ és elhozó isteni ígéretre.
soknál. Nemcsak szenvedésünk enyhül, hanem látá-
sunk is kitágul. Lelkileg is erĘsödünk. Június 21. vasárnap Máté 11,25-30
Június 17. szerda Máté 10,17-25 „Jöjjetek énhozzám mindnyájan, akik megfáradtatok
„Nem feljebbvaló a tanítvány a tanítónál, sem a és megterheltettetek, és én megnyugosztlak titeket.”
szolga az Ę uránál.” (24) (28)
Jézus itt azt érzékelteti, hogy a tanítványnak min- Valljuk be Ęszintén: nem tartjuk igazán jó társaság-
denben osztoznia kell mesterével. Nemcsak a felis- nak a megfáradt és megterhelĘdött, nyugtalan em-
mert értékekben, a kivételes szellemi élményekben, bert. Sokszor kikerüljük az ilyen személyekkel való
hanem abban is, hogy útja, bizonyságtétele e világ- találkozást esetleg arra való hivatkozással, hogy mi
ban kihívást jelent az önmaguknak élĘ emberek is gondok és terhek alatt vergĘdünk. Jézus azonban
életmódjával szemben. Amikor Jézust követni akar- soha nem húzódik el senkitĘl, sĘt egyenesen magá-
juk, nem feltétlenül szerencsésebb és gondtalanabb hoz hívja a reménytelen helyzetben levĘket. Nem-
életet képzelünk magunk elé, hanem az igazság útját, csak arra bátorít, hogy mondd el, ami bánt, és ezáltal
amit minden áron érdemes választanunk. könnyebbül majd a teher, hanem azt ígéri, hogy va-
lódi megnyugvást munkál bennünk. A megnyugvás
Június 18. csütörtök 2Mózes 34,5-9 nem beletörĘdés, nem feladás, a megnyugvás a dol-
„Az Úr, az Úr irgalmas és kegyelmes Isten gok mélyebb értelmének megérzése. Engedd, hogy
,késedelmes a haragra, nagy irgalmasságú és igaz- Jézus megvigasztaljon.
ságú, aki irgalmas marad ezer íziglen, megbocsát
hamisságot vétket és bĦnt; de nem hagyja a bĦnöst Június 22. hétfĘ Jeremiás 3,11-17
büntetlenül…” (6-7) „…kegyelmes vagyok én, ezt mondja az Úr, nem
Kedvenc vitatéma, hogy mi Istennek a „neve”. Egyes haragszom mindörökké, csakhogy ismerd el a te
feltételezések szerint az itt felsorolt szempontok hamisságodat, hogy hĦtelenné lettél az Úrhoz…”
mind együttvéve adják azt. Talán amikor a fĘpap (12-13)
évente egyszer bement a szentek szentjébe, ezt Ki tudja, miért áll Isten úgy elĘttünk (talán az Ęsha-
mondta végig, így „nevezte nevén” az Urat. Ezek zug munkája ez), mint akinek a jóakaratát bĦneink-
Isten tulajdonságai, és amikor a világ azt kérdezi kel mindörökre elveszítettük. Miközben siránkozunk
tĘlünk, kicsoda Ę, ezzel a „névvel” kell illetnünk. kegyetlenül elítélt önmagunk felett, és mély megbán-
tottsággal átéljük Isten állítólagos kirekesztĘ harag-
Június 19. péntek Apcs 26,22-23 ját, célszerĦ lenne egy pillanatra elcsendesednünk és
„… IstentĘl segítséget véve mind e mai napig állok, bĦnbánatot gyakorolva elhinnünk, hogy az Úr nem
bizonyságot téve…” (22) kirekeszteni és elítélni akar, hanem magához fogad-
Pált kis híján meglincselték, s most alkalma van ni. Önsajnálat helyett a megtérés útjára lépve talál-
„önmaga védelmére” tetteirĘl számot adni. Hogy kozhatnánk a tékozló fiak Atyjával.
pillanatnyilag egyáltalán még él, azt nem puszta
csodának minĘsíti, hanem úgy látja: mindez azért Június 23. kedd Filippi 2,14-18
van, hogy tovább végezhesse, amire elhivatott, a „Mindent zúgolódások és versengések nélkül csele-
bizonyságtételt az élĘ Megváltóról. Nincs alkalma kedjetek…”

10
A sötétségben irányt mutató csillag semmiképpen ellenhatás dacára munkálkodni. A mag IstentĘl jön.
nem lehet maga is sötét, hiszen hogyan vezetné ak- A föld minĘségén te munkálkodjál.
kor jó irányba a világ eltévedt vándorait? Vajon ki
volna hajlandó követni a szüntelenül morgolódó, Június 28. vasárnap Lukács 19,1-10
körülményeket, kormányt, szomszédot, riválist örök- „…azért jött az embernek fia, hogy megkeresse és
ké szidó, tessék-lássék hívĘ embert? Krisztus tanít- megtartsa, ami elveszett.” (10)
ványa! Követed-e Mesteredet? Van valami ellentmondás ebben az Igében, hiszen
ami elveszett, az többé meg nem található, és fĘként
Június 24. szerda 2Mózes 19,1-9 nem megtartható. De a semmibĘl teremtĘ Isten Jé-
„… lesztek ti nékem papok birodalma és szent nép.” zusban adott megváltó szeretete által véghez viheti
(6) ezt a csodát: amit semmivé, elveszetté tett a bĦn, azt
Az Úr nem arra a másodrangú szerepre szán bennün- megkeresheti és megtarthatja az örök életre.
ket, amiben önmagunkat gyakran látjuk. Természete-
sen nem akar a világgal versenyeztetni, de igenis rá Június 29. hétfĘ Ézsaiás 31,1-9
akar ébreszteni, hogy általa elhívott, elválasztott, „Térjetek vissza hát hozzá, akitĘl oly nagyon elpártolta-
neki megszentelt papi népnek tekint, mely a Szentsé- tok…” (6)
gest szolgálja, az IstentĘl való „tudományt” képvise- A fogság közeledtével Izrael népén erĘt vett a szo-
li, és a mindenható, örökkévaló Isten üzenetét hirdeti rongató félelem és rettegés. Kapkodni kezdtek,
az emberiségnek. Ennek felismerése másfajta öntu- ahogy mi is tesszük, amikor hirtelen ránk szakad
datot kíván, mint ami az önistenítĘ embert jellemzi. elhibázott döntéseink összes következménye. ėk
Fogadd el az elhívó meghatározását! akkor Egyiptomhoz próbáltak szaladni, Egyiptom-
hoz, mely egykor rabszolgatartójuk volt, és nem
Június 25. csütörtök Máté 5,17-20 egyszer ellenségük a történelem során. Most azt
„Valaki azért csak egyet is megront e legkisebb pa- gondolták, hogy jelenlegi ellenségük ellensége pilla-
rancsolatok közül és úgy tanítja az embereket, a natnyilag akár barátjuk is lehetne. Vajon miért vá-
mennyeknek országában a legkisebb lesz …” (19) lasztjuk oly sokszor az ilyen lehetetlen helyzeteket
Milyen erĘs bennünk a vallás-reformeri buzgalom! megtérés helyett? Miért nem a hĦséges Istenre tá-
Közben nem tudunk különbséget tenni isteni és em- maszkodunk, akivel mindig számolhattunk?
beri rendelkezések között. Többnyire a kényelme-
sebb utat választva földi rendelkezéseket erĘltetünk, Június 30. kedd János 8,1-11
és így próbálunk közösséget kovácsolni. Az igazán „Aki közületek nem bĦnös, az vesse rá elĘször a kö-
döntĘ kérdésekben pedig igyekszünk engedményeket vet.” (7)
tenni. De vajon kinek a felhatalmazására cselek- Mi, emberek, bizony még az igazság keresésében is
szünk? Az Úr törvényei igazzá akarnak tenni Isten és veszélyt jelentünk egymás számára. De az Úr eltakar
emberek elĘtt. EzekbĘl jottányit sem engedhetünk. a veszedelem idején sátrának rejtekében (Zsolt 27,5),
mintha a haragos elĘl menedéket, búvóhelyet nyújtó
Június 26. péntek 119. zsoltár 65-72 jó barát lenne. Ezt mutatja be Jézus különös „ítélete”
„Az okosságnak és tudománynak drága voltára ta- a házasságtörĘ asszony történetében. Tekintsünk
níts meg engem…” (66) magunkba: lehetünk-e bárkinek tiszta szívĦ és kezĦ
Természetesen más az általánosan használt értelem bírái? Tegyük fel a kérdést: bírónak vagy megmentĘ
és ismeret, mint az okosságnak és tudománynak az a társnak hívott el bennünket Isten? -ig-
drága volta, ami a törvények és összefüggések mögül
nem távolítja el azok alkotóját, az örökkévaló Istent. HÍREK, IMATÁRGYAK
Vajon csakugyan tanulnunk kell-e azt is, hogy Ęt FĘiskolánk és az Országos RabbiképzĘ és Zsidó
minden létezĘ dologhoz odaszámítsuk? Igen, ez az Egyetem (ORZSE) április 21-én ünnepélyes keretek
értelem és a lélek következetes munkájához tartozik. között tanulmányi és kutatási együttmĦködésrĘl szó-
Nem önmagunkat tanítjuk, hanem az Úr tanítására ló megállapodást kötött. Ez diák- és oktatócserét,
figyelünk Igéje és a vele való közösség által. pályázatok közös beadását tartalmazza, de van teoló-
giai vonatkozása, valamint kiterjed a szociális mun-
Június 27. szombat Lukács 8,4-18 kára is. Az ünnepélyes alkalmat Balatoni Péter zon-
„Amelyik pedig a jó földbe esett, ezek azok, akik a gorajátéka nyitotta meg.
hallott igét tiszta és jó szívvel megtartják és gyümöl- „Taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy
csöt teremnek béketĦréssel.” (15) bölcs szívhez jussunk…” – kezdte nyitóbeszédét a
Sopánkodhatunk azon, hogy a négybĘl három mag 90. zsoltárból vett idézettel dr. Iványi Gábor, a
elĘbb-utóbb odavész. A kérdés azonban az, hogy mi fĘiskola rektora. „Egyik intézményt a zsidó egyház,
befogadtuk-e a nekünk hirdetett Igét és gyümölcsöt a másikat pedig egy keresztény közösség tartja fenn,
termett-e az életünk, készek voltunk-e ezen az ezért ennek az együttmĦködésnek üzenetértéke van a
„eredményen” állhatatosan minden külsĘ és belsĘ mai világban” – hangsúlyozta.
11
Említette mindazt a jót, amit idĘsebb testvére- A Beregszászi MĦvészeti Iskola tanárai és diákjai
inktĘl kaptunk, és szólt Jézus vallásának védelme május 10-én részt vettek kispesti istentiszteletünkön,
mellett. Három dolgot hangsúlyozott különösen: melyen a tanárok kórusa énekelt. Az iskola és a gyü-
a hálát, amit érezhetünk a Szentírásért és zsidó nép lekezet megállapodást kötött egy alap létrehozásáról,
példájáért; a bánatot és bocsánatot afelett, hogy a amely nehéz anyagi helyzetben lévĘ gyerekek szá-
kereszténység az elmúlt húsz évszázad alatt elsza- mára is elérhetĘvé tenné a mĦvészeti oktatást. Dél-
kadt gyökereitĘl, így történelme negatív indulatokkal után kispesti kápolnánkban a diákok közremĦködé-
és tevékenységekkel terhelt – noha az Újszövetség sével koncertet adtak.
nem áll meg a Tanach nélkül; harmadsorban pedig
a reménységrĘl beszélt. Európai életünkre és mĦvelt- Kollégáink közül néhányan Ismét Franciaországba
ségünkre nagy hatással volt a zsidó kultúra. A mai látogattak a Social Sans Frontières („Szociális Mun-
Magyarországon élĘknek együtt kell szembenézniük ka Határok Nélkül”) szervezet meghívására. IdĘsek
a jelenlegi sötét indulatokkal, feldolgozni a múltat – otthonát, hajléktalanszállót, anya-gyermek otthont,
ami eddig sajnos nem valósult meg. Pedig ezek börtönt is látogathattak, valamint részt vettek a meg-
nyomában új távlatok nyílhatnának elĘttünk. hívók éves közgyĦlésén.
Dr. SchĘner Alfréd, az ORZSE rektora szép és
örömteli napnak nevezte ezt az alkalmat, ugyanakkor Ecuadorból május 17-én feleségével látogatóba érke-
elmondta, hogy ez a nap egyben tragikusan szomorú zett fĘiskolánkra Dr. Eugenio Cabrera Marchan
is, hiszen a zsidók világszerte a II. világháború áldo- dékán az Universidad Catolica De Cuenca-ról. Több
zataira emlékeznek, arra, amit ma sokan tagadnak. elĘadást tartott intézménye mĦködésérĘl, az emberi
Az elĘítéletek nem csökkentek, nemzetközi szinten jogok és a kábítószer helyzetérĘl. 20-án vendégünk
sem, mint azt az emberi jogi konferencián történt és Iványi Gábor, a Wesley János LelkészképzĘ FĘis-
eseménnyel kapcsolatban tapasztalhattuk, ahol az kola rektora oktatási és kutatási együttmĦködési
iráni küldött beszéde alatt több delegáció (köztük megállapodást írt alá. Természetesen ismerkedtek
örömünkre a magyar is) távozott. „Diákjaink csapa- kicsit a fĘváros és hazánk nevezetességeivel, s láto-
tának egy része éppen most érkezett meg Ausch- gatást tettek békásmegyeri gyülekezetünkben. 25-én
witzba, ahol elhelyezik az emlékezés köveit” – tette tértek vissza hazájukba.
hozzá az ORZSE rektora.
* TARTALOM
Május 7-én az Oltalom Karitatív Egyesület ünnep- Isten élĘ Lelke, jöjj … 1
séget rendezett húszéves fennállása alkalmából. Az „…ha a halál árnyékának völgyében járok is:” 2
eseményen részt vett többek között Demszky Gábor Dorothy, kész vagy erre? /Isobel Kuhn/ 3
fĘpolgármester, Hárs Gábor, Józsefváros országgyĦ- Némely az útfélre esett 7
lési képviselĘje és Dr. Révész Márta a kerületi Szo- Gazdagság gyötrelme 7
ciális Bizottság vezetĘje. Az ismeretlenek 7
KülföldrĘl is kedves vendégeket fogadhattunk. A legveszélyesebb helyzet 7
Ketten jöttek el a minket évek óta támogató Mi vár ránk? 7
johanniták közül. Ezúttal sem érkeztek üres kézzel: Még egy perc 8
elsĘsegély-táskát hoztak utcai szociális munkát vég- Hírek, imatárgyak 11
zĘ autónkba.
Egész nap látható volt az egyesület életérĘl ill. a
hajléktalanok munkáiból készült kiállítás. FĘként
Megjelenik havonként
hajléktalan-ellátásáról ismert szervezetünkhöz Kiadja a
az elmúlt húsz évben több millió esetben fordul- Magyarországi Evangéliumi Testvérközösség
tak segítségre szorulók, s több mint egy millió H-1086 Budapest, Dankó utca 11.
adag ebédet osztottunk ki népkonyhánkon. Telefon/telefax: (06-1) 577-0515/577-0514
* ISSN 1216 7223
Hálával emlékezünk meg Isten támogató kegyelmé- www.metegyhaz.hu met_bp@uze.net
rĘl, s azokról, akik figyelemmel kísérték munkánkat, Technikai számunk: 0444
segítĘ kezet nyújtva nekünk e nehéz tevékenységben. Bankszámlaszám:
Köszönjük! OTP Bank Rt. 11708001-20520380
(Elkészült az Oltalom 2008-as évi tevékenységérĘl Készíti a szerkesztĘ bizottság
szóló beszámolónk, amit a központi irodában lehet Szerkesztésért és kiadásért felel: Iványi Tibor
igényelni: Tel.: (06-1) 577-05-15. Fax: (06-1) 577- Éves elĘfizetési díj 960 Ft. Egyes példányszám ára 80 Ft.
05-14. E-mail: kommunikacio@oltalom.hu. Cím: MegrendelhetĘ a kiadótól és a MET lelkészi hivatalaiban.
Budapest, Dankó u. 11. 1086)

12

You might also like